Char-Broil 463349917 Скачать руководство пользователя страница 46

46

Resolución de problemas 

(continuación)

 

Problema

Caída repentina del flujo de 
gas o llama reducida.

Llamas que se apagan.

Fogonazos.

Fuegos persistentes, 
producidos por la grasa.

Retorno de las llamas...(fuego 
en los tubos del quemador).

Uno de los quemadores no 
enciende del (de los) otro(s) 
quemador(es).

 

Causas probables

• Se acabó el gas.

• Se activó la válvula por sobrecarga de gas.

• Vientos fuertes o en ráfagas.

• Bajo flujo de gas propano.

• Se activó la válvula por sobrecarga de gas.

• Acumulación de grasa.

• Carne sumamente grasosa.

• Temperatura de cocción demasiado elevada.

• Grasa atrapada por acumulación de restos de comida 

alrededor del sistema del quemador. 

• El quemador o los tubos del quemador están 

obstruidos.

• Acumulación de grasa o de partículas de comida en 
el (los) extremo(s) del (de los) tubo(s) de arrastre.

 

Medidas de prevención / solución

• Verifique que el tanque de gas esté cargado.

• Cierre las perillas, espere 30 segundos y encienda la parrilla. Si las llamas 

siguen siendo bajas, cierre la perilla y la válvula del tanque de gas. Desconecte 
el regulador. Vuelva a conectar el regulador y haga una prueba para detectar 
fugas. Abra la válvula del tanque de gas, espere 30 segundos y, luego, encienda 
la parrilla.

• Recargue el tanque de gas.

• Lea lo referente a la 

Caída repentina del flujo de gas

 en la sección anterior.

• Limpie los quemadores y el interior de la parilla / cámara de combustión.

• Desgrase la carne antes de cocinarla a la parrilla.

• Ajuste (baje) la temperatura según corresponda.

• Cierre las perillas. Cierre el paso de gas desde el tanque. Deje la tapa en su sitio y 

deje que se apague el fuego. Después de que se enfríe la parrilla, retire y limpie 
todas las piezas.

• Cierre las perillas. Limpie el quemador o los tubos del quemador. Lea la sección de 

limpieza del quemador de 

Uso y mantenimiento

.

• Limpie el (los) tubo(s) de arrastre con un cepillo de alambre.

 

Resolución de problemas - Encendido electrónico

 

Problema (encendido)

SECCIÓN I

SECCIÓN II

SECCIÓN III

Hay chispas pero no en todos 
los electrodos y/o no a plena 
potencia

Causas probables

• La pila no está instalada 
adecuadamente.

• Pila gastada.

• Módulo de chispas defectuoso.

• Las conexiones del cable de 

salida no están bien hechas.

• Las conexiones del cable de 

salida no están bien hechas.

• El arco de la parrilla se forma 

lejos del (de los) quemador(es).

• Pila débil.

Procedimiento de revisión

• Revise la orientación de la pila.

• ¿Es una pila usada?

• Si no se generan chispas con la pila 

nueva y las conexiones del cable están 
bien hechas, el módulo está 
defectuoso.

• ¿Están conectadas y bien hechas 

las conexiones de salida?

• Si es posible, observe la parrilla en un 

lugar oscuro. Haga funcionar el 
sistema de encendido y trate de 
detectar la formación del arco entre los 
cables de salida y el marco de la 
parrilla.

• Se forman todas las chispas, pero son 

débiles o lentas.

Medidas de prevención / solución

• Instale la pila (verifique que los conectores “+” y “” estén orientados 

correctamente, con el extremo “+” de la tapa.)

• Cámbiela por una pila alcalina nueva.

• Cambie la unidad del módulo de chispas.

• Retire y vuelva a hacer todas las conexiones de salida en el 

módulo y en los electrodos.

• Retire y vuelva a hacer todas las conexiones de salida 

en el módulo y en los electrodos.

• Si se observan chispas que no sean del (de los) 

quemador(es), es posible que esté dañado el aislamiento de 
los cables. Cambie los cables.

• Cambie la pila por una pila alcalina nueva.

No aparecen en cualquier 
chispas cuando los electrodos 
de encendido electrónico 
Buttonis presionado; se puede 
escuchar el ruido de chispas 
módulo.

No aparecen en cualquier 
chispas cuando los electrodos 
de encendido electrónico 
Buttonis presionado, no se 
puede escuchar el ruido de 
chispas módulo.

• ¿Están conectadas y bien hechas 

las conexiones de salida?

• Los electrodos están húmedos.

• ¿Se ha acumulado humedad en el 

electrodo y/o en los orificios de 
combustión?

• Use una toalla de papel para secar la humedad.

• Los electrodos están agrietados 

o rotos, con "chispas en las 
grietas".

 

• Examine los electrodos para detectar 

grietas.

• Cambie los electrodos agrietados o rotos.

 

• Montaje Button no istalled 

correctamente

• Verifique que la tapa de la pila 

esté bien conectada. 

• Quite la unidad de la tapa de la pila y vuelva a instalarla; 

verifique que esté bien conectada.

•  Oriente el frente de la parrilla hacia el viento o aumente la altura de la llama 

girando la válvula del gas a una posición más alta.

Содержание 463349917

Страница 1: ...ecesita ayuda durante el Ensamblado ll menos Al 1 800 241 7548 Serial number N mero de serie Date purchased Fecha de compra See rating Label on grill for serial number El n mero de serie se encuentra...

Страница 2: ...nd boxes shown below explain what each heading means Read and follow all of the messages found throughout the manual THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE ONLY INSTALLER ASSEMBLER Leave this manual with consu...

Страница 3: ...on General Grill Cleaning and Cleaning The Burner Assembly CAUTION Using pots larger than 6 quarts in capacity could exceed weight limit of the side burner shelf or side shelf resulting in failure of...

Страница 4: ...y LP Cylinder Valve Retainer Strap Safety Cap LP Cylinder The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements Use LP cylinders only with these required measurements 12 30 5cm dia...

Страница 5: ...ght position during use transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only instal...

Страница 6: ...oven mitts to avoid burns and splatters Maximum load for sideburner and side shelf is 10 lbs The grease tray or cup must be installed during use and emptied after each use Do not remove grease tray o...

Страница 7: ...been re lled or if it has not been used for more than 60 days DO NOT use a LP gas cylinder with a damaged rubber seal The rubber seal CANNOT be repaired or replaced Purchase a new cylinder or exchange...

Страница 8: ...on or under balconies NEVER attempt to light or re light burner with lid closed A buildup of non ignited gas inside a closed grill is hazardous Never operate grill with LP cylinder out of correct posi...

Страница 9: ...on push and hold ELECTRONIC IGNITOR button 5 If sideburner does NOT light within 5 seconds turn knob to off wait 5 minutes then repeat lighting procedure Sideburner Match Lighting 4 Place lit match ne...

Страница 10: ...age your grill and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned when ever the grill has been idle for an extended p...

Страница 11: ...or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufact...

Страница 12: ...PELIGRO NDICE DE MATERIAS PELIGRO ADVERTENCIA S lo para uso particular No lo use para fines comerciales ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES ADVERTENCIA No intente reparar ni modificar la u...

Страница 13: ...ue de gas Si el asador no se ha limpiado regularmente podr a ocurrir fuego causado por la grasa que podr a da ar el producto Preste mucha atenci n mientras precalienta o quema los residuos de comida p...

Страница 14: ...s propano El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos Use nicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias 12 PULGADAS 30 5 cm di metro x 18...

Страница 15: ...del tanque Los otros tipos de tapas o tapones pueden dejar escapar el gas propano Como conectar el regulador al tanque de gas propano 1 El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla Lea la se...

Страница 16: ...a hasta que la parrilla se haya enfriado por completo Limpie la parrilla con frecuencia de preferencia cada vez despu s de usarla Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies para coci...

Страница 17: ...as NO utilice un cilindro de gas LP con un sello de goma da ado El sello de goma NO PUEDE ser reparado o reemplazado Compre un cilindro nuevo o c mbielo Debe inspeccionar el sello antes de aceptar un...

Страница 18: ...aciones peligrosas que podr an provocar da os materiales o lesiones corporales ADVERTENCIA Si NO se enciende en 5 segundos gire los controles del quemador a la posici n de apagado espere 5 minutos y r...

Страница 19: ...duaci n ALTA Haga un control de la llama en el quemador lateral Controle siempre las llamas antes de cada uso Si s lo se observan llamas bajas lea lo referente a la Ca da repentina de las llamas o lla...

Страница 20: ...ncenderse en la parte posterior del tablero de control Estos fogonazos pueden da ar su parrilla y causar lesiones Para evitar los fogonazos y garantizar un buen funcionamiento retire y limpie la unida...

Страница 21: ...ctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garant a limitada o en alguna garant a impl ci...

Страница 22: ...resulting in exposed metal that will be prone to rust Nota NO apriete demasiado los tornillos y arandelas que entren en contacto con las superficies revestidas de porcelana Si los aprieta demasiado se...

Страница 23: ...ecure remove the Caster Pin D and save for future maintenance Una vez debidamente instaladas las cuatro ruedas retire la clavija para la rueda D y gu rdela para emplearla en el futuro cuando deba dar...

Страница 24: ...24 6 X2 F F 37 34 36 5 C X1 C 36 38 49 41 34 Tighten the screws Apriete los tornillos...

Страница 25: ...25 7 34 36 X4 8 X2 F F F F 39 13 6 1ST 2ND 1...

Страница 26: ...26 10 9 X2 F G X1 X1 B X2 F F F F G B 32 32 33 33 Tighten the screws Apriete los tornillos 1ST 2ND 3RD...

Страница 27: ...27 11 12 X2 X2 F G X1 X1 B F F F F G B 24 24 27 27 1ST 2ND 3RD Tighten the screws Apriete los tornillos...

Страница 28: ...12 28 11 2ND 10 10 1ST Remove screws Retire los tornillos Secure using screws that were removed from sideburner valve bracket F jelo con los tornillos que retir del soporte de la v lvula del quemador...

Страница 29: ...29 15 52 H J J J X1 H X1 30 30 10 29 30 1ST 2ND 3RD...

Страница 30: ...30 16 42 44 X4 X4 X4 K L M K L M 42 43 44 43 44 44 1ST 2ND 3RD OPRIMA PRESS...

Страница 31: ...31 17 18 21 22 21 20 2ND 1ST Front of Firebox Parte delantera de la c mara de combusti n Back of Firebox Parte posterior de la c mara de combusti n 20 20...

Страница 32: ...32 19 20 2ND 6 8 9 Battery AAA Bater a AAA 1ST 8 9 13 23 23 13 1...

Страница 33: ...ll cause hot grease to drip from bottom of grill with risk of fire or property damage ADVERTENCIA El no instalar la bandeja y el recipiente para la grasa ocasionar el goteo de grasa caliente desde la...

Страница 34: ...e risk of re Una vez que el tanque haya quedado instalado la v lvula del tanque debe quedar orientada hacia la parte delantera del carrito Si no se instala correctamente el tanque se puede da ar la ma...

Страница 35: ...pling Nut If your grill is not getting hotter than 250 F to 300 F these steps should be taken first to reset the gas regulator safety device 1 Open the grill lid 2 Turn off all knobs on the control pa...

Страница 36: ...arate raw meats from ready to eat foods to avoid cross contamination Use a clean platter and utensils when removing cooked foods Cook Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria Use a thermomete...

Страница 37: ...e above the flame Turn grill on high until the wood starts to smoke Reduce heat to desired temperature for cooking and place food on cooking grate as desired Close lid to retain more smoke Hardwood va...

Страница 38: ...ooking grate and inside of the grill using a grill brush Do this after the grill has cooled down This grill is not designed to be burned off by closing the lid and turning the burners on High for an e...

Страница 39: ...s quemadores est n en la graduaci n alta Regulador Tuerca de uni n Si su parrilla no se calienta a m s de 250 F o 300 F debe realizar los siguientes pasos para reinicializar el dispositivo de segurida...

Страница 40: ...a Use bandejas y utensilios limpios para servir los alimentos preparados Cocci n Cocine bien las carnes y las piezas de ave para matar las bacterias Use un term metro para verificar que los alimentos...

Страница 41: ...e la parrilla de cocci n encima de la llama Encienda la parrilla hasta que la madera comience a ahumar Reduzca la llama a la temperatura necesaria para cocinar y coloque la comida sobre la parrilla de...

Страница 42: ...n se puede decolorar debido al calor las substancias qu micas o la acumulaci n de grasa Para conservar el aspecto de alta calidad de su parrilla l vela con un detergente suave y con agua tibia o con...

Страница 43: ...r surfaces See instructions on control panel and in Use and Care section Make sure valves are positioned inside of burner tubes Ensure burner tubes are not obstructed with spider webs or other matter...

Страница 44: ...I Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dead battery Button assembly not installed properly Faulty spark module Output...

Страница 45: ...lero de control y en la secci n titulada Uso y mantenimiento Verifique que las v lvulas est n ubicadas dentro de los tubos de los quemadores Verifique que el tubo de los quemadores no est obstruido co...

Страница 46: ...ila gastada M dulo de chispas defectuoso Las conexiones del cable de salida no est n bien hechas Las conexiones del cable de salida no est n bien hechas El arco de la parrilla se forma lejos del de lo...

Страница 47: ...DE PIEZAS 1 2 3 4 5 7 8 13 20 14 15 17 16 19 10 21 21 22 23 51 30 52 36 37 38 39 40 47 42 45 46 41 32 33 26 29 31 25 24 27 28 12 11 11 12 53 9 54 54 54 54 6 48 34 49 45 46 44 35 43 57 55 55 50 50 56 5...

Страница 48: ...G AWAY GRID 24 1 LEFT SIDE SHELF 25 1 DRIP PAN F SIDEBURNER 26 1 SIDEBURNER LID 27 1 UPPER FASCIA F LEFT SHELF 28 1 LOWER FASCIA F LEFT SHELF 29 1 SIDEBURNER GRATE 30 1 SIDEBURNER 31 1 ELECTRODE F SB...

Страница 49: ...DOR LATERAL 27 1 M SCARA SUPERIOR REPISA DEL QUEMADOR LATERAL 28 1 M SCARA INFERIOR REPISA DEL QUEMADOR LATERAL 29 1 REJILLA QUEMADOR LATERAL 30 1 QUEMADOR LATERAL 31 1 ELECTRODO QUEMADOR LATERAL 32 1...

Страница 50: ...e No 8 de 3 8 1 4 20x2 3 8 Screw Tornillo de 1 4 20 x 2 3 8 1 4 20x1 2 Screw Tornillo de 1 4 20 x 1 2 8 Wing Nut Tuerca de mariposa No 8 Venturi Clip Presillas para el tubo Venturi 1 4 20x2 Screw Torn...

Страница 51: ...51 rev 09 04 12 17...

Страница 52: ...GA 31904 Printed in China Impreso en China 2017 Assembly instructions 2017 Instrucciones de ensamblado The product associated with this guide was manufactured in China Tel producto asociado con esta...

Отзывы: