![Char-Broil PATIO BISTRO 240 Скачать руководство пользователя страница 11](http://html.mh-extra.com/html/char-broil/patio-bistro-240/patio-bistro-240_assembly-instructions-manual_2590366011.webp)
11
Inspect your infrared grate before each use to
ensure that the openings are not covered with
debris. See the Grilling Guide for detailed cleaning
instructions.
Revise su parrilla infrarroja antes de cada uso para
asegurarse que las aberturas no están cubiertas de
escombros. Consulte la Guía de Asado a la Parilla
para la limpieza detallada.
Inspectez votre grille infrarouge avant chaque
utilisation pour vous assurer que les orifices ne sont
pas recouverts de débris. Reportez-vous au guide
des grillades pour connaître les consignes de
nettoyage détaillées.
Überprüfen Sie den Infrarot-Rost vor jedem
Gebrauch, um sicherzustellen, dass die Öffnungen
nicht verschmutzt sind. Beachten Sie bitte die
Bedienungsanleitung des Grills für detaillierte
Anweisungen zur Reinigung
Controllare la propriagrigliaa infrarossiprima di ogni
utilizzo,al fine di garantire chela aperture nonsiano
coperteda detriti. Consultare la ‘Guidadella
griglia’per istruzionidi puliziadettagliate.
Controleer uw infrarood grill voor elk gebruik om er
zeker van te zijn dat de openingen niet verstopt zijn
met vuil. Raadpleeg de Grill Handleiding voor
gedetailleerde schoonmaakinstructies.
Inspektera det infraröda gallret före varje användning
för att säkerställa att öppningarna inte är täckta med
skräp . Se grillningsguiden för detaljerade
rengöringsinstruktioner.
Tarkista infrapunaritilä aina ennen käyttöä
varmistaaksesi, ettei aukoissa olelikaa. Katso
yksityiskohtaiset puhdistusohjeet grillausoppaasta.
Inspeccionea sua grelha de infravermelho antes de
cada utilização para assegurar que as aberturas não
estão cobertas com detritos. Consulte o Guia de
grelhados para ver as instruções detalhadas de
limpeza.
Inspicer din infrarøde rist før hver brug for at sikre, at
åbningerne ikke er dækket med affald. Se
Grillevejledningen angående detaljerede
rengøringsinstruktioner.
Inspiser den infrarøde risten før hver bruk for å sikre
at åpninger dekkes ikke med rusk. Se
Grillveiledning for detaljerte instruksjoner om
rengjøring.
Pred každým použitím skontrolujte rošt
infračerveného grilu a uistite sa, že otvory nie sú
upchané nečistotami. Podrobné pokyny týkajúce sa
čistenia nájdete v návode na grilovanie
Skoðið innrauðu grindina fyrir hverja notkun til að
tryggja að götin séu ekki þakin leifum. Sjá
grillleiðbeiningar til að fá ítarlegar
hreinsileiðbeiningar.
Inspectaţi grătarul cu infraroşii înainte de fiecare
utilizare, pentru a vă asigura că deschiderile nu sunt
acoperite de reziduuri. Citiţi Ghidul de Frigere pentru
instrucţiuni detaliate de curăţare.
Před každýmpoužitímzkontrolujteinfračervenýrošt,
abysteověřili, zdaotvorynejsoupokrytynečistotami.
Vizpodrobnějšípokyny k čištění v Průvodcikegrilování.
en
fr
de
it
nl
se
fi
es
pt
da
no
sk
is
ro
cz
Przed každýmpoužitímzkontrolujteinfracervenýrošt,
abysteoverili, zdaotvorynejsoupokrytynecistotami.
Vizpodrobnejšípokyny mycia w Pruvodcikegrilování.
pl
Содержание PATIO BISTRO 240
Страница 4: ...4 1 2 Wheel retaining clip X2 Assembly Axle X2 3 8 16 nut X2 14 13 17 19 ...
Страница 6: ...6 6 8 ...
Страница 7: ...7 7 10 24 nut X7 ...
Страница 8: ...8 1 4 20 x 2 screw X4 1 4 20 nut X4 8 23 ...
Страница 10: ...10 12 Fiber washer X2 10 24 x 3 8 screw X2 11 32 21 11 ...
Страница 12: ...12 13 16 14 27 18 ...
Страница 13: ...13 ...
Страница 14: ...14 ...
Страница 15: ...15 ...