background image

DIAGNOSTICS

DIAGNOSTICS

SBC

OPN

CLS
STP

COM

EYE

ONLY

EYE/

EDGE

EYE/

EDGE

COM

1

2

3

OPEN CLOSE

TO MAIN BOARD

POWER

DIAGNOSTICS

DIAGNOSTICS

SHADOW   INTERUPT      EXIT

SBC

OPN

CLS
STP

COM

EYE

ONLY

EYE/

EDGE

EYE/

EDGE

COM

1

2

3

OPEN CLOSE

TO MAIN BOARD

POWER

SHADOW   INTERUPT      EXIT

SBC

OPN

CLS
STP

COM

EYE

ONLY

EYE/

EDGE

EYE/

EDGE

COM

1

2

3

TO MAIN BOARD

POWER

SHADOW   INTERUPT      EXIT

SBC

OPN

CLS
STP

COM

EYE

ONLY

EYE/

EDGE

EYE/

EDGE

COM

1

2

3

OPEN CLOSE

TO MAIN BOARD

POWER

SBC

OPN

CLS
STP

COM

EYE

ONLY

EYE/

EDGE

EYE/

EDGE

COM

1

2

3

OPEN CLOSE

TO MAIN BOARD

POWER

DIAGNOSTICS

DIAGNOSTICS

DIAGNOSTICS

20A

DIAGNOSTICS

10W 12V

10W 12V

10W 12V

SHADOW   INTERUPT      EXIT

SBC

OPN

CLS
STP

COM

EYE

ONLY

EYE/

EDGE

EYE/

EDGE

COM

1

2

3

OPEN CLOSE

TO MAIN BOARD

POWER

43

21

OU

FONCTIONNALITÉ DU TÉMOIN

 ROUGE

/

VERT

1

2

3

Témoin rouge

 câblé à AUX RELAY 1. 

Témoin vert

 câblé à AUX RELAY 2.

COMMUTATEURS DE RELAIS AUX 1

ARRÊT

Témoin rouge HORS FONCTION*

ARRÊT

ARRÊT

FERMÉ

ÉTAT DE

LA BARRIÈRE

COMMUTATEURS DE RELAIS AUX 2

Témoin vert HORS FONCTION

1

2

3

MARCHE

MARCHE

MARCHE

S'OUVRE

OUVERT

SE FERME

Arrêt défini à

mi-course
Arrêt indéfini à

mi-course

Minuterie de plus

de 5 secondes
Minuterie de moins

de 5 secondes

* Pour que le témoin rouge soit en fonction lorsque la barrière est fermée, régler le commutateur 1 sur AUX RELAY 1 à EN

   FONCTION (ON)

Témoin rouge EN FONCTION/CLIGNOTANT

Témoin rouge HORS FONCTION

Témoin rouge EN FONCTION/CLIGNOTANT

s/o

Témoin rouge EN FONCTION

Témoin rouge HORS FONCTION

Témoin rouge EN FONCTION/CLIGNOTANT

Témoin vert HORS FONCTION

Témoin vert EN FONCTION

Témoin vert HORS FONCTION

Témoin vert HORS FONCTION

s/o

Témoin vert HORS FONCTION

Témoin vert EN FONCTION

BOUTON DE 

RÉINITIALISATION

Fiche J15

Verrou magnétique

(En option)

Verrouillage par

électro-aimant

(En option)

(non fourni)

(non fourni)

Pile

12 V 7 AH

Pile

12 V 7 AH

RELAIS AUXILIAIRES

BOUCLES

Commun

Normalement  ouverture

Commun

Normalement fermé

Normalement  ouverture

Normalement fermé

VERROUS

ALIMENT

ATION

DES ACCESSOIRES 

PROTECTION CONTRE 

LE PIÉGEAGE

COMMANDES

OU

24 

 

v c.C.

commuté

OU

24 

 

v c.C.

toujours activée

Liaison

N.F.

(voir ci-dessous)

(voir ci-dessous)

Poste de commande

Capteurs photoélectriques  

pour cycle de fermeture

OU

BOUCLES

Boucle dissimulée (shadow)

Boucle de sortie

Boucle d'interruption

Service d’incendie

COMMANDES

Carte de commande

CÂBLE COAXIAL

ANTENNE

Capteurs photoélectriques  

pour cycle de d’ouverture 

Capteur de chant 

Pour cycle d’ouverture 

Capteur de chant 

 Pour cycle 

 fermeture

Capteurs 

photoélectriques  

pour cycle de d’ouverture 

ou de fermeture

Capteurs 

photoélectriques  

pour cycle de d’ouverture 

ou de fermeture

Capteurs photoélectriques  

pour cycle de d’ouverture 

ou de fermeture

Capteur de chant 

Pour cycle d’ouverture 

ou de fermeture

Capteur de chant 

Pour cycle d’ouverture 

ou de fermeture

Poste de 

commande

DÉTECTEUR À BOUCLE 

ENFICHABLE 

Modèle LOOPDETLM

Boucle 

dissimulée 

(shadow)

Boucle de sortie

Boucle 

d'interruption

CARTE DE COMMANDE

CARTE DE COMMANDE

PROTECTION CONTRE 

LE PIÉGEAGE

Panneaux solaire 

10W minimum - 30W maximum, câblées en parallèle

ALARME

Noir

Rouge

Noir

Rouge

RÉGLAGES DU COMMUTATEUR

RELAIS  1

RELAIS 2

ARRÊT

Relais toujours arrêté

Relais toujours arrêté

ARRÊT

ARRÊT

ARRÊT

ARRÊT MARCHE Alimenté à la limite 

d'ouverture

Alimenté à la limite 

d'ouverture

ARRÊT

ARRÊT

MARCHE

Alimenté lorsque pas à la 

limite de fermeture

Alimenté lorsque pas à la 

limite de fermeture

ARRÊT

MARCHE

MARCHE

Alimenté lorsque le moteur 

fonctionne

Alimenté lorsque le moteur 

fonctionne

MARCHE

ARRÊT

ARRÊT

Se met sous tension trois

secondes avant et pendant le

mouvement de la barrière

Se met sous tension trois

secondes avant et pendant le

mouvement de la barrière

MARCHE

ARRÊT

MARCHE

Alimenté par un courant

électrique alternatif ou

électrosolaire

Alimenté par un courant

électrique de la pile

MARCHE

MARCHE

ARRÊT

Se met sous tension lorsque

la barrière a été trafiquée

Se met sous tension lorsque

la barrière a été trafiquée

MARCHE

MARCHE

MARCHE

Les DEL clignoteront le

compte de cycles

Non utilisé

Noir

Rouge

Dispositif 

de contrôle 

d’accès

Trousse de

bordure sans fil

Modèle LMWEKITU

ACTIONNEUR

PRIMAIRE

ACTIONNEUR

SECONDAIRE

ID DE 

PRODUIT

Diode

Tige de mise à la terre

Noir

Rouge

Configuration de la batterie 33AH en option

Pour la configuration de la batterie 33AH, utiliser le faisceau

de câble K94-37236. Le gros boîtier de commande solaire

(XLSOLARCONTUL) peut être utilisé avec les batteries 7AH ou 33AH.

Noir

Rouge

Blanc

Blanc

Bleu

Carte d'extension

(Accessoire optionnel)

1

2

3

SCHÉMA DE CÂBLAGE

Modèle LA412UL

LiftMaster.com

© 2018, LiftMaster

Tous droits réservés

01-39240-11

CODE SIGNIFICATION

SOLUTION

31

La carte logique principale a subi une 

défaillance interne.

Déconnecter toute alimentation, attendre 15 secondes, puis 

reconnecter l’alimentation (rédémarrage). Si le problème 

persiste, remplacer la carte logique principale.

32

Entraînement linéaire désengagé (bras 1)

Désengager, puis réengager le bras. Vérifier le câblage et les 

connexions.

33

Entraînement linéaire désengagé (bras 2)

35

Erreur de dépassement de durée maximale

Vérifier s’il existe une obstruction, puis reprogrammer les 

limites.

36

Erreur d’identification de produit

La carte logique vient-elle d’être remplacée? Si tel est le cas, 

effacer les limites, passer en mode de réglage des limites et 

régler les limites. Sinon, déconnecter toute alimentation, 

attendre 15 secondes, puis reconnecter l’alimentation avant de 

changer le faisceau d’identification de produit.

37

Échec d’identification de produit

Déconnecter le faisceau d’identification du produit, puis le 

rebrancher. Déconnecter toute alimentation, attendre 

15 secondes, puis reconnecter l’alimentation avant de remplacer 

le faisceau d’identification de produit.

38

Limite d’arrêt contre butée (bras 1)

La limite peut avoir été réglée trop près d’un objet fixe (régler de 

nouveau la limite). Il est possible que l’actionneur soit à la fin de 

sa course (régler de nouveau le montage)

39

Limite d’arrêt contre butée (bras 2)

40

Surtension de la batterie

Trop grande tension appliquée à la batterie. Vérifier le faisceau. 

S’assurer qu’une batterie de 24 V n’est PAS installée sur un 

système de 12 V.

41

Surintensité de la batterie

Court-circuit possible du faisceau de charge de la batterie. 

Vérifier le faisceau. S’assurer qu’une batterie de 12 V n’est PAS 

installée sur un système de 24 V.

42

Aucune batterie au démarrage

Vérifier les connexions et l’installation de la batterie. Remplacer 

les batteries si elles se sont appauvries à moins de 20 V sur un 

système de 24 V ou à moins de 10 V sur un système de 12 V. 

S’assurer qu’une batterie de 12 V n’est PAS installée sur un 

système de 24 V.

43

Erreur de boucle de sortie

Défaillance ou absence d’une boucle (court-circuit ou circuit 

ouvert – boucle de détection enfichable LiftMaster uniquement). 

Vérifier le câblage de la boucle sur toute la connexion. Il pourrait 

y avoir un court-circuit ou une connexion ouverte dans la 

boucle.

44

Erreur de boucle de passage 

45

Erreur de boucle d’interruption 

46

Pile faible de la bordure sans fil

Remplacer les piles de la bordure sans fil.

51

Point de repère non détecté (bras 1)

Vérifier le câblage jaune du point de repère. Si les limites ne 

sont pas précises, reprogrammer.

52

Point de repère non détecté (bras 2)

53

Une baisse de tension s’est produite

L’alimentation en c. a./c. c. de la carte a chuté sous le niveau 

permis. Examiner l’alimentation et le câblage. Dans le cas d’un 

redémarrage, laisser suffisamment de temps pour assurer une 

décharge de l’alimentation afin de forcer un démarrage à neuf.

54

Erreur de communication du deuxième 

actionneur sans fil

Vérifier l’alimentation du deuxième actionneur. Si l’actionneur 

est hors fonction, remettre l’alimentation et tenter de faire 

fonctionner le système. S’il est sous tension, désactiver la 

fonction sans fil, puis reprogrammer le deuxième actionneur.

60

Nombre minimal de dispositifs contre le 

piégeage non installés.

Examiner les connexions du dispositif surveillé de protection 

contre le piégeage. Cet actionneur de barrière pivotante ne 

fonctionnera qu’après avoir installé au moins un dispositif 

externe de protection contre le piégeage dans la direction 

d’ouverture ou de fermeture de la barrière.

61

CAPTEUR DE FERMETURE/BOUCLE 

D'INTERRUPTION tenu pendant plus de 

3 minutes.

Vérifier l’entrée câblée sur la carte logique principale; vérifier 

l’alignement ou la présence d’une obstruction.

62

BORDURE DE FERMETURE tenu pendant plus 

de 3 minutes.

63

CAPTEUR D'OUVERTURE/BORDURE tenu 

pendant plus de 3 minutes.

64

CAPTEUR DE FERMETURE/BOUCLE 

D'INTERRUPTION tenu pendant plus de 

3 minutes.

Vérifier l’entrée câblée sur la carte d’extension; vérifier 

l’alignement ou la présence d’une obstruction.

65

CAPTEUR DE FERMETURE/BORDURE tenu 

pendant plus de 3 minutes.

66

CAPTEUR D'OUVERTURE/BORDURE tenu 

pendant plus de 3 minutes.

67

Bordure sans fil déclenchée pendant plus de 

3 minutes

Vérifier l’entrée câblée pour tout problème de câblage ou 

obstruction.

68

Perte de surveillance de la bordure sans fil

Vérifier les entrées de la bordure sans fil.

69

Bordure sans fil déclenchée

Si une obstruction s’est produite, aucune action n’est 

nécessaire. Si une obstruction ne s’est PAS produite, vérifier les 

entrées et le câblage.

70

CAPTEUR DE FERMETURE/BOUCLE 

D'INTERRUPTION déclenché, causant 

l’inversion de la barrière, empêchant sa 

fermeture ou la réinitialisant la minuterie de 

fermeture

Si une obstruction s’est produite, aucune action n’est 

nécessaire. Si une obstruction ne s’est PAS produite, vérifier 

l’alignement, les entrées et le câblage sur la carte logique 

principale.

71

BORDURE DE FERMETURE déclenché, 

causant l’inversion de la course, empêchant la 

fermeture ou annulant la minuterie de 

fermeture

72

CAPTEUR D'OUVERTURE/BORDURE 

déclenché, causant l’inversion de la course ou 

empêchant l’ouverture

73

CAPTEUR DE FERMETURE/BOUCLE 

D'INTERRUPTION déclenché, causant 

l’inversion de la barrière, empêchant sa 

fermeture ou la réinitialisant la minuterie de 

fermeture

Si une obstruction s’est produite, aucune action n’est 

nécessaire. Si une obstruction ne s’est PAS produite, vérifier 

l’alignement, les entrées et le câblage sur la carte d’extension.

74

CAPTEUR DE FERMETURE/BORDURE 

déclenché, causant l’inversion de la course, 

empêchant la fermeture ou annulant la 

minuterie de fermeture

75

CAPTEUR D'OUVERTURE/BORDURE 

déclenché, causant l’inversion de la course ou 

empêchant l’ouverture

80

Anomalie de communication de l’entrée 

de fermeture (capteur/bordure) (boîtier de 

commande secondaire)

Vérifier les entrées et le mode de communication entre les 

actionneurs, par bus câblé ou radio. S’assurer que l’actionneur 

est sous tension. Il faudra possiblement effacer la 

communication sans fil et reprogrammer les deux actionneurs.

81

Anomalie de communication de l’entrée 

d’ouverture (capteur/bordure) (boîtier de 

commande secondaire)

82

Anomalie de communication de l’entrée de 

fermeture (capteur/bordure) (carte 

d’extension)

Vérifier les connexions entre la carte principale et la carte 

d’extension.

83

Anomalie de communication de l’entrée 

d’ouverture (capteur/bordure) (carte 

d’extension)

84

Dispositif non surveillé détecté sur le système 

de sécurité sans fil

Les dispositifs de fermeture à contact non surveillés ne sont pas 

pris en charge. S’assurer que les dispositifs connectés sont 

surveillés. Vérifier la bonne orientation et la connexion des 

capuchons d’extrémité à résistance des bordures.

91

Résistance d’inversion (actionneur 1)

Vérifier s’il y a une obstruction quelconque. En l’absence 

d’obstruction, vérifier que l’ensemble mécanique est engagé et 

bouge librement. Se reporter au manuel pour consulter les 

rubriques Réglage de fin de course et de résistance et Test 

d’obstruction.

92

Résistance d’inversion (actionneur 2)

93

Régime/calage d’inversion (actionneur 1)

Vérifier s’il y a une obstruction quelconque. En l’absence 

d’obstruction, vérifier le câblage de l’actionneur et s’assurer que 

l’ensemble mécanique est engagé et bouge librement. 

Remplacer l’ensemble d’encodeur de positionnement 

automatique (EPA).

94

Régime/calage d’inversion (actionneur 2)

99

Fonctionnement normal

Aucune action nécessaire

 

 

 

 

 

 

Enfoncer et tenir le 

bouton STOP...

Enfoncer et tenir 

ensuite le bouton 

« CLOSE »…

…puis enfoncer sans le relâcher 

le bouton OPEN jusqu’à ce que la 

mention « Er ».

NUMÉRO DE SÉQUENCE DE CODE

Le premier nombre montré est le code le 

plus récent (par exemple : « 01 »). L’écran 

affiche la séquence de codes qui s’est 

produite en commençant par « 01 » jusqu’au 

code « 20 ». 

NUMÉRO DE CODE

Le deuxième chiffre montré après le 

numéro de séquence d’erreur est le code 

lui-même (31-99, par exemple « 31 »).

UNE SECONDE PLUS TARD…

L’actionneur montrera le numéro de séquence du code suivi du numéro du code :

Code d’anomalie

POUR VOIR LES CODES  : 

 

 

 

 

 

 

Système LiftMaster

Système installé

Information

Protection externe contre le piégeage

Protection inhérente contre le piégeage

LÉGENDE DES CODES DE COULEUR :

Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES :
•   DÉCONNECTER l’alimentation (électrique ou à pile) AVANT de procéder à 

l’installation de l’actionneur ou à une intervention d’entretien sur celui-ci.

•  Remplacer UNIQUEMENT par un fusible du même type d’intensité nominale.
•   Pour assurer la conformité à la norme UL 325 et aux directives de sécurité 

industrielles, des dispositifs externes surveillés valides de protection contre le 

piégeage comme des capteurs photoélectriques ou des bordures de détection 

doivent être installés avec cet actionneur à chaque zone de piégeage. Utiliser 

UNIQUEMENT les dispositifs de protection contre le piégeage LiftMaster 

approuvés (consulter la page des accessoires).

•  Avant les travaux, consulter le manuel pour les instructions d’entretien et d’essai  

  de sécurité.

Отзывы: