Set Up / Montaje
Start Up / Arrancar
10W-30
Open shipping carton.
Assembly > Unboxing
1.
3.
Abra el cartón de envío.
Montaje > Desempacando
5.
Add oil
.
Assembly > Add Engine Oil.
Recommended: 10W-30, up to 16.9 fl. oz. (500 ml). DO NOT overfill.
Agregue aceite
.
Montaje > Agregue Aceite al Motor.
Recomendado: 10W-30, hasta 16.9 fl. oz. (500 ml). NO sobrellene.
4.
Attach wheel kit
.
Assembly > Install Wheel Kit
Fije el juego de ruedas.
Montaje > Instale el Juego de Ruedas
A
B
C
×2
×2
A
B
C
Connect the battery
.
Assembly > Connect the Battery.
Cut cable tie on each side of battery connector.
Push two halves of battery connector together tightly.
Conecte la batería
.
Montaje > Conecte la Batería.
Corte la atadura de cable a cada lado del conector de la batería.
Empuje dos mitades del conector de la batería firmemente.
2.
Remove brackets
.
Assembly > Remove Shipping Support Brackets.
Remueva las ménsulas
.
Montaje > Remueva las Ménsulas de Soporte de Envío.
1
2
MAKE SURE SHIPPING BRACKETS
ARE REMOVED
BEFORE
ADDING OIL.
ASEGURE QUE LAS MÉNSULAS DE ENVÍO
ESTÉN REMOVIDAS
ANTES
DE AGREGAR ACEITE
9.
DO NOT plug in
any electrical devices.
8.
NO enchufe ningún
aparato electrónico.
7.
Turn the
fuel valve
“ON”.
Abra la
válvula de combustible
a “ENCENDIDO.”
10a.
Wireless Start
1. Push the
battery switch
to the “ON” position.
2. Push the
ignition switch
to the “ON” position.
3. Press and release the “START” button on the
remote control.
Encendido Inalámbrico
1. Oprima el
interruptor de la batería
a la
posición “ENCENDIDO.”
2. Oprima el
interruptor de arranque
a la
posición “ENCENDIDO.”
3. Oprima y suelte el botón “ENCENDER” en
el control remoto.
1
2
3
Add fuel.
Assembly > Add Fuel
DO NOT
use E15 or E85.
Agregue combustible.
Montaje > Agregue combustible.
NO
use E15 o 85.
A
6.
Mueva el generador a un área abierta al aire libre.
Dirija el escape alejado. No opere el generador en
areas cerradas (ej., no en la casa o garaje).
Move generator to an open, outdoor area.
Point exhaust away. Never run generator in
enclosed areas (e.g., not in house or garage).
Mantenga todos los objetos por lo menos 5 pies (1.5m)
del generador. El calor del silenciador y el gas del
escape pueden incendiar objetos combustibles.
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from
generator. Heat from the muffler and exhaust gas
can ignite combustible materials.
Move the generator outdoors. /
Mueva el generador afuera.
NEVER
START OR STOP THE GENERATOR WITH ELECTRICAL
DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
¡
NUNCA
ENCIENDA UN GENERADOR CON APARATOS
ELECTRONICOS ENCHUFADOS O ENCENDIDOS!
430 mm x 285 mm
FOLD
www.championpowerequipment.com
© Champion Power Equipment 2021.
All Rights Reserved. / Todos los derechos reservados.
WARNING:
Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the
features of the product before operating.
Failure to operate the product correctly can result in damage to
the product, personal property and cause serious injury or even death.
Start Up
ADVERTENCIA:
Lea el manual del operador COMPLETAMENTE para familiarizarse
con las características del producto antes de operarlo.
La falla en operar el producto correctamente puede resultar en daños al
producto, propiedad personal y causar lesiones graves o incluso la muerte.
10b.
10c.
Plug in.
Operation > Connecting Electrical Loads.
11.
Electric Start
1. Push the
battery switch
to the “ON” position.
2. Press and hold the
ignition switch
to the “START” position.
Manual Start
1. Move the
choke lever
to the “CHOKE” position.
2. Push the
ignition switch
to the “ON” position.
3. Pull the
starter cord
.
4. Move the
choke lever
to the “RUN” position.
quick st rt
QUICK START GUIDE • GUÍA DE INICIO RÁPIDO
1
2
1
3
4
2
200964
3500W Wireless Start Generator
Generador con Encendido Inalámbrico de 3500W
430 mm x 285 mm
FOLD
QUICKSTART GUIDE
MODEL #200964
March 25, 2021 1:57 aM