Chamberlain 860EV Скачать руководство пользователя страница 2

3-Kanal Universal Empfänger MODEL 860EV

ANWENDUNG

Der 3-Kanal Funkempfänger kann bis zu 3 verschiedene Antriebe oder Anwendungen betreiben. Die Relais sind potenzialfrei. 
Der Funkempfänger kann auch an Steuerungen angeschlossen werden die die getrennten Funktionen ÖFFNEN, SCHLIESSEN 
und STOP benötigen. 
• Kanal CH1:  max. 50 Handsender und 2 Funk-Codeschlösser
• Kanal CH2: max. 20 Handsender und 2 Funk-Codeschlösser
• Kanal CH3: max. 20 Handsender und 2 Funk-Codeschlösser
Wird die maximale Anzahl überschritten blinken alle LEDs (3x für Handsender und 4x für Funk-Codeschlösser) und der zuerst eingelernte
Handsender gelöscht.
Eine Taste eines Handsenders kann nur zu einem Kanal des Empfängers programmiert werden. 
Beispiel: Wurde zuerst CH1 und dann CH3 programmiert, funktioniert nur CH3. CH1 wurde gelöscht.

KOMPATIBELES ZUBEHÖR

Fernbedienungen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TX2EV, TX4EV, TX4UNI und andere
Funk- Codeschloss  . . . . . . . . . . . . . . . . . .747EV
Trafo extern  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23015UNI 

INSTALLATION

Der Funkempfänger besitzt eine Antenne mit einem F-Typ Stecker (Sattelite). Die Antenne kann mittels Koaxialkabel und F-Steckers an
einen anderen Platz verlegt werden (max. 20-50m). 
1. Einen geeigneten Montageort mit genügend Platz für Kabel und Antenne finden. Die Antenne sollte nicht verbogen werden.  

Mehrere Empfänger verschiedener  Bauart und Hersteller dürfen nicht nebeneinander installiert werden, sonst können diese sich 
gegeneinander stören. 

2. Der Empfänger kann entweder mit dem mitgelieferten Band befestigt oder fest verschraubt werden.
3. Der  Stromanschluss erfolgt über den Stecker am Empfänger oder an der Klemme (siehe technische Daten). Die Versorgung kann von 

einem Gerät (Antrieb) zur Verfügung gestellt werden oder von einem Steckernetzteil.

ANSCHLUSS / VERKABELUNG

Beispiele für Anschluss in dieser Anleitung. Die Anleitung des Antriebs oder anderen Gerätes beachten. Der Anschluss erfolgt üblicher-
weise über Klemmen, die für Schlüsselschalter, Wandschalter oder Taster benutzt werden. 

PROGRAMMIEREN

1. Den gelben Knopf am Empfänger für den gewünschten Kanal kurz  drücken. Die LED leuchtet bis zu 30 Sekunden. 
2. Die gewünschten Taste an der Fernbedienung drücken oder bei Funk –Codeschlössern den Code eingeben und Enter drücken.
3. War die Programmierung erfolgreich, geht die LED am Empfänger aus. 

LÖSCHEN 

Den gelben Knopf am Empfänger für den zu löschenden Kanal drücken und halten. Die LED dieses Kanals geht zuerst AN und als

Bestätigung nach ca. 10 Sekunden AUS.

TECHNISCHE DATEN

IP Klasse  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP45 Nur für trockene Räume
Schaltzeit   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250ms
Relaiskontakte  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .max. 5 A, 28 V AC/DC
Spannung / Power  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-30V AC or 9-34V DC, 50mA
Frequenz:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .433MHz & 868MHz 

de

Содержание 860EV

Страница 1: ...space for cable and antenna The antenna should not be bent Several receivers of different types and manufacturers must not be installed side by side otherwise they can interfere with each other 2 The...

Страница 2: ...ie Antenne sollte nicht verbogen werden Mehrere Empf nger verschiedener Bauart und Hersteller d rfen nicht nebeneinander installiert werden sonst k nnen diese sich gegeneinander st ren 2 Der Empf nger...

Страница 3: ...as tre pli e Ne pas installer plusieurs r cepteurs de types et fabricants diff rents proximit les uns des autres afin d viter les inter f rences entre les appareils 2 Le r cepteur peut tre fix l aide...

Страница 4: ...bel en antenne De antenne mag niet worden gebogen Verscheidene ontvanger van verschillende types en fabrikanten mogen niet naast elkaar worden ge nstalleerd anders kunnen ze elkaar verstoren 2 De ontv...

Страница 5: ...deber a doblarse No deben instalarse varios receptores de distinto tipo constructivo y distinto fabricante ya que podr an interferir unos con otros 2 El receptor puede fijarse con la cinta suministra...

Страница 6: ...spa o suficiente para cabos e antena A antena n o pode ser dobrada Recetores de tipos construtivos e fabricantes diferentes n o podem ser instalados lado a lado de contr rio poder o sofrer interfer nc...

Страница 7: ...na L antenna non deve essere piegata Evitare di installare pi ricevitori di tipo e produzione diversa uno vicino all altro in quanto potrebbero generarsi delle interferenze 2 Il ricevitore pu essere f...

Страница 8: ...til monteringen med tilstr kkelig plads til kablet og antennen Antennen m ikke b jes Flere forskellige modtager typer og fra forskellige producenter m ikke installeres ved siden af hinanden ellers ka...

Страница 9: ...ne Antennen m ikke b yes Flere mottakere av ulike typer og fra forskjellige produsenter m ikke settes ved siden av hverandre da det kan oppst interferens mellom dem 2 Mottakeren kan enten monteres med...

Страница 10: ...ennen f r inte b jas Flera mottagare av olika typ och tillverkare f r inte installeras sida vid sida d st rningar kan uppkomma emellan dem 2 Mottagaren kan antingen monteras med det medf ljande f stba...

Страница 11: ...i soveltuva asennuspaikka jossa on riitt v sti tilaa kaapelille ja antennille Antennia ei saisi taivuttaa Rakennetyypilt n erilaisia ja eri valmistajien vastaanottimia ei saa asentaa vierekk in koska...

Страница 12: ...linn og loftneti G ta ver ur ess a beygja loftneti ekki til Ekki m setja upp marga m ttakara af mismunandi ger og fr mismunandi framlei endum hli vi hli v annars geta eir valdi truflunum hver hj rum 2...

Страница 13: ...e prikladno mjesto za monta u s dovoljno mjesta za kabel i antenu Antena se ne smije savinuti Ne smije se instalirati jedne pored drugih vi e prijemnika razli ite izvedbe i razli itih proizvo a a jer...

Страница 14: ...z m ra Az antenna ne legyen elhajl tva K l nb z t pus s gy rtm ny vev k sz l k nem szerelhet egym s mell mert zavarhatj k egym st 2 A vev k sz l k a mell kelt sz jjal r gz thet vagy csavarokkal felcsa...

Страница 15: ...stato n m priestorom pre k bel a ant nu Ant na by sa nemala preh ba Viacer prij ma e rozli nej kon trukcie a v robcov sa nesm in talova ved a seba inak by sa mohli navz jom ru i 2 Prij ma sa m e upevn...

Страница 16: ...j monta e z dovolj prostora za kabel in anteno Antena ne sme biti upognjena Ni dovoljeno namestiti ve sprejem nikov razli nih vrst izdelave in proizvajalcev enega ob drugem sicer se lahko ti motijo me...

Страница 17: ...t na jin m sto max 20 50 m 1 Nalezn te vhodn m sto pro mont s dostatkem m sta pro kabel a ant nu Ant na by nem la b t ohnut Vedle sebe by nem lo b t instalov no v ce p ij ma r zn ho typu a v robce jin...

Страница 18: ...kabel i anten Anteny nie nale y wygina Nie wolno instalowa wielu odbiornik w r nych typ w i producent w w przeciwnym razie mog one zak ca sobie wzajemnie dzia anie 2 Odbiornik mo na zamocowa za pomoc...

Страница 19: ...en Antena nu trebuie s fie ndoit Nu instala i mai multe receptoare de tipuri i produc tori diferi i unele l ng altele n caz contrar acestea se pot perturba ntre ele 2 Receptorul poate fi montat cu aju...

Страница 20: ...NEN SCHLIESSEN STOP CH1 50 2 CH2 20 2 CH3 20 2 3x 4x CH1 CH3 CH3 CH1 TX2EV TX4EV TX4UNI 747EV 23015UNI F Sattelite F 20 50 1 2 3 1 30 2 Enter 3 10 IP IP45 250 5 A 28 V AC DC 9 30V AC 9 34V DC 50mA 433...

Страница 21: ...erator s TWO THREE CHANNEL Receiver Operator 1 Operator 2 Operator 3 Operator 1 OPEN CLOSE STOP Receiver Single Operator 3 Button Control Device Refer to your commercial door operator or gate operator...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...114A4779 2014 all rights reserved Chamberlain GmbH Alfred Nobel Strasse 4 66793 Saarwellingen Germany www liftmaster eu info liftmaster eu...

Отзывы: