background image

32

Verifique con la administración para conocer los 
requerimientos y códigos de incendios por usar un 
ahumador eléctrico en su complejo de 
departamentos. Use solo como está permitido.

PELIGRO

En caso de incendio, desenchufe el ahumador del tomacorrientes y 
deje que el incendio se apague solo. No use agua para apagar un 
incendio en este artefacto eléctrico u otro.

Limpieza de su ahumador:

El exceso de acumulación de grasa quemada y partículas de 
alimentos reducirá el rendimiento del ahumador. Para obtener un 
rendimiento óptimo.

ADVERTENCIA

Para el uso seguro de su artefacto y para evitar 
lesiones serias:

• 

El uso de alcohol, medicamentos con receta o 
medicamentos sin receta pueden obstaculizar la habilidad 
del usuario de ensamblar u operar correctamente la 
unidad.

•  Cuando cocine, el artefacto debe estar sobre una 

superficie nivelada y estable en un área libre de material 
combustible.

•  No deje la unidad desatendida. Mantenga a los niños y 

mascotas lejos del artefacto en todo momento.

•  No mueva el artefacto cuando esté en uso.
•  Este artefacto no ha sido diseñado y nunca debe usarse 

como calentador.

•  Este artefacto estará caliente durante y después de su 

uso. Use guantes de horno aislados y utensilios de mango 
largo para barbacoa para protegerse de superficies 
calientes o salpicaduras de líquidos de la cocción.

•  Mantenga el área limpia y libre de materiales que queman.
•  Mantenga el área alrededor de la unidad despejada y libre 

de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y 
líquidos inflamables.

•  Use la unidad solamente en espacios bien ventilados.

ADVERTENCIA

Residentes de departamentos:

Para evitar una descarga eléctrica, desconecte el cable eléctrico 
antes de limpiar el ahumador. Nunca sumerja el controlador eléctrico 
o el elemento calefactor en ningún líquido.

Limpie en interior y exterior al menos una vez por temporada y 
con mayor frecuencia si lo usa más.

Los mejores resultados se obtienen limpiando con una 
escobilla la acumulación de partículas hacia la parte inferior 
del ahumador.

Use un detergente suave o agua jabonosa caliente y frote con 
moderación las superficies internas del ahumador con una 
escobilla de plástico o cerdas.

Limpie las rejillas de cocción, la bandeja de agua, la sonda 
para carne y la bandeja de goteo con regularidad con agua 
tibia jabonosa o una solución de agua y bicarbonato de sodio. 
Use polvo desengrasante no abrasivo para las manchas 
difíciles de sacar.  Si se usa una escobilla con cerdas para 
limpiar cualquiera de las superficies de cocción del ahumador, 
asegúrese que no queden cerdas sueltas en las superficies de 
cocción antes de cocinar. No se recomienda limpiar las 
superficies de cocción mientras el ahumador está caliente.

Limpie el ahumador con un limpiador no abrasivo.

Limpie las rejillas de cocción, la bandeja de agua, la sonda 
para carne y la bandeja de goteo con regularidad con agua 
tibia jabonosa o una solución de agua y bicarbonato de sodio. 
Use polvo desengrasante no abrasivo para las manchas 
difíciles de sacar.  Si se usa una escobilla con cerdas para 
limpiar cualquiera de las superficies de cocción del ahumador, 
asegúrese que no queden cerdas sueltas en las superficies de 
cocción antes de cocinar. No se recomienda limpiar las 
superficies de cocción mientras el ahumador está caliente.

Limpie la superficie de los termostatos después de cada uso.  
Hay dos termostatos ubicados en la pared posterior interna 
del ahumador.

Si su ahumador viene equipado con una ventana, no use 
limpiadores abrasivos en la ventana. Use un limpiador 
aprobado para usar en anafes de vidrio cerámico. La ventana 
está templada y no romperá bajo uso normal.

Para la caja de ahumado, limpie frecuentemente para retirar la 
acumulación, los residuos y el polvo.

Deseche las cenizas frías colocándolas en papel aluminio, 
remojándolas en agua de un día para otro y desechándolas en 
un contenedor no combustible.

El sello de la puerta 

TIENE

 que limpiarse con un paño 

húmedo después de cada uso para mantener el sello en 
condiciones de trabajo adecuadas.

PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA
1. Los subproductos combustibles producidos cuando se 

utiliza este producto contienen químicos cuyos efectos 
son reconocidos por el Estado de California por causar 
cáncer, defectos de nacimiento uotros daños 
reproductivos.

2. Este producto contiene químicos, entre los cuales se 

incluye plomo y compuestos de plomo, cuyos efectos son 
reconocidos por el Estado de California por causar cáncer, 
defectos de nacimiento uotros daños reproductivos.

   Lávese las manos después de manipular este producto.

Содержание 14202002

Страница 1: ...nce during assembly please call 1 888 430 7870 Si vous avez des questions ou besoin d aide pendant l assemblage S il vous pla t appelez 1 888 430 7870 Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda dura...

Страница 2: ...ner The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a...

Страница 3: ...smoker body They will damage the finish Replace damaged part s only with Char Broil certified replacement parts Do not attempt to repair damaged parts Do not use 16 or 18 gauge extension cords Damage...

Страница 4: ...chemicals including lead and lead compounds known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash your hands after handling this product Apartment Dwellers Ch...

Страница 5: ...are 145 F let stand 3 minutes before cutting Medium 160 F Well Done 170 F Internal Cooking Temperatures USDA Recommended Control Panel Operating Instructions Power Button Turns smoker on and off Up Bu...

Страница 6: ...rature will be shown during the Preheat cycle e The appliance will automatically start the Preheating process Continued f The Preheat cycle will run for 40 minutes g After the 40 minute preheat cycle...

Страница 7: ...etween the actual Meat Probe temperature and 120 F 49 C An audible beep will sound 3 beeps and then 3 beeps once every 30 seconds thereafter until the Power Button is pressed or has reached the maximu...

Страница 8: ...on the smoker control panel Refer to pages 5 6 for button function and operation This will display the desired setpoint temperature Remote Control Operation If Equipped Insert two AAA batteries into y...

Страница 9: ...9 What s in the Box Model 14202002 B Drip Pan A Smoker Assembly C Water Pan D Smoker Box E Cooking Grates 4 F Meat Probe...

Страница 10: ...er Pan D Smoker Box E Cooking Grates 4 F Meat Probe Set Chamber Temperature 000 F Set Time 00 00 Set Meat Probe Temp 000 F Actual Temp 000 F Meat Probe Remaining Time 00 00 G Remote Control 14202004 o...

Страница 11: ...11 4 ASSEMBLY A E 4 each B D C C D B E E E E Side wall not shown for clarity...

Страница 12: ...the same circuit Keep all electrical connections dry Do not operate unit when raining Replace damaged controller or extension cord Another appliance plugged into same circuit as smoker Moisture or wat...

Страница 13: ...m the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replac...

Страница 14: ...CONTROL PANEL DISPLAY KIT 15 1 HEATING ELEMENT REFLECTOR SUPPORT 16 1 HEATING ELEMENT 17 1 MEAT PROBE 18 1 THERMOSTAT KIT 19 1 HEATING ELEMENT BACK HOUSING KIT 20 1 FRONT FASCIA LOWER 21 1 RIGHT LEG F...

Страница 15: ...15 4 WARRANTY PARTS DIAGRAM 10 20 7 11 16 24 8 12 6 4 1 14202004 only 1 14202002 only 28 14 18 13 5 9 22 21 17 15 26 25 2 14202004 only 19 23 27 3...

Страница 16: ...rdon d alimentation endommag apr s qu il ait pr sent un dysfonctionnement ou s il est endommag d une quelconque mani re L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de l appareil peut...

Страница 17: ...n commerciale 9 Ne pas utiliser ou conserver d essence de k ros ne ou d autres liquides in ammables moins de 20 pieds de ce fumoir lorsqu il est en marche 10 Rangez le fumoir un endroit prot g contre...

Страница 18: ...lles de cuisson la cuvette d eau le thermom tre viande et le plateau ramasse gouttes r guli rement avec de l eau chaude savonneuse ou une solution de bicarbonate de soude et d eau Utilisez une poudre...

Страница 19: ...de entier 165 F Morceaux de volaille 165 F Canard et oie 165 F Porc frais Mi saignant 145 F laisser reposer 3 minutes avant de trancher point 160 F Bien cuit 170 F recommand es par l USDA Temp ratures...

Страница 20: ...eau sur le bouton Temp rature L af cheur ne clignote plus indiquant que le PH est r gl d L af cheur indique PH et aucune temp rature n est indiqu e pendant le cycle de pr chauffage e L appareil commen...

Страница 21: ...e la temp rature r elle du thermom tre viande et 120 F 49 C Un signal sonore se fera entendre 3 bips puis 3 autres bips toutes les 30 secondes par la suite jusqu ce que l utilisateur appuie sur le bou...

Страница 22: ...p rature du point de consigne voulue Fonctionnement de la t l commande le cas ch ant Ins rez deux piles AAA dans votre t l commande avant de commencer la synchronisation 1 Synchronisation de la t l co...

Страница 23: ...23 Contenu de la bo te Mod le 14202002 B Plateau ramasse gouttes A Assemblage du fumoir C Cuvette d eau D Bo te fum e E Grilles de cuisson 4 F Thermom tre viande...

Страница 24: ...tte d eau D Bo te fum e E Grilles de cuisson 4 F Thermom tre viande Set Chamber Temperature 000 F Set Time 00 00 Set Meat Probe Temp 000 F Actual Temp 000 F Meat Probe Remaining Time 00 00 G T l comma...

Страница 25: ...25 4 ASSEMBLAGE A E 4 chacun B D C C D B E E E E La paroi lat rale n est pas illustr e des ns de clart...

Страница 26: ...a cuisson Faites pr chauffer pendant 15 20 minutes Augmentez le r glage du contr leur Remplacez par un cordon de la bonne valeur 15 amp res La t l commande ne r agit pas La t l commande n est pas sync...

Страница 27: ...ueuse constitue votre seul recours en vertu des modalit s de la pr sente garantie limit e En cas de probl mes de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces sim...

Страница 28: ...E COMMANDE 15 1 SUPPORT DU R FLECTEUR DE L L MENT CHAUFFANT 16 1 L MENT CHAUFFANT 17 1 THERMOM TRE VIANDE 18 1 TROUSSE DE THERMOSTAT 19 1 TROUSSE DE BO TIER ARRI RE DE L L MENT CHAUFFANT 20 1 BORDURE...

Страница 29: ...29 4 SCH MA DES PI CES DE LA GARANTIE 10 20 7 11 16 24 8 12 6 4 1 14202004 seulement 1 14202002 seulement 28 14 18 13 5 9 22 21 17 15 26 25 2 14202004 seulement 19 23 27 3...

Страница 30: ...l artefacto se malogra o se ha da ado de alguna manera El uso de aditamentos complementarios que no sean recomendados por el fabricante del artefacto puede causar lesiones No deje que el cable cuelgue...

Страница 31: ...n interiores o para cocci n comercial 9 No use o guarde gasolina querosene u otro l quido in amable dentro de 20 pies 6 m de este ahumador cuando est en uso 10 Guarde el ahumador en un rea protegida d...

Страница 32: ...mpie las rejillas de cocci n la bandeja de agua la sonda para carne y la bandeja de goteo con regularidad con agua tibia jabonosa o una soluci n de agua y bicarbonato de sodio Use polvo desengrasante...

Страница 33: ...0 F Pollo Pollo y pavo entero 165 F Piezas de ave 165 F Pato y ganso 165 F Cerdo fresco Medio crudo 145 F dejar descansar 3 minutos antes de cortar Medio 160 F Bien cocido 170 F recomendadas por la US...

Страница 34: ...rar PH no se mostrar la temperatura durante el ciclo de precalentamiento e El artefacto iniciar autom ticamente el proceso de precalentamiento Continuaci n f El ciclo de precalentamiento durar 40 minu...

Страница 35: ...alternar entre la temperatura real de la Sonda para carne y 120 F 49 C Un sonido audible sonar 3 veces y luego 3 veces una vez cada 30 segundos hasta que se presione el Bot n de encendido o hasta que...

Страница 36: ...a ver la funci n y operaci n de los botones Esto mostrar la temperatura de punto de referencia deseada Operaci n del control remoto si viene equipado Inserte dos bater as AAA en su control remoto ante...

Страница 37: ...37 Qu hay en la caja Modelo 14202002 B Bandeja de goteo A Ensamblaje del ahumador C Bandeja para agua D Caja de ahumado E Rejillas de cocci n 4 F Sonda para carne...

Страница 38: ...ra agua D Caja de ahumado E Rejillas de cocci n 4 F Sonda para carne Set Chamber Temperature 000 F Set Time 00 00 Set Meat Probe Temp 000 F Actual Temp 000 F Meat Probe Remaining Time 00 00 G Control...

Страница 39: ...39 4 ENSAMBLAJE A E 4 cada uno B D C C D B E E E E Pared lateral no mostrada por claridad...

Страница 40: ...n inapropiado Cierre la puerta del ahumador mientras cocina Precaliente 15 20 minutos Aumente la configuraci n del controlador Reemplace con un cable que tenga la potencia apropiada 15 amps El contro...

Страница 41: ...nibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto...

Страница 42: ...DEL PANEL DE CONTROL 15 1 SOPORTE DEL REFLECTOR DEL ELEMENTO CALEFACTOR 16 1 ELEMENTO CALEFACTOR 17 1 SONDA PARA CARNE 18 1 KIT DEL TERMOSTATO 19 1 KIT DE LA CARCASA POSTERIOR DEL ELEMENTO CALEFACTOR...

Страница 43: ...43 4 DIAGRAMA DE LAS PARTES BAJO GARANT A 10 20 7 11 16 24 8 12 6 4 1 14202004 solamente 1 14202002 solamente 28 14 18 13 5 9 22 21 17 15 26 25 2 14202004 solamente 19 23 27 3...

Страница 44: ...com pour toutes les demandes d information Fabricant Zhejiang Fudeer Electric Appliance Co NO 286 Karifa Ave Jiaojiang 318000 Thaizhou Zhejiang Province China The following information is not to be us...

Страница 45: ...alaci n en particular Si este equipo causa interferencia da ina a la recepci n de radio o televisi n lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo el usuario deber intentar corregir la i...

Страница 46: ...46 NOTES NOTAS...

Страница 47: ...47 NOTES NOTAS...

Страница 48: ...48 2015 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Imprim en Chine Impreso en China 2015 Assembly instructions Instructions d assemblage 2015 2015 Instrucciones de ensamblado...

Отзывы: