Char-Broil PATIO BISTRO 240 Скачать руководство пользователя страница 11

11

Inspect your infrared grate before each use to 
ensure that the openings are not covered with 
debris. See the Grilling Guide for detailed cleaning 
instructions.

Revise su parrilla infrarroja antes de cada uso para 
asegurarse que las aberturas no están cubiertas de 
escombros. Consulte la Guía de Asado a la Parilla 
para la limpieza detallada.

Inspectez votre grille infrarouge avant chaque 
utilisation pour vous assurer que les orifices ne sont 
pas recouverts de débris. Reportez-vous au guide 
des grillades pour connaître les consignes de 
nettoyage détaillées.

Überprüfen Sie den Infrarot-Rost vor jedem 
Gebrauch, um sicherzustellen, dass die Öffnungen 
nicht verschmutzt sind. Beachten Sie bitte die 
Bedienungsanleitung des Grills für detaillierte 
Anweisungen zur Reinigung
Controllare la propriagrigliaa infrarossiprima di ogni 
utilizzo,al fine di garantire chela aperture nonsiano 
coperteda detriti. Consultare la ‘Guidadella 
griglia’per istruzionidi puliziadettagliate.

Controleer uw infrarood  grill voor elk gebruik om er 
zeker van te zijn dat de openingen niet verstopt zijn 
met vuil. Raadpleeg de Grill Handleiding voor 
gedetailleerde schoonmaakinstructies.

Inspektera det infraröda gallret före varje användning 
för att säkerställa att öppningarna inte är täckta med 
skräp . Se grillningsguiden för detaljerade 
rengöringsinstruktioner.

Tarkista infrapunaritilä aina ennen käyttöä 
varmistaaksesi, ettei aukoissa olelikaa. Katso 
yksityiskohtaiset puhdistusohjeet grillausoppaasta.

Inspeccionea sua grelha de infravermelho antes de 
cada utilização para assegurar que as aberturas não 
estão cobertas com detritos. Consulte o Guia de 
grelhados para ver as instruções detalhadas de 
limpeza.

Inspicer din infrarøde rist før hver brug for at sikre, at 
åbningerne ikke er dækket med affald. Se 
Grillevejledningen angående detaljerede 
rengøringsinstruktioner.

Inspiser den infrarøde risten før hver bruk for å sikre 
at åpninger dekkes ikke med rusk. Se 
Grillveiledning for detaljerte instruksjoner om 
rengjøring.

Pred každým použitím skontrolujte rošt  
infračerveného grilu a uistite sa, že otvory nie sú 
upchané nečistotami. Podrobné pokyny týkajúce sa 
čistenia nájdete v návode na grilovanie

Skoðið innrauðu grindina fyrir hverja notkun til að 
tryggja að götin séu ekki þakin leifum. Sjá 
grillleiðbeiningar til að fá ítarlegar 
hreinsileiðbeiningar.

Inspectaţi grătarul cu infraroşii înainte de fiecare 
utilizare, pentru a vă asigura că deschiderile nu sunt 
acoperite de reziduuri. Citiţi Ghidul de Frigere pentru 
instrucţiuni detaliate de curăţare.

Před každýmpoužitímzkontrolujteinfračervenýrošt, 
abysteověřili, zdaotvorynejsoupokrytynečistotami. 
Vizpodrobnějšípokyny k čištění v Průvodcikegrilování.

en

fr

de

it

nl

se

fi

es

pt

da

no

sk

is

ro

cz

Przed každýmpoužitímzkontrolujteinfracervenýrošt, 
abysteoverili, zdaotvorynejsoupokrytynecistotami. 
Vizpodrobnejšípokyny mycia w Pruvodcikegrilování.

pl

Содержание PATIO BISTRO 240

Страница 1: ...2 01 2014 ELECTRIC PATIO BISTRO 240 Outdoor Electric Barbecue Assembly Instructions Instructions d assemblage Montageanweisungen Istruzioni per il montaggio Montage instructies Montering Kokoamisohjeet Instrucciones de armado Instruções para Montagen Monteringsvejledning Montering Instrukcje Smalamálsskipana Instrucțiuni de asamblare Montážní návod AT LU GB FR DE IT NL SE FI ES PT DK NO IS RO CZ S...

Страница 2: ...Teileliste PATIO BISTRO 240 2 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 27 28 29 30 32 20 26 11 31 25 33 4 3 1 34 ...

Страница 3: ...ter 34 1 Logo Schild 4 Ergänzende Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder die jünger als 8 Jahre sind fern von dem Gerät und seinem Netzkabel Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem Nehmen Sie keine Veränderungen am Artikel vor Auch das Netzkabel darf nicht selbst ausgetauscht werden Lassen Sie Reparaturen am Gerät oder am Netzkabel nur von ...

Страница 4: ...4 1 2 Wheel retaining clip X2 Assembly Axle X2 3 8 16 nut X2 14 13 17 19 ...

Страница 5: ...5 3 4 10x3 8 screw X2 5 1 4 20 x 1 2 screw X2 15 22 24 1 4 20 x 1 2 screw X2 15 After assembly if your cart does not sit level use these screws to adjust the cart ...

Страница 6: ...6 6 8 ...

Страница 7: ...7 7 10 24 nut X7 ...

Страница 8: ...8 1 4 20 x 2 screw X4 1 4 20 nut X4 8 23 ...

Страница 9: ...9 10 24 nut X3 Fiber washer X3 10 24 x 3 8 screw X3 10 Fiber washer X2 1 4 20 x 3 4 screw X2 1 4 20 nut X2 1 9 9 ...

Страница 10: ...10 12 Fiber washer X2 10 24 x 3 8 screw X2 11 32 21 11 ...

Страница 11: ... Tarkista infrapunaritilä aina ennen käyttöä varmistaaksesi ettei aukoissa olelikaa Katso yksityiskohtaiset puhdistusohjeet grillausoppaasta Inspeccionea sua grelha de infravermelho antes de cada utilização para assegurar que as aberturas não estão cobertas com detritos Consulte o Guia de grelhados para ver as instruções detalhadas de limpeza Inspicer din infrarøde rist før hver brug for at sikre ...

Страница 12: ...12 13 16 14 27 18 ...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...efter ønske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Denne informasjon er kun veiledende Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskazówki Elementy wchodzace w sklad specyikacji twojego grilla moga sie róznic w zaleznosci od rejonu lub szczególnych specyfikacji dealera GB FR DE IT NL SE FI ES PT ...

Отзывы: