background image

82001i-DF (EU)

82001i-DF (EU)

IMPORTANT SAFETy INSTRUcTIONS

IMPORTANT SAFETy INSTRUcTIONS

4

5

EN

 

WARNING

Running engines produce heat. Severe burns can occur on 
contact. Combustible material can catch fire on contact.

DO NOT touch hot surfaces.

Avoid contact with hot exhaust gases.

Allow equipment to cool before touching.

Maintain at least 3 ft. (91.4 cm) of clearance on all sides to 
ensure adequate cooling.

Maintain at least 5 ft. (1.5 m) of clearance from combustible 
materials.

 

WARNING

Rapid retraction of the starter cord will pull hand and arm 
towards the engine faster than you can let go. Unintentional 
startup can result in entanglement, traumatic amputation or 
laceration. Broken bones, fractures, bruises or sprains could 
result.

When starting engine, pull the starter cord slowly until 
resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback.

DO NOT start or stop the engine with electrical devices 
plugged in and turned on.

 

cAUTION

Exceeding the generator’s running capacity can damage the 
generator and/or electrical devices connected to it.

DO NOT overload the generator.

DO NOT tamper with the governed speed. 

DO NOT modify the generator in any way.

 

cAUTION

Start the generator and allow the engine to stabilize before 
connecting electrical loads.

Connect electrical equipment in the off position, and then 
turn them on for operation.

Turn electrical equipment off and disconnect before 
stopping the generator.

 

cAUTION

Improper treatment or use of the generator can damage it, 
shorten its life and void your warranty.

Use the generator only for intended uses.

Operate only on level surfaces.

DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, 
or dirt.

DO NOT allow any material to block the cooling slots.

If connected devices overheat, turn them off and disconnect 
them from the generator.

DO NOT use the generator if:

 

Electrical output is lost

 

Equipment sparks, smokes or emits flames

 

Equipment vibrates excessively

 

WARNING

Medical and life support uses.

In case of emergency, call 911 immediately.

NEVER use this product to power life support devices or life 
support appliances.

NEVER use this product to power medical devices or 
medical appliances.

Inform your electricity provider immediately if you or anyone 
in your household depends on electrical equipment to live.

Inform your electrical provider immediately if a loss of power 
would cause you or anyone in your household to experience 
a medical emergency.

Fuel Safety

 

DANGER

GASOLINE, GASOLINE VAPORS AND PROPANE (LPG) ARE 
HIGHLY FLAMMABLE AND EXPLOSIVE.

Fire or explosion can cause severe burns or death.

Gasoline and gasoline vapors:

 

Gasoline is highly flammable and explosive.

 

Gasoline can cause a fire or explosion if ignited.

 

Gasoline is a liquid fuel but it’s vapors can ignite.

 

Gasoline is a skin irritant and needs to be cleaned up 
immediately if spilled on skin or clothes.

 

Gasoline has a distinctive odor, this will help detect potential 
leaks quickly.

 

In any petroleum gas fire, flames should not be extinguished 
unless by doing so the fuel supply valve can be turned OFF. 
This is because if a fire is extinguished and a supply of 
fuel is not turned OFF, then an explosion hazard could be 
created.

 

Gasoline expands or contracts with ambient temperatures. 
Never fill the gasoline tank to full capacity, as gasoline 
needs room to expand if temperatures rise.

LPG:

 

LPG is highly flammable and explosive.

 

LPG is under pressure and can cause a fire or explosion if 
ignited.

 

LPG is heavier than air and can settle in low places while 
dissipating.

 

LPG has a distinctive odor added to help detect potential 
leaks quickly.

 

In any petroleum gas fire, flames should not be extinguished 
unless the fuel supply valve is turned OFF. This is because if 
a fire is extinguished and a supply of fuel is not turned OFF, 
then an explosion hazard could be created.

 

When exchanging LPG cylinders, be sure the cylinder valve 
is of the same type.

 

Always keep the LPG cylinder in an upright position.

 

LPG will burn skin if it comes in contact with it. Keep any 
and all LPG away from skin at all times.

When adding or removing gasoline:

Turn the generator off and let it cool for at least two minutes 
before removing the gasoline cap. Loosen the cap slowly to 
relieve pressure in the tank.

Only fill or drain gasoline outdoors in a well-ventilated area.

DO NOT pump gasoline directly into the generator at the gas 
station. Use an approved container to transfer the fuel to the 
generator.

DO NOT overfill the gasoline tank.

Always keep gasoline away from sparks, open flames, pilot 
lights, heat and other sources of ignition.

DO NOT light or smoke cigarettes.

When starting the generator:

DO NOT attempt to start a damaged generator. 

Make certain that the gasoline cap, air filter, spark plug, fuel 
lines and exhaust system are properly in place.

Allow spilled gasoline to evaporate fully before attempting to 
start the engine.

Make certain that the generator is resting firmly on level 
ground.

When operating the generator:

DO NOT move or tip the generator during operation.

DO NOT tip the generator or allow fuel or oil to spill.

When transporting or servicing the generator:

Make certain that the fuel valve is in the OFF position and the 
gasoline tank is empty.

For LPG compatible models, be sure that the LPG cylinder is 
disconnected and stored securely away from the generator.

Disconnect the spark plug wire.

When storing the generator:

Store away from sparks, open flames, pilot lights, heat and 
other sources of ignition.

Do not store generator, gasoline or LPG cylinders near furnaces, 
water heaters, or any other appliances that produce heat or 
have automatic ignitions.

 

WARNING

Never use a gasoline container, gasoline tank, LPG 
connector hose, LPG cylinder or any other fuel item that is 
damaged or appears damaged.

Содержание 82001I-DF

Страница 1: ...od before operating the product Failure to do so could result in serious injury This manual should remain with the product Specifications descriptions and illustrations in this manual are as accurate as known at the time of publication but are subject to change without notice This product is rated in accordance with PGMA Portable Generator Manufacturers Association standard PGMA G300 Standard for ...

Страница 2: ... confined area through windows doors vents or other openings DANGER Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains carbon monoxide This is a poison you cannot see or smell NEVER use inside a home or garage EVEN IF doors and windows are open ONLY use OUTSIDE and far away from windows doors and vents Install battery operated carbon monoxide alarms or plug in carbon mono...

Страница 3: ... and needs to be cleaned up immediately if spilled on skin or clothes Gasoline has a distinctive odor this will help detect potential leaks quickly In any petroleum gas fire flames should not be extinguished unless by doing so the fuel supply valve can be turned OFF This is because if a fire is extinguished and a supply of fuel is not turned OFF then an explosion hazard could be created Gasoline e...

Страница 4: ...Enables disables automatic idle control 7a OFF Economy mode OFF 7b Green Economy mode ON 8 Fuel Level Indicator Amount of fuel remaining F E 100 0 50 REMAINING ECO 00 00 2 5 6 7 3 4 1 8 Outlet Panel 2 A 3 B 1 RECEPTACLES A z 12V DC 8 Amp Automotive May be used to supply electrical power for operation of 12 Volt DC 8 Amp electrical loads B 2 x 220v 16amp or 240v 13 amp May be used to supply electri...

Страница 5: ...rformance Change the type of engine oil used based on weather conditions to suit the engine needs NOTICE Synthetic oil may be used after the 5 hour initial break in period Using synthetic oil does not increase the recommended oil change interval Full synthetic 5W 30 oil will aid in starting in cold ambient 5º C 41º F Add Fuel Gasoline 1 Use clean fresh regular unleaded gasoline with a minimum octa...

Страница 6: ...any building including garages basements crawlspaces and sheds enclosure or compartment including the generator compartment of a recreational vehicle Please consult your local authority In some areas generators must be registered with the local utility Generators used at construction sites may be subject to additional rules and regulations Generators should be on a flat level surface at all times ...

Страница 7: ... is not an indication of a problem with the generator but only a problem with the flow of LPG from the cylinder If generator performance seems to be deteriorating at the same time that ice formation is observed on tank valve hose or regulator then some actions may be taken to eliminate this symptom In these rare situations it can be helpful to reduce or eliminate the cold fuel system effects by do...

Страница 8: ... charging cable is connected and the generator is running It will not give the battery a boost of power The vehicle or the generator may be damaged Charge only vented wet lead acid batteries Other types of batteries may burst causing personal injury or damage NOTICE Be sure all electric devices including the lines and plug connections are in good condition before connection to the generator Parall...

Страница 9: ...roduce the spark required for ignition 5 Make certain the spark plug gap is 0 024 0 028 in 0 6 0 7 mm SPARK PLUG GAP 6 Refer to the spark plug types in Specifications when replacing the plug 7 Firmly re install the plug 8 Attach the spark plug wire to the spark plug 9 Reinstall the maintenance cover Cleaning the Air Filter 1 Remove the maintenance cover 2 Locate the air filter plastic cover Remove...

Страница 10: ...s open flames pilot lights heat and other sources of ignition DO NOT light or smoke cigarettes Short Term Storage up to 1 year Gasoline in the gasoline tank has a maximum shelf life of up to 1 year with the addition of properly formulated fuel stabilizers and if stored in a cool dry place Gasoline in the carburetor however may gum up and clog the carburetor if it isn t used or drained within 2 4 w...

Страница 11: ...s Starting Running 2000 1600 Watts LPG Starting Running 1800 1440 AC Volts 220 240 AC Amps 120V 7 6 66 DC Volts 12 DC Amps 8 Frequency 50 Hz Phase Single Gross Weight 57 5 lb 26 1 kg Net Weight 48 7 lb 22 1 kg Length 20 5 in 52 cm Width 12 8 in 32 5 cm Height 16 9 in 43 cm Engine Specifications Model YF149FD L_G Displacement 80 cc Type 4 Stroke OHV Oil Specifications DO NOT OVERFILL Type See chart...

Страница 12: ... ja täydellisyyden varmistamiseksi julkaisemishetkellä on pyritty tekemään kaikki mahdollinen Pidätämme kuitenkin oikeuden muuttaa ja tai parantaa tuotetta ja tätä asiakirjaa milloin tahansa ilman erillistä ilmoitusta Koska CPE arvostaa tuotteidemme suunnittelua valmistusta käyttöä ja huoltoa ja se arvostaa myös sinun turvallisuuttasi ja muiden turvallisuutta Pyydämme käyttämään aikaa tämän tuoteo...

Страница 13: ...etallikansilla Kytkentä kodin sähköjärjestelmään vaatii luettelossa mainitun 30 ampeerin siirtokytkimen jonka on asentanut virallinen sähköasentaja ja jonka työn toimivaltainen paikallisviranomainen on hyväksynyt Liitäntöjen on eristettävä generaattorin virta sähköverkosta ja niiden on noudatettava kaikkia sovellettavia lakeja ja määräyksiä VAROITUS Kipinät voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköisku...

Страница 14: ...sa kipinöiltä avotulelta merkkivaloilta lämmöltä ja muista syttymislähteistä ÄLÄ sytytä tai polta savukkeita Generaattoria käynnistettäessä ÄLÄ yritä käynnistää vaurioitunutta generaattoria Varmista että bensiinikorkki ilmansuodatin sytytystulppa polttoaineletkut ja pakojärjestelmä ovat kunnolla paikoillaan Anna läikkyneen bensiinin haihtua kokonaan ennen moottorin käynnistämistä Varmista että gen...

Страница 15: ...ikkunoista ovista ja imuilmanvaihdoista 1 Tarkista öljyn määrä Suosittelemme öljyä 10W 30 2 Lisää polttoainetta 2a Jos käytät bensiiniä tarkista bensiinitaso Kun lisäät bensiiniä käytä vähintään oktaaniarvoa 85 ja enintään etanolipitoisuutta 10 tilavuusprosenttia 2b Jos käytät propaania kytke propaanisäiliö Avaa propaanisäiliön venttiili 3 Polttoaineen valitsin 3a Käännä EZ Start valitsinta oikeal...

Страница 16: ...idential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment Polttoaine D 1310 L SF A WARNING DO NOT TOUCH Exhaust gases muffler and engine components are extremely HOT and cause burns Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation A spark arrestor may be required The opera...

Страница 17: ...nen huolto tarvitaan 6c Vilkkuu punaisena ylikuormitusvika 7 Säästötilan kytkin Ottaa käyttöön poistaa käytöstä automaattisen joutokäynnin ohjauksen 7a POIS päältä Säästötilan kytkin pois päältä 7b Vihreä Säästötilan kytkin päällä 8 Polttoainetason osoitin Jäljellä oleva polttoaineen määrä F E 100 0 50 REMAINING ECO 00 00 2 5 6 7 3 4 1 8 Lähtöpaneeli PISTORASIAT A z 12V DC 8 A auto Voidaan käyttää...

Страница 18: ...ä yksikkö toimitetaan tehtaalta ilman öljyä Se on täytettävä asianmukaisesti polttoaineella ja öljyllä ennen käyttöä Jos sinulla on kysyttävää generaattorisi kokoonpanosta ota yhteyttä Technical Support Team 01942 715 407 Pidä sarjanumero ja mallinumero käsillä Pakkauksesta purkaminen 1 Aseta toimituspakkaus tukevalle tasaiselle alustalle 2 Poista pakkauksesta kaikki paitsi generaattori 3 Poista g...

Страница 19: ...polttoainesyötöissä tämä pilaantunut polttoaine voi imeytyä kaasuttimeen ja aiheuttaa vahinkoa moottorille ja tai vaaratilanteita On olemassa vain muutama polttoaineiden stabilointiaineiden toimittaja joiden tuotteet on suunniteltu toimimaan etanolisekoitepolttoaineiden kanssa Valmistajan takuu ei kata vaurioita tai vaaroja jotka aiheutuvat väärän polttoaineen väärin varastoidun polttoaineen ja ta...

Страница 20: ...llessa märkä voi johtaa sähköiskuun VAROITUS Käytön aikana äänenvaimentimet ja syntyvät pakokaasut kuumenevat Jos riittävää jäähdytys ja ilmankiertotilaa ei ole saatavana tai jos generaattori on tukossa tai peitetty lämpötilat voivat kuumentua erittäin voimakkaasti ja aiheuttaa tulipalon Maadoitus Maadoitusliitin joka on kytketty generaattorin runkoon on valmiiksi asennettuna katso sijainti kohdas...

Страница 21: ...työntekijälle tai hänelle joka työskentelee läheisillä voimalinjoilla Jos aiot käyttää kannettavaa sähkögeneraattoria seisokin aikana ilmoita siitä välittömästi sähköyhtiöllesi ja muista kytkeä laitteet suoraan generaattoriin Älä kytke generaattoria kotisi pistorasiaan Se voi muodostaa yhteyden sähköyhtiön sähkölinjoihin Olet vastuussa siitä että generaattorisi sähkö ei johdu takaisin sähköverkkoi...

Страница 22: ...a generaattorin sisäisten lämpötilojen tasaamiseksi 3 Sulje propaanipullon polttoaineventtiili 4 Käännä EZ Start valitsin myötäpäivään STOP asentoon HUOMIO Jos moottoria ei käytetä vähintään kahteen 2 viikkoon katso kohdasta Varastointi lisätietoja moottorin ja polttoaineen asianmukaisesta varastoinnista HUOLTO Varmista että generaattori pysyy puhtaana ja että sitä varastoidaan oikein Käytä laitet...

Страница 23: ...inänestin äänenvaimentimeen ja kiinnitä kääntämällä käänteisessä järjestyksessä HUOMAUTUS Kipinänestimen puhdistamatta jättäminen heikentää moottorin suorituskykyä HUOMIO Lainsäädännössä ja hallinnollisissa vaatimuksissa ilmoitetaan milloin ja missä kipinänestimiä vaaditaan Kipinänestimiä tarvitaan tämän generaattorin käyttämiseen kansallismetsäalueilla Kaliforniassa tätä generaattoria ei saa käyt...

Страница 24: ...ttoria sylinterin voitelemiseksi 12 Asenna sytytystulppa ja sytytystulpan johdin takaisin 13 Asenna huoltokansi takaisin 14 Puhdista generaattori ohjeiden mukaisesti 15 Säilytä generaattoria viileässä kuivassa paikassa joka ei ole suorassa auringonvalossa Pitkäaikainen varastointi yli vuosi Yli vuoden varastointia varten bensiinisäiliö ja kaasutin on tyhjennettävä kokonaan bensiinistä 1 Varmista e...

Страница 25: ...KÄYTÄ E15 tai E85 ÄLÄ TÄYTÄ LIIKAA Bensiinikapasiteetti 1 1 gal 4 2 L Sytytystulpan tekniset tiedot OEM tyyppi NHSP E7RTC Vaihtotyyppi NGK BPR7HS tai vastaava Välys 0 024 0 028 in 0 6 0 7 mm Venttiilin tekniset tiedot Imu välys 0 004 in 0 1 mm Pako välys 0 004 in 0 1 mm HUOMIO Venttiilin säätömenetelmiä koskeva tekninen tiedote on saatavana osoitteesta www championpowerequipment com Lämpötilatiedo...

Страница 26: ...9 2 02 010 Cage Nut M5 10 50 81 200603 00 Mount End Cover 1 51 81 200602 00 Mounting Rubber End Cover 1 52 1 5789 0615 Flange Bolt M6 15 6 53 81 200605 00 Motor Mount 4 54 2 05 050 Clamp Wire 100 1 55 1 6177 1 06 3 Lock Nut M6 Flange Green 4 56 2 02 013 Cage Nut M6 4 57 1 5789 0620 Flange Bolt M6 20 4 58 62 200604 00 Mounting Rubber Base Setting 4 59 62 200601 00 Base Setting Component 1 60 1 845 ...

Страница 27: ... Assembly 1 42 81 130004 00 Gasket Air Cleaner 1 43 81 090004 00 Pipe Air Cleaner 1 44 81 090003 00 Joint Breather Pipe 1 45 81 090005 00 Pressure Plate Air Filter Tube 1 46 1 6177 1 06 3 Flange Lock Nut M6 6 47 2 02 013 Cage Nut M6 1 48 62 091100 00 Base Air Cleaner 1 49 81 091003 00 Element Air Cleaner 1 50 62 091200 00 Cover Air Cleaner 1 51 2 08 053 Bolt M6 20 1 52 81 030009 00 Gasket Cylinder...

Страница 28: ...050301 02 Piston Ring First 1 79 81 050003 00 Wrist Pin Piston 1 80 2 09 007 Circlip Ø13 5 Ø1 2 81 81 123000 01 Ignition Coil 1 82 81 080003 00 Air Duct 1 83 81 081001 00 Muffler Protector Seal 1 84 62 081100 00 Muffler Protector Side 1 85 81 081003 00 Fastening Insert Piece 1 86 81 100001 00 Gasket Exhaust Pipe 1 87 81 081002 00 Rubber Seal Sleeve 1 88 62 101100 00 Muffler Assembly 1 89 1 6175 06...

Страница 29: ...Page intentionally left blank Page intentionally left blank ...

Страница 30: ......

Отзывы: