www.ChannelMaster.com/support
Specifications subject to change.
Especificaciones sujetas a cambio. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Fig 2
Tower Mounting
Montaje en Torre
Montage sur tour
Amplifier
Amplificador
Amplificateur
Coaxial Cable
Cable Coaxial
Câble coaxial
Electrical Tape
Cinta Eléctrica
Ruban électrique
*
Loop to allow
full turn of antenna
Deje una reserva para
permitir que la antena
pueda girar
completamente
Laissez la longueur
voulue pour une
rotation totale de
l’antenne
Adjust rotator for
free
turn thru full
circle
Ajuste el rotor
para
permitir que gire
completamente
en círculo
Réglez le
rotateur pour
qu’il puisse
tourner sur 360˚
Use 1
¹⁄
4
" mast for
true rotation
Use un mástil de 1
¼ para
una rotación real
Utilisez un mât de
3,2 cm (1,25 po)
pour une bonne
rotation
Do not mount citizens band base station antennas on top of
a standard mast mount drive unit. Mast support may become
overloaded in high winds.
Black Wire to #2
Cable Negro a #2
Fil noir sur borne nº 2
Red Wire to #3
Cable Rojo a #3
Fil rouge sur borne nº 3
Green Wire to #1
Cable Verde a #1
Fil vert sur borne nº 1
Cover
Tapa
Couvercle
Terminals
Terminales
Bornes
Grommet
Ojal
Passe-câble
Drive Unit
Unidad de Guía
Rotateur
Grommet
Ojal
Passe-câble
Terminal Connections
Conexiones Terminales
Connexions aux bornes
Fig 3
3.
Connect rotator cable to drive unit terminal board. See
Fig 3
.
CAUTION:
When using jacketed cable, be sure jacket of cable passes
thru the grommet to avoid moisture collection in the cable.
4.
Attach rotator cable and antenna cable securely to mast or tower,
and pass through building to TV or FM set.
NOTES:
See
Fig A
of the Important Safeguards section regarding
grounding of the lead-in cable for lightning protection.
CAUTION: Before disconnecting old control box, make
note of each wire color and the corresponding
terminal connections. To reduce the risk of electric
shock, do not remove cover. No user-serviceable
parts inside. Refer servicing to qualified service
personnel.
INSTALACIÓN DE ROTATOR
1. Determine el numero de tamaño adecuado para el cable del rotor
de acuerdo a la siguiente tabla. Es recomendable un cable de
Tres conductores, pero en caso de que use un cable de cuatro
conductores, conecte tanto el conductor 3 como el 4 a la tabla
terminal.
Gage
No. de Conductores
Longitud Máxima
AWG MM
Pies Metros
22
.6
3
180
55
22
.6
4*
200
61
20
.8
3
280
85
20
.8
4*
310
95
18
1.0
3
445
136
18
1.0
4*
510
155
2. Instale la unidad de guía. En unidades nuevas, la flecha en el
soporte del mástil debería ser alineada con el tope para mástil
en forma de flecha en la carcaza. Instale la unidad de guía con
las flechas apuntando hacia el Sur. Usando un pequeño tramo
del mástil (3 pies o menos), instale la antena en la unidad de
guía apuntando hacia el sur de la antena. Cuando los canales
deseados están cercanos o en lados opuestos del final del lado
Norte, la antena puede ser instalada apuntando hacia el Norte.
Un método alternativo para la configuración es efectuar una
sincronización de la unidad de guía a través del controlador.
Entonces oriente la antena apuntando hacia el Norte. Asegúrese
de que la corriente eléctrica esta desconectada del controlador
cuando haga ajustes en la antena.
Nunca monte antenas para estaciones de banda ciudadana
sobre una unidad de guía para mástil estándar. El soporte del
mástil puede sobrecargarse ante vientos fuertes.
3. Conecte el cable de rotor a la tabla terminal de la unidad de guía
de acuerdo. Vea la
Fig 3
.
Precaución:
Cuando use cable cubierto, asegúrese que la
chaqueta del cable cabe a través del ojal para evitar acumulación
de humedad en el cable.
4. Fije el cable del rotor y el cable de la antena de forma segura al
mástil o a la torre,
e ingréselos al edificio para conectarlos al equipo de TV o FM.
NOTAS:
Vea la
Fig B
de la Importante Sección de Seguridad referente
a la protección contra rayos con la puesta a tierra del cable de
control y el ingreso correcto
de cables
PRECAUCIÓN : Antes de desconectar su antigua caja de
control, anote el Color de cada cable y su
conexión correspondiente en el terminal.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas,
no remueva la cubierta. No hay partes
ajustables por el usuario adentro.
Refiera el mantenimiento a personal de servicio
calificado.
INSTALLATION DU ROTATEUR
1.
Déterminez le calibre approprié du câble du rotateur selon le
tableau ci-dessous. Un câble à trois fils suffit, mais en cas
d’emploi d’un câble à 4 fils, reliez les deux fils 3 et 4 à la borne 3
du rotateur et du contrôleur.
5
Содержание CM-9521A
Страница 15: ...14 Intentionally Left Blank ...