Chapin 97900 Скачать руководство пользователя страница 26

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT : Une mauvaise utilisation ou le non-respect des directives peut entraîner une explosion pouvant causer de graves 
blessures aux yeux ou autres. 

Pour une utilisation sécuritaire de ce produit, lire et suivre toutes les directives.  Ne pas laisser le pulvérisateur sous 

pression au soleil. La chaleur peut produire une accumulation de pression et une explosion. Ne pas ranger ni laisser la solution dans le réservoir 
après l’utilisation. Toujours porter des lunettes de sécurité, des gants, une chemise à manches longues, un pantalon long et des chaussures 
protectrices à pied complet lorsque vous pulvérisez. Ne pas essayer de modifier ce pulvérisateur. Ne remplacer les pièces qu’avec des pièces 
d’origine du fabricant.

 

Ne jamais pulvériser de produits inflammables, caustiques ou acides, de chlore, d’eau de Javel ou d’autres solutions 

corrosives, ni de produits chimiques produisant de la chaleur, de la pression ou des gaz. Toujours lire et suivre les directives du fabricant 
sur les produits chimiques avant d’utiliser ce pulvérisateur. Certains produits chimiques peuvent être dangereux lorsqu’on les utilise avec 
ce pulvérisateur.

• VÉRIFICATION PRÉ-UTILISATION : 

vérifiez avant chaque utilisation l’étanchéité de l’écrou du boyau pour vous assurer que le boyau est bien 

fixé à l’assemblage d’arrêt. Assurez-vous que tous les raccords de la buse et du tube sont bien serrés. 
• Ne jamais dépasser la température d’une solution du réservoir de 120 ºF/ 49 ºC.

REMARQUE : la cuve et le boyau peuvent contenir de l’eau résiduelle suite au test de qualité du pulvérisateur.

Ce vaporisateur est conçu pour être utilisé SEULEMENT avec la batterie au lithium-ion de 24 V de Chapin. Toute autre batterie peut causer des 
blessures graves à l’utilisateur et d’importants dommages au pulvérisateur.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT : 

Pour plus de sécurité, bien lire ce manuel avant d’utiliser le chargeur.

La batterie n’est pas entièrement chargée à sa sortie de la boîte. Avant d’utiliser la batterie et le chargeur, lire les directives de sécurité ci-
dessous. Suivre ensuite les procédures de chargement détaillées. 

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES

IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ SUR LES BATTERIES

AVERTISSEMENT :

 

Ce produit contient des produits chimiques, incluant le plomb, reconnus par l’État de Californie comme causant des anomalies 

congénitales et autres problèmes reproductifs.

 

Se laver les mains après toute manipulation.

REMARQUE :

 Retirer la batterie et la mettre dans le chargeur quand vous ne vous en servez pas.

•  Ne pas incinérer la batterie même lorsqu’elle est gravement endommagée ou complètement usée.

 

La batterie peut exploser dans un feu. Des 

vapeurs et matières toxiques sont générées lorsqu’on brûle des batteries.

•  Ne pas charger ou utiliser de batteries dans des atmosphères explosives, comme en présence de liquides, de gaz ou de poussière inflammables. 

D’insérer une 

batterie dans un chargeur et d’en enlever une risque de mettre feu à la poussière ou aux vapeurs.

•  Si le contenu de la batterie entre en contact avec la peau, laver tout de suite avec du savon doux et de l’eau. 

Si le liquide de la batterie touche l’œil, rincez ce 

dernier, ouvert, à l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médicaux sont requis, il faut savoir que l’électrolyte des batteries au lithium-ion 
est composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

•  Le contenu des éléments de batterie ouverts peut causer une irritation respiratoire. 

Apporter de l’air frais. Si les symptômes persistent, obtenir des soins 

médicaux.

AVERTISSEMENT : Risque de brûlure. 

Le liquide de la batterie peut s’enflammer s’il est exposé à une étincelle ou à une flamme.

 

Ne charger les batteries qu’avec les chargeurs

 

Chapin.

Содержание 97900

Страница 1: ...014009 R0517 www chapinmfg com 800 950 4458 Model 97900 12 Gallon Battery Operated Push Sprayer Assembly Instructions DO NOT RETURN TO STORE CALL CHAPIN CUSTOMER SERVICE ...

Страница 2: ...LL INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION FOR BATTERY PACKS Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when battery packs are burned Do Not charge or use battery in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the...

Страница 3: ...put in checked baggage STORAGE RECOMMENDATIONS 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 Long storage will not harm the battery pack or charger CHARGING PROCEDURE Chapin chargers are designed to charge Chapin battery packs in 3 5 4 hours depending on the pack being charged 1 Plug the charger into an appropriate outlet before inserting ...

Страница 4: ...ese conditions Follow the charging procedure You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pac...

Страница 5: ...ected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution An extension cord must have adequate wire size AWG or American Wire Gauge for safety The smaller the gauge number of the wire the greater the capacity of the cable that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge When u...

Страница 6: ...Sprayer Hardware Actual size H 6 Contents H 3 H 1 H 2 H 5 H 13 X2 H 14 X2 H 7 X2 H 10 X2 H 11 H 9 H 12 H 4 H 8 ...

Страница 7: ...er Components Not Actual size C 1 e e C 2 C 3 C 7 C 8 C 4 C 9 C 5 C 6 Handle Bar Assembly 1 1 Completed Assembly C 7 C 8 H 10 H 8 H 8 H 13 H 13 H 4 H 4 H 1 H 1 H 10 H 8 H 8 H 11 C 4 Insert wires through the length of C 4 first C 10 ...

Страница 8: ...Assemble plugs H 7 H 7 Assemble Tank Frame to Hopper 2 C 3 H 8 H 8 H 8 H 8 H 3 H 3 H 3 H 3 H 4 H 4 H 8 H 8 H 7 Assemble Handle to Frame 3 Attach SAE connector from handle to tank assembly C 6 C 5 ...

Страница 9: ...els 4 Bolts on inside of wheel Cotter Pin attaches on outside of wheel Bend C 2 H 1 H 8 H 6 H 5 Attach Boom frame removed for clarity 5 Assemble bracket to tank Completed Assembly C 3 H 9 H 12 H 2 H 2 C 1 C 1 C 10 ...

Страница 10: ... liquid back into tank to prime pump Close shut off Pump should stop running Replace cap begin spraying POWDER BASED CHEMICALS Powder based chemicals powder mixed with liquids to make the spraying agent are usually abrasive and can cause wear When you use a powder based chemical in your sprayer make sure it is thoroughly dissolved in the liquid solution Thoroughly clean and flush the sprayer with w...

Страница 11: ...n the open position When service is required call your nearest dealer and always insist on original manufactured replacement parts Inspect the hose wand tank and shut off valve for wear damage or leaks on a regular basis and repair defects promptly Recycling Spent Battery In some areas it is illegal to place spent lithium ion batteries in the trash or municipal solid waste stream You may also cont...

Страница 12: ...egradation or failure due to the corrosive effects of fertilizers ice melt products or the use of powdered or other materials or i external causes such as accidents abuse misuse alteration or other actions or events beyond our reasonable control WHAT IS THE PERIOD OF COVERAGE This limited warranty lasts for the following time periods in each case commencing on the date of your purchase the Warrant...

Страница 13: ...014009 R0517 www chapinmfg com 800 950 4458 Modelo 97900 Instrucciones de montaje del Pulverizador de 12 galones operado con baterías NO DEVUELVA A LA TIENDA LLAME A SERVICIO A CLIENTES DE CHAPIN ...

Страница 14: ...icante Nunca pulverice soluciones inflamables cáusticas ácidas de cloro de lejía u otras soluciones corrosivas ni químicos que produzcan calor presión o gas Siempre lea y siga las instrucciones del fabricante del producto químico antes de usarlo con este pulverizador ya que algunos productos químicos pueden ser peligrosos cuando se usan con este pulverizador ADVERTENCIA ADVERTENCIA Este producto c...

Страница 15: ...ito NOTA Las baterías de iones de litio no se deben colocar en el equipaje que se envía a bodega RECOMENDACIONES DE ALMACENAMIENTO 1 El mejor lugar de almacenamiento es aquel que sea fresco y seco lejos de la luz solar directa y el exceso de calor o frío 2 El almacenamiento prolongado no dañará la batería o el cargador PROCEDIMIENTO DE CARGA Los cargadores Chapin están diseñados para cargar baterí...

Страница 16: ...e ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica No permita que ningún líquido ingrese en el cargador Nunca intente abrir la batería por ningún motivo Si la carcasa de plástico de la batería se rompe o quiebra llame al 1 800 822 8837 para recibir información sobre reciclaje INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA DEL PULVERIZADOR ADVERTENCIA Asegúr...

Страница 17: ...ual contenga al menos el calibre mínimo de alambre No utilice el cargador con un cable o enchufe dañados Hágalos reparar de inmediato No utilice el cargador si ha recibido un golpe fuerte se ha caído o dañado de cualquier otra forma Llévelo a un centro de servicio técnico autorizado No desmonte el cargador llévelo a un centro de servicio técnico autorizado cuando sea necesario su mantenimiento o r...

Страница 18: ...Contenido Accesorios del pulverizador tamaño real H 6 H 3 H 1 H 2 H 5 H 13 X2 H 14 X2 H 7 X2 H 10 X2 H 11 H 9 H 12 H 4 H 8 ...

Страница 19: ... del pulverizador no en tamaño real C 1 e e C 2 C 3 C 7 C 8 C 4 C 9 C 5 C 6 Montaje de la manija 1 1 Ensamblaje Completo C 7 C 8 H 10 H 8 H 8 H 13 H 13 H 4 H 4 H 1 H 1 H 10 H 8 H 8 H 11 C 4 Primero inserte los cables a la longitud total del C 4 C 10 ...

Страница 20: ...s H 7 H 7 Instale el armazón del tanque en la tolva 2 H 4 H 4 H 8 H 8 H 7 Coloque la manija en el armazón 3 Sujete el conector SAE desde la manija para el montaje del tanque C 3 H 8 H 8 H 8 H 8 H 3 H 3 H 3 H 3 C 6 C 5 ...

Страница 21: ...interior de la rueda El pasador de chaveta se une en el exterior de la rueda Bend C 2 H 1 H 8 H 6 H 5 Sujete el brazo se quitó el armazón para mayor claridad 5 Sujete el soporte al tanque Ensamblaje Completo C 3 H 9 H 12 H 2 H 2 C 1 C 1 C 10 ...

Страница 22: ...líquido de retorno al tanque para cebar la bomba Cierre el corte La bomba debería dejar de funcionar Vuelva a colocar la tapa y comience a pulverizar Cuando termine de pulverizar lleve el interruptor a su posición de apagado off Retire y recargue la batería Observe La unidad está equipada con un circuito de protección de la batería Si el pulverizador se detiene abruptamente después de la pulveriza...

Страница 23: ...ando se requiera servicio comuníquese con su distribuidor más cercano y siempre insista en que usen piezas de repuesto originales Verifique con regularidad el desgaste de la manguera la varilla la bomba el tanque y la válvula de cierre en busca de daños o fugas y repare los defectos pronto Reciclaje de la batería agotada En algunas regiones es ilegal colocar baterías de litio ion agotadas en la ba...

Страница 24: ...el producto debido a los efectos corrosivos de fertilizantes productos para derretir hielo polvos y otros materiales o i causas externas tales como accidentes maltrato uso incorrecto alteraciones u otras acciones o eventos fuera de nuestro control razonable CUÁL ES EL PERÍODO DE COBERTURA Esta garantía limitada estará vigente durante los plazos siguientes y en todos los casos comenzará en la fecha...

Страница 25: ...R0517 www chapinmfg com 800 950 4458 Modèle 97900 Instructions d assemblage du pulvérisateur à pousser alimenté par batterie de 12 galons NE PAS RETOURNER EN MAGASIN APPELER LE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE CHAPIN ...

Страница 26: ...importants dommages au pulvérisateur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour plus de sécurité bien lire ce manuel avant d utiliser le chargeur La batterie n est pas entièrement chargée à sa sortie de la boîte Avant d utiliser la batterie et le chargeur lire les directives de sécurité ci dessous Suivre ensuite les procédures de chargement détaillées LIRE TOUTES LES DIRECTIVES IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉC...

Страница 27: ...es matériaux qui pourraient entrer en contact avec elles et causer un court circuit REMARQUE Les batteries au lithium ion ne devraient pas être placées dans les bagages enregistrés RECOMMANDATIONS D ENTREPOSAGE 1 Le meilleur choix est un endroit frais à l écart de la lumière directe du soleil et d une chaleur ou d un froid excessif 2 Un entreposage prolongé ne nuira pas à la batterie ou au chargeu...

Страница 28: ... nettoyer 6 Ne pas geler ou plonger le chargeur dans l eau ni tout autre liquide AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Ne laisser aucun liquide pénétrer le chargeur Ne jamais tenter d ouvrir la batterie pour quelque raison que ce soit Si le boîtier de plastique de la batterie casse ou se craquèle Appelez au 1 800 822 8837 pour des renseignements sur le recyclage INSTALLER ET ENLEVER LA BATTE...

Страница 29: ...eur totale s assurer que chacune offre au moins la taille de fil minimum Ne pas utiliser le chargeur avec un câble ou une fiche endommagée les faire remplacer immédiatement Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un coup brusque ou a été échappé ou endommagé de quelque autre façon que ce soit L apporter dans un centre de services autorisé Ne pas démonter le chargeur l apporter dans un centre de se...

Страница 30: ...Contenu Quincaillerie de l épandeur taille réelle H 6 H 3 H 1 H 2 H 5 H 13 X2 H 14 X2 H 7 X2 H 10 X2 H 11 H 9 H 12 H 4 H 8 ...

Страница 31: ... réelle C 1 e e C 2 C 3 C 7 C 8 C 4 C 9 C 5 C 6 Assemblage de la barre de la poignée 1 1 OUTILS REQUIS Assemblage terminé C 7 C 8 H 10 H 8 H 8 H 13 H 13 H 4 H 4 H 1 H 1 H 10 H 8 H 8 H 11 C 4 Insérez les câbles tout le long du C 4 pour commencer C 10 ...

Страница 32: ...ns H 7 H 7 Assembler le cadre du réservoir à la trémie 2 H 4 H 4 H 8 H 8 H 7 Assembler la poignée au cadre 3 Attachez le connecteur SAE de la poignée à l assemblage du réservoir C 3 H 8 H 8 H 8 H 8 H 3 H 3 H 3 H 3 C 6 C 5 ...

Страница 33: ...térieur de la roue La goupille fendue se fixe à l extérieur de la roue Bend C 2 H 1 H 8 H 6 H 5 Attacher la rampe retirer le cadre pour plus de clarté 5 Attacher le support au réservoir Assemblage terminé C 3 H 9 H 12 H 2 H 2 C 1 C 1 C 10 ...

Страница 34: ...ulvérisation signifie normalement que la buse est obstruée retirez la et nettoyez la Vous pouvez ajouter du savon à l eau pour nettoyer la cuve Par contre n utilisez pas d agents de nettoyage puissants ou d abrasifs Si vous utilisez un agent chimique pour nettoyer la cuve suivez les recommandations du fabricant pour l élimination de l eau usée Suivez toujours les instructions du fabricant de produ...

Страница 35: ...ppelez votre concessionnaire le plus proche et insistez pour avoir des pièces de rechange originales fabriquées par Inspectez régulièrement le tuyau le tube la pompe la cuve et le robinet d arrêt pour tout signe d usure de dommages ou de fuites et réparez rapidement les problèmes Recyclage de la batterie usagée Dans certaines régions il est illégal de mettre des batteries au lithium ion mortes à l...

Страница 36: ... les fertilisants le déglaçant ou l utilisation de matériaux en poudre ou autre ou i de causes externes comme des accidents abus mauvaise utilisation modification ou autres actions ou événements hors de notre contrôle raisonnable PÉRIODE COUVERTE PAR LA GARANTIE Cette garantie limitée couvre les périodes de temps suivantes chacune commençant à la date de votre achat la période de garantie Trémie e...

Отзывы: