background image

Fortsetzung

 

Bedientafel Bedienugsanleitung (Fortsetzung)

• Der Element-Halter kann mit einem feuchten Tuch und unter

Verwendung eines milden Reinigungsmittels oder heißem

Seifenwasser gereinigt werden.

• Den elektrischen Regler und das Heizelement vor Gebrauch

trocknen.

Reinigen des Heizelement-Halters:

• Grillrost reinigen.

• Wenn der Smoker nicht in Gebrauch ist, sollter er in einem

witterungsgeschützten Bereich oder unter der Smoker-Haube

aufbewahrt werden.

Aufbewahrung Ihres Smokers:

f)

Der Vorheiz-Zyklus dauert 40 Minuten.

g) Nach Ende des 40-Minuten Vorheiz-Zyklusses:

• Reduziert das Gerät automatisch die

Innentemperatur.

• Das Display  blinkt auf und zeigt „00:00“ an (keine

Temperatur wird angezeigt)

• Ein Signalton wird zu hören sein – zuerst 3

Signale und danach 3 Signale alle 30 Sekunden.

h) Danach können Sie die 

Temp Taste

Meat Probe Taste

oder die 

Time Taste

 benutzen, um den Smoker in Betrieb

zu nehmen.

i)

Wenn die erwünschte Zeit abgelaufen ist:

• Der Regler verringert die Temperatur des Geräts

automatisch auf 49ºC.

• Das Display wird abwechselnd 00:00 und 49ºC

anzeigen, was darauf hinweist, dass die

eingestellte Zeit abgelaufen ist.

• Ein Signalton wird zu hören sein – 3 Signale und

danach 3 Signale alle 30 Sekunden bis die Power

Taste gedrückt wird oder die automatische Absperrung

nach Erreichung des Maximalwerts von 19 Stunden

erfolgt.

BITTE BEACHTEN:

 Das Gerät schaltet automatisch ab, wenn 60 

Minuten vergangen sind, nachdem der anfängliche 40-minütige 

Vorheiz-Zyklus beendet ist (40 Minuten Vor 1 Stunde = 

insgesamt 100 Minuten).

WICHTIG:

 Beim Grillen stets die Wasserwanne und Räucherbox in 

Stellung halten, ob sie gefüllt sind oder nicht.

2) Benutzung der 

Temp Taste

Anzeigebereich: 38ºC - 135ºC

a)

Temp Taste

 drücken. Das voreingestellte

Temperatur-Setting von 93ºC wird angezeigt.

b) Die 

„UP“

 bzw. 

„DOWN“

 Taste drücken und halten, um

die gewünschte Grill-Temperatur zu erhöhen bzw. zu

erniedrigen. (Das Display sollte automatisch höher oder

niedriger anzeigen, wenn die Taste gedrückt ist und

aufhören, wenn die Taste losgelassen wird.)

c) Die 

Temp Taste

 nach Eingabe der erwünschten

Temperatur erneut drücken. Nach Drücken der 

Temp

Taste

 sollte das Display nicht mehr aufblinken, was

anzeigt, dass die Einstellung erfolgt ist.

4)

Meat Probe Taste

Anzeigebereich: 10ºC bis 107ºC

BITTE BEACHTEN: 

Die 

Set Time

-Funktion wird deaktiviert.

a) Drücken Sie die 

Meat Probe Taste

, wodurch die

voreingestellte erwünschte Prüfsonden-Temperatur von

63ºC angezeigt wird und aufblinkt.

b) Die 

„UP“

 bzw. 

„DOWN“

 Taste drücken und halten, um

die gewünschte Prüfsonden-Temperatur-Einstellung zu

erhöhen bzw. zu erniedrigen.

c) Die 

Meat Probe Taste

 erneut drücken, nachdem

die erwünschte Prüfsonden-Temperatureinstellung

eingegeben wird.

d) Nach dem Drücken der 

Meat Probe Taste

 sollte das

Display nicht mehr aufblinken, wodurch angezeigt wird,

dass die Einstellung erfolgt ist.

e) Bei Anwendung der 

Meat Probe

-Funktion sollte das

Display die Kammertemperatur und die tatsächliche

Prüfsonden-Temperatur anzeigen. Im Lauf des

Grill-Zykluses wird das Display die Temperaturen

abwechselnd anzeigen.

f)

Sobald die erwünschte Prüfsonden-Temperatur erreicht

ist:

• wird der Regler die eingestellte Temperatur

automatisch auf 49ºC erniedrigen.

• wird das Display abwechselnd die tatsächliche

Prüfsonden-Temperatur und 49ºC anzeigen.

• wird ein Signalton zu hören sein – 3 Signale und

danach 3 Signale alle 30 Sekunden bis die 

Power

Taste

 gedrückt wird oder die automatische Absperrung

nach Erreichung des Maximalwerts von 19 Stunden

erfolgt.

5) Die Fleisch-Prüfsonde kann jederzeit ausgesteckt oder

von dem Grillgut entfernt werden. Falls die Prüfsonde

nicht eingesteckt ist oder nicht die erwünschte

Prüfsonden-Temperatur-Einstellung erreicht, erfolgt weiterhin

Stromzufuhr zum Heizelement bis die 

Power Taste

 gedrückt

wird oder die automatische Absperrung nach Erreichung des

Maximalwerts von 19 Stunden erfolgt

6)

Optionale LED-Lampen-Taste: 

 Mit dieser Taste wird die

Kammerbeleuchtung ein- und ausgeschaltet, wenn diese

Ausrüstung vorliegt.

3) Benutzung der 

Time Taste

:

Anzeigenbereich:  00:00 – 19:00 Uhr.

BITTE BEACHTEN: 

Die 

Meat Probe

-Funktion wird deaktiviert.

a) Drücken Sie die 

Time Taste

, worauf ein Aufblinken

„00:00“ erfolgt.

b) Die 

„UP“

 bzw. 

„DOWN“

 Taste drücken, um die

Zeitanzeige („00:00“) in Schritten von je einer Stunde

zu erhöhen oder zu verringern. (Das Display sollte

weiterhin aufblinken.) Das Display wird einen höheren

oder niedrigeren Wert anzeigen, je nachdem, ob die

Taste gedrückt wird, und wird aufhören, wenn die Taste

losgelassen wird.

c) Die 

Time Taste

 erneut drücken, nachdem der erwünschte

Stundenabschnitt der Grillzeit eingegeben wird. Nach

dem Drücken der 

Time Taste

 sollte der Stundenabschnitt

(„

00

:00“) nicht mehr aufblinken, wodurch angezeigt wird,

dass die Einstellung erfolgt ist.

d) Der Minutenabschnitt  („00:

00

“) wird zu dieser Zeit

weiterhin aufblinken, weil eine Einstellung noch nicht

erfolgt ist.

e) Die 

„UP“

 bzw. 

„DOWN“

 Taste drücken, um die Minuten

(„00:

00

“) zu erhöhen oder zu verringern. Das Display

sollte weiterhin aufblinken.

f)

Die 

Time Taste

 erneut drücken, nachdem der erwünschte

Minutenabschnitt der Grillzeit eingegeben wird. Nach

dem Drücken der Time Taste sollte der Minutenabschnitt

(„00:

00

“) nicht mehr aufblinken, wodurch angezeigt wird,

dass die Einstellung erfolgt ist.

g) Nachdem im vorhergehenden Schritt die 

Time Taste

gedrückt wurde, sollte die Zeit anfangen, zurückzulaufen.

h) Wenn die 

Time

-Funktion benutzt wird, sollte das Display

die eingestellte Grilltemperatur und die tatsächlich

vergangene Zeit (countdown) anzeigen. Im Lauf des

Grill-Zykluses sollten diese abwechselnd angezeigt

werden.

1

9

 

CH     

AT

  

D

E

Содержание 16202009

Страница 1: ...17 Operating Instructions 2 7 Mode d emploi 8 13 Betriebsanweisungen 14 19 Istruzioni per l uso 20 25 Brugsanvisning 26 31 Návod k obsluze 32 37 AT GB FR DE IT DK CZ CH CH CH Návod na obsluhu 38 43 SK 16202009 DIGITAL ELECTRIC VERTICAL SMOKER 725 MODEL NUMBER 42805290 03 15 2017 BE ...

Страница 2: ...edamaged part s only with Char Broil supplied Ÿ replacement parts Do not attempt to repair damaged parts Ÿ In case of fire turn controller to OFF position unplug smoker from outlet and allow fire to burn out Do not use water to put out a fire in this or another electrical appliance Ÿ To avoid the possibility of burns be sure smoker is cool before removing and or cleaning electric controller and he...

Страница 3: ...n a level stable surface in an area clear of combustible material Ÿ Do not use a steam cleaner to clean your smoker SAVE THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following IMPORTANT SAFEGUARDS 92 cm 92 cm 6 Do not cook under a roof 7 Keep smoker 92 cm away from walls and rails 8 For outdoor household use only Do not use in...

Страница 4: ... soapy water or a baking soda and water solution Use non abrasive scouring powder for stubborn stains If a bristle brush is used to clean any of the smoker cooking surfaces ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to cooking It is not recommended to clean cooking surfaces while smoker is hot Clean the surface of the thermostats after each use There are two thermostats located on t...

Страница 5: ...t part of enjoying the outdoor cooking experience To keep food safe from harmful bacteria follow these four basic steps Clean Wash hands utensils and surfaces with hot soapy water before and after handling raw meat and poultry Separate Separate raw meats and poultry from ready to eat foods to avoid cross contamination Use a clean platter and utensils when removing cooked foods Cook Cook meat and p...

Страница 6: ...low to cool g After the seasoning process has completed your smoker is now ready for use CAUTION The smoker is HOT during use Wear protective gloves when working inside the smoker Using the Smoker Box The smoker box is what will enable you to add smoke flavor to your foods Simply fill the smoker box with wood chips to the desired level and slide it into place prior to preheating the smoker The smoke...

Страница 7: ...us step the time should begin to count down h When using the Time function the display should show the Set Cooking Temperature and the actual elapsed Time countdown They should alternate every throughout the length of the cooking cycle Control Panel Operating Instructions Continued i Once the desired set time has elapsed Ÿ The controller will automatically reduce the appliance temperature to 49 C ...

Страница 8: ...s de 8 ans et plus et des personnes souffrant d handicaps mentaux moteurs ou physiques ou manquant d expérience et de connaissances à condition qu ils soient supervisés ou que des instructions leurs aient été fournies sur l utilisation de l appareil de manière sécuritaire et qu ils aient connaissance des risques existants Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien...

Страница 9: ...mètres de ce fumoir lorsqu il est utilisé Maintenez la zone de l appareil propre et dégagée sans matériaux inflammables Ne déplacez pas l appareil lorsqu il est en marche Pendant la cuisson l appareil doit se trouver sur une surface stable nivelée dans une zone dépourvue de matériaux combustibles N utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer votre fumoir 1 Ne touchez pas les surfaces chaudes s...

Страница 10: ...n d alimentation avant de nettoyer le fumoir N immergez jamais le contrôleur électrique ou un élément de chauffe dans quelque liquide que ce soit N utilisez pas d outils tranchants ou pointus pour nettoyer le fumoir N utilisez pas de produits de nettoyage pour four abrasifs de paille de fer ou de brosses métalliques pour nettoyer les grilles en porcelaines ou la structure du fumoir Ils endommagero...

Страница 11: ...ez vous de porter des gants protecteurs adéquats afin d éviter tout blessure SURFACES CHAUDES Sécurité alimentaire Comment savoir si une viande est complètement cuite Un dépôt excessif de graisse brûlée et de particules de nourriture réduira les performances de cuisson du fumoir Pour obtenir des performances optimales Nettoyez l intérieur et l extérieur de l appareil au moins une fois par saison ou...

Страница 12: ...mpérature REMARQUE vous devez choisir de cuire soit à température cible de la sonde à viande soit selon un certain temps Ces fonctions ne fonctionnent pas simultanément Si la sonde à viande n est pas branchée de façon adéquate au fumoir sa fonction est désactivée Le boîtier du fumoir est conçu pour des copeaux ou des pastilles de bois uniquement n utilisez pas de morceaux de bois Faites toujours f...

Страница 13: ... pour augmenter ou diminuer le réglage de la température de la sonde à viande c Appuyez sur le Bouton Sonde à viande à nouveau après que le réglage de température désiré a été réglé d Après que le Bouton Sonde à viande a été pressé l affichage ne devrait plus clignoter mais indiquer ce qui a été réglé e En utilisant la fonction Sonde à viande l affichage doit indiquer la Température de la chambre et...

Страница 14: ...ung oder Kenntnissen sofern sie beaufsichtigt werden oder hinsichtlich des sicheren Gebrauchs des Geräts angewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Instandhaltung sollten nicht von unbeaufsichtigten Kindern im Alter von unter 8 Jahren durchgeführt werden Das Gerät und dessen Kabel müssen sich vom Einschalten bis zum volls...

Страница 15: ...er kein Benzin Kerosin oder andere brennbare Flüssigkeiten benutzen oder aufbewahren Das Umfeld des Geräts sauber und frei von brennbaren Materialien halten Das Gerät während des Betriebs nicht verrücken Während des Grillens muss das Gerät auf einer ebenen stabilen Oberfläche in einem Umfeld das frei von Brennmaterialien ist stehen Zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger benutzen 1 Heiße Ober...

Страница 16: ... Steckdose abstecken und das Feuer ausbrennen lassen Halten Sie einen für Elektrogeräte und Fettbrand geeigneten Feuerlöscher griffbereit Benutzen Sie kein Wasser um ein Feuer an diesem oder einem anderen elektrischen Gerät zu löschen Zur Vermeidung von Stromschlag vor dem Reinigen des Smokers das Stromkabel aus der Steckdose ziehen Den elektrischen Regler oder das Heizelement nie in irgendeine Fl...

Страница 17: ...emessene Schutzhandschuhe tragen um Verletzungen zu vermeiden HEISSE OBERFLÄCHEN Lebensmittelsicherheit So können Sie feststellen ob Fleisch gut durchgegrillt ist Eine übermäßige Ansammlung von eingebranntem Fett und Speiseresten wird die Grillleistung des Smokers reduzieren Zur Erreichung der optimalen Leistung Innen und Außenseiten mindestens einmal pro Saison reinigen häufiger bei intensiver Nu...

Страница 18: ... kochen möchten Diese Funktionen funktionieren nicht gleichzeitig Falls die Prüfsonde nicht am Smoker angeschlossen ist ist die Prüfsondenfunktion deaktiviert Die Räucherbox ist nur für Holzschnitzel oder Pellets konstruiert benutzen Sie keine Holzklötze Während des Betriebs des Smokers die Räucherbox immer an die richtige Stelle einsetzen ob Sie Holzschnitzel verwenden oder nicht Während des Gril...

Страница 19: ...ng eingegeben wird d Nach dem Drücken der Meat Probe Taste sollte das Display nicht mehr aufblinken wodurch angezeigt wird dass die Einstellung erfolgt ist e Bei Anwendung der Meat Probe Funktion sollte das Display die Kammertemperatur und die tatsächliche Prüfsonden Temperatur anzeigen Im Lauf des Grill Zykluses wird das Display die Temperaturen abwechselnd anzeigen f Sobald die erwünschte Prüfso...

Страница 20: ... su e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza se sotto supervisione o istruite su come usare l apparecchio in condizioni di sicurezza e comprendendo i rischi a cui si può andare incontro I bambini non dovranno giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non dovrà essere effettuata da bambini a meno che non abbiano più di 8 an...

Страница 21: ... uso Tenere l area intorno all apparecchio sgombra da materiali che possano prendere fuoco Non spostare l apparecchio durante il funzionamento Quando in uso l apparecchio deve poggiare su una superficie piatta e stabile in un area sgombra da materiale combustibile Non utilizzare un pulitore a vapore per pulire l affumicatore 1 Non toccare superfici calde con mani non protette Utilizzare la maniglia ...

Страница 22: ...ariche elettriche scollegare il cavo elettrico prima di pulire l affumicatore Non immergere mai il regolatore elettrico o l elemento riscaldante in liquidi di qualunque tipo Non usare attrezzi affilati o taglienti per pulire l affumicatore Non usare prodotti abrasivi per pulire il forno spazzole di lana d acciaio o metallo per pulire le griglie di porcellana o il corpo dell affumicatore in quanto d...

Страница 23: ...aniglia durante il funzionamento assicurarsi di indossare guanti che provvedano adeguata protezione per evitare qualunque infortunio SUPERFICI CALDE Sicurezza alimentare Come capire quando la carne è completamente cotta Un eccesso di accumulo di grasso e particelle di cibo riducono le prestazioni di cottura dell affumicatore Per ottenere prestazioni ottimali Pulire l interno e l esterno almeno una...

Страница 24: ...mpo o la sonda carni e la temperatura NOTA Si deve scegliere se cucinare tramite tempo o temperatura determinata dalla sonda carni Queste impostazioni non funzionano contemporaneamente Se la sonda carni non è collegata all affumicatore la funzione per la sonda carni sarà disattivata Il box affumicatore è concepito per pezzetti di legno non usare interi blocchi di legno Far funzionare l affumicator...

Страница 25: ...sonda carni c Premere di nuovo Ilpulsante sonda carni dopo che l impostazione della temperatura della sonda carni desiderata è stata inserita d Dopo che il pulsante sonda carni è stato premuto il display non dovrebbe lampeggiare più indicando di essere stato impostato e Quando si usa la funzione sonda carni il display dovrebbe indicare la temperatura della camera di cottura e l effettiva temperatu...

Страница 26: ...øjeffektsapparater Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og opefter og personer med nedsat fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de har fået tilsyn eller instruktion i brug af apparatet på sikker vis og forstår de involverede risici Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn medmindre de er ældre ...

Страница 27: ...ra tilberedningsvæsker Der må ikke bruges eller opbevares benzin petroleum eller andre brandbare væsker inden for 7 meter fra røgeovnen når den er i brug Hold området omkring apparatet ryddet og fri for materialer der kan brænde Flyt ikke apparatet når det er i brug Under madlavning skal apparatet stå på et plant stabilt underlag i et område der er frit for brændbart materiale Brug ikke en dampren...

Страница 28: ...t andet elektrisk apparat For at undgå elektrisk stød skal el ledningen frakobles inden røgeovnen rengøres Nedsænk aldrig det elektriske betjeningselement eller varmelegemet i væske Brug ikke skarpe eller spidse redskaber til at rengøre røgeovnen Brug ikke slibende ovnrengøringsmidler ståluld eller metalbørster til rengøring af porcelænsriste eller røgeboksen De vil skade overfladen Beskadigede del...

Страница 29: ... passende beskyttelseshandsker for at forhindre skade VARME OVERFLADER Fødevaresikkerhed Sådan kan du se om kødet er gennemstegt Stor ophobning af brændt fedt og fødevarepartikler vil reducere røgeovnens ydeevne Sådan opnås optimal ydeevne Rengør røgeovnens indre og ydre mindst en gang pr sæson oftere ved hyppig brug De bedste resultater opnås ved at børste partikelophobninger nedad mod bunden af ...

Страница 30: ...elegemet begynder ikke at varme op før du angiver indstillingerne for Temp og Tid eller Kødsonde og Temp BEMÆRK Du skal vælge enten at tilberede efter tid eller måltemperatur for kødsonde Disse funktioner vil ikke fungere samtidigt Hvis kødsonden ikke er sluttet til røgeovnen vil kødsondefunktionen deaktiveres Røgeboksen er kun designet til træsmuld eller piller Brug ikke træstykker Brug altid røg...

Страница 31: ...ler NED for at øge eller sænke den ønskede temperaturindstilling for kødsonden c Tryk på kødsondeknappen igen når den ønskede temperaturindstilling for kødsonden er angivet d Når der er trykket på kødsondeknappen vil displayet holde op med at blinke for at angive at den er indstillet e Når du bruger kødsondefunktionen skal skærmen vise kammertemperaturen og den faktiske kødsondetemperatur Displaye...

Страница 32: ... nepoužívejte na stejném obvodu spolu s jinými vysokoproudovými spotřebiči Děti od 8 let a osoby se sníženými pohybovými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí smějí tento spotřebič používat pouze pod dohledem nebo v případě že dostaly návod na bezpečnou obsluhu spotřebiče a které si jsou vědomy možných rizik Nedoporučuje se aby si se spotřebičem hrály děti ...

Страница 33: ...te benzín petrolej a jiné hořlaviny během provozu ani s nimi v dobu nepracujte Místo kde je umístěný spotřebič má být volné a nemají tu být žádné hořlavé materiály Během provozu spotřebič nepřemisťujte Během vaření musí spotřebič stát na vodorovné stabilní ploše a v blízkosti nesmí být žádné vznětlivé látky Na čištění udírny nepoužívejte parní čistič 1 Nedotýkejte se horkých ploch nechráněnýma ruk...

Страница 34: ...jíte elektrický kabel dříve než budete udírnu čistit Elektrický ovladač ani zahřívací částici nikdy neponořujte do řádné tekutiny Při čistění udírny nepoužívejte ostré nebo špičaté nástroje Na porcelánové mřížky nebo na trup udírny nepoužívejte drsné čisticí prostředky drátěnky ani kartáče s kovovými štětinami které by poškodily povrch Poškozené součástky nahrazujte pouze uznanými uznanými součást...

Страница 35: ...Držadlo se může rozžhavit a způsobit popáleniny V případě nutnosti se ho během provozu dotýkejte pouze s ochrannými rukavicemi a vyhněte se úrazu HORKÉ PLOCHY Nezávadnost potravin Jak poznat že je maso řádně propečené Nános spálených tuků a zbytků potravin sníží výkon udírny Pro optimální výkon Myjte vnitřek i vnějšek alespoň jednou za sezónu při větším používání častěji Nejlepší výsledky získáte ...

Страница 36: ...Sonda POZNÁMKA Musíte zadat že chcete péct buď podle času nebo cílové teploty sondy Tyto funkce nefungují najednou Generátor kouře je uzpůsobený pouze na použití se štěpkami nebo s granulemi Nepoužívejte odřezky dřeva Při provozu udírny musí být generátor kouře vždy na svém místě ať pracujete se štěpkami nebo ne Generátor kouře nevyndávejte ani nenaplňujte během pečení POZNÁMKA Na uzení není použi...

Страница 37: ... komory i skutečnou teplotu Sondy Ty se budou na displeji střídat po délku cyklu pečení f Když bude dosažena žádaná teplota Ovladač automaticky sníží nastavenou teplotu na 49 C Displej bude střídavě ukazovat skutečnou teplotu sondy a 49 C Slyšitelné pípnutí zazní 3x a potom 3x po 30 vteřinách dokud nestlačíte Zapnout Vypnout nebo do uplynutí 19 hodin po kterých se automaticky vypne 5 Sondu lze kdy...

Страница 38: ...né iné vysokovýkonné spotrebiče Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými telesnými zmyslovými a mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez príslušných skúseností a znalostí ak bude na ne niekto dohliadať alebo ich poučí o jeho obsluhe a bezpečnom používaní a chápu riziká s ním súvisiace Deti sa so spotrebičom nesmú hrať Čistenie a používateľská údržba sa nesmie zve...

Страница 39: ...äťami Ak je udiareň v chode benzín petrolej a ostatné horľavé látky používajte a skladujte najmenej 7 metrov od udiarne Okolie spotrebiča udržiavajte v čistote a bez horľavých materiálov Spotrebič počas chodu nepresúvajte Pri údení musí byť spotrebič umiestnený na rovnom pevnom povrchu v prostredí kde sa nenachádza horľavý materiál Parné čističe na čistenie udiarne nepoužívajte 1 Nedotýkajte sa ho...

Страница 40: ...suvky a oheň nechajte vyhasnúť Na hasenie tohto ani iných elektrických spotrebičov nepoužívajte vodu Zásahu elektrickým prúdom predídete ak ju pred čistením udiarne odpojíte od elektrickej siete Nikdy neponárajte elektrický ovládač alebo výhrevný prvok do žiadnej kvapaliny Pri čistení udiarne nepoužívajte ostré a špicaté nástroje Na čistenie keramických roštov a telesa udiarne nepoužívajte abrazív...

Страница 41: ...e dotknúť nezabudnite si natiahnuť vhodné pracovné rukavice zabránite úrazu HORÚCE POVRCHY Bezpečnosť potravín Ako rozpoznať že mäso je riadne prepečené Hrubá vrstva spáleného tuku a čiastočky potravín znižujú výkon udiarne Na zabezpečenie optimálneho výkonu Aspoň raz za sezónu očistite spotrebič zvnútra i zvonka pri častom používaní ešte častejšie Najlepšie výsledky dosiahnete ak usadené častice ...

Страница 42: ...nú Teplotu a Čas alebo Sonda na mäso a Teplota POZN Musíte zvoliť teplotu varenia buď s pomocou nastavenia teploty úpravy alebo konečnej teploty pre sondu Tieto funkcie nepracujú súčasne Pokiaľ sonda na mäso nie je pripojená k udiarni jej funkcia je zablokovaná Aromatizačný box je vhodný len pre drevené triesky a pelety nepoužívajte väčšie kusy dreva Udiareň používajte s aromatizačným boxom na mie...

Страница 43: ...y pre sondu na mäso znova stlačte tlačidlo Sonda na mäso d Po stlačení tlačidla Sonda na mäso by displej už nemal blikať čo znamená že je nastavená e Pri používaní funkcie Sonda na mäso by mal displej ukazovať teplotu komory a skutočnú teplotu sondy na mäso Displej bude striedavo ukazovať požadované nastavenia počas celej doby varenia f Po dosiahnutí požadovanej teploty sondy na mäso začne ovládač...

Страница 44: ...Räucherbox E Grillroste 4 F Fleisch Prüfsonde A Smoker Baugruppe C Wasserwanne B Vaschetta di raccolta D Box affumicatore E Griglie di cottura 4 F Sonda carni A Corpo dell affumicatore C Vaschetta dell acqua E Riste 4 F Kødsonde A Samling af røgeovn B Pánev na odkapávání D Generátor kouře E Rošty na pečení 4 F Sonda na maso A Sestavení udírny C Pánev na vodu B Odkvapkávací plech D Aromatizačný box...

Страница 45: ...45 4 ASSEMBLY A E 4X B D C C D B E E E E ...

Страница 46: ...nplug heating element connections and reconnect Do not apply water to fire Personal injury may result After smoker cools clean smoker cooking grates drip pan grease tray and water pan Trim fat from meat before cooking Adjust lower temperature as needed Prevention Solution Plug in Smoker beep will sound when plugged in Turn the Smoker OFF and unplug from outlet Check or replace in this order Check ...

Страница 47: ... you want to check the food temperature Blinking Err4 appears when you press the Meat Probe Button after starting your smoker Blinking Err4 appears when you press the Meat Probe Button when you want to check the food temperature Alarm sounding with 3 beeps every 30 seconds and will only stop when the Power Button is pressed Blinking Err2 appears when you press the Power Button when starting your s...

Страница 48: ...arrer ou remplacer si nécessaire à l aide d un disjoncteur différentiel calibré pour 15 ampères ou plus Débrancher les connexions du thermostat et les reconnecter Remplacer le kit de thermostat si nécessaire Débrancher les connexions au panneau de commandes et les reconnecter Remplacer le kit d affichage du panneau de commandes si nécessaire Débrancher les connexions du panneau d alimentation et l...

Страница 49: ... du thermomètre à viande après avoir allumé votre fumoir Err3 clignotant apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton du thermomètre à viande quand vous souhaitez vérifier la température de la viande Err4 clignotant apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton du thermomètre à viande après avoir allumé votre fumoir Err4 clignotant apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton du thermomètre à viande q...

Страница 50: ...ausgelöste Haushaltsschutzschalter oder GFCI Ground Fault Circuit Interrupter prüfen Zurücksetzen oder falls erforderlich mit einem für 15 Ampere oder höher bemessenen GFCI austauschen Thermostatanschlüsse entfernen und wieder verbinden Falls erforderlich Thermostat Set austauschen Bedienfeldanschlüsse entfernen und wieder verbinden Falls erforderlich Bedienfeld Display Kit austauschen Netzplatine...

Страница 51: ...t Probe Taste nach dem Anschalten Ihres Smokers gedrückt wird Err3 blinkt auf wenn die Meat Probe Taste zum Prüfen der Essenstemperatur gedrückt wird Err4 blinkt auf wenn die Meat Probe Taste nach dem Anschalten Ihres Smokers gedrückt wird Err4 blinkt auf wenn die Meat Probe Taste zum Prüfen der Essenstemperatur gedrückt wird Smoker ausschalten auf OFF stellen und Netzstecker ziehen Thermostat Set...

Страница 52: ...ento del controller prima dell utilizzo Problemi e soluzioni Un altro elettrodomestico collegato allo stesso circuito dell affumicatore Acqua o umidità nel controller o nei collegamenti elettrici Salta l interruttore generale o un fusibile L affumicatore non cuoce correttamente Controllare che gli interruttori generali o differenziali non siano saltati Resettarli o sostituirli se necessario utiliz...

Страница 53: ...ne dopo aver avviato l affumicatore Err3 lampeggiante quando si preme il pulsante della sonda carne per controllare la temperatura del cibo Err4 lampeggiante quando si preme il pulsante della sonda carne dopo aver avviato l affumicatore Err4 lampeggiante quando si preme il pulsante della sonda carne per controllare la temperatura del cibo Spegnere l affumicatore e scollegarlo dalla presa di corren...

Страница 54: ...d i kontrol eller elektriske forbindelser Cir Strømafbryderen udløses eller sikringen springer Smoker vil ikke lave mad ordentligt Che Kontrollér for udløste husstandsafbrydere eller GFCI Ground Fault Circuit Interrupter Nulstil eller udskift om nødvendigt ved hjælp af en GFCI normeret til 15 ampere eller mere Afbryd termostatforbindelser og tilslut dem igen Udskift om nødvendigt termostatsættet A...

Страница 55: ...t blinkende Err3 vises når du trykker på kødsondeknappen ved opstart af din Smoker Et blinkende Err3 vises når du trykker på kødsondeknappen for at undersøge madtemperaturen Et blinkende Err4 vises når du trykker på kødsondeknappen ved opstart af din Smoker Et blinkende Err4 vises når du trykker på kødsondeknappen for at undersøge madtemperaturen Sluk for Smoker og træk stikket ud for at udskifte ...

Страница 56: ...ů Na stejný obvod je napojen jiný spotřebič Vlhko nebo voda v ovladači nebo v elektrických spojích Výpady jističů anebo pojistek Udírna správně nepeče Zkontrolujte jističe GFCI Ground Fault Circuit Interrupter Znovu nastavte nebo v případě nutnosti vyměňte za 15 ampérový nebo více aprobace GFCI Odpojte ze zásuvky spoje na termostat a znovu zapojte Je li nutno vyměňte sadu termostatu Odpojte ze zás...

Страница 57: ...blikat Err3 při stlačení knoflíku Sonda při počátku provozu udírny Začne blikat Err3 při stlačení knoflíku Sonda při pokusu zjistit teplotu pokrmu Začne blikat Err4 při stlačení knoflíku Sonda při počátku provozu udírny Začne blikat Err4 při stlačení knoflíku Sonda při pokusu zjistit teplotu pokrmu Vypněte udírnu OFF a vytáhněte ze zásuvky Vyměňte sadu termostatu Vypněte udírnu OFF a vytáhněte ze ...

Страница 58: ...ospotrebič V ovládači alebo elektrických koncovkách je vlhkosť alebo voda Istič vypína alebo vyhadzuje poistky Udiareň nedostatočne údi pečie Skontrolujte či nie sú v dome vyhodené poistky alebo prúdový chránič GFCI V prípade potreby ich reštartujte alebo vymeňte za prúdový chránič určený pre menovitý prúd 15 ampérov alebo vyšší Vytiahnite a znova zastrčte koncovky termostatu V prípade potreby vym...

Страница 59: ...o spustení udiarne stlačíte tlačidlo Sonda na mäso Err3 začne blikať po stlačení tlačidla Sonda na mäso pri kontrole teploty pripravovaného jedla Err4 začne blikať keď stlačíte tlačidlo Sonda na mäso po spustení udiarne Err4 začne blikať po stlačení tlačidla Sonda na mäso pri kontrole teploty pripravovaného jedla Udiareň vypnite a odpojte od siete Vymeňte zostavu termostatu Udiareň vypnite a odpoj...

Страница 60: ...SPLAY KIT 15 1 HEATING ELEMENT REFLECTOR SUPPORT 16 1 HEATING ELEMENT 17 1 MEAT PROBE 18 1 THERMOSTAT KIT 19 1 HEATING ELEMENT BACK HOUSING KIT 20 1 FRONT FASCIA LOWER 21 1 RIGHT LEG FRONT 22 1 RIGHT LEG REAR 23 1 CONTROL PANEL FASCIA KIT 24 1 HEATING ELEMENT REFLECTOR 25 1 POWER BOARD KIT 26 1 POWER BOARD HOUSING 27 1 POWER SUPPLY CORD KIT 28 1 CONTROL PANEL HOUSING 29 1 OUTSIDE MEAT PROBE HOLDER...

Страница 61: ...61 4 WARRANTY PARTS DIAGRAM 10 20 7 11 16 24 8 12 6 4 1 28 14 18 13 5 9 22 21 17 15 26 25 19 23 27 3 2 30 29 ...

Страница 62: ...62 ...

Страница 63: ...63 ...

Страница 64: ...n variere efter ønske fra forhandler eller I henhold til nationale regler GB FR DE IT DK CZ CH CH CH BE AT All specifications are subject to change without notice Toutes les caractéristiques sont susceptibles d être modifiées sans préavis Änderungen ohne vorherige Bekanntgabe vorbehalten Tutti I dati tecnici possono cambiare senza preavviso Alle specifikationer kan ændres foruden varsel POZNÁMKA T...

Отзывы: