Champion CHSV310 Скачать руководство пользователя страница 2

EN

OPERATION WARNING

This section explains the potential dangers that may arise when operating the sous vide circulator 

and notes many important safety precautions. 

• 

Counter tops such as marble and corian cannot withstand the heat generated by the 

 circulator. 

 

Place cooking container different surface to prevent damage. 

• 

Do not use extension cords. Never operate with a damaged cord or plug. Use properly    

 

grounded electrical outlets only.  

• 

Do not immerse system past the top etch mark of stainless steel skirt. Only the stainless  

 

steel skirt and the 

 

pump housing are dishwasher safe. 

• 

Unplug from outlet when not in use and before the cleaning process. 

• 

Burn Hazard - the cooking container, the stainless steel portion of circulator, and food    

 

pouches all get hot when used. Use oven mitts or tongs when handling. Allow system to  

 

cool before emptying the water bath.

• 

This system is an indoor appliance and is not a toy.

• 

Do not disassemble. Observe all warning labels. Do not remove warning labels.

• 

Do not use this appliance for anything other than intended use.

• 

Firmly lock the product by clamping it on the side of your container. Place the container 

 

on an even surface to prevent spills and tipping over. Do not place unit on a stove or in an  

 oven. 

• 

Before plugging into a socket, check whether your voltage corresponds to the rating label 

 

of the appliance. 

• 

Don’t let children use and play with this appliance. Keep the appliance and its cord out of  

 

reach of children.

• 

Never use a damaged appliance. If it has been damaged, please get it to approved service  

 center.

• 

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or  

 

similarly qualifi ed 

 

person in order to avoid a hazard.

• 

Don’t let excess cord hang over the edge of the table or worktop or touch hot surface.

• 

Switch off the appliance and disconnected from supply before changing accessories or 

 

approaching parts which move in use.

• 

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,  

 

sensory, or mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they have been  

 

given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they  

 

understand the hazard involved.

• 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

•   

Sous Vide circulators are designed to be used only with water

.

OPERATION WARNING

Содержание CHSV310

Страница 1: ...CHSV310 USER MANUAL EN English SE Svenska DK Danske NO Norsk FI Suomi Read this Manual carefully before use ...

Страница 2: ...g it on the side of your container Place the container on an even surface to prevent spills and tipping over Do not place unit on a stove or in an oven Before plugging into a socket check whether your voltage corresponds to the rating label of the appliance Don t let children use and play with this appliance Keep the appliance and its cord out of reach of children Never use a damaged appliance If ...

Страница 3: ...scroll wheel to set the temparature 3 Time setting Press the icon to set the time The timer blinks First slide the scroll wheel to set hour then press again to set the minute The timer will countdown when it meets the setting temperature 4 Press the icon to confirm the setting and the unit will start If you want to change the setting press and hold the icon for 3 seconds and then repeat the setting...

Страница 4: ...se contact seller for replacement parts Trouble Shooting FAQ 1 Noise Under normal operation the system will hum due to the motor impeller and cooling fan in operation 2 Grinding noise The stainless steel skirt is loose Push the stainless skirt up into the guide groove and turn to the right until you hear a click With the skirt secure the noise will go away There might also be a chance that the sti...

Страница 5: ... on display 1 The unit is not placed in water 2 The water level is udner the minumum mark 3 There is dirt on the sensor Remove the skirt and clean the sensor EN Suggested cooking time Type of food Result Temperature Min time Optimal time Max tim Pork tenderloin Rare 60 C 1 h 1 h 2 5 h Pork tenderloin Medium 65 C 1 h 1 h 2 h Pork tenderloin Well Done 70 C 1 h 1 h 1 5 h Pork chop Rare 60 C 1 h 1 h 2...

Страница 6: ...s Medium 58 C 1 h 1 5 h 3 h Rib eye sliced bonless Medium Well 65 C 1 h 1 5 h 3 h Rib eye sliced bonless Well Done 70 C 1 h 1 5 h 3 h Rib eye on the bone Rare 56 C 5 h 7 8 h 16 h Rib eye on the bone Medium 60 C 5 h 6 h 14 h Rib eye on the bone Medium Well 65 C 5 5 h 5 5 h 12 h Rib eye on the bone Well Done 70 C 5 h 5 h 10 h Chuck Rare 58 C 24 h 24 h 48 h Chuck Medium 65 C 16 h 16 h 24 h Chuck Well...

Страница 7: ...sedda syfte Använd apparaten genom att klämma fast den på sidan av tillagningskärlet Placera tillagningskärlet på en jämn yta för att undvika spill Placera inte det på en spis eller i en ugn Innan apparaten kopplas in i ett uttag kontrollera så att dess volt matchar specifikationerna för apparaten Låt inte barn använda eller leka med apparaten Håll den och dess kabel utom räckhåll för barn Använd a...

Страница 8: ... in temperatur 3 Tidsinställning Tryck på för att ställa in tiden Timern kommer att blinka Skrolla först hjulet för att ställa in antal timmar tryck sedan på igen för att ställa in antal minuter Timern kommer att räkna ner när den nått inställd temperatur 4 Tryck på för att bekräfta inställningarna och apparaten kommer att starta Om du vill ändra inställningarna tryck på och håll nere i 3 sekunder...

Страница 9: ...s kabel efter tecken på skador Om tecken på skador finns kontakta säljaren för reparation reservdelar Felsökning FAQ 1 Ljud Vid normal användning avger motorn ett svagt brummande ljud pga att motorn och kylfläkten arbetar 2 Gnisslande ljud Metallhöljet sitter löst Säkerställ att metallhöljet sitter fast när det är på plats kommer ljudet att upphöra Det finns också en möjlighet att omrörningsskaftet h...

Страница 10: ... smuts kalk på sensorn Avlägsna metallhöljet och rengör sensorn SE Förslag på tillagningstid Typ av råvara Resultat Temperatur Min tid Optimal tid Max tid Fläskfilé Rare 60 C 1 h 1 h 2 5 h Fläskfilé Medium 65 C 1 h 1 h 2 h Fläskfilé Well Done 70 C 1 h 1 h 1 5 h Fläskkotlett Rare 60 C 1 h 1 h 2 5 h Fläskkotlett Medium 65 C 1 h 1 h 2 h Fläskkotlett Well Done 70 C 1 h 1 h 1 5 h Fläskstek Rare 60 C 2 5 h...

Страница 11: ...en Medium 58 C 1 h 1 5 h 3 h Entrecote skivad utan ben Medium Well 65 C 1 h 1 5 h 3 h Entrecote skivad utan ben Well Done 70 C 1 h 1 5 h 3 h Entrecote på ben Rare 56 C 5 h 7 8 h 16 h Entrecote på ben Medium 60 C 5 h 6 h 14 h Entrecote på ben Medium Well 65 C 5 5 h 5 5 h 12 h Entrecote på ben Well Done 70 C 5 h 5 h 10 h Högrev Rare 58 C 24 h 24 h 48 h Högrev Medium 65 C 16 h 16 h 24 h Högrev Well D...

Страница 12: ...paratet til andet end det tiltænkte formål Klem enheden fast på siden af karret Placér karret på en plan overflade for at undgå spild Det må ikke placeres på et komfur eller i en ovn Før apparatet tilsluttes en stikkontakt bør man kontrollere at dets spænding matcher specifikationerne for enheden Lad ikke børn anvende eller lege med apparatet Hold det uden for børns rækkevidde Anvend aldrig apparate...

Страница 13: ...stille temperaturen 3 Tidsindstilling Tryk på for at indstille tiden Timeren vil her blinke Scroll først på hjulet for at indstille antal timer tryk derefter atter på for at indstille antal minutter Timeren tæller ned indtil den ønskede temperatur er opnået 4 Tryk på for at bekræfte indstillingerne hvorefter apparatet starter op Hvis indstillingerne skal ændres trykker man og holder inde i 3 sekun...

Страница 14: ...t fagpersonale Kontrollér produktet og ledningen for tegn på skader Hvis der er tegn på skader kontaktes sælgeren med henblik på reparation udskiftning af dele Fejlfinding FAQ 1 Lyd Ved normal brug udsender motoren en svag summende lyd hvilket indikerer at både motoren og blæseren fungerer 2 Knirkende lyd Metaldækslet sidder løst Sørg for at metaldækslet er fastgjort på korrekt vis Det skulle gerne...

Страница 15: ... kalk på sensoren Fjern metaldækslet og rengør sensoren Forslag til madlavning Type af fødevarer Resultater Temperatur Min tid Optimal tid Max tid Fillet af svinekød Rare 60 C 1 h 1 h 2 5 h Fillet af svinekød Medium 65 C 1 h 1 h 2 h Fillet af svinekød Well Done 70 C 1 h 1 h 1 5 h Svinekotelet Rare 60 C 1 h 1 h 2 5 h Svinekotelet Medium 65 C 1 h 1 h 2 h Svinekotelet Well Done 70 C 1 h 1 h 1 5 h Flæ...

Страница 16: ... h 3 h Entrecote skiveskåret uden ben Medium Well 65 C 1 h 1 5 h 3 h Entrecote skiveskåret uden ben Well Done 70 C 1 h 1 5 h 3 h Entrecote på knoglen Rare 56 C 5 h 7 8 h 16 h Entrecote på knoglen Medium 60 C 5 h 6 h 14 h Entrecote på knoglen Medium Well 65 C 5 5 h 5 5 h 12 h Entrecote på knoglen Well Done 70 C 5 h 5 h 10 h Oksehøjreb Rare 58 C 24 h 24 h 48 h Oksehøjreb Medium 65 C 16 h 16 h 24 h O...

Страница 17: ...pparatet er i bruk skal det klemmes fast på siden av kokekaret Sett kokekaret på en flatt underlag for å unngå søl Ikke sett det på en komfyr eller i en ovn Kontroller at voltstyrken i stikkontakten samsvarer med apparatets spesifikasjoner før du kobler det inn Ikke la barn bruke eller leke med apparatet Oppbevar apparatet og kabelen utilgjengelig for barn Ikke bruk apparatet dersom det er skadd Kon...

Страница 18: ...ere temperatur 3 Tidsinnstilling Trykk på for å stille tiden Timeren vil blinke Scroll først hjulet for å stille inn antall timer trykk så på igjen for å stille inn antall minutter Timeren kommer til å begynne nedtellingen så snart vannet har oppnådd innstilt temperatur 4 Trykk på for å bekrefte innstillingene og apparatet vil starte Dersom du vil endre innstillingene trykk på og hold nede i 3 sek...

Страница 19: ... utføres av autoriserte reparatører Kontroller produktet og medfølgende kabel for tegn på skader Dersom du finner tegn på skader kontakt selger for reparasjon reservedeler Feilsøking FAQ 1 Lyd Ved normal bruk avgir motoren og kjøleviften en lav brummende lyd 2 Hvinelyd Metalldekslet sitter løst Sørg for at metalldekslet sitter fast når det er på plass vil lyden forsvinne Det er også en mulighet for...

Страница 20: ...ag til madlavning Type mat Resultater Temperatur Min tid Optimal tid Max tid Indrefilet av svin Rare 60 C 1 h 1 h 2 5 h Indrefilet av svin Medium 65 C 1 h 1 h 2 h Indrefilet av svin Well Done 70 C 1 h 1 h 1 5 h Svinekotelett Rare 60 C 1 h 1 h 2 5 h Svinekotelett Medium 65 C 1 h 1 h 2 h Svinekotelett Well Done 70 C 1 h 1 h 1 5 h Ribbe Rare 60 C 2 5 h 3 3 5 h 5 6 h Ribbe Medium 65 C 2 5 h 3 h 4 h Ribbe...

Страница 21: ... bein Medium 58 C 1 h 1 5 h 3 h Entrecote skivet uten bein Medium Well 65 C 1 h 1 5 h 3 h Entrecote skivet uten bein Well Done 70 C 1 h 1 5 h 3 h Entrecote med bein Rare 56 C 5 h 7 8 h 16 h Entrecote med bein Medium 60 C 5 h 6 h 14 h Entrecote med bein Medium Well 65 C 5 5 h 5 5 h 12 h Entrecote med bein Well Done 70 C 5 h 5 h 10 h Høyrygg Rare 58 C 24 h 24 h 48 h Høyrygg Medium 65 C 16 h 16 h 24 ...

Страница 22: ...ukseen Käytä laitetta pitämällä kiinni valmistusastian sivusta Aseta valmistusastia tasaiselle pinnalle välttyäksesi roiskeilta Älä laita sitä keittolevylle tai uuniin Ennen kuin liität laitteen pistorasiaan varmista että jännite on yhteensopiva laitteen kanssa Älä anna lasten käyttää laitetta tai leikkiä sillä Säilytä laite johtoineen lasten ulottumattomissa Älä koskaan käytä vioittunutta laitett...

Страница 23: ...tyspyörällä 3 Aika asetus Paina asettaaksesi ajan Ajastin alkaa välkkyä Vieritä ensin pyörää säätääksesi tuntimäärän paina sen jälkeen uudelleen säätääksesi minuuttimäärän Ajastimen aika kuluu taaksepäin kunnes asetettu lämpötila on saavutettu 4 Paina vahvistaaksesi asetukset ja laite käynnistyy Jos haluat muuttaa asetuksia paina ja pidä painettuna 3 sekuntia ja toista sitten asetukset ylläolevien...

Страница 24: ...i ihminen Tarkista onko tuotteessa ja johdossa merkkejä vaurioista Jos tuotteessa ilmenee merkkejä vaurioista ota yhteyttä myyjään huoltoa varaosia varten Vianmääritys FAQ 1 Ääni Moottorin ja jäähdyttimen toiminta saa normaalissa käytössä aikaan vaimeaa hurisevaa ääntä 2 Narskuva ääni Metallisuojus ei ole kunnolla paikoillaan Varmista että metallisuojus on tukevasti paikoillaan tällöin ääni lakkaa...

Страница 25: ...n Poista metallinen kansi ja puhdista anturi Ehdotuksia ruoanlaittoon Tyyppistä ruokaa Tulokset Lämpötila Min aika Optimaalinen aika Max aika Porsaanfileetä Rare 60 C 1 h 1 h 2 5 h Porsaanfileetä Medium 65 C 1 h 1 h 2 h Porsaanfileetä Well Done 70 C 1 h 1 h 1 5 h Porsaankyljys Rare 60 C 1 h 1 h 2 5 h Porsaankyljys Medium 65 C 1 h 1 h 2 h Porsaankyljys Well Done 70 C 1 h 1 h 1 5 h Porsaanpaisti Rare 6...

Страница 26: ... C 1 h 1 5 h 3 h Entrecote viipaloitu ilman jalkoja Medium Well 65 C 1 h 1 5 h 3 h Entrecote viipaloitu ilman jalkoja Well Done 70 C 1 h 1 5 h 3 h Entrecote luun Rare 56 C 5 h 7 8 h 16 h Entrecote luun Medium 60 C 5 h 6 h 14 h Entrecote luun Medium Well 65 C 5 5 h 5 5 h 12 h Entrecote luun Well Done 70 C 5 h 5 h 10 h Naudan etuselkä Rare 58 C 24 h 24 h 48 h Naudan etuselkä Medium 65 C 16 h 16 h 24...

Отзывы: