background image

*❶

 

First Name | Nombre | Prénom 

Initial | Inicial | Initiale  

Last Name | Apellido | Nom de Famillie

  

Address 

(number & street)

 | Dirección 

(número y calle) 

| Adresse 

(numéro et rue) 

 

Apt Number | Nº de apart | Nº d’appt. 

City | Cludad | Ville 

State | Estado | Province  

Zip Code | Código Zip | Code Postal

    

*❷

 

E‐mail Address | Dirección de correo electrónico | Adresse électronique 

*

 

❸ 

Phone Number | Número telefónico | Numéro de téléphone 

*❹

 Model Number | Número de modelo | Numéro de modèle

  

 

Serial Number | Número de serie| Numéro de série 

 

Date of Purchase | Fecha de compra | Date de l’achat 

❼ 

Store Name | Nombre de la tienda | Nom du magasin  

❽ 

 Purchase Price | Precio de compra | Prix d’achat 

❾ 

Your Gender | Sexo | Sexe: 

  

 

 Male | Masculino | Masculin 

  

 

 Female | Femenino | Féminin

 

 

Which product are you registering?

 

¿Qué producto está registrando?

 

  

 

 

Quel produit enregistrez‐vous?

 

 

 

  

1.

 

Gas Grill | Parrilla a gas | Gril au gaz 

2.

 

Electric Grill | Parrilla eléctrica | Gril électrique 

3.

 

Smoker | Ahumador | Fumoir 

4.

 

Charcoal Grill | Parrilla a carbón | Barbecue au charbon 

5.

 

Cooker/Fryer | Cocina/freidora | Cuiseur/Friteuse 

6.

 

Other | Otro | Autre 

 

 

  

 

 
 

 

 

 

 

 
 
 

 
  

 

 

 

 

 

 

 
 
 

 
 
 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

Thank you for completing this questionnaire. | Gracias por completer este cuestionario. | Merci d’avoir bien voulu remplir ce questionnaire.

 

PLEASE FILL OUT THIS CARD AND ATTACH A COPY OF YOUR SALES RECEIPT. RETURN IT WITHIN 10 DAYS OF PURCHASE. FOR WARRANTY SERVICE PROOF OF PURCHASE 
WILL BE REQUIRED. THIS WARRANTY IS NON‐TRANSFERABLE. 

LLENE ESTA TARJETA Y DEVUELVALA DENTRO DE LOS 10 DIAS DE LA COMPRA. PARA EL SERVICIO DE GARANTIA ES NECESARIO QUE PRESENTE SU COMPROBANTE DE 
COMPRA. CONSERVE LA FACTURA. ESTA GARANTIA ES INTRANSFERIBLE.

 

VEUILLEZ COMPLETER CETTE CARTE ET LA RETOURNER DANS LES 10 JOURS SUIVANT L’ACHAT. POUR OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE, UNE PREUVE D’ACHAT DOIT 
ETRE PRESENTEE. VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE. LA PRESENTE GARANTIE N’EST PAS TRANSFERABLE.

Mail to: / Enviar a: / Envoyer à :

 

 

Char‐Broil Warranty Registration 
P.O.  Box 1240 
Columbus, GA 31902‐1240 

We respect your privacy. | Respetamos su privacidad. | Nous respectons votre vie privée.

If you prefer not to receive special offers and promotions from Char‐Broil, please check here:   

Marque aquí si no desea recibir ofertas y promociones especiales de Char‐Broil: 

Si vous préférez ne pas recevoir d’informations concernant des offres spéciales et des  
promotions de Charbroil, veuillez cocher ici:

 

* ❺

Attach copy of your 

sales receipt here. 
 
Adjunte aqui la copia 
de su recibo de 
compra 
 
Veuillez attacher une 
copie de votre reçu 
ici. 

$   

*Required | Necesario | Exigé

       

~ PLEASE PRINT ~ IMPRIMA POR FAVOR ~ S'IL VOUS PLAÎT IMPRIMER ~ 

REGTEMP

 

REV06

 

STICKER ON PRODUCT

www.charbroil.com/register

Please register your product online at:
Registre su producto en línea en:
Veuillez enregistrer votre produit à l'adresse:

(If you register online, you do not need to send in this registration card.)
(Si registra en línea, no es necesario enviar esta tarjeta de registro.)
(Si vous enregistrez votre produit en ligne, il n'est pas nécessaire d'envoyer la carte 

Содержание 463670812

Страница 1: ...ollow all manufacturer s instructions could result in serious personal injury and or property damage CAUTION Some parts may contain sharp edges Wear protective gloves if necessary 42804967 05 11 12 IM...

Страница 2: ...anner The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near...

Страница 3: ...le liquids within 20 feet of this grill when in use 10 Store grill in weather protected area or indoors when not in use 11 Use only accessory attachments recommended by manufacturer It is the responsi...

Страница 4: ...t or hot soapy water moderately scrub surface of the lower porcelain bowl with a plastic or brass bristle brush Clean cooking grates regularly with warm soapy water or a baking soda and water solution...

Страница 5: ...mmend food to be at least 40 F before cooking in your appliance Whole poultry should reach 165 F Juices should run clear and flesh should not be pink Beef veal and lamb steaks roasts and pork chops ca...

Страница 6: ...sponsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God imp...

Страница 7: ...G GRATE C 1 TEMPERATURE GAUGE W BEZEL D 2 LID HINGE E 1 KNOB F 1 HANDLE G 1 BASE W CONTROLLER ELEMENT H 4 RUBBER FEET I 1 GREASE TRAY J 1 GREASE TRAY RAIL K 2 BUMPER F LID 1 ASSEMBLY MANUAL ENGLISH 1...

Страница 8: ...EXPLODED VIEW Page 8 C D E B A A F J I K G H...

Страница 9: ...Page 9 NOTES When installing the cooking grate be sure to install it with the rim facing up as shown below Rim facing up...

Страница 10: ...ll is properly plugged into outlet Check for tripped household circuit breakers or GFI Ground Fault Interrupter Reset or replace if necessary Try a different outlet preferably on a different circuit R...

Страница 11: ...Page 11...

Страница 12: ...ON TRANSFERABLE LLENEESTA TARJETAY DEVUELVALADENTRODE LOS 10 DIASDE LA COMPRA PARA EL SERVICIODE GARANTIAES NECESARIOQUE PRESENTESU COMPROBANTEDE COMPRA CONSERVELA FACTURA ESTAGARANTIAES INTRANSFERIBL...

Отзывы: