background image

11

MONTAGE - 5

e

 OPÉRATION

Régler la tension

•   Insérer le bout d’un tournevis dans l’une des fentes pour 

bague et le tenir contre le chariot.

•    Placer une clé ouverte de 7/16 de pouce sur l’extrémité 

carrée. Tourner environ 1/4 de tour jusqu’à ce que le ressort 
se dégage et enclenche la bague contre le chariot.

Ceci étend le ressort pour une tension optimale de la courroie.

Le montage de l’ouvre-porte de garage est maintenant 
terminé. Lire les avertissements suivants avant de procéder 
à la section sur la pose.

POSE

IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT 

LA POSE

Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES 

ou MORTELLES :

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

1.   LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 

INSTRUCTIONS DE POSE.

2.   Poser l’ouvre-porte de garage UNIQUEMENT sur une 

porte de garage bien équilibrée et lubrifi ée. Une porte mal 
équilibrée peut NE PAS remonter au besoin et pourrait 
provoquer des BLESSURES GRAVES ou LA MORT.

3.   TOUTES les réparations aux câbles, ensembles de ressort 

et autres ferrures de montage DOIVENT être confi ées 
à un technicien formé en systèmes de porte AVANT de 
poser l’ouvre-porte.

4.   Désactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les 

cordes raccordées à la porte de garage AVANT de poser 
l’ouvre-porte afi n d’éviter un emmêlement.

5.   Poser l’ouvre-porte de garage à au moins 7 pieds (2,1 m) 

au-dessus du sol.

6.   Montez la relâche d’urgence à proximité, mais au moins 

à 6 pieds (1,8 m) au dessus du plancher pour éviter le 
contact avec des véhicules pour déclencher la relâche par 
accident.

7.   Ne JAMAIS raccorder l’ouvre-porte de garage à une 

source de courant AVANT d’avoir reçu l’instruction de le 
faire.

  8.  Ne JAMAIS porter de montres, bagues ou vêtements 

amples durant la pose ou l’entretien de l’ouvre-porte. 
Ils pourraient être happés par la porte de garage ou les 
mécanismes de l’ouvre-porte.

  9.  Poser la commande de porte de garage :
 

•  en vue de la porte de garage.

 

•   hors de la portée des enfants à une hauteur minimum 

de 5 pieds (1,5 m).

 

•  à l’écart de TOUTES les pièces mobiles de la porte.

10.   Placer l’étiquette d’avertissement de prise au piège sur le 

mur à côté de la commande de la porte de garage.

11.   Placer l’étiquette d’essai d’inversion de sécurité/

ouverture manuelle bien en vue à l’intérieur de porte de 
garage.

12.   Au terme de la pose, faire l’essai du système d’inversion 

de sécurité. La porte DOIT remonter au contact d’un 
objet d’une hauteur de 1-1/2 po (3,8 cm) (ou un 2 x 4 
posé à plat) sur le sol.

Bague

Bague

Fente de bague

Chariot

Extrémité 
carrée

Extrémité
carrée

APRÈS

L'ENCLENCHEMENT

1-1/4 de po

(3,18 cm)

AVANT

1 po 

(2,5 cm)

Содержание WhisperDrive 182665D

Страница 1: ...Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully Fasten the manual near the garage door after installation The door WILL NOT CLOSE unless The Protector System is connected an...

Страница 2: ...e trolley 8 Fasten the rail to the motor unit and Install the idler pulley 9 Install the belt and attach the belt cap retainer 10 Set the tension 11 Installation 11 26 Installation safety instructions...

Страница 3: ...t Preparing Your Garage Door Before you begin Disable locks Remove any ropes connected to garage door Complete the following test to make sure your garage door is balanced and is not sticking or bindi...

Страница 4: ...oor and the bottom of the door must not exceed 1 4 6 mm Otherwise the safety reversal system may not work properly See Adjustment Step 3 Floor or door should be repaired SECTIONAL DOOR INSTALLATIONS D...

Страница 5: ...or the garage door MUST be repaired to eliminate the gap ONE PIECE DOOR WITHOUT TRACK ONE PIECE DOOR WITH TRACK CLOSED POSITION Straight Door Arm Emergency Release Rope Handle Header Wall Header Wall...

Страница 6: ...and adjustment is complete Carton Inventory SECURITY 3 Button Remote Control 2 2 Conductor Bell Wire White White Red Motor Unit with 2 Light Lenses Rail Front header Section Multi Function Door Contr...

Страница 7: ...ag Screw 5 16 9x1 5 8 2 Screw 6ABx1 1 4 2 Lag Screw 5 16 18x1 7 8 2 Drywall Anchors 2 Self Threading Screw 1 4 14x5 8 2 Clevis Pin 5 16 x1 1 Clevis Pin 5 16 x1 1 2 1 Handle Rope Clevis Pin 5 16 x1 1 4...

Страница 8: ...wn and slide the tapered ends into the larger ones Tabs along the side will lock into place To prevent INJURY from pinching keep hands and ngers away from the joints while assembling the rail 3 Place...

Страница 9: ...imately 12 30 cm of belt through the window Keep the ribbed side toward the rail and allow it to hang until Assembly Step 5 Remove the tape from the idler pulley The inside center should be pre grease...

Страница 10: ...in notches until both pins are securely locked in place 5 Insert the trolley threaded shaft through the hole in the trolley Be sure the belt is not twisted 6 Hold the belt at the trolley shaft as you...

Страница 11: ...installing opener 4 Disable ALL locks and remove ALL ropes connected to garage door BEFORE installing opener to avoid entanglement 5 Install garage door opener 7 feet 2 1 m or more above oor 6 Mount...

Страница 12: ...the top edge of the door NOTE If the total number of inches exceeds the height available in your garage use the maximum height possible or refer to page 13 for ceiling installation To prevent possible...

Страница 13: ...LING HEADER BRACKET INSTALLATION Extend the vertical centerline onto the ceiling as shown Center the bracket on the vertical mark no more than 6 15 cm from the wall Make sure the arrow is pointing awa...

Страница 14: ...t tall enough Open the door all the way and place a 2x4 laid at on the top section beneath the rail If the top section or panel hits the trolley when you raise the door pull down on the trolley releas...

Страница 15: ...e with the header bracket if the bracket is not centered above the door 7 Remove the 2x4 Operate the door manually If the door hits the rail raise the header bracket NOTE DO NOT connect power to opene...

Страница 16: ...11 mm of insulation from end of bell wire Connect bell wire to the quick connect terminals as follows white to white and white red to red Figure 5 NOTE When connecting multiple door controls to the op...

Страница 17: ...Release Tab To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door If possible use emergency release handle to disengage trolley ONLY when garage door is CLOSED Weak or broken springs...

Страница 18: ...Connect the black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be grounded Rei...

Страница 19: ...designed to clip onto the track of sectional garage doors without additional hardware If it is necessary to mount the units on the wall the brackets must be securely fastened to a solid surface such...

Страница 20: ...Attach brackets to wall with lag screws not provided If using extension brackets or wood blocks adjust right and left assemblies to the same distance out from the mounting surface Make sure all door...

Страница 21: ...g sensors follow the instructions below Cut the end of the safety sensor wire making sure there is enough wire to reach the pre installed wires from the wall Figure 7 Separate the safety sensor wires...

Страница 22: ...rrect wiring between sensors and opener A broken wire 2 If the sending eye indicator light glows steadily but the receiving eye indicator light doesn t Check alignment Check for an open wire to the re...

Страница 23: ...g holes Secure the door bracket using the two 1 4 14x5 8 self threading screws Figure 2A Alternately use two 5 16 bolts lock washers and nuts not provided Figure 2B Metal insulated or light weight fac...

Страница 24: ...he door if required for your installation Refer to the dotted line optional placement drawing HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Self Threading Screw 1 4 14x5 8 Self Threading Screw 1 4 14x5 8 Door Bracket Do...

Страница 25: ...les in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 15 cm from the solid end Reconnect to trolley with cut end down as shown Bring arm sections together Find two pairs of holes that line up and jo...

Страница 26: ...ght Door Arm Curved Door Arm Groove facing out Straight Door Arm Door Bracket Straight Arm Bolts 5 16 18x7 8 Curved Door Arm Figure 6 Door Arm Inner Trolley Inner Trolley Outer Trolley Outer Trolley C...

Страница 27: ...again NOTE If anything interferes with the door s upward travel it will stop if anything interferes with the door s downward travel including binding or unbalanced doors it will reverse HOW AND WHEN...

Страница 28: ...everse HOW AND WHEN TO ADJUST THE FORCES 1 Test the DOWN close force Grasp the door bottom when the door is about halfway through DOWN close travel The door should reverse Reversal halfway through dow...

Страница 29: ...e obstruction and run the opener through 3 or 4 complete travel cycles to test adjustment If the unit continues to fail the Safety Reverse Test call for a trained door systems technician IMPORTANT SAF...

Страница 30: ...ener will operate with up to eight Security remote controls and one Security Keyless Entry System If you purchase a new remote or if you wish to deactivate any remote follow the instructions in the Pr...

Страница 31: ...four blinks and 4 1 2 minutes Lock feature Designed to prevent operation of the door from hand held remote controls However the door will open and close from the Door Control the Outside Keylock and...

Страница 32: ...t the safety reverse test Adjustment Step 3 page 29 after any adjustment of limits or force NOTICE To comply with FCC and or Industry Canada rules IC adjustment or modi cations of this receiver and or...

Страница 33: ...de following the instructions for Using the Multi Function Door Control Reprogram remotes following the programming instructions Refer to Programming If remote will still not activate your door check...

Страница 34: ...ashing Realign receiving eye sensor clean lens and secure brackets Verify door track is rmly secured to wall and does not move Symptom Motor has overheated the motor unit does not operate or trolley...

Страница 35: ...i Function Door Control 3 Continue holding both buttons while you press the push bar on the Multi Function door control all three buttons are held 4 Release buttons when the motor unit lights blink It...

Страница 36: ...t lights will blink once when the PIN has been learned Test by pressing the new PIN then press ENTER The door should move To set a temporary PIN You may authorize access by visitors or service people...

Страница 37: ...29B137 Remote control visor clip 5 41A2828 Emergency release rope and handle assembly 6 41B4494 1 2 Conductor bell wire white and white red 7 41A5047 1 Door bracket with clevis pin fastener 8 41A5047...

Страница 38: ...m bracket bearing assembly RPM sensor KEY PART NO NO DESCRIPTION 11 41A5525 4 Cover 12 41A2818 Limit switch drive retainer 13 41D3452 Limit switch assembly 14 41A2822 1 Interrupter cup 15 41C4398A RPM...

Страница 39: ...when desired 3 Button Mini Remote Control with SECURITY With key ring and fastening strip 3 Button SECURITY Remote Control Includes visor clip 956CD 953CD 940CD 10 Foot 3 m Rail Extension To allow a...

Страница 40: ...receipt with any product returned for warranty repair Products returned to Seller for warranty repair which upon receipt by Seller are con rmed to be defective and covered by this limited warranty wi...

Страница 41: ...que les consignes de s curit Apr s la pose accrocher ce manuel pr s de la porte de garage pour s y reporter ult rieurement La porte NE SE FERMERA PAS si Le Syst me Protector n est pas branch et r gl...

Страница 42: ...on du rail sur le moteur et pose de la poulie 9 Pose de la courroie et fixation du capuchon de retenue de la courroie 10 R gler la tension 11 Pose 11 26 Instructions pour une pose en toute s curit 11...

Страница 43: ...rage a n d viter un emm lement Pr paration de votre porte de garage Avant de commencer D sactiver les serrures Retirer toute corde raccord e la porte de garage R aliser le test suivant pour s assurer...

Страница 44: ...inverseur de s curit pourrait ne pas fonctionner ad quatement Se reporter la 3e op ration des r glages Il faut r parer le sol ou la porte POSE DE PORTES ARTICUL ES Les panneaux de la porte sont ils en...

Страница 45: ...te de garage pour liminer l espace AVERTISSEMENT PORTE RIGIDE AVEC GUIDES PORTE FERM E Biellette droite Poign e et corde de d clenchement d urgence Linteau Courroie Rail Boulon d arr t du chariot Char...

Страница 46: ...la pose et du r glage Biellette droite Documentation et tiquettes de s curit SECURITY T l commande trois boutons 2 Fil de sonnerie blanc et blanc rouge 2 conducteurs Moteur avec deux diffuseurs Secti...

Страница 47: ...5 16 de po 18 x 1 7 8 de po 2 Chevilles pour murs secs 2 Vis autotaraudeuse 1 4 de po 14 x 5 8 de po 2 Poign e Corde Axe de chape de 5 16 de po x 1 1 4 de po 1 Axe de chape de 5 16 de po x 1 po 1 Axe...

Страница 48: ...aire glisser les extr mit s ef l es dans les plus grosses Les languettes le long du c t se bloqueront en place A n de pr venir une BLESSURE occasionn e par un pincement tenir les mains et les doigts l...

Страница 49: ...ur vers le rail et le laisser pendre jusqu la 5e op ration de montage Retirer le ruban de la poulie Le centre int rieur doit tre pr graiss S il est sec graisser nouveau a n d assurer un bon fonctionne...

Страница 50: ...ent bloqu es en place 5 Ins rer l arbre let du chariot travers le trou du chariot Faites bien s r que la courroie ne soit pas emm l e 6 Tenir la courroie au niveau de l arbre du chariot tout en vissan...

Страница 51: ...ord es la porte de garage AVANT de poser l ouvre porte a n d viter un emm lement 5 Poser l ouvre porte de garage au moins 7 pieds 2 1 m au dessus du sol 6 Montez la rel che d urgence proximit mais au...

Страница 52: ...rtie sup rieure de la porte REMARQUE Si le nombre total de pouces centim tres d passe la hauteur disponible dans le garage utiliser la hauteur maximum ou se reporter la page 13 pour la pose au plafond...

Страница 53: ...cal sur le plafond comme illustr Centrer le support sur l axe vertical 6 pouces 15 cm au maximum du mur S assurer que la che est orient e dans le sens oppos au mur Le support peut tre encastr dans le...

Страница 54: ...haut demander de l aide Ouvrir compl tement la porte et mettre un 2 x 4 plat sur sa partie sup rieure sous le rail Si le panneau ou la section du dessus vient en contact avec le chariot lorsqu on l v...

Страница 55: ...le 2 x 4 Faire fonctionner la porte manuellement Si la porte frappe le rail lever le support de linteau REMARQUE NE PAS mettre l ouvre porte sous tension ce stade Pour viter d ventuelles BLESSURES GR...

Страница 56: ...ide comme suit le l blanc blanc et le l blanc rouge rouge Figure 5 REMARQUE Lors de la connexion de plusieurs commandes de porte l ouvre porte torsader les ls de m me couleur Ins rer les ls dans les t...

Страница 57: ...orde de fa on que la poign e soit environ 6 pieds 1 83 m du sol S assurer que la corde et la poign e ne risquent pas de toucher au capot d aucun v hicule pour viter qu elle s emm le Fixer la corde l a...

Страница 58: ...courant secteur sur la vis de la borne en laiton le l blanc neutre sur la vis de la borne en argent puis le l de terre sur la vis verte de terre L ouvre porte doit obligatoirement tre mis la terre Rep...

Страница 59: ...s Si les unit s doivent tre mont es sur le mur les supports doivent tre x s fermement une surface solide telle que la charpente du mur On peut se procurer des supports de rallonge se reporter la secti...

Страница 60: ...Fixer les supports au mur l aide de tire fond non fournis Si des supports de rallonge ou des blocs en bois sont employ s ajuster les ensembles droit et gauche la m me distance vers l ext rieur depuis...

Страница 61: ...ssous Coupez l extr mit du c ble du capteur de l inverseur de s curit en vous assurant qu il reste suf samment de longueur pour atteindre les c bles pr install s depuis le mur Figure 7 S parez les c b...

Страница 62: ...teur des branchements desbornes let es Le c blage est bien fait entre les d tecteurs et l ouvre porte Qu il n y a pas de l bris 2 Si le t moin de la cellule mettrice est allum alors que le t moin de l...

Страница 63: ...ut galement utiliser deux boulons de 5 16 po des rondelles de blocage et des crous non fournis Figure 2B Portes m talliques isol es ou l g res renforc es l usine Percer des trous de xation de 3 16 po...

Страница 64: ...saire pour une installation particuli re Se reporter au dessin du positionnement facultatif la ligne pointill e GRANDEUR R ELLE DES FIXATIONS Vis autotaraudeuse 1 4 de po 14 x 5 8 de po PORTE M TALLIQ...

Страница 65: ...comme illustr Rapprocher les biellettes Aligner deux paires de trous et raccorder les deux biellettes avec les boulons les rondelles frein et les crous Tirer sur la poign e de d clenchement d urgence...

Страница 66: ...Biellette droite Biellette droite Biellette courb e Biellette courb e Rainure faisant face a l oppose Support de la porte Biellette droite Boulon de 5 16 de po 18x7 8 de po Biellette courb e Rondelle...

Страница 67: ...moins 5 pieds 1 5 m R gler la force d ouverture UP comme indiqu dans la 2e op ration des r glages Si la porte ne se ferme pas compl tement Augmenter la course de fermeture en tournant la vis de r gla...

Страница 68: ...on mi chemin de sa course de fermeture essayer de l arr ter la main La porte doit remonter L inversion du mouvement de fermeture de la porte mi chemin ne garantit pas l inversion lorsqu il s agit d un...

Страница 69: ...RATION Essai du Syst me Protector Appuyer sur le bouton poussoir de la t l commande pour ouvrir la porte Mettre la bo te en carton de l ouvre porte dans la course de la porte Appuyer sur le bouton po...

Страница 70: ...re allant jusqu huit t l commandes Security et un syst me d entr e sans cl Si vous achetez une nouvelle t l commande ou que vous d sirez d sactiver toute t l commande suivez les instructions de la sec...

Страница 71: ...nt de la porte l aide de t l commandes main Cependant la porte s ouvrira et se fermera partir de la commande de porte de l interrupteur cl ext rieur ou du syst me d entr e sans cl en accessoire Pour a...

Страница 72: ...s ouvre et se ferme compl tement Au besoin r gler les commandes de course et ou de force se reporter aux pages 27 et 28 R p ter l essai du syst me d inversion de s curit Proc der tous les r glages n...

Страница 73: ...nte R p ter le contr le de l inversion de s curit apr s avoir proc d au r glage de la force ou des limites de course Le besoin de proc der des r glages occasionnels des limites de courses et de la for...

Страница 74: ...ineux r cepteur donne une lumi re faible ou clignote R aligner la cellule r ceptrice nettoyer le diffuseur et bien xer les supports V ri er que le guide de la porte est bien ancr au mur et ne bouge pa...

Страница 75: ...ir e effacer d abord tous les codes Enfoncer et tenir le bouton learn du moteur jusqu ce que le t moin lumineux learn s teigne environ 6 secondes Tous les codes pr c dents sont maintenant effac s Repr...

Страница 76: ...clignotera une fois lorsque le NIP aura t appris Faire un essai en introduisant le nouveau NIP puis appuyer sur ENTER La porte devrait bouger Pour d nir un NIP temporaire Vous pouvez autoriser l acc s...

Страница 77: ...29B137 Remote control visor clip 5 41A2828 Emergency release rope and handle assembly 6 41B4494 1 2 Conductor bell wire white and white red 7 41A5047 1 Door bracket with clevis pin fastener 8 41A5047...

Страница 78: ...r gime N DE R F PI CE D SIGNATION 11 41A5525 4 Couvercle 12 41A2818 Entra nement et dispositif de retenue d interrupteur de n de courser 13 41D3452 Interrupteur de n de course 14 41A2822 1 Coupelle d...

Страница 79: ...e une personne p n trant dans le garage Le capteur peut facilement tre inhib si d sir Mini t l commande 3 Bouton SECURITY Avec porte cl et ruban d attache 956CD 940CD Rallonge de rail de 10 pieds 3 m...

Страница 80: ...s tout produit retourn pour une r paration sous garantie Lorsque le Vendeur aura re u les produits qui lui sont retourn s pour r paration s il s av re que les produits taient effectivement d fectueux...

Отзывы: