background image

41

CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de 

gas, llame a los bomberos.

 

Emergencias

Problema

Fugas de gas de mangueras 
agrietadas, cortadas o 
quemadas.

Fuga de gas del cilindro.

Fuga de gas de la válvula del 
cilindro.

Fuga de gas entre el cilindro 
y la conexión del regulador.

Sale fuego por el tablero 
de control.

Hay continuamente fuego 
producido por la grasa o 
demasiadas llamas sobre la 
superficie de cocinar.

El quemador o los 
quemadores no se 
enciende(n) al usar el 
encendedor. (Lea además la 
sección 

Resolución de 

problemas del encendido 
electrónico

Continúa en la página 
siguiente.

 

Causas probables

Causas probables

• Manguera dañada.

• Falla mecánica debido a la oxidación o al mal uso.

• Falla de la válvula del cilindro debida al mal uso 

o a falla mecánica.

• Fuego en la sección del tubo del quemador 

debido a un bloqueo.

• Demasiada grasa acumulada en la zona del quemador.

PROBLEMAS DE GAS:

• Está tratando de encender el quemador equivocado.

• El quemador no está conectado a la válvula de control.

• Obstrucción en el quemador.

• No hay flujo de gas.

• La tuerca de unión y la válvula del tanque de gas no 

están bien conectadas.

PROBLEMAS DE ELECTRICIDAD:

• Electrodo agrietado o roto; salen “chispas de la grieta”.

• La punta del electrodo no está en la posición correcta. 
(No se aplica a SURFIRE)

• El cable o el electrodo está cubierto con restos de 

comida.

• Los cables están flojos o desconectados.

• Los cables producen cortocircuitos (chispas) entre 

el encendedor y el electrodo.

• Pila gastada.

 

Medidas de prevención / solución

Medidas de prevención / solución

• Cambie el cilindro de gas.

• Cierre la válvula del cilindro de gas. Devuelva el cilindro al proveedor de gas.

• Cierre las perillas de control y la válvula del cilindro de gas. Deje abierta la tapa para 

permitir que las llamas se extingan. Una vez que se haya extinguido el fuego y la 
parrilla esté fría, retire el quemador y examínelo para ver si tiene nidos de arañas o 
herrumbre. Lea las páginas relativas a 

Los peligros naturales y la limpieza de la 

unidad del quemador

.

• Cierre las perillas de control y la válvula del cilindro de gas. Deje abierta la tapa para 

permitir que las llamas se extingan. Una vez que se haya enfriado, limpie las partículas 
de comida y la acumulación de grasa en la parte interior de la zona de la cámara de 
combustión, la bandeja para la grasa y toda otra superficie.

• Lea las instrucciones en el tablero de control y en la sección titulada 

Uso y 

mantenimiento

.

• Verifique que las válvulas estén ubicadas dentro de los tubos de los quemadores.

• Verifique que el tubo de los quemadores no esté obstruido con telarañas u otras 

materias. Lea la parte referente a la limpieza en la sección 

Uso y mantenimiento

.

• Verifique que el tanque no esté vacío. Si el tanque de gas no está vacío, lea la sección 

referente a la 

Caída repentina del flujo de gas

• Gire la tuerca de unión entre media vuelta y tres cuartos de vuelta adicionales, hasta 

que no la pueda girar más. Apriétela a mano únicamente, no use herramientas.

• Cambie el (los) electrodo(s).

Quemadores principales:
• La punta del electrodo debe estar orientada hacia el orificio de combustión del puerto 

del quemador. La distancia debe ser de 1/8” a 1/4” (3,17 mm a 6,35 mm). Ajústela si 
es necesario.

Quemador lateral:

• La punta del electrodo debe estar orientada hacia el orificio de combustión del puerto 

del quemador. La distancia debe ser de 1/8” a 3/16”. (3,17 mm a 4,76 mm)  Ajústela si 
es necesario.

• Limpie el cable y el electrodo con alcohol de frotar y un hisopo limpio. 

• Vuelva a conectar los cables o cambie la unidad de electrodo/cable.
• Cambie la unidad del cable del encendedor / el electrodo.

• Cámbiela por una pila alcalina nueva.

 

Resolución de problemas

 

ENCENDIDO ELECTRÓNICO:

• No hay chispa, no hay sonido de encendido.

•  Lea la sección I de 

Sistema de encendido electrónico

.

•  Lea la sección II de 

Sistema de encendido electrónico.

•  Lea la sección III de 

Sistema de encendido electrónico

.

• No hay chispa, hay un sonido leve de encendido.
• Hay chispas, pero no en el electrodo o a plena 
potencia.

El quemador o los quemadores 
no se encienden con fósforos.

• Lea

 “PROBLEMAS DE GAS:”

.

• El fósforo no llega al punto de encendido.

• Método inadecuado de encendido con fósforos.

• Use un fósforo de palito largo (fósforo para encender chimeneas).

• Lea la parte titulada 

Encendido con fósforos

 de la sección 

Uso y mantenimiento

.

 Cierre el gas en el cilindro o en la fuente de los sistemas de gas natural.Deje de 

utilizar el producto y vuelva a colocar la válvula / la manguera / el regulador. Una 
vez que la válvula / la manguera / regulador sustituyó conducta completa revisión 
de fugas según el manual.     

• Instalación incorrecta, conexión floja o fallo o del 

sello de caucho en la válvula del cilindro.

• Cierre la válvula del cilindro de gas LP. Retire el regulador del cilindro e inspeccione 

visualmente el sello de caucho de la válvula del cilindro para detectar daños. Si 
está dañado o no se puede corregir la fuga, cambie el cilindro. Vea Prueba de 
fugas del cilindro de gas LP y Conectar el regulador al cilindro de gas LP.

Содержание 463625217

Страница 1: ...ne alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado ll menos Al 1 800 241 7548 Serial number N mero de serie Date purchased Fecha de compra See rating Label on grill for serial number El n me...

Страница 2: ...as 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department WARNING 1 Do n...

Страница 3: ...on General Grill Cleaning and Cleaning The Burner Assembly CAUTION Using pots larger than 6 quarts in capacity could exceed weight limit of the side burner shelf or side shelf resulting in failure of...

Страница 4: ...y LP Cylinder Valve Retainer Strap Safety Cap LP Cylinder The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements Use LP cylinders only with these required measurements 12 30 5cm dia...

Страница 5: ...ght position during use transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only instal...

Страница 6: ...n connections If leaks cannot be stopped do not try to repair Call for replacement parts 6 Always close LP cylinder valve after performing leak test by turning hand wheel clockwise NOTE Sideburner she...

Страница 7: ...on or under balconies NEVER attempt to light or re light burner with lid closed A buildup of non ignited gas inside a closed grill is hazardous Never operate grill with LP cylinder out of correct posi...

Страница 8: ...a smaller flame in LOW position than seen on HIGH Perform burner flame check on side burner also Always check flame prior to each use If only low flame is seen refer to Sudden drop or low flame in th...

Страница 9: ...age your grill and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned when ever the grill has been idle for an extended p...

Страница 10: ...or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufact...

Страница 11: ...PELIGRO NDICE DE MATERIAS PELIGRO ADVERTENCIA S lo para uso particular No lo use para fines comerciales ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES ADVERTENCIA No intente reparar ni modificar la u...

Страница 12: ...ue de gas Si el asador no se ha limpiado regularmente podr a ocurrir fuego causado por la grasa que podr a da ar el producto Preste mucha atenci n mientras precalienta o quema los residuos de comida p...

Страница 13: ...s propano El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos Use nicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias 12 PULGADAS 30 5 cm di metro x 18...

Страница 14: ...del tanque Los otros tipos de tapas o tapones pueden dejar escapar el gas propano Como conectar el regulador al tanque de gas propano 1 El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla Lea la se...

Страница 15: ...tanque de gas Cuando no use la parrilla cierre todas las perillas de control y la v lvula del tanque de gas Nunca mueva la parrilla cuando la est usando o mientras est caliente Algunas superficies pue...

Страница 16: ...aciones peligrosas que podr an provocar da os materiales o lesiones corporales ADVERTENCIA Si NO se enciende en 5 segundos gire los controles del quemador a la posici n de apagado espere 5 minutos y r...

Страница 17: ...da uso Si s lo se observan llamas bajas lea lo referente a la Ca da repentina de las llamas o llamas bajas en la secci n de Resoluci n de problemas ALTA BAJA C mo apagar la parrilla Gire todas las per...

Страница 18: ...ncenderse en la parte posterior del tablero de control Estos fogonazos pueden da ar su parrilla y causar lesiones Para evitar los fogonazos y garantizar un buen funcionamiento retire y limpie la unida...

Страница 19: ...ctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garant a limitada o en alguna garant a impl ci...

Страница 20: ...s tornillos y arandelas que entren en contacto con las superficies revestidas de porcelana Si los aprieta demasiado se puede quebrar y romper el revestimiento de porcelana lo que dejar expuesto el met...

Страница 21: ...21 4 3 X4 C X4 C C C C 29 30 33 29 30 31...

Страница 22: ...22 5 6 X2 X2 X2 X4 C D E F C C D E F 32 29 30 43 42...

Страница 23: ...23 7 X4 A 1ST 2ND 3RD A A A A 42 30 42 Tighten the screws Apriete los tornillos...

Страница 24: ...24 8 X4 C C C C C 13 1 30 29 1ST 2ND 8...

Страница 25: ...hose clip may allow the gas hose to be damaged in operation resulting in the risk of fire ADVERTENCIA No enrutar la manguera a trav s del sujetador podr a permitir que la manguera de gas se da e dura...

Страница 26: ...26 C X8 G X4 X4 10 C C C C C C C C G G J J J 46 47 21 22 47 46 22 22 21 1ST 2ND 3RD 4TH...

Страница 27: ...27 11 12 2ND Back of Firebox Parte posterior de la c mara de combusti n 1ST Front of Firebox Parte delantera de la c mara de combusti n 25 26 27 25 25...

Страница 28: ...28 1 13 28 1ST 2ND 14 15 16 15 16 Battery AAA Bater a AAA 1 28 8...

Страница 29: ...of grill with risk of fire or property damage ADVERTENCIA El no instalar la bandeja y el recipiente para la grasa ocasionar el goteo de grasa caliente desde la parte inferior de la parrilla lo que pr...

Страница 30: ...eration resulting in the risk of re Una vez que el tanque haya quedado instalado la v lvula del tanque debe quedar orientada hacia la parte delantera del carrito Si no se instala correctamente el tanq...

Страница 31: ...pling Nut If your grill is not getting hotter than 250 F to 300 F these steps should be taken first to reset the gas regulator safety device 1 Open the grill lid 2 Turn off all knobs on the control pa...

Страница 32: ...arate raw meats from ready to eat foods to avoid cross contamination Use a clean platter and utensils when removing cooked foods Cook Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria Use a thermomete...

Страница 33: ...e above the flame Turn grill on high until the wood starts to smoke Reduce heat to desired temperature for cooking and place food on cooking grate as desired Close lid to retain more smoke Hardwood va...

Страница 34: ...ooking grate and inside of the grill using a grill brush Do this after the grill has cooled down This grill is not designed to be burned off by closing the lid and turning the burners on High for an e...

Страница 35: ...s quemadores est n en la graduaci n alta Regulador Tuerca de uni n Si su parrilla no se calienta a m s de 250 F o 300 F debe realizar los siguientes pasos para reinicializar el dispositivo de segurida...

Страница 36: ...a Use bandejas y utensilios limpios para servir los alimentos preparados Cocci n Cocine bien las carnes y las piezas de ave para matar las bacterias Use un term metro para verificar que los alimentos...

Страница 37: ...e la parrilla de cocci n encima de la llama Encienda la parrilla hasta que la madera comience a ahumar Reduzca la llama a la temperatura necesaria para cocinar y coloque la comida sobre la parrilla de...

Страница 38: ...n se puede decolorar debido al calor las substancias qu micas o la acumulaci n de grasa Para conservar el aspecto de alta calidad de su parrilla l vela con un detergente suave y con agua tibia o con...

Страница 39: ...r surfaces See instructions on control panel and in Use and Care section Make sure valves are positioned inside of burner tubes Ensure burner tubes are not obstructed with spider webs or other matter...

Страница 40: ...I Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dead battery Button assembly not installed properly Faulty spark module Output...

Страница 41: ...lero de control y en la secci n titulada Uso y mantenimiento Verifique que las v lvulas est n ubicadas dentro de los tubos de los quemadores Verifique que el tubo de los quemadores no est obstruido co...

Страница 42: ...ila gastada M dulo de chispas defectuoso Las conexiones del cable de salida no est n bien hechas Las conexiones del cable de salida no est n bien hechas El arco de la parrilla se forma lejos del de lo...

Страница 43: ...7 14 28 38 45 42 26 24 9 44 43 5 38 34 39 39 40 40 32 31 29 30 37 37 41 33 35 36 13 22 21 24 23 23 18 10 10 11 12 17 16 15 7 6 2 25 20 19 25 20 19 3 3 3 9 48 47 46 46 47 PARTS DIAGRAM VISTA ESQUEM TIC...

Страница 44: ...ODULE 18 1 HOSE VALVE REGULATOR ASSEMBLY 19 2 BEZEL F CONTROL KNOB 20 2 CONTROL KNOB 21 1 LEFT SIDE SHELF 22 1 RIGHT SIDE SHELF 23 2 SIDE SHELF BRACKET RB LF 24 2 SIDE SHELF BRACKET LB RF 25 2 HEAT TE...

Страница 45: ...TROL 21 1 REPISA DEL LADO IZQUIERDO 22 1 REPISA DEL LADO DERECHO 23 2 SOPORTE DE ESTANTE LATERAL TRASERA DERECHO DELANTERA IZQUIERDA 24 2 SOPORTE DE ESTANTE LATERAL TRASERA IZQUIERDA DELANTERA DERECHO...

Страница 46: ...ave 5mm Flat Washer Arandela plana de 5mm Shoulder Screw Tornillo con pivote 1 2 J 1 HARDWARE LIST LISTA DE HERRAJES 10 24x1 2 Machine Screw Tornillo No 10 24 x 1 2 Regulator Hose Clip Pinza para la m...

Страница 47: ...47 Text Register to GRILLS 474557 Env e un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY...

Страница 48: ...GA 31904 Printed in China Impreso en China 2016 Assembly instructions 2016 Instrucciones de ensamblado The product associated with this guide was manufactured in China Tel producto asociado con esta...

Отзывы: