Chamberlain LC-36A Скачать руководство пользователя страница 3

3

ADDENDA LC-36A

INSTALLATION DU RIDEAU DE LUMIÈRE 

SUR DES ACTIONNEURS NON SURVEILLÉS

APPLICATION

Lorsque des configurations particulières existent pour 
l’alimentation et les bornes, et qu’une protection supplémentaire 
est exigée pour la porte, le rideau de lumière LC-36A peut être 
installé sur des actionneurs non surveillés de fabricants autres 
que LiftMaster en suivant ces instructions.

Bien que cette méthode ait été testée avec certains actionneurs, 
LiftMaster ne garantit pas qu’elle fonctionnera avec tous les 
actionneurs.

•  CPICARD de LiftMaster

•   Capteurs photoélectriques CPS-OPEN4 de LiftMaster  

Pour les installations dans lesquels des capteurs 
photoélectriques sont déjà présents, ces derniers DOIVENT être 
remplacés par des capteurs photoélectriques CPS-OPEN4 de 
LiftMaster. IL S’AGIT DU SEUL CAPTEUR PHOTOÉLECTRIQUE 
RECOMMANDÉ POUR CETTE APPLICATION.

•   Source d’alimentation externe 100MAPS de LiftMaster 

(en option)
Si aucune alimentation n’est disponible à l’actionneur, 
l’accessoire 100MAPS peut fournir la tension nécessaire à la 
CPICARD.

L’actionneur doit être doté des fonctions suivantes :

•   Des bornes de sortie de puissance de 24 V c. a. ou 24 V c. c. et 

au moins 40 mA de sortie de puissance disponible pour faire 
fonctionner le rideau de lumière LC-36A en plus de la puissance 
nécessaire pour faire fonctionner les capteurs photoélectriques 
CPS-OPEN4 (voir le manuel CPS-OPEN4 pour plus 
d’information).  

REMARQUE : 

La source d’alimentation externe 100MAPS de 

LiftMaster peut être utilisée pour alimenter la CPICARD au lieu 
des bornes de sortie de 24 V c. a. ou 24 V c. c. sur l’actionneur.

•  Borne de bordure non surveillée et borne commune

Monter le rideau de lumière LC-36 A et les capteurs photoélectriques CPS-OPEN4 comme montrés selon les instructions de leurs 
manuels respectifs. Suivre les instructions de câblage à la page suivante.

EXIGENCES

INSTALLATION

Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES, voire 
MORTELLES lorsqu’une porte de garage se ferme :
•   S’assurer de DÉBRANCHER L’ALIMENTATION à l’actionneur 

AVANT d’installer le rideau de lumière.

•   La porte DOIT être complètement ouverte ou complètement 

fermée AVANT d’installer le rideau de lumière. 

•   Connecter et aligner correctement l’émetteur et le récepteur 

du rideau de lumière.

•   Le rideau de lumière est prévu pour être utilisé avec des 

actionneurs de porte commerciale LiftMaster

®

. L’utilisation 

avec TOUT autre produit annule la garantie.

•   NE PAS utiliser ce produit pour la protection de machinerie 

dangereuse, dans des atmosphères explosives ou des milieux 
radioactifs. Utiliser UNIQUEMENT les types de dispositifs 
particuliers et approuvés pour de telles applications. 

•   Le rideau de LUMIÈRE doit être installé UNIQUEMENT par 

du personnel autorisé et dûment formé à cet effet. 

•   L’installation du rideau de lumière selon ces instructions ne 

rend PAS l’actionneur conforme à la norme UL 325.

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Afin de prévenir tout dommage possible au produit et un 
fonctionnement incorrect de ce dernier :
•  NE JAMAIS égratigner ou peinturer les capteurs optiques. 
•   NE PAS percer de trous supplémentaires dans le rideau de 

lumière.

•   Connecter et aligner correctement l’émetteur et le récepteur 

du rideau de lumière.

•  NE PAS plier ou tordre le rideau de lumière. 
•   L’huile peut endommager le câble du rideau de lumière, il 

faut donc éviter EN TOUT TEMPS toute contamination du 
câble.

•   NE PAS monter le rideau de lumière là où les rayons du 

soleil ou d’autres sources de lumière infrarouge brilleront 
directement dans les capteurs optiques du récepteur du 
rideau de lumière. Au besoin, inverser le côté du montage 
de l’émetteur et du récepteur du rideau de lumière.

ATTENTION

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

CPICARD de LiftMaster

Capteurs photoélectriques 
CPS-OPEN4 de LiftMaster

Source d’alimentation 
externe 100MAPS de 
LiftMaster (en option)

Des renseignements sur l’installation et le service 

sont disponibles.

Composer notre numéro SANS FRAIS :

1-800-528-2806

LiftMaster.com

Содержание LC-36A

Страница 1: ...uctions on the next page REQUIREMENTS INSTALLATION To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing door Be sure to DISCONNECT POWER to the operator BEFORE installing the Light Curtain The d...

Страница 2: ...FRARED BLACK OR BROWN and INFRARED WHITE OR BLUE terminals on the CPICARD respectively 4 Connect the blue wires from the LC 36A transmitter and receiver to the 24V terminal on the CPICARD 5 Connect th...

Страница 3: ...tuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES lorsqu une porte de garage se ferme S assurer de D BRANCHER L ALIMENTATION l actionneur AVANT d installer le rideau de lumi re La porte DOIT tre compl tement o...

Страница 4: ...ITE OR BLUE infrarouge blanc ou bleu respectivement sur la CPICARD 4 Connecter les fils bleus de l metteur et du r cepteur LC 36A la borne 24V sur la CPICARD 5 Connecter les fils bruns de l metteur et...

Страница 5: ...tar la posibilidad de una LESI N GRAVE o incluso la MUERTE cuando la puerta se est cerrando Aseg rese de DESCONECTAR LA ALIMENTACI N EL CTRICA del operador ANTES de instalar la cortina de luz La puert...

Страница 6: ...D BLUE OR WHITE blanco o azul del infrarrojo en la CPICARD respectivamente 4 Conecte los cables azules desde el transmisor y receptor del LC 36A hasta el terminal de 24 V en la CPICARD 5 Conecte los c...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...2016 LiftMaster All Rights Reserved Tous droits r serv s 01 39018 Todos los Derechos Reservados...

Отзывы: