background image

9

PREPARACIÓN PARA USAR SU PARRILLA

 

Antes de cocinar con su parrilla, debe seguir al pie de la letra os 
siguientes pasos para curar el acabado y el acero del interior. Si 
no cumple con estos requisitos al pie de la letra, se puede dañar 
el interior de la parrilla y los primeros alimentos que cocine 
podrán tener un gusto metálico.
•Unte todas las superficies metálicas del interior, incluyendo las 

parrillas y las rejillas con aceite vegetal para cocinar.

• Encienda un fuego pequeño, no muy intenso, en la rejilla para 

carbón o la sartén , asegurándose de no colocar los carbones 
contra las paredes.

•Cierre la tapa. Ajuste los reguladores de tiro a casi un cuarto de 

su apertura total. Este nivel de fuego se deberá mantener 
durante al menos dos horas. Comience a aumentar la 
temperatura abriendo los reguladores a la mitad de su apertura 
y añadiendo más carbón. Su parrilla está lista para usarla 

Puede ser que se oxide la parte interior de su parrilla. El 
mantenimiento de las superficies interiores con una capa ligera 
de aceite vegetal ayudará . a proteger su parrilla. Las superficies 
exteriores de la parrilla pueden requerir un retoque de vez en 
cuando. Le sugerimos que use una pintura en aerosol resistente 
a temperaturas elevadas, que puede adquirir en cualquier 
tienda. ¡NUNCA PINTE LA PARTE INTERIOR DE LA UNIDAD!

Por favor, vea la información sobre rejillas de 

hierro fundido sin revestir a continuación.

Uso por primera vez:

 

Antes de usar una parrilla de hierro 

fundido u otra herramienta de hierro fundido para cocinar, lave a 
fondo con un líquido para lavar platos suave para quitar la capa 
de cera de protección aplicadas para el envío. Enjuague con 
agua caliente y seque completamente con un paño suave o 
toalla de papel. NUNCA permita que se seque o lave en el 
lavavajillas. Ahora la temporada de las rejas para evitar que se 
oxide y se pegue.

Aderezo: 

Una grasa vegetal sólida se recomienda para el 

condimento inicial. Extender una fina capa de manteca vegetal 
sólida en toda la superficie, incluyendo todos los rincones, con 
una toalla de papel. No utilice grasas con sal como la 
mantequilla o margarina. Precaliente la parrilla durante 15 
minutos, coloque cuidadosamente las rejillas de la parrilla. Deje 
que la parrilla para calentar las parrillas de 1 a 1 ½ horas. Deje 
que el fuego quema por su cuenta, y dejar las parrillas de 
cocción en la parrilla hasta que estén frías. Sus parrillas de 
hierro fundido Ahora está listo para usar. 

Para evitar la oxidación:

 Re-temporada de la parrilla con 

frecuencia, especialmente cuando son nuevas. Si se produce la 
oxidación, es una indicación de que las rejas no han sido lo 
suficientemente experimentado o el condimento se ha quemado. 
Limpiar con un cepillo pesados  como cepillo de Char-Broil 
broca. Vuelva a aplicar manteca vegetal y el calor, como se 
indica arriba para volver a la temporada de las rejas. 

Mantenimiento:

 No hacer un burn-off después de la parrilla, 

sino más bien dejar los residuos de cocina en las rejillas para 
mantener una capa protectora sobre el hierro fundido. Hacer un 
burn-off, justo antes de la parrilla. Cuanto más utilice sus 
parrillas de hierro fundido, más fácil será el mantenimiento. 
Conservar en un lugar seco. Si almacena sus rejas por un largo 
período de tiempo, la grasa muy ligeramente con manteca 
vegetal, luego seque con una toalla de papel.

MANTENIMIENTO DE LA PARRILLA

La frecuencia de la limpieza depende de cuánto se use la 
parrilla. Antes de limpiar la unidad, verifique que el carbón esté 
completamente apagado dentro de la unidad. Lávela bien con 
agua y deje que se seque bien antes de volver a usarla. Limpie 
el interior de la parrilla con un paño o una toalla de papel. 

Cuando haya terminado de cocinar, y la unidad se haya enfriado 
adecuadamente, limpie toda la ceniza restante. La ceniza 
absorbe humedad, lo que puede ocasionar la oxidación 
prematura y el deterioro de las piezas. El aplicar periódicamente 
una película de aceite vegetal en las superficies interiores de la 
unidad ayuda a protegerlas. Además, es necesario retocar la 
pintura ocasionalmente. Se recomienda pintura negra en 
aerosol resistente a temperaturas elevadas ¡NUNCA PINTE LA 
PARTE INTERIOR DE LA UNIDAD!

 

Superficie de cocción

: Si utiliza un cepillo de cerdas para 

limpiar las superficies para cocinar, antes de usar la parrilla 
verifique que no queden cerdas sueltas sobre éstas. Se 
recomienda no limpiar las superficies para cocinar cuando la 
parrilla esté aún caliente. 

CONSEJOS PARA COCINAR 

Cómo encender el fuego
1. Apile en forma de pirámide las briquetas de carbón o los 

trocitos de madera sobre la rejilla o la bandeja colectora de 
cenizas. Le sugerimos que use 4 libras (aproximadamente 60 
briquetas) para encender el fuego, y luego añada más según 
lo necesite.

2. Si usa líquido para encender carbón, usa encendedor para 

chimeneas, encendedor eléctrico o de otro tipo, encienda el 
fuego según las instrucciones del fabricante del encendedor.

3.  Deje la tapa abierta hasta que las briquetas estén totalmente 

encendidas. El no hacerlo puede atrapar en la parrilla 
emanaciones tóxicas del líquido de encender el carbón y 
ocasionar fuego repentino cuando la tapa esté abierta. 

4. Nunca rocíe líquido para encender carbón sobre el carbón 

caliente o tibio, pues puede producir fogonazos y ocasionar 
lesiones.

5. Puede comenzar a asar cuando la pila de briquetas se cubra 

de cenizas y esté al rojo vivo (de 12 a 15 minutos 
aproximadamente). 

6. Según el método de cocción que se use, deje las briquetas 

apiladas o espárzalas de manera uniforme por toda la rejilla 
para el carbón, usando un atizador de mango largo

 

ADVERTENCIA 

Abra siempre la tapa 

ANTES

 de abrir la puerta para las 

cenizas para observar el fuego o el combustible.

Abra siempre lentamente la puerta para las cenizas. 
Nunca intente mirar dentro de la parrilla al abrir puerta 
para las cenizas cuando la parrilla esté en uso.

El no seguir estas instrucciones puede ocasionar 
lesiones. 

Si no se abre primero la tapa, el gas no quemado se 
puede acumular y producir fuego repentino.

 

Содержание 15302030

Страница 1: ...r N mero de serie Date purchased Fecha de compra See rating Label on grill for serial number El n mero de serie se encuentra en la etiqueta de especificaciones de la parrilla Tools needed for assembly...

Страница 2: ...nts WARNING CAUTION CAUTION CAUTION Failure to follow all manufacturer s instructions could result in serious personal injury and or property damage Read and follow all safety statements assembly inst...

Страница 3: ...ter FAILURE TO READ AND FOLLOW INSTRUCTIONS FOR LIGHTING CHARCOAL MAY RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE ALWAYS USE CAUTION WHEN HANDLING HOT COALS TO PREVENT INJURY ALWAYS LIGHT...

Страница 4: ...the grates to keep a protective coating on the cast iron Do a burn off just before you grill The more you use your cast iron grates the easier the maintenance will be Store in a dry place If you store...

Страница 5: ...at feeds the fire Use the indirect grilling method with coals to either side of drip pan and the food over the pan rather than directly over the coals In the event of a severe flare up spray the flame...

Страница 6: ...m the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replac...

Страница 7: ...emploi et d entretien avant d essayer d assembler cet appareil ou de l utiliser pour la cuisson Certaines pi ces peuvent pr senter des bords coupants Portez des gants de protection au besoin CET APPAR...

Страница 8: ...s et des mati res combustibles telles que les terrasses en bois les feuilles et les herbes s ches les parements en vinyle ou en bois etc CONSULTEZ LE MANUEL DU PROPRI TAIRE POUR PRENDRE CONNAISSANCE D...

Страница 9: ...u s de la parrilla sino m s bien dejar los residuos de cocina en las rejillas para mantener una capa protectora sobre el hierro fundido Hacer un burn off justo antes de la parrilla Cuanto m s utilice...

Страница 10: ...illa para apagar las llamaradas Es posible que cuando se acostumbre a asar a fuego indirecto prefiera usar este m todo para asar en la mayor a de los casos Aunque toma un poco m s de tiempo es un exce...

Страница 11: ...onibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto...

Страница 12: ...12 Parts Diagram Diagrama de Piezas 3 3 3 1 2 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 26 25 27 24 23 22...

Страница 13: ...teral 23 1 Caja de fuegos 24 2 Listones delanteros del estante 25 1 Clip de la taza de la grasa 26 1 Ralle Elevador de Cocina 27 1 Placa del Logotipo 1 Paquete del hardware 1 Instrucciones de asamblea...

Страница 14: ...le dar una superficie de protecci n durante el montaje Para empezar el montaje construcci n de dos asambleas pierna deslizando el largo trayecto en el corto secciones pierna secciones Attach cart bra...

Страница 15: ...astidor de madera ganchos en los agujeros de la pierna y swing rack hacia arriba paralela a la pierna tirantes Con la ayuda de un ayudante el lugar de los agujeros de la pierna restante pierna durante...

Страница 16: ...os de los pines de modo que no se puede quitar Deslice una rueda sobre el eje Deslice el eje a trav s de los agujeros en los extremos de las piernas cortas Deslice el resto de la rueda en el eje y seg...

Страница 17: ...nge nuts After the front shelf brackets are secured attach the front shelf slats to the brackets using 4 each 1 4 20x1 screws and 4 each 1 4 20 ange nuts Conecte y LH RH Soportes Frente a la Plataform...

Страница 18: ...a ayuda de un ayudante adjuntar Grill tapa a fuego con 2 cada Bisagra Pins Una vez Bisagra Pins est n en su lugar insertar Grande Cabello Patilla clip en el orificio en Patilla Bisagra A continuaci n...

Страница 19: ...a brida de 1 4 20 nueces Coloque el cable en el circuito de Swing Ausente sobre el eje del perno como se muestra a continuaci n De igual manera segura el Swing Lejos de fuego a la pierna con 2 cada 1...

Страница 20: ...Grill Lid Secure the gauge with the wingnut from inside the grill lid shown below Hanger Tabs Temperature Gauge Wingnut Fire Grate Hanger Inserte la bandeja de carb n en el fuego como se muestra a con...

Страница 21: ...rior to cooking Install Grease Cup Clip Colocar rejas en la cocina de fuego Grasa instalar Copa clip Place Cooking Grates into the rebox Lugar del 3 parrillas de cocina en el fuego La Cocina rejas se...

Страница 22: ...1 4 20 Cant 33 1 4 Arandela de cerradura Cant 3 1 4 20x1 2 Cant 4 1 4 20x3 4 Cant 5 1 4 20x1 3 4 Cant 12 1 4 20x2 Cant 2 Centro de la tapa Cant 2 Bisagra pin Cant 2 Clavija cabello clip Cant 2 1 4 Ca...

Страница 23: ...24 2014 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Imprim en Chine Impreso en China 2014 Assembly instructions 2014 Assembl e des instructions 2014 Instrucciones de ensamblado...

Отзывы: