Chamberlain LiftMaster Security+ 2500BC Скачать руководство пользователя страница 50

7/16 po

Rouge

Gris

Blanc

Pour relâcher le fil, enfoncer
la languette à l’aide de l’extrémité 
du tournevis.

Dénuder le fil sur 7/16 po

Connexions 
de commande de porte

14

Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT
par suite d’électrocution :
• S’assurer que le courant est coupé AVANT de poser la

commande de porte.

• Raccorder UNIQUEMENT à des fils basse tension 24 V.
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT
par suite d’une porte de garage qui se ferme :
• Poser la commande de porte en vue de la porte de garage,

hors de la portée des enfants à une hauteur minimum de
5 pieds, et à l’écart de toutes les pièces mobiles de la porte.

• Ne JAMAIS laisser des enfants faire fonctionner les 

boutons-poussoirs de la commande de porte ou les émetteurs
de la télécommande, ni jouer avec ceux-ci.

• Actionner la porte UNIQUEMENT lorsqu’on la voit clairement,

qu’elle est bien réglée et que rien n’en gêne la course.

• TOUJOURS garder la porte de garage en vue jusqu’à ce qu’elle

soit complètement fermée. Ne JAMAIS laisser personne
croiser le chemin d’une porte de garage qui se ferme.

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

LOCK

LIGHT

Fente   

Figure 4  

RETIRER LE 

COUVERCLE

WHT

RED

Conducteurs

Bornes filetées

Trou de
fixation supérieur

Trou de
fixation inférieur

Chevilles pour murs secs

Agrafe
isolée

Vis 6AB x 1-1/4 po
(installation standard)

Vis 6-32 x 1 po
(installation précâblée)

GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS

LOCK

LIGHT

LOCK

LIGHT

Figure 1

Figure 2

Fil de sonnerie à 
2 conducteurs dans 
la boite simple 24 V

Pour remettre le couvercle en
place, insérer les languettes
inférieures en premier

INSTALLATION
STANDARD 

Pour remettre le couvercle en
place, insérer les languettes
inférieures en premier

INSTALLATION
PRÉ-CÂBLÉE

Figure 3  

PANNEAU COMMANDE
DE PORTE (ARRIÈRE)

POSE - 6

e

OPÉRATION

Pose de la commande de porte 

Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la
voir de la porte, à au moins 5 pieds du sol, là où les enfants
ne pourront pas l'atteindre et loin de toutes les pièces
mobiles et fixations de la porte. La surface de montage doit
être lisse et plate. Si les murs sont des murs secs, percer
des trous de 5/32 pouce (Figure 1) et utiliser les chevilles
fournies. Pour les installations précâblées (comme dans la
construction d’une maison neuve), on peut la monter sur une
boîte simple (Figure 2). 

REMARQUE :

Après l’installation, un

témoin lumineux vert derrière le couvercle indiquera un
branchement approprié. S’il n’est pas allumé, les fonctions
de blocage et d’éclairage ne fonctionneront pas (inverser les
fils pour corriger).

1. Dénuder 7/16 de pouce à chaque extrémité des fils de

sonnerie; brancher les fils sur les deux bornes filetées qui
se trouvent à l ’arrière de la commande de porte et ceci
d’après: blanc à WHT; blanc/rouge à RED (Figure 3).

2. Retirer le couvercle blanc en forçant doucement un coin

latéral près de la partie supérieure du couvercle avec un
petit tournevis à lame plate (Figure 4). Fixer à l ’aide de
vis autotaraudeuses 6AB x 1-1/4 po (installation standard)
ou de vis à métaux 6-32 x 1 po (dans la boîte simple)
comme suit:

• 

Percer et poser la vis inférieure en laissant 1/8 po faire
saillie du mur.

• 

Placer le bas de la commande de porte par-dessus la
tête de vis et ajuster pour un ajustement doux.

• 

Percer et poser la vis supérieure soigneusement afin 
d ’éviter de fissurer le boîtier en plastique. 

Ne pas

serrer excessivement.

• Remettre le couvercle en place en insérant les

languettes inférieures et en enclenchant en place. (Pour
retirer le couvercle après la pose, forcer doucement un
coin latéral près de la partie supérieure du couvercle
blanc avec un trombone ou un petit tournevis à lame plate).

REMARQUE: 

Le gros bouton-poussoir peut rester

coincési la commande de porte n ’est pas montée sur une
surface lisse. Si aucun clic ne se fait entendre en
appuyant sur le gros bouton-poussoir, desserrer les deux
vis de montage ou déplacer la commande de porte à une
surface plus lisse.

3.

(Installation standard seulement) 

Faites monter le fil

sonnerie le long du mur et à travers le plafond vers le
moteur. Utilisez des agrafes isolées pour attacher le fil à
plusieurs endroits. Ne pas percer le fil à l ’aide d ’une
agrafe, ce qui créerait un court-circuit.

4. Dénuder 7/16 po d ’isolation à l ’extrémité du fil de

sonnerie. Raccorder le fil de sonnerie aux bornes
à raccordement rapide comme suit: le fil blanc à
blanc et le fil blanc/rouge à rouge (Figure 5).

5. Utiliser des punaises ou des agrafes pour fixer en

permanence l ’étiquette d ’avertissement de prise
au piège sur le mur près de la commande de
porte, et l’étiquette d ’essai d ’inversion de
sécurité/ouverture manuelle bien en vue à 
l’intérieur de la porte de garage.

REMARQUE : 

Ne PAS brancher et faire fonctionner

l’ouvre-porte pour le moment. Le chariot se
déplacera jusqu’à la position complètement ouverte
mais ne reviendra pas à la position fermée avant que le
faisceau détecteur soit branché et correctement aligné. Voir
les instructions au sujet du détecteur inverseur de sécurité à
partir de la page 17.

Figure 5

Содержание LiftMaster Security+ 2500BC

Страница 1: ...ctor System is connected and properly aligned Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation The model number label is located on the front of your opener GARAGE DOOR OPENER Model...

Страница 2: ...em 29 30 Programming 31 32 To add or reprogram a hand held remote control 31 To erase all codes 31 3 Button Remotes 31 To add reprogram or change a Keyless Entry PIN 32 Repair Parts 33 34 Rail assembl...

Страница 3: ...To prevent possible SERIOUS INJURY OR DEATH ALWAYS call a trained door systems technician if garage door binds sticks or is out of balance An unbalanced garage door may not reverse when required NEVE...

Страница 4: ...anning Identify the type and height of your garage door Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation Additional materials may be required You may find it he...

Страница 5: ...Grease Your garage door opener is packaged in two cartons which contain the motor unit and the parts illustrated below Note that accessories will depend on the model purchased If anything is missing c...

Страница 6: ...2 Set the Belt Tension By hand thread the spring trolley nut on the threaded shaft until it is finger tight against the trolley Figure 1 Do not use any tools Insert a screwdriver tip into one of the n...

Страница 7: ...anglement 5 Install garage door opener 7 feet or more above floor 6 Mount emergency release handle 6 feet above floor 7 NEVER connect garage door opener to power source until instructed to do so 8 NEV...

Страница 8: ...rizontal line on the header wall 2 above the high point This height will provide travel clearance for the top edge of the door Proceed to Step 2 page 10 To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH Hea...

Страница 9: ...remainder See Example 3 Close the door and draw an intersecting horizontal line on the header wall at the determined height NOTE If the total number of inches exceeds the height available in your gar...

Страница 10: ...onal Wall Mounting Holes The nail hole is for positioning only You must use lag screws to mount the header bracket UP CEILING MOUNT ONLY Door Spring Header Bracket 2x4 Structural Support Horizontal Li...

Страница 11: ...IZE INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket Position the opener on the garage floor below the header bracket Use packing material as a protective base NOTE If the door spring is in t...

Страница 12: ...setting an ideal door to rail distance Remove foam packaging Raise the opener onto a stepladder You will need help at this point if the ladder is not tall enough Open the door all the way and place a...

Страница 13: ...ke sure the rail is centered over the door or in line with the header bracket if the bracket is not centered above the door 7 Remove the 2x4 Operate the door manually If the door hits the rail raise t...

Страница 14: ...a small flat head screwdriver Figure 4 Fasten with 6ABx1 1 4 self tapping screws drywall installation or 6 32x1 machine screws into gang box as follows Drill and install bottom screw allowing 1 8 to p...

Страница 15: ...r end of the rope through the hole in the release arm of the outer trolley Adjust rope length so the handle is 6 feet above the floor Secure with an overhand knot NOTE If it is necessary to cut the ro...

Страница 16: ...Connect the black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be grounded Rein...

Страница 17: ...he door no more than 6 above the floor Either can be installed on the left or right of the door as long as the sun never shines directly into the receiving eye lens The mounting brackets are designed...

Страница 18: ...ip hugging the back edge of the track as shown in Figure 1 If your door track will not support the bracket securely wall installation is recommended Wall installation Figure 2 and 3 Place the bracket...

Страница 19: ...sending eye orange indicator light will glow regardless of alignment or obstruction If the green indicator light in the receiving eye is off dim or flickering and the invisible light beam path is not...

Страница 20: ...Drill 3 16 fastening holes Secure the door bracket using the two 1 4 14x5 8 self threading screws Figure 2A Alternately use two 5 16 bolts lock washers and nuts not provided Figure 2B Metal insulated...

Страница 21: ...he door if required for your installation Refer to the dotted line optional placement drawing Header Wall Vertical Centerline of Garage Door Finished Ceiling Optional Placement of Door Bracket Header...

Страница 22: ...3 Hole alignment alternative If holes in curved arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 from the solid end Reconnect to trolley with cut end down as shown Bring arm sec...

Страница 23: ...trolley using the 5 16 x1 1 4 clevis pin and ring fastener NOTE Adjusting the limits on the following page The trolley will automatically connect If not review the trolley lockout feature on page 28...

Страница 24: ...ts To program the travel limits 1 Press and hold the black button until the yellow indicator light starts flashing slowly then release 2 Push and hold the black button until the door reaches the desir...

Страница 25: ...and DOWN in order for the force to be set properly If the unit cannot open and close your door fully inspect your door to insure that it is balanced properly and is not sticking or binding See page 3...

Страница 26: ...Test The Protector System Press the remote control push button to open the door Place the opener carton in the path of the door Press the remote control push button to close the door The door will no...

Страница 27: ...b size is 100 watts maximum Security light feature Lights will also turn on when someone walks through the open garage door With a Multi Function Door Control this feature may be turned off as follows...

Страница 28: ...pen the door with the large button close it with the middle button and stop the door s movement with the third button NOTE If remote is already programmed you must first erase all codes See Programmin...

Страница 29: ...ration Isolator Kit 89LMC can be installed This kit was designed to minimize vibration to the house and is easy to install HAVING A PROBLEM 1 The opener doesn t operate from either the Door Control or...

Страница 30: ...The door reverses for no apparent reason and opener lights blink for 5 seconds after reversing Check the safety reversing sensor Remove any obstruction or align the receiving eye See Installation Step...

Страница 31: ...ction Door Control 3 Continue holding both buttons while you press the push bar on the Multi Function Door Control all three buttons are held 4 Release buttons when the motor unit lights blink It has...

Страница 32: ...adder 1 Press the four buttons for the present PIN then press and hold the button The opener light will blink twice Release the button 2 Press the new 4 digit PIN you have chosen then press Enter The...

Страница 33: ...or control panel 2 41A5056 3 3 Button remote control housing no circuit board 3 10A20 3V2032 Lithium battery 4 29B137 Remote control visor clip 5 41A2828 Emergency release rope handle assembly 6 217A2...

Страница 34: ...39 High voltage wire harness 41C5806 DC motor wire harness 41C5418 Light socket wire harness 5 41D475 1 Motor 80kg 100kg KEY PART NO NO DESCRIPTION 6 41A5507 3 Receiver logic board assembly with end p...

Страница 35: ...Remote Control with Security With key ring 902LMC 903LMC 2 3 Door Multi Function Wall Control Ideal for homes with up to three garage doors Combine up to three controls into one wall control panel for...

Страница 36: ...ou call the toll free service number Please include a brief description of the problem and a dated proof of purchase receipt with any product that is returned for warranty repair Products returned to...

Страница 37: ...nch et r gl correctement Pour un bon fonctionnement en toute s curit de cet ouvre porte de garage le v rifier et le r gler p riodiquement L tiquette du num ro de mod le est situ e sur le panneau avant...

Страница 38: ...ionnement 29 30 Programmation 31 32 Pour ajouter ou reprogrammer une t l commande main 31 Pour effacer tous les codes 31 T l commandes trois boutons 31 Pour ajouter reprogrammer ou modifier un NIP d e...

Страница 39: ...supports de porte ou leurs ferrures de montage lesquels sont tous sous une tension EXTR ME D sactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes raccord es la porte de garage AVANT de poser et d...

Страница 40: ...garage Examiner la r gion du garage pour noter si l une des conditions ci apr s s applique votre installation Des mat riaux suppl mentaires peuvent tre n cessaires Il vous sera peut tre utile de vous...

Страница 41: ...es ci dessous Veuillez noter que les accessoires d pendront du mod le achet S il vous manque une pi ce quelconque veuillez verifiez soigneusement les mat riaux d emballage Des pi ces peuvent se trouv...

Страница 42: ...essort du chariot sur l arbre filet jusqu ce qu il soit serr contre le chariot Figure 1 Ne pas utiliser d outils Ins rer la pointe d un tournevis dans l une des fentes de l anneau d crou et l appuyer...

Страница 43: ...RT 3 Toutes les r parations aux c bles ensembles de ressort et autres ferrures de montage DOIVENT tre confi es un technicien form en syst mes de porte AVANT de poser l ouvre porte 4 D sactiver toutes...

Страница 44: ...plus haut Cette hauteur permettra d obtenir un d gagement suffisant pour le passage de la partie sup rieure de la porte Passer la 2e op ration page 10 Porte rigide avec guide horizontal Pour pr venir...

Страница 45: ...tre le haut de la porte et le sol Soustraire la hauteur r elle de la porte Ajouter 8 pouces cette mesure Se reporter l exemple 3 Fermer la porte et tracer une ligne horizontale d intersection sur le l...

Страница 46: ...s de fixation au mur Trous de fixation au mur en option Le trou du clou n est pr vu que pour le positionnement seulement Des tire fond doivent tre utilis s pour fixer le support de linteau Ressort de...

Страница 47: ...l sur le support de linteau Positionner l ouvre porte de garage sur le plancher juste sous le support de linteau Utiliser une des bo tes d emballage pour le prot ger REMARQUE Si le ressort de la porte...

Страница 48: ...r l emballage en mousse Lever l ouvre porte et le faire reposer sur un escabeau Si l escabeau n est pas assez haut demander de l aide Ouvrir compl tement la porte et mettre un 2 x 4 plat sur sa partie...

Страница 49: ...nclin es voir figure 1 afin de fournir un support rigide Dans le cas des plafonds finis voir figure 2 attachez une corni re m tallique solide aux supports structural avant d installer l ouvre porte La...

Страница 50: ...couvercle indiquera un branchement appropri S il n est pas allum les fonctions de blocage et d clairage ne fonctionneront pas inverser les fils pour corriger 1 D nuder 7 16 de pouce chaque extr mit d...

Страница 51: ...erte Ne pas retirer le diffuseur Visser une ampoule de 100 watts maximum dans chaque douille La lumi re s allumera et restera allum e pendant environ 4 1 2 minutes aussit t que le courant sera tabli L...

Страница 52: ...e fil blanc neutre sur la vis de la borne en argent puis le fil de terre sur la vis verte de terre L ouvre porte doit obligatoirement tre mis la terre Reposer le couvercle Pour viter les difficult s p...

Страница 53: ...eil n claire jamais directement la cellule r ceptrice Les supports de montage sont con us en vue de leur fixation par pince sur le guide des portes de garage articul es sans fixations suppl mentaires...

Страница 54: ...mur l aide de tire fond Non Fournis Si des supports de rallonge ou des blocs de bois sont employ s ajuster les ensembles droit et gauche la m me distance vers l ext rieur depuis la surface de montage...

Страница 55: ...de la cellule mettrice s allumera ind pendamment de l alignement ou de l obstruction Si le t moin lumineux vert de la cellule r ceptrice est teint faible ou clignotant et que la trajectoire du faisce...

Страница 56: ...s utilisant une ferrure angulaire verticale entre le support du panneau de porte et le support de porte Percer des trous de fixation de 3 16 po Fixer le support de porte l aide des deux vis autotaraud...

Страница 57: ...ge crou 5 16 po 18 Vis autotaraudeuse 1 4 po 14 x 5 8 po GRANDEUR R ELLE DES FIXATIONS PORTES RIGIDES Pri re de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements la page pr c d...

Страница 58: ...r la biellette droite sur le chariot en orientant la partie coup e vers le bas comme illustr Rapprocher les biellettes Aligner deux paires de trous et raccorder les deux biellettes avec les boulons le...

Страница 59: ...se de la page suivante Le chariot se raccordera automatiquement Sinon revoir la section portant sur la fonction de verrouillage du chariot la page 28 Lors du r glage de la course d ouverture la page s...

Страница 60: ...our programmer les limites de courses 1 Tenir le bouton noir enfonc jusqu ce que le t moin lumineux jaune commence clignoter lentement puis rel cher le bouton 2 Tenir le bouton noir enfonc jusqu ce qu...

Страница 61: ...uton orange situ sur le panneau arri re du moteur Figure 1 2 Appuyer deux fois sur le bouton orange pour placer l unit en mode de R glage de la force Figure 2 Le voyant LED t moin lumineux se mettra c...

Страница 62: ...m en syst mes de porte V RIFICATION DE S CURIT IMPORTANTE Faire l essai du syst me d inversion de s curit apr s Chaque fois que l on modifie la longueur des biellettes et chaque fois que l on proc de...

Страница 63: ...Les lumi res s allumeront galement lorsqu une personne franchira la porte de garage ouverte Sur une commande de porte Multifonction cette fonction d clairage peut tre d sactiv e de la fa on suivante...

Страница 64: ...S Poign e de d clenchement d urgence tirer dessus et en arri re vers l ouvre porte de garage POSITION DE VERROUILLAGE Levier de d clenchement du chariot AVIS Poign e de d clenchement d urgence tirer d...

Страница 65: ...D FAUTS DE FONCTIONNEMENT 1 L ouvre porte ne fonctionne pas l aide de la commande de porte ni de la t l commande Le courant lectrique parvient il l ouvre porte Brancher une lampe dans la prise de cou...

Страница 66: ...ns raison apparente et les t moins de l ouvre porte clignotent pendant 5 secondes apr s l inversion V rifier les d tecteurs inverseurs de s curit Enlever toute obstruction ou aligner la cellule r cept...

Страница 67: ...tenir le bouton LEARN du moteur jusqu ce que le t moin lumineux LEARN s teigne environ 6 secondes Tous les codes pr c dents sont maintenant effac s Reprogrammer chaque t l commande ou entr e sans cl...

Страница 68: ...s enfoncer et tenir le bouton L clairage de l ouvre porte clignotera deux fois Rel cher le bouton 2 Introduire le nouveau NIP 4 chiffres choisi puis appuyer sur ENTER L clairage du moteur clignotera u...

Страница 69: ...10A20 Pile au lithium 3V2032 4 29B137 Agrafe de pare soleil de la l metteur 5 41A2828 Poign e et corde de d gagement manuel 6 217A238 Fil de sonnerie deux conducteurs blanc et blanc rouge 7 41A5047 1...

Страница 70: ...haute tension 41C5806 DC moteur faisceau lectrique avec prise 41C5418 Douille d ampoule harnais 5 41D475 1 Moteur 80kg 100kg R F N DE PI CE D SIGNATION 6 41A5507 3 Plaque logique du r cepteur avec pan...

Страница 71: ...ou ferm e Peut surveiller jusqu 4 portes de garage avec des moniteurs suppl mentaires 915LMC Moniteur de porte de garage Moniteur suppl mentaire pour les domiciles qui comptent plusieurs portes de gar...

Страница 72: ...faisant preuve d achat avec tout produit renvoy pour r paration en vertu de la garantie Les produits renvoy s au vendeur pour r paration en vertu de la garantie qui d s leur r ception par le vendeur s...

Отзывы: