background image

37

EMERGENCIAS: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a 

los bomberos.

Resolución de problemas

Fugas de gas de 
mangueras agrietadas, 
cortadas o quemadas.

Fuga de gas del cilindro.

Fuga de gas de la válvula 
del cilindro.

Fuga de gas entre el 
cilindro y la conexión del 
regulador.

Sale fuego por el tablero 
de control.

Hay continuamente fuego 
producido por la grasa o 
demasiadas llamas sobre 
la superficie de cocinar.

• Manguera dañada.

• Falla mecánica debido a la oxidación o al 

mal uso.

• Falla de la válvula del cilindro debida al mal 

uso o a falla mecánica.

• Fuego en la sección del tubo del quemador 

debido a un bloqueo.

• Demasiada grasa acumulada en la zona del 

quemador.

• Cierre el gas en el cilindro o en la fuente de los sistemas de gas natural.Deje de 

utilizar el producto y vuelva a colocar la válvula / la manguera / el regulador. Una vez 
que la válvula / la manguera / regulador sustituyó conducta completa revisión de 
fugas según el manual.     

• Cambie el cilindro de gas.

• Cierre la válvula del cilindro de gas. Devuelva el cilindro al proveedor de gas.

• Cierre las perillas de control y la válvula del cilindro de gas. Deje abierta la 

tapa para permitir que las llamas se extingan. Una vez que se haya 
extinguido el fuego y la parrilla esté fría, retire el quemador y examínelo para 
ver si tiene nidos de arañas o herrumbre. Lea las páginas relativas a Los 
peligros naturales y la limpieza de la unidad del quemador.

• Cierre las perillas de control y la válvula del cilindro de gas. Deje abierta la 

tapa para permitir que las llamas se extingan. Una vez que se haya enfriado, 
limpie las partículas de comida y la acumulación de grasa en la parte interior 
de la zona de la cámara de combustión, la bandeja para la grasa y toda otra 
superficie.

El quemador o los 
quemadores no se 
enciende(n) al usar el 
encendedor.

Continúa en la página 
siguiente.

PROBLEMAS DE GAS:

• Está tratando de encender el quemador 

equivocado.

• El quemador no está conectado a la válvula 

de control.

• Obstrucción en el quemador.

• No hay flujo de gas.

• La tuerca de unión y la válvula del tanque de 

gas no están bien conectadas.

PROBLEMAS DE ELECTRICIDAD:

• Electrodo agrietado o roto; salen “chispas de 

la grieta”.

• La punta del electrodo no está en la posición 

correcta.

• El cable o el electrodo está cubierto con 

restos de comida.

• Los cables están flojos o desconectados.

• Los cables producen cortocircuitos (chispas) 

entre el encendedor y el electrodo.

• Lea las instrucciones en el tablero de control y en la sección titulada 

Uso y 

mantenimiento.

• Verifique que las válvulas estén ubicadas dentro de los tubos de los 

quemadores.

• Verifique que el tubo de los quemadores no esté obstruido con telarañas u 

otras materias. Lea la parte referente a la limpieza en la sección 

Uso y 

mantenimiento

.

• Verifique que el tanque no esté vacío. Si el tanque de gas no está vacío, lea 

la sección referente a la Caída repentina del flujo de gas.

• Gire la tuerca de unión entre media vuelta y tres cuartos de vuelta 

adicionales, hasta que no la pueda girar más. Apriétela a mano únicamente, 
no use herramientas.

• Cambie el (los) electrodo(s).

Quemadores principales:

• La punta del electrodo debe estar orientada hacia el orificio de combustión del 

puerto del quemador. La distancia debe ser de 1/8” a 1/4”(3,17 mm a 6,35 mm).

 Ajústela si es necesario.

Quemador lateral (si lo tiene):

• La punta del electrodo debe estar orientada hacia el orificio de combustión del 

quemador. La distancia debe ser de 1/8” a 3/16” (3,17 mm a 4,76 mm)

• Limpie el cable y el electrodo con alcohol de frotar y un hisopo limpio.

• Vuelva a conectar los cables o cambie la unidad de electrodo/cable.

• Cambie la unidad del cable del encendedor / el electrodo.

Causas probables

Medidas de prevención / solución

Problema

Causas probables

Medidas de prevención / solución

Emergencias

Ajústela si es necesario.

• Instalación incorrecta, conexión floja o fallo o del 

sello de caucho en la válvula del cilindro.

• Cierre la válvula del cilindro de gas LP. Retire el regulador del cilindro e inspeccione 

visualmente el sello de caucho de la válvula del cilindro para detectar daños. Si 
está dañado o no se puede corregir la fuga, cambie el cilindro. Vea Prueba de 
fugas del cilindro de gas LP y Conectar el regulador al cilindro de gas LP.

Содержание 463666515

Страница 1: ...y please call 1 800 241 7548 Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado ll menos Al 1 800 241 7548 Serial number N mero de serie Date purchased Fecha de compra See rating Label...

Страница 2: ...R Keep this manual for future reference For residential use only Do not use for commercial cooking WARNING DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open li...

Страница 3: ...ight limit of the side burner shelf or side shelf resulting in failure of grill cart components DANGER NEVER store a spare LP cylinder under or near the appliance or in an enclosed area Never fill a c...

Страница 4: ...y LP Cylinder Valve Retainer Strap Safety Cap LP Cylinder The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements Use LP cylinders only with these required measurements 12 30 5cm dia...

Страница 5: ...se transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of safety...

Страница 6: ...n connections If leaks cannot be stopped do not try to repair Call for replacement parts 6 Always close LP cylinder valve after performing leak test by turning hand wheel clockwise NOTE Sideburner she...

Страница 7: ...ttempt to light or re light burner with lid closed A buildup of non ignited gas inside a closed grill is hazardous Never operate grill with LP cylinder out of correct position specified in assembly in...

Страница 8: ...to Sudden drop or low flame in the Troubleshooting Section HIGH LOW Burner Flame Check Sideburner Ignitor Lighting Do not lean over grill while lighting 4 To ignite push and turn sideburner knob to HI...

Страница 9: ...burners Spiders or small insects are known to create flashback problems by building nests and laying eggs in the grill s venturi or burner obstructing the flow of gas The back up gas can ignite behin...

Страница 10: ...e parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty In the event of parts availability issues Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages ari...

Страница 11: ...RRILLA Deje este manual al cliente AL CONSUMIDOR Conserve este manual para que lo pueda consultar en el futuro ADVERTENCIA PELIGRO NDICE DE MATERIAS PELIGRO ADVERTENCIA S lo para uso particular No lo...

Страница 12: ...ue de gas Si el asador no se ha limpiado regularmente podr a ocurrir fuego causado por la grasa que podr a da ar el producto Preste mucha atenci n mientras precalienta o quema los residuos de comida p...

Страница 13: ...s propano El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos Use nicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias 12 PULGADAS 30 5 cm di metro x 18...

Страница 14: ...del tanque Los otros tipos de tapas o tapones pueden dejar escapar el gas propano Como conectar el regulador al tanque de gas propano 1 El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla Lea la se...

Страница 15: ...tanque de gas Cuando no use la parrilla cierre todas las perillas de control y la v lvula del tanque de gas Nunca mueva la parrilla cuando la est usando o mientras est caliente Algunas superficies pue...

Страница 16: ...re cierre la v lvula del tanque de gas y retire la tuerca de uni n antes de mover el tanque del sitio espec fico de uso Mantenga el rea de la parrilla limpia y sin materiales combustibles No obstruya...

Страница 17: ...a graduaci n BAJA que en la graduaci n ALTA Haga un control de la llama en el quemador lateral Controle siempre las llamas antes de cada uso Si s lo se observan llamas bajas lea lo referente a la Ca d...

Страница 18: ...un detergente suave y con agua jabonosa tibia y fr tela con un pa o suave para secarla cada vez despu s de usarla Es posible que para los dep sitos de grasa quemada deba usar una almohadilla de limpie...

Страница 19: ...producto 9 La remoci n y o la reinstalaci n de su producto ESTIPULACIONES DE EXONERACI N DE GARANT AS IMPL CITAS LIMITACI N DE LOS RECURSOS El nico recurso del que usted dispone en virtud de esta gar...

Страница 20: ...break resulting in exposed metal that will be prone to rust Nota NO apriete demasiado los tornillos y arandelas que entren en contacto con las superficies revestidas de porcelana Si los aprieta demas...

Страница 21: ...21 3 4 B B 12 12 13 B 1 3 D F F D 31 x 2 F x 2 D x 2 27 27...

Страница 22: ...22 5 D A 1 A A D x 4 A x 4...

Страница 23: ...23 6 F 6 D D F G 7 1 6 2 1ST 2ND 5 7 2 6 F x 2 D x 2 G x 2...

Страница 24: ...24 7 8 C H X2 10 11 E E 1ST 2ND 17 30 20 B B B x 2 H x 4 E x 2 C x 8...

Страница 25: ...will cause hot grease to drip from bottom of grill with risk of fire or property damage CAUTION Si no instala un recipiente para la grasa gotear grasa caliente desde el fondo de la parrilla lo que pu...

Страница 26: ...e risk of re Una vez que el tanque haya quedado instalado la v lvula del tanque debe quedar orientada hacia la parte delantera del carrito Si no se instala correctamente el tanque se puede da ar la ma...

Страница 27: ...ill should be pre heated to provide optimum performance Pre heat the grill on high for 10 15 minutes longer if weather conditions require Please refer to the lighting instructions inside the Product G...

Страница 28: ...arate raw meats from ready to eat foods to avoid cross contamination Use a clean platter and utensils when removing cooked foods Cook Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria Use a thermomete...

Страница 29: ...e above the flame Turn grill on high until the wood starts to smoke Reduce heat to desired temperature for cooking and place food on cooking grate as desired Close lid to retain more smoke Hardwood va...

Страница 30: ...off by closing the lid and turning the burners on High for an extended time The excessive heat generated can cause leftover grease to catch fire and can cause permanent damage to your grill General C...

Страница 31: ...calentar a una temperatura de entre 250 F y 300 F a n cuando todos los quemadores est n en la graduaci n alta Regulador Tuerca de uni n Si su parrilla no se calienta a m s de 250 F o 300 F debe realiz...

Страница 32: ...a Use bandejas y utensilios limpios para servir los alimentos preparados Cocci n Cocine bien las carnes y las piezas de ave para matar las bacterias Use un term metro para verificar que los alimentos...

Страница 33: ...e la parrilla de cocci n encima de la llama Encienda la parrilla hasta que la madera comience a ahumar Reduzca la llama a la temperatura necesaria para cocinar y coloque la comida sobre la parrilla de...

Страница 34: ...actores del medio ambiente como la presencia de cloro o de sal en el agua o tiles de limpieza inapropiados como alambre o esponjas de acero Tambi n se puede decolorar debido al calor las substancias q...

Страница 35: ...om cylinder and visually inspect rubber seal in cylinder valve for damage If damage or cannot correct leak replace cylinder See LP Cylinder Leak Test and Connecting Regulator to the LP Cylinder Turn o...

Страница 36: ...long stem match fireplace match See Match Lighting section of Use and Care Check for gas in LP cylinder Turn off control and tank knobs wait 30 seconds turn tank knob on slowly light grill If flames...

Страница 37: ...el quemador No hay flujo de gas La tuerca de uni n y la v lvula del tanque de gas no est n bien conectadas PROBLEMAS DE ELECTRICIDAD Electrodo agrietado o roto salen chispas de la grieta La punta del...

Страница 38: ...chimeneas Lea la parte titulada Encendido con f sforos de la secci n Uso y mantenimiento Verifique que el tanque de gas est cargado Cierre las perillas de control y del tanque de gas espere 30 segundo...

Страница 39: ...39 PARTS DIAGRAM VISTA ESQUEM TICA DE PIEZAS 20 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 28 29 30 31 27...

Страница 40: ...ENT 9 2 SUPPORT F COOKING GRATE 10 2 SIDE SHELF 11 4 SHELF ARM 12 2 WHEEL 13 1 LEFT CART LEG ASSEMBLY 14 1 RIGHT CART LEG ASSEMBLY 15 1 BACK BRACE 16 1 TANK EXCLUSION 17 2 UPPER HINGE 18 1 TANK RETAIN...

Страница 41: ...4 BRAZO DE LA REPISA 12 2 RUEDA 13 1 UNIDAD DE LA PATA IZQUIERDA 14 1 UNIDAD DE LA PATA DERECHA 15 1 PLACA DE REFUERZO TRASERO 16 1 REJILLA DE SEPARACI N DEL TANQUE 17 2 BISAGRA SUPERIOR 18 1 ALAMBRE...

Страница 42: ...Hitch Pin Clip Pasadores de acoplamiento 4 1 4 20 Tee Knob Tuerca en T 1 4 20 8 7x15 Fiber Washer Arandela de fibra de 7x15 mm 8 Hinge Pin Pasador de articulaci n 2 10 24 Wing Nut Tuerca de mariposa...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44 2014 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Imprim en China Impreso en China 2014 Assembly instructions 2014 Assembl e des instructions 2014 Instrucciones de ensamblado...

Отзывы: