background image

15

ENSAMBLADO PASO 5

Apretar la cadena

• Girar la tuerca y la arandela de cierre en la dirección del

perno roscado y alejado del carro.

• Para aligerar la cadena, girar la tuerca externa en la

dirección mostrada. A LA MEDIDA QUE GIRE LA
TUERCA, MANTENGA LA CADENA DERECHA.

• Cuando la cadena esté aproximadamente 13 mm sobre

la base del riel en su punto medio, volver a apretar la
tuerca interna para asegurar el ajuste.

El engranaje de cadena se hará ruidoso si la tensión
de la cadena queda floja o muy apretada.

NOTA:

Al terminar la instalación, es posible que note que

la cadena esté caída cuando la puerta está cerrada. Esto
es normal. Si la cadena regrese a la posición mostrada al
abrir la puerta, no vuelva a ajustar la cadena.

NOTA:

Durante el mantenimiento futuro, SIEMPRE tirar la

manija de emergencia para desconectar el carro antes de
ajustar la cadena.

Ha finalizado el ensamblado de su abre-puertas de
garaje. Leer las advertencias siguientes antes de
proceder con la sección de instalación.

13 mm

Arandela

Para apretar la tuerca externa

Tuerca

 interna

Cadena

Base del riel

Para apretar

la tuerca interna

Tuerca

externa

INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTES

1. LEA Y SIGA LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES 

DE INSTALACIÓN

2. Instale el abre-puertas de garaje solamente en puertas de

garaje que estén bien equilibrados y lubricados. Si la puerta
no está debidamente equilibrado es posible que no retroceda
cuando así se requiera y podría ocasionar una lesión grave e
incluso la muerte.

3. Todas las reparaciones de los cables, resortes y otras partes

las DEBE llevar a cabo un técnico especializado en sistemas
de puertas, ANTES de instalar el abre-puertas.

4. Desarme todos los seguros y retire todas las cuerdas

conectadas al puerta de el garaje ANTES de instalar el 
abre-puertas para evitar que estas se enreden.

5. Instale el abre-puertas de garaje a una distancia de 2.10 m del

piso.

6. Monte la manija de liberación de emergencia a una distancia

de 1.80 m del piso.

7. NO conecte el abre-puertas de garaje a una fuente de energía

eléctrica hasta que se le indique. 

8. NUNCA lleve puestos relojes, anillos o prendas sueltas

durante la instalación o funcionamiento del abre-puertas,
pues podrían atorarse en la puerta de el garaje o en los
mecanismos del abre-puertas.

9. Instale el control del abre-puertas de garaje para paredes:

• de manera que quede a la vista desde la puerta de el garaje
• fuera del alcance de los niños y a una altura mínima 

de 1.5 m.

• lejos de todas las partes móviles de la puerta.

10. Coloque la calcomanía que advierte sobre el riesgo de

enredarse sobre la pared cerca del control de la puerta del
garaje.

11. Coloque la calcomanía que contiene la prueba de reversa de

seguridad y liberación de emergencia a plena vista en la
parte interior de la puerta del garaje.

12. Al concluir la instalación, pruebe el sistema de reversa de

seguridad. la puerta DEBERÁ  retroceder al entrar en
contacto con un objeto de 38 mm puesto sobre el piso.

Para reducir el riesgo de una LESIÓN GRAVE o LA MUERTE:

AD

V

ERTE

NCI

A

AD

V

ERTE

NCI

A

AD

V

ERTE

NCI

A

AD

V

ERTE

NCI

A

Содержание Security+ 1215E FS2

Страница 1: ...and the enclosed safety materials carefully Fasten the manual near the garage door after installation Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation The model number label is located on the front panel of your opener GARAGE DOOR OPENER For Residential Use Only Model 1215E FS2 Model 1225E FS2 ...

Страница 2: ...e of your garage door opener 34 Having a problem 34 35 Programming 36 37 To add or reprogram a hand held remote control 36 To erase all codes 36 3 Button remote controls 36 To add reprogram or change a Keyless Entry PIN 37 Repair Parts 38 Accessories 39 Service Numbers 40 Warranty 40 TABLE OF CONTENTS When you see these Safety Symbols and Signal Words on the following pages they will alert you to ...

Страница 3: ...eparing your garage door Before you begin Disable locks Remove any ropes connected to garage door Complete the following test to make sure your garage door is balanced and is not sticking or binding 1 Lift the door about halfway as shown Release the door If balanced it should stay in place supported entirely by its springs 2 Raise and lower the door to see if there is any binding or sticking If yo...

Страница 4: ...arton Installation Step 1 Look at the wall or ceiling above the garage door The header bracket must be securely fastened to structural supports Installation Step 5 Do you have a finished ceiling in your garage If so a support bracket and additional fastening hardware may be required Do you have an access door in addition to the garage door If not Model 1702E Outside Quick Release is required See A...

Страница 5: ...nsor Optional Accessory FINISHED CEILING Support bracket fastening hardware is required See page 21 Slack in Chain Tension is Normal When Garage Door is Closed Safety Reversing Sensor Optional Accessory Header Wall Access Door Gap between floor and bottom of door must not exceed 6 mm Motor Unit Wall mounted Door Control ONE PIECE DOOR WITHOUT TRACK CLOSED POSITION Access Door Gap between floor and...

Страница 6: ...releasing the trolley from the door arm or pressing the door control button The opener must be protected from rain and or moisture Without a properly working safety reversal system persons particularly small children could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing gate Activate gate ONLY when the gate is in full view and free from any obstructions ALWAYS keep gate in sight until completely close...

Страница 7: ...A4208 Chain Spreader and Screws Chain Pulley Bracket 41A2780 41A5577 1 Lighted Door Control Button Motor Unit and Light Lens Motor Unit with 2 Light Lenses Model 1220E OR 41B4494 1 2 Conductor Bell Wire White White Red Your garage door opener is packaged in two cartons which contains the motor unit and the parts illustrated below Note that accessories will depend on the model purchased If anything...

Страница 8: ...2 3 4 1 NOTICE Handle Insulated Staples 10 Assembly Hardware 41A3534 Installation Hardware 41A3535 Drywall Anchors 2 Clevis Pin 5 16 x1 2 Rope Lock Nut 1 4 20x7 16 12 Nut 5 16 18 5 Washered Bolt 5 16 18x1 2 2 mounted in opener Carriage Bolt 5 16 18x2 1 2 2 Carriage Bolt 1 4 20x1 2 12 Hex Bolt 5 16 18x7 8 3 Master Link 2 Ring Fastener 3 Trolley Threaded Shaft 1 Lock Washer 5 16 6 Lag Screw 5 16 9x1...

Страница 9: ...l is not assembled exactly as shown trolley will not travel smoothly along length of rail or it will hit against nuts 3 Position the chain pulley bracket on the front end of the rail as shown Fasten securely with the hardware provided NOTE When tightening the bolts be sure to keep bracket parallel to the rail Otherwise the rail may bow when the opener is operated Rail Center Section 1 4 Lock Nut R...

Страница 10: ...assembled rail has a front to back position as shown 4 Position the chain pulley bracket on the front end of the rail as shown Fasten securely with the hardware provided NOTE When tightening the bolts be sure to keep bracket parallel to the rail Otherwise the rail may bow when the opener is operated Rail Center Section 1 4 Lock Nut Chain pulley bracket attaches to this end of Rail Rail End Section...

Страница 11: ...D O O R Lock Washer 5 16 Nut 5 16 18 HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE ASSEMBLY STEP 2 For Sliding and Swinging Gates Only Install the Trolley Attach the trolley threaded shaft to the trolley with the lock washer and nuts as shown Insert a hex bolt into the hole in the front end of the rail Slide the trolley assembly along the rail until it rests against the hex bolt trolley stop NOTE If trolley hits aga...

Страница 12: ...ex bolt into the cover protection bolt hole in the rail as shown Tighten securely with a 5 16 lock washer and nut NOTE This bolt prevents trolley over travel Keep a 25 mm minimum between the trolley and this bolt when adjusting travel limits see page 29 Model 1225E Only Attach chain spreader with 8x1 hex screws and washers as shown Washered Bolt 5 16 18x1 2 Rail Back Section Cover Protection Bolt ...

Страница 13: ...he shaft Figure 1 Check to make sure the chain is not twisted 5 Remove the screwdriver ATTACHING THE SPROCKET COVER 1215E ONLY Insert the back tab in the slot on the back of the mounting plate Squeeze the cover slightly and insert the front tab Figure 4 13 To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from moving garage door opener ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating opener Securely a...

Страница 14: ...to the threaded trolley shaft 3 Use the second master link to connect the chain to the flat end of the shaft Figure 1 Check to make sure the chain is not twisted ATTACHING THE SPROCKET COVER 1215E ONLY Insert the back tab in the slot on the back of the mounting plate Squeeze the cover slightly and insert the front tab To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from moving opener ALWAYS keep hand ...

Страница 15: ...tall garage door opener only on properly balanced and lubricated garage door An improperly balanced door may not reverse when required and could result in severe injury or death 3 All repairs to cables spring assemblies and other hardware MUST be made by a trained door systems technician BEFORE installing opener 4 Disable all locks and remove all ropes connected to garage door BEFORE installing op...

Страница 16: ...cting horizontal line on the header wall 5 cm above the high point This height will provide travel clearance for the top edge of the door Proceed to Step 2 page 18 To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural support on header wall or ceiling otherwise garage door might not reverse when required DO NOT install header bracket over drywall Concret...

Страница 17: ...page 18 If you need to install the header bracket on a 38 mm board on wall or ceiling use lag screws not provided to securely fasten the 38 mm board to structural supports as shown 2 Open your door to the highest point of travel as shown Measure the distance from the top of the door to the floor Subtract the actual height of the door Add 20 cm to the remainder See Example 3 Close the door and draw...

Страница 18: ...Centerline of Garage Door Header Wall Garage Door UP CEILING MOUNT ONLY Wall Mounting Holes Optional Wall Mounting Holes The nail hole is for positioning only You must use lag screws to mount the header bracket UP CEILING MOUNT ONLY Door Spring Header Bracket 38 mm Board Vertical Centerline of Garage Door UP CEILING MOUNT ONLY Ceiling Mounting Holes The nail hole is for positioning only You must u...

Страница 19: ... 3 Attach the Rail to the Header Bracket Position the opener on the garage floor below the header bracket Use packing material as a protective base NOTE If the door spring is in the way you ll need help Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring Position the rail bracket against the header bracket Align the bracket holes and join with a clevi...

Страница 20: ...ing an ideal door to rail distance Raise the opener onto a stepladder You will need help at this point if the ladder is not tall enough Open the door all the way and place a 38 mm board on the top section beneath the rail If the top section or panel hits the trolley when you raise the door pull down on the trolley release arm to disconnect inner and outer sections Slide the outer trolley toward th...

Страница 21: ...6 18x7 8 hex bolts lock washers and nuts 6 Check to make sure the rail is centered over the door or in line with the header bracket if the bracket is not centered above the door 7 Remove the 38 mm board Operate the door manually If the door hits the rail raise the header bracket 8 Grease the top and underside of the rail surface where the trolley slides with rail grease To avoid possible SERIOUS I...

Страница 22: ...s as follows white to white and white red to red Figure 5 NOTE When connecting multiple door controls to the opener twist same color wires together Insert wires into quick connect holes white to white and red white to red 5 Use tacks or staples to permanently attach entrapment warning label to wall near door control and manual release safety reverse test label in a prominent location on inside of ...

Страница 23: ...knot Optional installation As an added security option a padlock may be installed on the trolley release arm To utilize this feature you must drill a hole 4 5 mm 8 mm on the dimple which is located on the trolley release arm Install the padlock When using this feature the emergency release will not work until the padlock is removed NOTE If it is necessary to cut the rope heat seal the cut end with...

Страница 24: ...nnect the black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be grounded Reinstall the cover To avoid installation difficulties do not run the opener at this time To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire Be sure power is not connected to the opener ...

Страница 25: ...Step 11 SECTIONAL DOORS Center the door bracket on the previously marked vertical centerline used for the header bracket installation Note correct UP placement as stamped inside the bracket Figure 2 Position the bracket on the face of the door within the following limits A The top edge of the bracket 5 10 cm below the top edge of the door B The top edge of the bracket directly below any structural...

Страница 26: ...d reinforcement instructions on the previous page They apply to one piece doors also Center the door bracket on the top of the door in line with the header bracket as shown Mark either the left and right or the top and bottom holes Drill 8 mm pilot holes and fasten the bracket with hardware provided If the door has no exposed framing drill 5 mm pilot holes and fasten the bracket with 5 16 x1 1 2 l...

Страница 27: ... far apart as possible to increase door arm rigidity Figure 3 Hole alignment alternative If holes in curved arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 15 cm from the solid end Reconnect to trolley with cut end down as shown Bring arm sections together Find two pairs of holes that line up and join with bolts lock washers and nuts Proceed to Adjustment Step 1 page 29 Troll...

Страница 28: ...ol push bar The trolley will travel to the fully closed position Manually close the door and lift the door arm to the trolley The arm should touch the trolley just ahead of the door arm connector hole Refer to the fully closed trolley door arm positions in the illustration If the arm is behind the connector hole adjust the limit further One full turn equals 5 cm of trolley travel 3 Connect the doo...

Страница 29: ...oes not open at least 1 5 m Adjust the UP open force as explained in Adjustment Step 2 If the door does not close completely Increase down travel Turn the down limit adjustment screw counterclockwise One turn equals 5 cm of travel If door still won t close completely and the trolley bumps into the pulley bracket see page 4 or 5 try lengthening the door arm page 27 and decreasing the down limit If ...

Страница 30: ...ol clockwise Make small adjustments until the door completes a close cycle After each adjustment run the opener through a complete travel cycle Do not increase the force beyond the minimum amount required to close the door 2 Test the UP open force Grasp the door bottom when the door is about halfway through UP open travel The door should stop If the door is hard to hold or doesn t stop DECREASE UP...

Страница 31: ...omplete travel cycles to test adjustment IMPORTANT SAFETY CHECK Repeat Adjustment Steps 1 2 and 3 after Each adjustment of door arm length limits or force controls Any repair to or adjustment of the garage door including springs and hardware Any repair to or buckling of the garage floor Any repair to or adjustment of the opener Gate Installation TEST The opener must reverse if the gate comes in co...

Страница 32: ...rchase a new remote or if you wish to deactivate any remote follow the instructions in the Programming section Activate your opener with any of the following The hand held Remote Control Hold the push button down until the door starts to move The wall mounted Door Control Hold the push button or bar down until the door starts to move The Keyless Entry See Accessories If provided with your garage d...

Страница 33: ...door Press again to reverse the door during the closing cycle or to stop the door while it s opening THE MULTI FUNCTION DOOR CONTROL MODEL 1225E Press the push bar to open or close the door Press again to reverse the door during the closing cycle or to stop the door while it s opening Light feature Press the Light button to turn the opener light on or off It will not control the opener lights when...

Страница 34: ...ed operation To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH NEVER allow small children near batteries If battery is swallowed immediately notify doctor WARNING CAUTION WARNING WARNING Having a Problem 1 The opener doesn t operate from either the Door Control or the remote control Does the opener have electric power Plug a lamp into the outlet If it doesn t light check the fuse box or the circuit brea...

Страница 35: ... the force and limit settings is normal Weather conditions in particular can affect door travel 10 The opener lights don t turn on Replace the light bulbs 100 watts maximum Use a standard neck garage door opener bulb if regular bulb burns out 11 The opener lights don t turn off Is the Light feature on Turn it off 12 The opener strains or maximum force is needed to operate door The door may be out ...

Страница 36: ... THE LIGHTED DOOR CONTROL USING THE MULTI FUNCTION DOOR CONTROL A Button B Button LOCK LIGHT LOCK LIGHT PROGRAMMING 36 1 Remove the cover from the Lighted Door Control 2 Press and hold the button on the hand held remote that you wish to operate your garage door 3 While holding the remote button press and hold the A button on the Lighted Door Control 4 Continue holding both buttons while you press ...

Страница 37: ...ber of hours or number of accesses this temporary PIN expires and will no longer open the door It can be used to close the door even after it has expired To set a temporary PIN 1 Press the four buttons for your personal entry PIN not the last temporary PIN then press and hold the button The opener light will blink three times Release the button 2 Press the temporary 4 digit PIN you have chosen the...

Страница 38: ... 2 HP 9 12A373 Capacitor bracket 10 41A3150 Terminal block w screws 11 41D3058 Universal replacement motor bracket assembly 12 41A5525 1 Cover KEY PART NO NO DESCRIPTION 13 81C253 Limit switch drive retainer 14 41A5640 Limit switch assembly 15 41A2822 1 Interrupter cup assembly 16 41C4398A RPM sensor assembly 17 41A5629 1A Receiver logic board assy Model 1225E 41A5629 2A Receiver logic board assy ...

Страница 39: ...s not handy The Protector System Provides auxiliary support to the safety features built into your opener The system s invisible beam when broken by an obstruction causes a closing door to open and prevents an open door from closing 41A5281 Extension Brackets Optional For safety sensor installation onto the wall or floor To order call 630 516 8423 USA 5333 9974 In Mexico City 01 800 500 9300 Toll ...

Страница 40: ...hat is returned for warranty repair Products returned to Seller for warranty repair which upon receipt by Seller are confirmed to be defective and covered by this limited warranty will be repaired or replaced at Seller s sole option at no cost to you and returned pre paid Defective parts will be repaired or replaced with new or factory rebuilt parts at Seller s sole option THIS LIMITED WARRANTY IS...

Страница 41: ... Favor de leer cuidadosamente este manual y los materiales de seguridad anexos Guarde este manual cerca de la puerta del garaje Se deben realizar revisiones periódicas del abre puertas para asegurar su operación segura La etiqueta con el número de modelo de su abre puertas de garaje está en el panel delantero Modelo 1215E FS2 Modelo 1225E FS2 ...

Страница 42: ...rtas de garaje 34 Si tiene algún problema 34 35 Programación 36 37 Cómo agregar o reprogramar un control remoto 36 Cómo borrar todos los códigos 36 Controles remotos de 3 botones 36 Agregar reprogramar o cambiar un código de llave digital 37 Piezas de la Unidad del Motor 38 Accesorios 39 Números de Servicio 40 Garantía 40 CONTENIDO INTRODUCCIÓN Revisión de los símbolos y términos de seguridad Mecá...

Страница 43: ...tas de garaje con corriente de 120V 60 Hz con objeto de evitar su mal funcionamiento y que el abre puertas se dañe Para evitar una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE SIEMPRE llame a un técnico profesional para que arregle la puerta del garaje si éste se atora se atasca o está desequilibrada Es posible que una puerta de garaje que no esté bien equilibrado no retroceda cuando se requiera NUNCA intente...

Страница 44: ...cie la instalación de su abre puertas Dependiendo de sus necesidades individuales es posible que en algunos casos vayan a necesitar materiales o herramientas que no se incluyen con este producto Instalación Paso 1 Observe la pared o el cielo raso justo arriba de la puerta del garaje La ménsula del cabezal debe de estar firmemente sujeta a los soportes de la estructura Instalación Paso 5 Si el plaf...

Страница 45: ...s resortes Pared de cabecera Cadena Cuerda y manija del sistema de liberación de emergencia Ensamble del riel EN POSICIÓN CERRADA Soporte de la puerta 5 PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN CARRIL Planificación continuación INSTALACIÓN EN PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere de refuerzos adicionales Si usted tiene una puerta de material liviano y quiere reforzarl...

Страница 46: ...tar protegido contra la lluvia y o la humedad Sin un sistema de retroceso que funcione de manera segura las personas en especial los niños pequeños podrían resultar GRAVEMENTE HERIDAS o MORIR al cerrar la puerta ACTIVE la puerta SÓLO cuando la vea bien y no presente obstrucciones Vigile SIEMPRE la puerta hasta que esté completamente cerrada NUNCA permita que alguien cruce el trayecto de la puerta ...

Страница 47: ...ol de la puerta ilumincada Unidad del motor con mica Unidad del motor con dos mica Model 1220E O 41B4494 1 Alambre de timbre de 2 conductores blanco y blanco con rojo Su abre puertas viene empacado en dos cajas de cartón que contienen el motor y las piezas que se muestran en la siguiente ilustración Tome nota de que los accesorios van a depender del modelo que haya comprado Si falta alguna pieza r...

Страница 48: ... de aro 3 Arandela 5 16 6 Tornillo tirafondo 5 16 9x1 5 8 4 Tuerca 5 16 18 5 Arandela 5 16 4 Juego de enlace maestro 2 Perno roscado del carro 1 Tuerca de seguridad 1 4 20x7 16 12 Pasador de chaveta 5 16 x2 3 4 1 Perno de carro 5 16 18x2 1 2 2 Cordón Manija Pasador de chaveta 5 16 x1 2 Grapa 10 Taquete 2 Perno hexagonal 5 16 18x7 8 4 Perno con arandela 5 16 18x1 2 2 en el cabezal Perno de coche 1 ...

Страница 49: ... se muestra el carro no se moverá suavemente a lo largo del riel o golpeará contra los pernos 3 Situar el soporte de catarina frente al final del riel como se muestra en la figura Fijar firmemente con los pernos indicados NOTA Al apretar los pernos asegúrese de que la ménsula se mantenga paralela al riel De otra manera el riel puede doblarse cuando esté abriendo la puerta Tuerca de sequridad 1 4 2...

Страница 50: ...cciones extremas Apriete las tuercas 4 Situar el soporte de catarina frente al final del riel como se muestra en la figura Fijar firmemente con los tornillos indicados NOTA Al apretar los pernos asegúrese de que la ménsula se mantenga paralela al riel De otra manera el riel puede doblarse cuando esté abriendo la puerta Square Carriage Bolt Holes Rail connects to opener at this end Tuerca de sequri...

Страница 51: ...arro Arandela 5 16 Tuerca 5 16 18 ENSAMBLADO PASO 2 Sólamente para puertas corredizas y batientes Instalar el carro sobre el riel Unir la espiga roscada con el carro con arandela y tornillo como se muestra Inserte un perno hexagonal en el orificio ubicado en el extremo frontal del riel T Deslice la parte del carro a lo largo del riel hasta que se apoye contra el perno hexagonal paro del carro NOTA...

Страница 52: ...uertemente con una arandela 5 16 y una tuerca de 5 16 NOTA Este perno evita que el carro se desplace demasiado Mantener una distancia de un mínimo de 25 mm entre el carro y este perno al ajustar los límites de carrera ver página 29 Modelo 1225E únicamente Fijar el extendedor de la cadena con tornillos hexagonales 8x1 y arandelas de la manera mostrada USAR UNICAMENTE ESTE TIPO Y TAMAÑO DE PERNO Rie...

Страница 53: ...egurarse que la cadena no esté torcida 5 Quite el destornillador CUBIERTA DEL PORTACADENA 1215E SOLAMENTE Insertar la lengueta posterior en la ranura en la parte posterior de la placa de montaje Oprimir la cubierta ligeramente e insertar la lengueta delantera Figura 4 13 Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas por las partes móviles del abre puertas de garaje SIEMPRE tenga las m...

Страница 54: ...del carro 3 Utilizar el segundo eslabón para conectar la cadena al extremo plano del perno roscado Figura 1 Comprobar y asegurarse que la cadena no esté torcida CUBIERTA DEL PORTACADENA 1215E UNICAMENTE Insertar la lengüeta posterior en la ranura en la parte posterior de la placa de montaje Oprimir la cubierta ligeramente e insertar la lengüeta delantera Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los...

Страница 55: ... se requiera y podría ocasionar una lesión grave e incluso la muerte 3 Todas las reparaciones de los cables resortes y otras partes las DEBE llevar a cabo un técnico especializado en sistemas de puertas ANTES de instalar el abre puertas 4 Desarme todos los seguros y retire todas las cuerdas conectadas al puerta de el garaje ANTES de instalar el abre puertas para evitar que estas se enreden 5 Insta...

Страница 56: ... recorrido A esta altura el extremo superior de la puerta tendrá suficiente espacio para su recorrido Proceeder al Paso 2 Página 18 Para evitar una posible LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE La ménsula del cabezal DEBE quedar RÍGIDAMENTE sujeta al soporte estructural en la pared delantera o en el cielo raso de no ser así es posible que la puerta del garaje no retroceda cuando se requiera NO instale ...

Страница 57: ...lar el soporte del cabezal en el cielo raso Ver página 18 Si necesita instalar el soporte del cabezal sobre un pedazo de madera de 38 mm en la pared o en el cielo raso utilice tornillos tirafondo no proporcionados para sujetar firmemente el pedazo de madera a los soportes estructurales en el modo indicado 2 Abra la puerta hasta el punto más alto de su recorrido Medir la distancia entre la parte su...

Страница 58: ... para la instalación en la pared Este orificio es solamente para marcar la posición de la ménsula Se deben de utilizar los tornillos tirafondo para sujetar la ménsula UP CEILING MOUNT ONLY Resorte de la puerta Ménsula del cabezal La puerta del garaje Pedazo de madera de 38 mm ARRIBA MONTAJE AL TECHO UNICAMENTE Línea central vertical de la puerta del garaje ARRIBA MONTAJE AL TECHO UNICAMENTE Orific...

Страница 59: ...puertas sobre el piso del garaje debajo de la ménsula del cabezal Use el hule espuma del empaque como base para protegerlo NOTA Si el resorte de la puerta está obstruido va a necesitar ayuda Otra persona tendrá que sostener el abre puertas firmemente sobre un soporte temporal para ayudarle a que el riel pueda separarse del resorte Coloque la ménsula del riel junto a la ménsula del cabezal Alinee l...

Страница 60: ...ideal entre la puerta y el riel Ponga el abre puertas sobre la escalera Si la escalera no es lo suficientemente alta va a necesitar ayuda Abra completamente la puerta y coloque el pedazo de madera de 38 mm en la sección superior de manera que quede debajo del riel Si el panel superior golpea el carro al levantar la puerta jale hacia abajo el brazo de desenganche del carro para desconectar las secc...

Страница 61: ...obre la puerta o alineado con la ménsula del cabezal si la ménsula no está centrada sobre la puerta 7 Quite el pedazo de madera de 38 mm Haga funcionar la puerta manualmente Si la puerta golpea el riel suba la ménsula del cabezal 8 Coloque grasa de riel en la parte superior y en los lados de la superficie del riel donde se desliza el carro Mida la distancia Tornillos tirafondo de 5 16 18x1 7 8 Vig...

Страница 62: ...últiple como se indica a continuación Instale el tornillo de la parte inferior de manera que sobresalga por lo menos 3 mm de la pared Coloque la parte inferior de la unidad de control de la puerta sobre la cabeza del tornillo y deslícelo para sujetarlo apriete el tornillo Taladre y coloque el tornillo de la parte superior con la precaución de no romper la cubalación Inserte las lengüetas inferiore...

Страница 63: ...le como una opción más de seguridad Para utilizar esta característica usted debe perforar un orificio de 4 5 mm 8 mm en la hendidura ubicada en el brazo de desenganche del trole Instale el candado Al usar esta característica el desenganche de emergencia no funciona a menos que se quite el candado NOTA Si es necesario cortar el cuerda queme el extremo cortado con un fósforo o encendedor para evitar...

Страница 64: ...al tornillo del terminal de cobre el cable blanco neutral al tornillo del terminal color plata y el cable a tierra al tornillo verde de la puesta a tierra El abre puertas debe de estar puesto a tierra Vuelva a poner la tapa Para evitar problemas con la instalación no opere el abre puertas de garaje ahora CORRECTO INCORRECTO Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE por ele...

Страница 65: ...a ménsula Figura 2 Coloque la ménsula sobre la parte delantera de la puerta dentro de los siguientes límites A El borde superior de la ménsula 5 10 cm debajo del borde superior de la puerta B La orilla superior de la ménsula debe estar directamente debajo de algún soporte de la estructura a lo largo de la parte superior de la puerta Línea vertical del centro de la puerta Ménsula del cabezal Si su ...

Страница 66: ...nstrucciones respecto a los refuerzos contenidas en la página anterior respecto a la instalación de puertas plegables ya que todos los refuerzos para su puerta de una sola pieza son los mismos Coloque la ménsula de la puerta al centro de la parte superior de la misma alineada con la ménsula del cabezal según se indica en la ilustración Marque ya sea los orificios derecho e izquierdo o superior e i...

Страница 67: ...a 5 16 x1 1 4 Figura 2 Junte los dos brazos hasta poder alinear dos orificios para unir las secciones procurando que los orificios estén tan separados como sea posible para aumentar la rigidez en el brazo de la puerta Figura 3 alineación alternativa del orificio Si los orificios del brazo curvo están arriba de los del brazo recto desconecte el brazo recto y corte 15 cm de la punta de salida Reconé...

Страница 68: ...cesariamente y o que la operación no sea uniforme al abrir o cerrar la puerta desde la posición de totalmente abierta TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA 1 Arme el brazo de la puerta Sujete las dos secciones de los brazos de la puerta recta y curva a la mayor distancia posible de manera que dos o tres de los orificios se sobrepongan uno al otro Cierre la puerta y sujete la sección recta del brazo ...

Страница 69: ...ertura UP como se indica en el Paso 2 Si la puerta no cierra totalmente Aumentar la carrera de cierre Girar el tornillo DOWN hacia la izquierda Una vuelta del tornillo representa 5 cm de carrera Si la puerta aún no cierra por completo y el carro golpea la ménsula ver página 4 ó 5 tratar de alargar el brazo de la puerta ver página 27 y disminuya el límite del recorrido hacia abajo Si el sistema de ...

Страница 70: ...L ABRE PUERTAS 1 Pruebe la fuerza del recorrido HACIA ABAJO cerrar Cierre la puerta manualmente agarrándola por la parte inferior y deténgala más o menos a la mitad de su trayectoria HACIA ABAJO cerrar la puerta deberá retroceder Si la puerta retrocede a la mitad de la trayectoria esto no garantiza que retrocederá al toparse con una obstrucción de 38 mm Siga con el paso 3 de la sección de Ajustes ...

Страница 71: ...ÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Repita los pasos de ajustes 1 2 y 3 cada vez que Se hagan ajustes al largo del brazo de la puerta los límites del recorrido o los controles de la fuerza Se hagan reparaciones o ajustes a la puerta del garaje incluyendo los resortes y la pernería Se hagan reparaciones al piso del garaje porque está desnivelado etc Se hagan reparaciones o ajustes al abre puertas Instalació...

Страница 72: ...remotos Security utilizando hasta 54 funciones y un Sistema de llave digital de Security Si compra un control remoto nuevo o si desea desactivar algún control remoto siga las instrucciones que aparecen en la sección sobre Cómo programar el abre puertas Active su abre puertas de alguna de las siguientes maneras El Control remoto Mantenga oprimido el botón grande hasta que la puerta se empiece a mov...

Страница 73: ...nismo de reversa de la puerta durante el ciclo de cerrado o para detener la puerta mientras se está abriendo EL PANEL DE CONTROL DE FUNCIONES MÚLTIPLES MODELO 1225E Oprima la barra pulsadora para abrir o cerrar la puerta Oprima de nuevo para que la puerta retroceda en el ciclo de cierre o para detenerlo cuando se esté abriendo Luz Oprima el botón de luz para encender o apagar la luz del abre puert...

Страница 74: ...e instalación que aparecen en la página 15 Hay nieve o hielo acumulado debajo de la puerta La puerta puede congelarse y quedarse pegada al piso Elimine esta restricción El resorte de la puerta del garaje puede estar roto Haga que lo cambien Es posible que las repetidas operaciones hayan disparado el protector de sobrecarga del motor Espere 15 minutos y vuelva a intentar 2 El abre puertas opera con...

Страница 75: ... un ajuste ocasional de la fuerza y del límite es normal Las condiciones climatológicas en particular pueden afectar el recorrido de la puerta 10 Las luces del abre puertas no se encienden Cambie las bombillas de 100 vatios máximo Si la bombilla se quema use una bombilla estándar para puerta de garaje 11 Las luces del abre puertas no se apagan Está activada la función de luz Si es así apáguela 12 ...

Страница 76: ...aproximadamente 6 segundos Ya estarán borrados todos los códigos anteriores Vuelva a programar cada uno de los controles remotos o la llave digital que desee usar A Button B Button 1 Extraiga la cubierta del Control de Puerta Iluminada 2 Oprima y mantenga oprimido el botón del control remoto que desee usar para la puerta de su garaje 3 Mientras mantiene oprimido el botón del control remoto oprima ...

Страница 77: ...de accesos este PIN temporal expira y no vuelve a abrir la puerta Se puede usar para cerrar la puerta aún después de que haya expirado Haga lo siguiente para poner un PIN temporal 1 Oprima los cuatro botones correspondientes a su PIN de entrada personal no el último PIN temporal luego oprima y mantenga oprimido el botón La luz del abre puertas va a parpadear tres veces Suelte el botón 2 Oprima los...

Страница 78: ...1 41D3058 Motor de repuesto y conjunto de soporte universal 12 41A5525 1 Cubierta 13 81C253 Retén e impulsor del interruptor de límite CLAVE PARTE NO NO DESCRIPCIÓN 14 41A5640 Conjunto de interruptor de límite 15 41A2822 1 Anillo exterior del interruptor 16 41C4398A Sensor RPM con soporte 17 41A5629 1A Ensamble del panel lógico del receptor Modelo 1225E 41A5629 2A Ensamble del panel lógico del rec...

Страница 79: ...la puerta está equipada con sensores de movimiento que mantendrán la luz encendida durante cinco minutos cada vez que alguien entre al garaje Es posible desactivar el sensor se así lo desea Entrada sin Ilave con Security Permite al usuario abrir la puerta del garaje desde afuera al ingresar una contraseña en un teclado diseñado especialmente También se puede agregar una contraseña temporal para vi...

Страница 80: ...elto por concepto de reparación cubierta por la garantía Los productos devueltos al Vendedor para la reparación cubierta por la garantía que una vez recibidos por el Vendedor se confirme que presentan defectos y que estén cubiertos por esta garantía limitada serán reparados o reemplazados a opción única del Vendedor sin costo para usted y serán devueltos con el porte pagado Los componentes defectu...

Отзывы: