Chamberlain 3850PC Скачать руководство пользователя страница 80

© 2010, The Chamberlain Group, Inc.

114A3400G 

Tous droits réservés. 

COMMENT COMMANDER DES 

PIÈCES DE RECHANGE

Les prix de vente seront fournis sur demande, ou bien les 
pièces seront expédiées au prix en vigueur et vous seront 
facturées en conséquence.

LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIÈCES DE 
RECHANGE, DONNEZ TOUJOURS LES 
RENSEIGNEMENTS SUIVANTS :

  

• 

 

NUMÉRO DE LA PIÈCE

 

 

• NOM DE LA PIÈCE

 

 

• NUMÉRO DE MODÈLE

 

PASSEZ VOS COMMANDES À :

THE CHAMBERLAIN GROUP, INC.

Technical Support Group

6050 S. Country Club Road

Tucson, Arizona 85706

NOTRE NUMÉRO DE SERVICE :

1-800-528-9131

GARANTIE LIMITEE DE 5 ANS SUR L’OUVRE-PORTE DE GARAGE LIFTMASTER

®

 

GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR ET COURROIE

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN POUR LA BATTERIE EVERCHARGE

®

 D’ALIMENTATION DE SECOURS

The Chamberlain Group, Inc. (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit 
est originalement installé, que ce produit est exempt de vice de matériaux et/ou de main-d’œuvre pour une période de cinq ans à compter de la 
date d’achat et que le moteur y courroie est exempt de vice de matériaux et/ou de main-d’œuvre pour le vie de produit à compter de la date 
d’achat. Pour que ce produit fonctionne correctement, il faut se conformer aux instructions relatives à l’installation, à l’opération, à la maintenance 
et aux tests. Le non-respect de ces instructions invalide totalement la présente garantie.

Si, au cours de la période de garantie limitée, ce produit semble contenir un défaut couvert par la présente garantie limitée, appeler le 
1-800-528-9131, sans frais, avant de démonter le produit. Envoyer ensuite le produit, en port payé et assuré, à notre centre de service pour que 
la réparation soit couverte par la garantie. On vous indiquera les directives d’expédition lorsque vous appellerez. Une brève description du 
problème et un reçu daté prouvant l’achat devront être joints à tout produit retourné pour une réparation sous garantie. Lorsque le Vendeur aura 
reçu les produits qui lui sont retournés pour réparation, s’il s’avère que les produits étaient effectivement défectueux et couverts par la présente 
garantie limitée, ils seront réparés ou remplacés (à la seule discrétion du Vendeur) sans frais pour l’acheteur, puis retournés en port payé. Les 
pièces défectueuses seront réparées ou remplacées par de nouvelles pièces ou des pièces remises à neuf en usine, à la seule discrétion du 
Vendeur.

TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES POUR LE PRODUIT, INCLUANT NOTAMMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE 
QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SONT LIMITÉES EN DURÉE À UNE PÉRIODE DE 
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS INDIQUÉE CI-DESSUS À L’EXCEPTION DES GARANTIES IMPLICITES PORTANT SUR LA BATTERIE, 
QUI SONT LIMITÉES À UN AN, LE MOTEUR ET LA COURROIE, QUI SONT LIMITÉS À LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE SUR LA 
DURÉE D’UTILISATION POUR LE MOTEUR ET LA COURROIE, ET AUCUNE GARANTIE IMPLICITE N’EXISTERA OU NE S’APPLIQUERA 
APRÈS DE TELLES DURÉES. Certains provinces ne reconnaissent pas les limitations de la durée de validité des garanties implicites. 
Par conséquent, la limitation susmentionnée peut ne pas s’appliquer à l’utilisateur. 

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES NON LIÉS À UN VICE QUELCONQUE, NI LES DOMMAGES 
RÉSULTANT D’UNE INSTALLATION, D’UN FONCTIONNEMENT OU D’UN ENTRETIEN INCORRECTS (NOTAMMENT : ABUS, USAGE 
ABUSIF, MANQUE D’ENTRETIEN RAISONNABLE ET NÉCESSAIRE, RÉPARATIONS OU MODIFICATIONS QUELCONQUES NON 
AUTORISÉES DUDIT PRODUIT), LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE POUR LA RÉINSTALLATION D’UNE UNITÉ RÉPARÉE OU DE 
REMPLACEMENT, LE REMPLACEMENT DES PILES ET DES AMPOULES OU D’UNITÉS INSTALLÉES POUR UN USAGE NON 
RÉSIDENTIEL. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES PROBLÈMES RELATIFS OU CONNEXES À LA PORTE DU 
GARAGE OU À LA QUINCAILLERIE DE LA PORTE DU GARAGE, NOTAMMENT LES RESSORTS DE LA PORTE, LES GALETS DE 
PORTE, L’ALIGNEMENT DE LA PORTE OU LES CHARNIÈRES. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS NON PLUS TOUS 
PROBLÈMES CAUSÉS PAR DES INTERFÉRENCES. LE VENDEUR NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES 
SPÉCIAUX OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. EN AUCUN CAS LA 
RESPONSABILITÉ DU VENDEUR POUR L’INOBSERVATION DE GARANTIE, LA RUPTURE DE CONTRAT, LA NÉGLIGENCE OU LA 
RESPONSABILITÉ OBJECTIVE NE POURRA EXCÉDER LE COÛT DU PRODUIT GARANTI AUX PRÉSENTES. NUL N’EST AUTORISÉ À 
ASSUMER POUR NOUS D’AUTRES RESPONSABILITÉS RELATIVEMENT À LA VENTE DE CE PRODUIT.

Certaines provinces n’acceptant pas l’exclusion ou les restrictions relatives aux dommages spéciaux ou indirects, les restrictions ou exclusions 
figurant dans la présente garantie pourraient ne pas s’appliquer. La présente garantie limitée accorde certains droits légaux spécifiques à 
l’acheteur et il se peut qu’il ait d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

SERVICE LIFTMASTER

®

 À 

VOTRE DISPOSITION

NOTRE IMPORTANT ORGANISATION DE SERVICE 

APRÈS-VENTE COUVRE TOUTE LES ÉTATS-UNIS E LE 

CANADA.

VOUS POUVEZ OBTENIR PAR TÉLÉPHONE DES 

INFORMATION SUR L'INSTALLATION ET LE SERVICE 

APRÈS-VENTE :

1-800-528-9131

www.liftmaster.com

Pour une installation, des pièces et un service 
professionnels,

 communiquez avec votre dépositaire local 

CHAMBERLAIN/LIFTMASTER. Recherchez son numéro 
dans les pages jaunes ou appelez notre numéro de service. 
Vous obtiendrez la liste des concessionnaires de votre 
région.

Содержание 3850PC

Страница 1: ...he enclosed safety materials carefully Fasten the manual near the garage door after installation The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System is connected and properly aligned Periodic checks o...

Страница 2: ...of your garage door opener 30 Having a problem Troubleshooting 31 Diagnostic chart 32 Smart Control Panel Messages 33 Programming 34 35 To add or reprogram a hand held remote control 34 To erase all c...

Страница 3: ...Preparing your garage door Before you begin Disable locks Remove any ropes connected to garage door Complete the following test to make sure your garage door is balanced and is not sticking or bindin...

Страница 4: ...and height of your garage door Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation Additional materials may be required You may find it helpful to refer back to t...

Страница 5: ...y Power System battery Your garage door opener is packaged in two cartons which contain the motor unit and all parts illustrated below Accessories will depend on the model purchased If anything is mis...

Страница 6: ...otor unit ASSEMBLY STEP 2 Set the Belt Tension By hand thread the spring trolley nut on the threaded shaft until it is finger tight against the trolley Figure 1 Do not use any tools Insert a screwdriv...

Страница 7: ...TH 3 ALL repairs to cables spring assemblies and other hardware MUST be made by a trained door systems technician BEFORE installing opener 4 Disable ALL locks and remove ALL ropes connected to garage...

Страница 8: ...the top edge of the door NOTE If the total number of inches exceeds the height available in your garage use the maximum height possible or refer to page 9 for ceiling installation To prevent possible...

Страница 9: ...x4 Structural Support Vertical Centerline of Garage Door Vertical Centerline of Garage Door Horizontal Line Wall Mounting Holes Highest Point of Garage Door Travel Wall Mounting Holes CEILING MOUNT ON...

Страница 10: ...tach the Rail to the Header Bracket Position the opener on the garage floor below the header bracket Use packing material as a protective base NOTE If the door spring is in the way you ll need help Ha...

Страница 11: ...r setting an ideal door to rail distance Remove foam packaging Raise the opener onto a stepladder You will need help at this point if the ladder is not tall enough Open the door all the way and place...

Страница 12: ...e bracket is not centered above the door 7 Remove the 2x4 Operate the door manually If the door hits the rail raise the header bracket 8 Grease the top and underside of the rail surface where the trol...

Страница 13: ...bell wire up wall and across ceiling to motor unit Use insulated staples to secure wire in several places DO NOT pierce wire with a staple creating a short or open circuit 4 Strip 7 16 11 mm of insula...

Страница 14: ...t Max Standard Light Bulb Release Tab 100 Watt Max Standard Light Bulb To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket DO NOT use short neck or specialty light bulbs DO NOT use halogen...

Страница 15: ...an extension cord 2 wire adapter or change plug in ANY way to make it fit outlet Be sure the opener is grounded NOTICE Overhand Knot Emergency Release Handle Overhand Knot Trolley Release Arm Rope IN...

Страница 16: ...iving eye lens The mounting brackets are designed to clip onto the track of sectional garage doors without additional hardware If it is necessary to mount the units on the wall the brackets must be se...

Страница 17: ...he track It should lie flush with the lip hugging the back edge of the track Figure 1 If your door track will not support the bracket securely wall installation is recommended Wall installation Figure...

Страница 18: ...s not obstructed alignment is required Loosen the sending eye wing nut and readjust aiming directly at the receiving eye Lock in place Loosen the receiving eye wing nut and adjust sensor until it rece...

Страница 19: ...epending on your door s construction Metal or light weight doors using a vertical angle iron brace between the door panel support and the door bracket Drill 3 16 fastening holes Secure the door bracke...

Страница 20: ...INUM STEEL DOORS WITH GLASS PANEL ETC NOT PROVIDED ONE PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page They apply to one piece doors also Cente...

Страница 21: ...ole alignment alternative If holes in curved arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 15 cm from the solid end Reconnect to trolley with cut end down as shown Bring arm...

Страница 22: ...from the inner trolley by pulling straight down on the emergency release handle and sliding the outer trolley back toward the motor unit Connect the curved door arm section to the trolley using the 5...

Страница 23: ...to be too much pressure on the door you may toggle the door back and forth using the black and purple buttons to reach the desired closed position 7 Push the door control or programmed remote control...

Страница 24: ...MENT STEP 2 Set the Force The force setting measures the amount of force required to open and close the door 1 Push the purple button twice to enter into the Force Adjustment Mode The LED will flash q...

Страница 25: ...te travel cycles to test adjustment If the unit continues to fail the Safety Reverse Test call for a trained door systems technician IMPORTANT SAFETY CHECK Test the Safety Reverse System after Each ad...

Страница 26: ...so turn on when someone walks through the open garage door With a Smart Control Panel this feature may be turned off as follows With the opener lights off press and hold the light button for 10 second...

Страница 27: ...sable the motion sensor when using the opener lights as working lights Otherwise they will turn off automatically if you are working beyond the sensors range Lock feature Designed to prevent operation...

Страница 28: ...surface This allows the sensor to recalibrate itself Dim LED lights Replace two 3V2016 batteries with same type 3V2016 coin cells No rapid LED blinking after pressing a button Replace two 3V2016 batt...

Страница 29: ...s for disposal instructions Battery Status LED Install the EverCharge Standby Power System Optional OPERATING INSTRUCTIONS 1 Test the installed battery with the motor unit To test the battery disconne...

Страница 30: ...Check to be sure door opens and closes fully Adjust limits and or force if necessary See pages 23 and 24 Repeat the safety reverse test Make any necessary adjustments See Adjustment Step 3 Once a Year...

Страница 31: ...ions in particular can affect door travel Refer to Adjustment Step 1 Program the Travel Limits Decrease down travel 5 My lights will not turn off when door is open The garage door opener is equipped w...

Страница 32: ...ite terminals with jumper wire If motor unit activates replace door control wires Symptom Sending indicator light glows steadily receiving indicator light is dim or flashing Realign receiving eye sens...

Страница 33: ...n the door control or anytime on the opener The opener is ready to program another remote control by simply pressing the remote control button Once the opener has LEARNED the remote control the workli...

Страница 34: ...rn indicator light will glow steadily for 30 seconds 2 Within 30 seconds press and hold the button on the hand held remote that you wish to operate your garage door 3 Release the button when the motor...

Страница 35: ...g To clear the temporary password repeat steps 1 3 setting the number of hours or times to 0 in step 3 To Add Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE Your new Keyless Entry must be programmed to...

Страница 36: ...A19 3V2016 Lithium Battery LED and opener 4 10A33 3V2450 Lithium Battery Proximity Switch 5 29C151 Remote control visor clip 6 41A2828 Emergency release rope and handle assembly 7 41B4494 1 2 Conducto...

Страница 37: ...with Battery wires and plug light socket wires and plug RPM passpoint wires with plug 5 41D794 Motor with travel module 6 41DB002 2 Receiver logic assembly KEY PART NO NO DESCRIPTION 7 41A6231 End pa...

Страница 38: ...ne button close feature has been activated 378LMC SECURITY 3 Button Mini Remote Control With key ring and fastening strip EverCharge Standby Power System Provides backup power to the garage door opene...

Страница 39: ...39 NOTES...

Страница 40: ...URPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE FIVE YEAR LIMITED WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE EXCEPT THE IMPLIED WARRANTIES WITH RESPECT TO THE BATTERY WHICH IS LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR MOTOR AND BEL...

Страница 41: ...a pose accrocher ce manuel pr s de la porte de garage pour s y reporter ult rieurement La porte NE SE FERMERA PAS si le Syst me Protector n est pas branch et r gl correctement Pour un bon fonctionneme...

Страница 42: ...annage 31 Fiche diagnostique 32 Messages de la Smart Control Panel 33 Programmation 34 35 Pour ajouter ou reprogrammer une t l commande main suppl mentaire 34 Pour effacer tous les codes de la m moire...

Страница 43: ...otre porte de garage Avant de commencer D sactiver les serrures Retirer toute corde raccord e la porte de garage R aliser le test suivant pour s assurer que la porte de garage est quilibr e et qu elle...

Страница 44: ...et la hauteur de votre porte de garage Examiner la r gion du garage pour noter si l une des conditions ci apr s s applique votre installation Des mat riaux suppl mentaires peuvent tre n cessaires Il...

Страница 45: ...tes qui contiennent le moteur et toutes les pi ces illustr es ci apr s Les accessoires d pendront du mod le achet S il manque quoi que ce soit v rifier soigneusement le mat riel d emballage Les pi ces...

Страница 46: ...RTISSEMENT PRECAUCI N AD ADV ADVERTENCIA MONTAGE 2e OP RATION R glage de tension de la courroie Visser et serrer la main l crou de ressort du chariot sur l arbre filet jusqu ce qu il soit contre le ch...

Страница 47: ...e montage DOIVENT tre confi es un technicien form en syst mes de porte AVANT de poser l ouvre porte 4 D sactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes raccord es la porte de garage AVANT de...

Страница 48: ...EMARQUE Si le nombre total de pouces centim tres d passe la hauteur disponible dans le garage utiliser la hauteur maximum ou se reporter la page 9 pour la pose au plafond Pour pr venir d ventuelles BL...

Страница 49: ...orte de garage Trous de fixation au mur Trous de fixation au mur en option Le trou du clou n est pr vu que pour le positionnement seulement Des tire fond doivent tre utilis s pour fixer le support de...

Страница 50: ...de linteau Positionner l ouvre porte de garage sur le plancher juste sous le support de linteau Utiliser une des bo tes d emballage pour le prot ger REMARQUE Si le ressort de la porte g ne il faudra d...

Страница 51: ...e porte et le faire reposer sur un escabeau Si l escabeau n est pas assez haut demander de l aide Ouvrir compl tement la porte et mettre un 2 x 4 plat sur sa partie sup rieure sous le rail Si le panne...

Страница 52: ...il lever le support de linteau 8 Graisser le dessus et le dessous de la surface du rail o glisse le chariot l aide de graisse rail REMARQUE NE PAS mettre l ouvre porte sous tension ce stade Pour viter...

Страница 53: ...le fil de sonnerie le long du mur et du plafond jusqu au moteur Utiliser des agrafes isol es pour fixer le fil plusieurs endroits Ne PAS percer le fil avec une agrafe ce qui cr erait un court circuit...

Страница 54: ...7e OP RATION Installation du EverCharge Standby Power System non fourni V rifer que le moteur est d branch Enlever le couvercle de la batterie du moteur l aide d un tournevis cruciforme Ins rer parti...

Страница 55: ...r l ins rer dans la prise S assurer que l ouvre porte est mis la terre Patte de terre Vis verte de terre Fil de terre Fil noir BRANCHEMENT LECTRIQUE PERMANENT Fil blanc Fil noir ATTENTION AVERTISSEMEN...

Страница 56: ...ixations suppl mentaires Si les unit s doivent tre mont es sur le mur les supports doivent tre fix s fermement une surface solide telle que la charpente du mur On peut se procurer des supports de rall...

Страница 57: ...uide de porte ne supporte pas solidement le support une pose murale est recommand e Pose murale Figures 2 et 3 Placer le support contre le mur les bras courb s tant dirig s vers la porte S assurer qu...

Страница 58: ...ru e aligner les deux d tecteurs Desserrer l crou de la cellule mettrice et ajuster de fa on ce qu elle vise directement la cellule r ceptrice Serrer l crou Desserrer l crou de la cellule r ceptrice e...

Страница 59: ...es ou l g res utilisant une ferrure angulaire verticale entre le support du panneau de porte et le support de porte Percer des trous de fixation de 3 16 po Fixer le support de porte l aide des deux vi...

Страница 60: ...crou 5 16 po 18 PORTES RIGIDES Pri re de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements la page pr c dente Ils s appliquent galement aux portes rigides Centrer le support d...

Страница 61: ...du bout Refixer la biellette droite sur le chariot en orientant la partie coup e vers le bas comme illustr Rapprocher les biellettes Aligner deux paires de trous et raccorder les deux biellettes avec...

Страница 62: ...xt rieure du chariot vers le moteur de l ouvre porte Connecter la biellette courb e au chariot l aide de l axe de chape de 5 16 po x 1 1 4 po et de l anneau d arr t REMARQUE R glage de la fin de cours...

Страница 63: ...noir et violet pour atteindre la position d sir e 7 Appuyer sur le poste de commande ou telecommande programm un seul bouton Ceci r glera la limite de fermeture et am nera la porte en position compl...

Страница 64: ...ment la porte inspectez la porte pour vous assurer qu elle est bien quilibr e et qu elle ne se coince ou ne colle pas Si la ported ne s arr te pas exactament l o d sir r p tez Programmation des limite...

Страница 65: ...re l essai du syst me d inversion de s curit apr s Chaque fois que l on modifie la longueur des biellettes et chaque fois que l on proc de un r glage de la force et de la course de la porte Chaque foi...

Страница 66: ...a Smart Control Panel cette fonction d clairage peut tre d sactiv e de la fa on suivante les lumi res ferm es enfoncer et tenir le bouton d clairage pendant 10 secondes jusqu ce que les lumi res s tei...

Страница 67: ...irage s teindra automatiquement si les travaux s effectuent au del de la port e du d tecteur Fonction de verrouillage La fonction de verrouillage est con ue de mani re emp cher le fonctionnement de la...

Страница 68: ...epteur et ou de cet metteur sauf pour modifier le code ou pour remplacer la pile IL N EXISTE AUCUNE AUTRE PI CE SUSCEPTIBLE D TRE ENTRETENUE PAR L UTILISATEUR V rifi pour conformit avec les normes de...

Страница 69: ...s LED Unit de EverCharge Standby Power System optional INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 Tester la batterie install e avec le moteur Pour tester la batterie d brancher le cordon d alimentation secteur du m...

Страница 70: ...tiliser la poign e de d clenchement d urgence moins que l entr e de garage ne soit d gag e absence de personnes et d obstacles Ne JAMAIS utiliser la poign e pour ouvrir ou fermer la porte Il y a risqu...

Страница 71: ...ions saisonni res en particulier peuvent alt rer la course de la porte Se reporter la 1 re op ration de r glage Programmation des limites de la course Diminuer la course de fermeture en tournant les v...

Страница 72: ...de transmission au moteur l aide des fils raccourcis Si le t moin lumineux de la cellule de transmission brille de mani re constante fixer la cellule de r ception Aligner les d tecteurs si les t moins...

Страница 73: ...importe quand sur l ouvre garage L ouvre porte est pr t programmer une autre t l commande en appuyant simplement sur le bouton de la t l commande Apr s que l ouvre porte a RECONNU la t l commande le...

Страница 74: ...1 Enfoncer et rel cher le bouton learn sur le moteur Le t moin lumineux learn s allumera en continu pendant 30 secondes 2 Dans un d lai de 30 secondes enfoncer et tenir le bouton de la t l commande q...

Страница 75: ...u NIP puis appuyer sur ENTER La porte devrait bouger Pour d finir un NIP temporaire Vous pouvez autoriser l acc s aux visiteurs ou aux techniciens de service l aide d un NIP temporaire 4 chiffres Apr...

Страница 76: ...A33 Pile au lithium 3V2450 Contacteur de proximit 5 29C151 Agrafe de pare soleil de la t l commande 6 41A2828 Poign e et corde pour fonctionnement d urgence 7 41B4494 1 Fil de sonnerie blanc et blanc...

Страница 77: ...t prise Fils de douille d ampoule et prise Fils de liaison r gime moteur avec prise 5 41D794 Moteur avec module de d placement 6 41DB002 2 Plaque logique du r cepteur N DE R F PI CE D SIGNATION 7 41A6...

Страница 78: ...ons avec Security Avec porte cl et ruban d attache EverCharge Standby Power System Syst me d alimentation de secours pour l ouvre porte de garage mod le 3850PC uniquement 485LMC Protecteur de mont e L...

Страница 79: ...39 REMARQUES...

Страница 80: ...DUR E UNE P RIODE DE GARANTIE LIMIT E DE CINQ ANS INDIQU E CI DESSUS L EXCEPTION DES GARANTIES IMPLICITES PORTANT SUR LA BATTERIE QUI SONT LIMIT ES UN AN LE MOTEUR ET LA COURROIE QUI SONT LIMIT S LA P...

Отзывы: