background image

35

INTERROGA TORIO DE GUÍA  – Ser 
Comenzado

Cuando la use por primera vez

Lea el Manual de armado de la unidad y verifique parrilla esté 
correctamente armada.  Antes de usar la parrilla por primera vez, 
retire de las superficies de la misma todo el material publicitario 
sobre el lugar de venta.  Le recomendamos que, antes de usarla 
por primera vez, la haga funcionar en la graduación más alta 
durante unos 15 o 20 minutos.  Esto ayudará a eliminar los 
residuos del aceite utilizado durante la fabricación.

Piedras de lava / briquetas

Esta parrilla a gas ha sido diseñada, fabricada y probada para 
ser usada con tiemdas de calor para ofrecer un calentamiento 
más uniforme, mejorar el proceso de limpieza, y reducir las 
llamaradas.  El agregar piedras de lava, carbón o briquetas de 
cualquier tipo ocasionara una deficiente combustión y aumentará 
las probabilidades de que se incendie la grasa, y recomendamos 
que no se haga.  El uso de briquetas, piedras de lava o carbón 
en esta parrilla anulará su garantía. Para un sabor ahumado más 
acentuado, recomendamos que se use un ahumador con astillas 
de madera.

Temperatura 

El  medidor de temperatura ubicado en la tapa de la parrilla mide 
la temperatura del aire.  La temperatura interior de la parrilla no 
será nunca tan alta como la de la superficie de cocinar. Este 
medidor está calibrado para dar una indicación de cierre de la 
temperatura de la rejilla. 

Nota: Desde 1995, todos los reguladores (la parte que se acopla 
al tanque de gas para regular el flujo de gas) tienen incorporado 
un dispositivo de seguridad que limita el flujo de gas en caso de 
que se produzca una fuga. Usted puede activar sin darse cuenta 
este dispositivo de seguridad, aunque no exista ninguna fuga de 
gas. Esto ocurre generalmente cuando usted abre el gas desde 
la perilla de control de la parrilla antes de abrir la válvula del 
tanque de gas. Si se activa el dispositivo de seguridad del 
regulador de gas, la parrilla sólo se calentará a una temperatura 
de entre 250° F y 300° F, aún cuando todos los quemadores 
estén en la graduación alta.

Regulador

Tuerca de unión

Si su parrilla no se calienta a más de 250° F o 300° F, debe 
realizar los siguientes pasos para reinicializar el dispositivo 
de seguridad:

1. Abra la tapa de la parrilla.

2. Cierre todas las perillas del tablero de control.

3. Cierre la perilla del tanque.

4. Desconecte el regulador del tanque de gas.

5. Espere 30 segundos.

6. Vuelva a conectar el regulador al tanque.
7. Lentamente, abra por completo la perilla del tanque. No 

haga demasiada fuerza sobre la válvula en la posición de 
apertura total, para evitar dañarla.

8. Abra la perilla de control que corresponda y encienda la 

parrilla según las instrucciones.

En la guía del producto se incluye una ilustración sobre este 
proceso.  Lea mayor información en la sección referente a la 
resolución de problemas

Cómo calentar la parrilla

Como lo hace con el horno de la cocina de su casa, debe 
calentar su parrilla antes de usarla, para que funcione 
óptimamente. Caliente la parrilla en la graduación de llama alta 
durante unos 10 o 15 minutos, o más tiempo si las condiciones 
del tiempo lo exigen.  Si tiene alguna pregunta sobre cómo 
encenderla, consulte en la Guía del producto las instrucciones de 
encendido de la parrilla. Para su comodidad, la parrilla trae una 
cadena y un orificio para el encendido con fósforos.

Verdaderamente, el asar al aire libre es bastante simple.  Podrá 
preparar deliciosas salchichas, hamburguesas o filetes de carne 
desde la primera vez que lo haga.  Con la experiencia, aprenderá 
a usar su parrilla para preparar todo el tiempo comidas creativas 
y originales. El arte de cocinar se basa en este conocimiento.  
Antes de empezar a cocinar en la parrilla, organice su comida 
según el método de cocción y el tiempo necesario y prepare el 
área para cocinar de manera eficiente.

Cocción directa

La cocción directa consiste en cocinar la carne directamente 
sobre la llama, a alta temperatura.  Es la forma perfecta de dorar 
rápidamente los filetes de carne, las chuletas y trozos de carne y 
verduras de menor tamaño que puede servir rápidamente. 

Содержание 463432215

Страница 1: ... 463432215 Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado llámenos Al 1 800 241 7548 Serial number Número de serie Date purchased Fecha de compra See rating Label on grill for serial number El número de serie se encuentra en la etiqueta de especificaciones de la parrilla 4 Burner Gas Grill ...

Страница 2: ...ER Keep this manual for future reference For residential use only Do not use for commercial cooking WARNING DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vi...

Страница 3: ...eight limit of the side burner shelf or side shelf resulting in failure of grill cart components DANGER NEVER store a spare LP cylinder under or near the appliance or in an enclosed area Never fill a cylinder beyond 80 full If you see smell or hear gas escaping immediately get away from the LP cylinder appliance and call your fire department An over filled or improperly stored cylinder is a hazard...

Страница 4: ...ay LP Cylinder Valve Retainer Strap Safety Cap LP Cylinder The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements Use LP cylinders only with these required measurements 12 30 5cm diameter x 18 45 7 cm tall with 20 lb 9 kg capacity maximum LP cylinders must be constructed and marked in accordance with specifications for LP cylinders of the U S Department of Transportation DOT or ...

Страница 5: ...use transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of safety cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane Leak test must be repeated each time LP cylinder is exchanged o...

Страница 6: ...en connections If leaks cannot be stopped do not try to repair Call for replacement parts 6 Always close LP cylinder valve after performing leak test by turning hand wheel clockwise NOTE Sideburner shelf fascia and other parts not shown for clarity Outdoor gas appliance is not intended to be installed in or on a boat Outdoor gas appliance is not intended to be installed in or on an RV Never attemp...

Страница 7: ...t or re light burner with lid closed A buildup of non ignited gas inside a closed grill is hazardous Never operate grill with LP cylinder out of correct position specified in assembly instructions Always close LP cylinder valve and remove coupling nut before moving LP cylinder from specified operation position 3 ft 3 ft Ignitor Lighting Match Lighting If ignition does NOT occur in 5 seconds turn t...

Страница 8: ...me is seen refer to Sudden drop or low flame in the Troubleshooting Section HIGH LOW Burner Flame Check Sideburner Ignitor Lighting Do not lean over grill while lighting 4 Turn sideburner knob to the HIGH position push and hold ELECTRONIC IGNITOR button 5 If sideburner does NOT light within 5 seconds turn knob to off wait 5 minutes then repeat lighting procedure Sideburner Match Lighting 4 Place l...

Страница 9: ...mage your grill and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned when ever the grill has been idle for an extended period of time Cleaning the Burner Assembly Follow these instructions to clean and or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill 1 Turn gas off at control knobs and LP cyli...

Страница 10: ...ve parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty In the event of parts availability issues Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alterati...

Страница 11: ...ARRILLA Deje este manual al cliente AL CONSUMIDOR Conserve este manual para que lo pueda consultar en el futuro ADVERTENCIA PELIGRO ÍNDICE DE MATERIAS PELIGRO ADVERTENCIA Sólo para uso particular No lo use para fines comerciales ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES ADVERTENCIA No intente reparar ni modificar la unidad de la manguera la válvula el regulador debido a un supuesto defecto To...

Страница 12: ...ue de gas Si el asador no se ha limpiado regularmente podría ocurrir fuego causado por la grasa que podría dañar el producto Preste mucha atención mientras precalienta o quema los residuos de comida para asegurar que no se cause fuego debido a la grasa PELIGRO ADVERTENCIA El uso de macetas de más de 6 cuartos de la capacidad podría superar límite de peso de lado el quemador plataforma o lado plata...

Страница 13: ... propano El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias 12 PULGADAS 30 5 cm diámetro x 18 PULGADAS 45 7 cm altura con una capacidad máxima de 20 lb 9 kg Los tanques de gas propano deben ser fabricados y codificados según las especificaciones para tanques de gas propano del Departamento de ...

Страница 14: ... del tanque Los otros tipos de tapas o tapones pueden dejar escapar el gas propano Como conectar el regulador al tanque de gas propano 1 El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla Lea la sección de ensamblado 2 Gire todas las perillas de control a la posición APAGADO OFF 3 CIERRE el tanque de gas girando la manilla de la válvula en el sentido de las agujas del reloj hasta que se deteng...

Страница 15: ...tanque de gas Cuando no use la parrilla cierre todas las perillas de control y la válvula del tanque de gas Nunca mueva la parrilla cuando la esté usando o mientras esté caliente Algunas superficies pueden estar calientes durante el uso Use utensilios para parrilla de mango largo y guantes para hornear para evitar quemaduras y salpicaduras El peso máximo que soportan el quemador lateral y la repis...

Страница 16: ...l Este bloqueará la ventilación del quemador y creará situaciones peligrosas que podrían provocar daños materiales o lesiones corporales ADVERTENCIA Si NO se enciende en 5 segundos gire los controles del quemador a la posición de apagado espere 5 minutos y repita el proceso de encendido Si el quemador no se enciende con la válvula abierta el gas continuará saliendo por el mismo y puede encenderse ...

Страница 17: ...a manguera el regulador especificado por el fabricante Control de la llama del quemador Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama Encienda los quemadores y gire las perillas de la graduación ALTA a la graduación BAJA Deberá ver una llama más reducida en la graduación BAJA que en la graduación ALTA Haga un control de la llama en el quemador lateral Controle siempre las llamas antes...

Страница 18: ...cenderse en la parte posterior del tablero de control Estos fogonazos pueden dañar su parrilla y causar lesiones Para evitar los fogonazos y garantizar un buen funcionamiento retire y limpie la unidad de quemador y tubo Venturi si no ha usado la parrilla durante un tiempo prolongado PELIGRO ADVERTENCIA Limpieza general de la parrilla No confunda la acumulación de grasa y de humo de color marrón o ...

Страница 19: ...l producto 9 La remoción y o la reinstalación de su producto ESTIPULACIONES DE EXONERACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS El único recurso del que usted dispone en virtud de esta garantía limitada es la reparación o el cambio de las piezas defectuosas En cas de problèmes de disponibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont ...

Страница 20: ... break resulting in exposed metal that will be prone to rust Nota NO apriete demasiado los tornillos y arandelas que entren en contacto con las superficies revestidas de porcelana Si los aprieta demasiado se puede quebrar y romper el revestimiento de porcelana lo que dejará expuesto el metal al proceso de oxidación ASSEMBLY ARMADO 1 A B A B 30 32 35 31 x 4 x 4 ...

Страница 21: ...21 2 H 1ST 2ND H H 32 31 30 33 33 30 32 x 9 ...

Страница 22: ...22 3 L 4 D C L D K С D 32 30 34 41 41 37 36 32 K x 4 x 2 x 1 x 1 ...

Страница 23: ...23 5 40 33 34 34 40 40 33 ...

Страница 24: ...24 6 L L 13 7 x 4 ...

Страница 25: ...25 8 7 1ST 2ND 29 29 L L G x 2 x 2 NOTA No apriete los tornillos NOTE Do Not tighten the screws G 1ST 2ND NOTA Apriete los tornillos NOTE Tighten the screws ...

Страница 26: ...26 9 10 2ND 23 23 G L 1ST L G x 2 x 2 NOTA Apriete los tornillos NOTE Tighten the screws 2ND NOTA No apriete los tornillos NOTE Do Not tighten the screws 1ST ...

Страница 27: ...27 11 8 8 Battery AA 8 9 Batería AA 8 2ND 1ST 3RD 8 ...

Страница 28: ...28 12 2ND 27 10 27 10 44 12 1ST J E 10 27 26 25 3RD 4TH 5TH 11 10 F E J F x 2 x 1 x 1 ...

Страница 29: ...29 13 14 20 20 20 22 21 13 Back of Firebox Parte posterior de la cámara de combustión Front of Firebox Parte delantera de la cámara de combustión ...

Страница 30: ...ionar el riesgo de incendio ADVERTENCIA CAUTION Cylinder valve must face to front of cart once tank is attached Failure to install cylinder correctly may allow gas hose to be damaged in operation resulting in the risk of fire 1ST Failure to install grease cup clip and cup will cause hot grease to drip from bottom of grill with risk of fire or property damage CAUTION Si no instala un recipiente par...

Страница 31: ...rill should be pre heated to provide optimum performance Pre heat the grill on high for 10 15 minutes longer if weather conditions require Please refer to the lighting instructions inside the Product Guide if you have questions about how to light your grill A match light chain and hole is provided for your convenience Outdoor grilling is really quite simple You ll succeed with burgers dogs or stea...

Страница 32: ...parate raw meats from ready to eat foods to avoid cross contamination Use a clean platter and utensils when removing cooked foods Cook Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria Use a thermometer to ensure proper internal food temperatures Chill Refrigerate prepared foods and leftovers promptly Cooking on your new grill is a hands on experience and it is recommended to remain outside with y...

Страница 33: ...te above the flame Turn grill on high until the wood starts to smoke Reduce heat to desired temperature for cooking and place food on cooking grate as desired Close lid to retain more smoke Hardwood varieties that work particularly well with grilled foods include Alder Apple Cherry Hickory Mesquite and Pecan Skewers Metal skewers should be flat with long handles Round skewers allow food to roll wh...

Страница 34: ...cooking grate and inside of the grill using a grill brush Do this after the grill has cooled down This grill is not designed to be burned off by closing the lid and turning the burners on High for an extended time The excessive heat generated can cause leftover grease to catch fire and can cause permanent damage to your grill General Cleaning Plastic parts Wash with warm soapy water and wipe dry D...

Страница 35: ...e calentará a una temperatura de entre 250 F y 300 F aún cuando todos los quemadores estén en la graduación alta Regulador Tuerca de unión Si su parrilla no se calienta a más de 250 F o 300 F debe realizar los siguientes pasos para reinicializar el dispositivo de seguridad 1 Abra la tapa de la parrilla 2 Cierre todas las perillas del tablero de control 3 Cierre la perilla del tanque 4 Desconecte e...

Страница 36: ...da Use bandejas y utensilios limpios para servir los alimentos preparados Cocción Cocine bien las carnes y las piezas de ave para matar las bacterias Use un termómetro para verificar que los alimentos alcancen la temperatura interna adecuada Refrigeración Refrigere con prontitud los alimentos preparados y las sobras Consulte con el Ministerio de Agricultura de EE UU para obtener información comple...

Страница 37: ... de la parrilla de cocción encima de la llama Encienda la parrilla hasta que la madera comience a ahumar Reduzca la llama a la temperatura necesaria para cocinar y coloque la comida sobre la parrilla de cocción distribuyéndola como desee Cierre la tapa para atrapar el humo Las maderas duras especialmente adecuadas para cocinar son las de alisos manzanos parras nogal americano mezquites y pacana As...

Страница 38: ... se puede decolorar debido al calor las substancias químicas o la acumulación de grasa Para conservar el aspecto de alta calidad de su parrilla lávela con un detergente suave y con agua tibia o con un producto de limpieza para parrillas de acero inoxidable Es posible que para los depósitos de grasa quemada deba usar una almohadilla de limpieza abrasiva de plástico Para evitar que se dañe úsela úni...

Страница 39: ...er surfaces See instructions on control panel and in Use and Care section Make sure valves are positioned inside of burner tubes Ensure burner tubes are not obstructed with spider webs or other matter See cleaning section of Use and Care Make sure LP cylinder is not empty If LP cylinder is not empty refer to Sudden drop in gas flow Turn the coupling nut approximately one half to three quarters add...

Страница 40: ...II Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dead battery Button assembly not installed properly Faulty spark module Output lead connections not connected Output lead connections not connected Arcing to grill away from burner s Weak battery Electrodes are wet Electrodes cracked or broken sparks at crack Check Procedure Ch...

Страница 41: ...blero de control y en la sección titulada Uso y mantenimiento Verifique que las válvulas estén ubicadas dentro de los tubos de los quemadores Verifique que el tubo de los quemadores no esté obstruido con telarañas u otras materias Lea la parte referente a la limpieza en la sección Uso y mantenimiento Verifique que el tanque no esté vacío Si el tanque de gas no está vacío lea la sección referente a...

Страница 42: ... Pila gastada Módulo de chispas defectuoso Las conexiones del cable de salida no están bien hechas Las conexiones del cable de salida no están bien hechas El arco de la parrilla se forma lejos del de los quemador es Pila débil Procedimiento de revisión Revise la orientación de la pila Es una pila usada Si no se generan chispas con la pila nueva y las conexiones del cable están bien hechas el módul...

Страница 43: ...11 12 11 13 14 16 15 17 18 20 21 22 23 24 21 21 17 19 25 4 26 27 28 29 30 31 32 33 33 34 35 36 37 36 38 39 40 41 42 43 44 45 45 41 43 12 6 6 11 11 11 12 12 12 40 2 2 2 20 20 20 5 5 PARTS DIAGRAM VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS ...

Страница 44: ... WIRE 5 2 ELECTRODE F MAIN BURNER 900MM WIRE 6 3 CARRY OVER TUBE 7 1 CONTROL PANEL MAIN 8 1 ELECTRONIC MODULE W BUTTON 9 1 BUTTON F ELECTRONIC MODULE 10 1 VALVE HOSE REGULATOR 11 5 BEZEL F KNOB 12 5 CONTROL KNOB 13 1 GRILL LID 14 1 LOGO PLATE 15 1 TEMPERATURE GAUGE 16 1 BEZEL F THERMOMETER 17 2 LID BUMPER W HOLE F TOP LID 18 1 GRILL LID HANDLE 19 1 TOP LID HARDWARE 20 4 HEAT TENT 21 3 COOKING GRAT...

Страница 45: ... CABLE DE 500 MM 5 2 ELECTRODO QUEMADOR PRINCIPAL C CABLE DE 900 MM 6 3 TUBO DE ARRASTRE DEL QUEMADOR 7 1 TABLERO DE CONTROL PRINCIPAL 8 1 MÓDULO DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO 9 1 BOTÓN DEL MÓDULO DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO 10 1 UNIDAD DE MANGUERA VÁLVULA REGULADOR 11 5 MARCO PERILLA DE CONTROL 12 5 PERILLA DE CONTROL 13 1 TAPA SUPERIOR 14 1 PLACA DEL LOGOTIPO 15 1 MEDIDOR DE TEMPERATURA 16 1 MARCO PARA ...

Страница 46: ...t Tuerca con brida de 1 4 20 12 8 32X3 8 Stainless Steel Screw Tornillo de acero inoxidable No 8 32 de 3 8 2 10 24X1 2 Screw Tornillo de No 10 24x1 2 4 8X3 8 Sheet Metal Screw Tornillo para lámina metálica No 8 de 3 8 9 8 Wing Nut Tuerca de mariposa de No 8 1 1 Venturi Clip Presillas para el tubo Venturi Axle Washer Arandela para el eje Axle Spacer Separador del eje J 2 Hitch Pin Clip Pasador de a...

Страница 47: ...47 Text Register to GRILLS 474557 Envíe un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY ...

Страница 48: ...48 2014 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Imprimé en China Impreso en China 2014 Assembly instructions 2014 Assemblée des instructions 2014 Instrucciones de ensamblado ...

Отзывы: