Chamberlain 6610CD Скачать руководство пользователя страница 5

Juego de extensión del riel con 

cadena de 3.05 m (10 pies)

Modelo 6610CD

ANTES DE COMENZAR:

Si el abre-puertas de garaje ya está completamente instalado, deberá 
desmontar el conjunto de riel y abre-puertas.
•  Las ménsulas de soporte del abre-puertas de garaje requieren el 

reposicionamiento y la adición de una ménsula extra para generar 
estabilidad debido a la mayor longitud del riel.

•  Después de la instalación deberá volver a ajustar los límites de carrera 

hacia ARRIBA y hacia ABAJO.

INVENTARIO DE LA CAJA:

Sección del riel delantero
Sección del riel adicional
Ménsula de soporte y herraje de sujeción
Pieza de extensión de la cadena 
Cuerda de desenganche de emergencia
Eslabón maestro

SI ES UNA INSTALACIÓN EXISTENTE:

1.   Jale la manija del desenganche de emergencia hacia abajo, luego 

desconecte el carro del brazo de la puerta.

2.   Desconecte el ensamblaje de riel/abre-puertas de la ménsula del cabezal y 

de las ménsulas de soporte y colóquelo en el piso.

3.   Retire la tuerca externa del eje del carro y colóquela a un costado (Figura 3).
4.   Desenganche la cadena del carro y del eje roscado del carro. Guarde los 

ensamblajes del eslabón maestro para la reinstalación. 

NOTA:

 Para 

desenganchar el eslabón maestro, presione el extremo abierto del broche.

5.  Coloque la cadena a un costado, ya que se usará para completar el juego 

de extensión. Asegúrese de que no se tuerza. 

6.   Retire el ensamblaje del rodillo tensor y colóquelo a un costado (Figura 4).
7.  Desconecte la sección delantera del riel y la sección siguiente del riel 

usando la punta de un destornillador para levantar las lengüetas externas 
a los lados del riel (Figura 5). Deseche las secciones del riel.

8.  Alinee la sección del riel delantero de reemplazo y la sección del riel 

adicional con el riel existente asegurándose de que la lengüeta del riel 
esté mirando hacia arriba. Deslice el riel delantero y el riel adicional por 
el riel existente; las lengüetas a lo largo del costado encajarán en su 
lugar (Figura 6).

SI ES UNA INSTALACIÓN NUEVA:

1.   Reemplace la cuerda de desenganche de emergencia que viene 

empacada con su abre-puertas de garaje por la cuerda de desenganche 
de emergencia más larga que se incluye en este juego. 

2.   Use la sección del riel delantero y la sección del riel adicional que se 

incluyen en este juego en lugar de la sección del riel delantero y una de 
las secciones del riel central empacados con su abre-puertas de garaje 
(Figura 1).

3.   Conecte la pieza de extensión de la cadena a la cadena completa incluida 

con su abre-puertas de garaje usando los enlaces maestros (Figura 2).

4.    Consulte la sección Ensamblado, Paso 1 en su manual del propietario 

para completar el ensamblaje, la instalación y el ajuste de su abre-puertas 
de garaje. Cuando se le indique, conecte el eje roscado del carro al 
extremo de la pieza de extensión de la cadena. 

NOTA:

 

Después de colgar el abre-puertas, agregue la ménsula de soporte 

adicional para lograr estabilidad. Vea “Agregar una ménsula de soporte 
adicional” en el reverso.

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

Para evitar una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE:
•  Desconecte TODA alimentación eléctrica que llegue a la unidad 

(incluso de una batería) ANTES de hacer CUALQUIER trabajo de 
reparación o mantenimiento.

ADVERTENCIA: 

Este producto puede exponerle a productos 

químicos (incluido el plomo), que a consideración del 
estado de California causan cáncer, defectos congénitos u 
otros daños reproductivos. Para más información, visite 

www.P65Warnings.ca.gov

Eslabón maestro

Eslabón maestro

Pieza de extensión de la cadena 

que se incluye en el juego

Cadena completa empacada con 

el abre-puertas de garaje

Eje roscado del carro empacado 

con el abre-puertas de garaje

Sección del riel adicional

que se incluye en el juego de extensión

Secciones del riel empacadas con el 

abre-puertas de garaje

Sección del riel frontal que se incluye 

en el juego de extensión

Figura 1

Figura 2

Pestaña del riel

Sección del riel 
delantero de reemplazo

Sección del riel delantero existente

Sección del riel
siguiente

Sección del riel
adicional de reemplazo

Secciones 
del riel 
existentes

Eje roscado 
del carro

Tuerca externa

Eslabón maestro

Eslabón maestro

Carro

Polea de la 
cadena

Figura 3

Figura 4

Figura 5

Figura 6

La puerta del garaje DEBE estar en la posición completamente 
cerrada durante la instalación.

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

Содержание 6610CD

Страница 1: ...ont rail section and the next rail section by using a screwdriver tip to pry up the outer tabs on the sides of the rail Figure 5 Discard the rail sections 8 Align the replacement front rail section and additional rail section with the existing rail making sure the rail tab is facing up Slide the front rail and additional rail onto the existing rail tabs along the side will lock into place Figure 6...

Страница 2: ...nnect it to the threaded shaft with master link 16 Insert the trolley threaded shaft through the hole in the trolley Be sure the chain is not twisted Loosely thread the outer nut onto the trolley threaded shaft Remove the screwdriver 17 Tighten the outer nut until the chain is approximately 1 4 6 mm above the base of the rail at it s midpoint Tighten the inner nut to secure the adjustment Figure 1...

Страница 3: ...plémentaire sur le rail existant en vérifiant que le taquet du rail est orienté vers le haut Glisser le rail avant et le rail supplémentaire sur le rail existant les taquets sur les côtés se verrouilleront en place Figure 6 S IL S AGIT D UNE NOUVELLE INSTALLATION c e v a e é l l a b m e e c n e g r u d t n e m e h c n e l c é d e d e d r o c a l r e c a l p m e R 1 l ouvre porte de garage par la c...

Страница 4: ... du pignon doivent engager la chaîne Figure 9 14 Raccorder la pièce de rallonge de chaîne à la chaîne complète avec le maillon de raccord 15 Vérifier que la chaîne n est pas tordue puis la raccorder à l arbre fileté avec le maillon de raccord 16 Insérer l arbre fileté du chariot par l orifice du chariot S assurer que la chaîne n est pas tordue Visser sans serrer l écrou extérieur sur l arbre filet...

Страница 5: ... viene empacada con su abre puertas de garaje por la cuerda de desenganche de emergencia más larga que se incluye en este juego 2 Use la sección del riel delantero y la sección del riel adicional que se incluyen en este juego en lugar de la sección del riel delantero y una de las secciones del riel central empacados con su abre puertas de garaje Figura 1 3 Conecte la pieza de extensión de la caden...

Страница 6: ...tada deben encajar en la cadena Figura 9 14 Conecte la pieza de extensión de la cadena a la cadena completa con el eslabón maestro 15 Cerciórese de que la cadena no esté torcida luego conéctela al eje roscado con el eslabón maestro 16 Introduzca el eje roscado del carro por el orificio del carro Cerciórese de que la cadena no esté torcida Enrosque levemente la tuerca externa en el eje roscado del ...

Отзывы: