background image

1

To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
•   Disconnect ALL electric and battery power BEFORE 

performing ANY service or maintenance.

The garage door MUST be in the fully closed position during 
installation.
ALWAYS wear protective gloves and eye protection when 
changing the battery or working around the battery 
compartment.

MODELS 041D1739-1, 041D1624-1
AND 041D8006-1

INTRODUCTION

The images throughout these instructions are for reference and 
your product may look different.

You will need:

•  1/4" magnetic nut driver
• Long-nosed pliers
•  5/16" long-shafted magnetic nut driver and socket 
• Flathead screwdriver

INSTALLATION

1.   Close the garage door. Unplug the garage door opener. Disconnect the battery (if applicable).
2.   Disengage the door by pulling the emergency release handle. Loosen the chain/belt tension by loosening the nut.
3.   For belt, remove the sprocket cover by removing the screws. Remove the belt from the sprocket. 

For chain, remove the sprocket cover by squeezing the sides then pulling up. Remove the chain from the sprocket.

4.   Use a flathead screwdriver to remove the C-clip from the motor shaft, then remove the sprocket from the motor shaft (set the 

sprocket and C-clip aside to reinstall later).

Motor Kit for DC Garage Door Openers

Nut

Nut

BELT - Trolley Type A

CHAIN - Trolley Type A

BELT - Trolley Type B

CHAIN - Trolley Type B

Nut

Nut

BELT

CHAIN

Sprocket 
Cover

Sprocket 
Cover

C-Clip

Sprocket

Battery

Emergency 
Release Handle

Emergency 
Release Handle

Emergency 
Release Handle

Emergency 
Release Handle

WARNING:

 This product can expose you to chemicals including 

lead, which are known to the State of California to cause cancer 
or birth defects or other reproductive harm. For more information 
go to 

www.P65Warnings.ca.gov

Содержание 041D1624-1

Страница 1: ...ease handle Loosen the chain belt tension by loosening the nut 3 For belt remove the sprocket cover by removing the screws Remove the belt from the sprocket For chain remove the sprocket cover by sque...

Страница 2: ...ch the light lens Reattach the sprocket and use the C clip to hold the sprocket in place Reattach the belt chain to the sprocket Reattach the sprocket cover 7 Re engage the door NOTE Make sure the inn...

Страница 3: ...ition press and release the Adjustment Button The garage door opener lights will flash twice and the UP Button will begin to flash 6 Press and release the UP Button When the door travels to the progra...

Страница 4: ...afety reversal system MUST be tested every month After ANY adjustments are made the safety reversal system MUST be tested Door MUST reverse on contact with 1 1 2 high 3 8 cm object or 2x4 laid at on t...

Страница 5: ...e de d verrouillage d urgence Rel cher la cha ne tendeur de cha ne en desserrant l crou 3 Pour la courroie retirer le couvercle du pignon en enlevant les vis Enlever la courroie du pignon Pour la cha...

Страница 6: ...r tenir le pignon en place Remettre la courroie cha ne sur le pignon Remettre en place le couvercle du logement des pignons 7 R engager la porte REMARQUE S assurer que le chariot int rieur s engage su...

Страница 7: ...ers le haut et le bas au besoin 3 Une fois que la porte est dans la position d ouverture d sir e appuyer sur le bouton de r glage et le rel cher L clairage de l ouvre porte de garage clignotera deux f...

Страница 8: ...r effectu quelque r glage que ce soit on DOIT faire l essai du syst me d inversion de s curit La porte de garage DOIT remonter au contact d un objet d une hauteur de 3 8 cm 1 1 2 de po ou un 2 x 4 pos...

Страница 9: ...he de emergencia Suelte la tensi n de la cadena o de la correa aflojando la tuerca 3 Para la correa retire la cubierta de la rueda dentada retirando los tornillos Retire la correa de la rueda dentada...

Страница 10: ...presilla en C para mantener la rueda dentada en el lugar Vuelva a fijar la correa o cadena de la rueda dentada Vuelva a fijar la cubierta de la rueda dentada 7 Reconecte la puerta NOTA Aseg rese de qu...

Страница 11: ...pueden utilizar para mover la puerta hacia arriba y hacia abajo seg n sea necesario 3 Una vez que la puerta est en la posici n deseada oprima y suelte el Bot n Ajuste Las luces del abre puertas de gar...

Страница 12: ...juste SE DEBE probar el sistema de reversa de seguridad La puerta DEBE retroceder al entrar en contacto con un objeto de 3 8 cm 1 1 2 de pulg de altura o de 5 x 10 cm 2 x 4 pulg acostado en el piso PR...

Отзывы: