background image

27

IT

Genti le Cliente,

  

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La 
preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni 
per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. 
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni 
scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze 
di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. 
Scansionare il codice QR seguente, per accedere al 
manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul 
prodotto.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

AVVERTENZA

Pericolo di soffocamento! Il braciere è adatto solo per uso 

all’aperto. Non utilizzare in edifi ci, garage o altre aree al chiuso. 

Possono formarsi gas tossici, che causano il soffocamento.

•  Il braciere non è adatto a scopi commerciali.
•  Il braciere può essere utilizzato solo da adulti. Tenere bambini e animali 

domestici a distanza di sicurezza.

•  Non utilizzare benzina, spirito, liquido per accendini o alcool per 

accendere il braciere.

•  Non utilizzare il braciere prima di averlo assemblato completamente e se 

alcuni componenti non sono fi ssati saldamente.

• 

Non utilizzare il braciere su fondi in legno o altri materiali infi ammabili.

•  Svuotare il braciere dopo ogni utilizzo. Lasciare all’interno un sottile strato 

di cenere per proteggere il fondo. Togliere la cenere solo quando il carbone 
è bruciato completamente e la cenere si è raffreddata.

•  Toccare il braciere solo quando si è completamente raffreddato. Indossare 

guanti termoresistenti durante l’utilizzo.

•  Mettere via il braciere solo quando si è completamente raffreddato 

e dopo aver smaltito la cenere. Quando si aggiunge combustibile o si 
sposta il braciere, utilizzare sempre attrezzi adeguati e indossare guanti 
termoresistenti.

•  Non lasciare mai il braciere senza controllo mentre è in funzione.
•  Durante l’utilizzo possono cadere fuori dal braciere braci ardenti.
•  Non sovraccaricare di combustibile il braciere. Aggiungere nuovo 

materiale solo quando le fi amme sono scomparse. Se una parte del 
braciere diventa rossa ardente, signifi ca che è stato sovraccaricato.

•  Tenere il combustibile lontano dalla parete del braciere, in quanto la 

parete può essere danneggiata dalle elevate temperature.

•  Non inalare il fumo e non lasciare che entri negli occhi.
•  Controllare se il braciere presenta danneggiamenti prima dell’utilizzo.

Содержание Blumfeldt

Страница 1: ...Matera Feuerstelle Fire Place Brasero Bras ro Braciere 10033760...

Страница 2: ......

Страница 3: ...usammengebaut wurde und alle Teile fest sitzen Verwenden Sie die Feuerstelle nicht auf Untergr nden aus Holz oder anderen brennbaren Materialien Leeren Sie die Feuerstelle nach jeder Verwendung Lassen...

Страница 4: ...chen Sie die Feuerstelle vor der Benutzung auf Besch digungen Durch die Benutzung kann sich die Metalloberfl che leicht verf rben VORSICHT VERWENDEN SIE KEIN ALKOHOL ODER BENZIN ZUM ENTZ NDEN ODER WIE...

Страница 5: ...5 DE LIEFERUMFANG 1 St ck 1 St ck 1 St ck...

Страница 6: ...6 DE ZUSAMMENBAU 1 Stellen Sie den Korpus von brennbaren Gegenst nden entfernt auf einen festen flachen ebenen hitzebest ndigen Boden 2 Setzen Sie die Feuerschale auf den Korpus...

Страница 7: ...rn berladen Sie die Feuerstelle nicht mit Brennmaterial Drei kleine Scheite sind ausreichend Verwenden Sie beim Umschichten der Scheite das Sch rwerkzeug L schen Um die Feuerstelle zu l schen geben Si...

Страница 8: ...C best ndig ist Um Oberfl chenrost zu reduzieren reiben Sie dieses Produkt nach jedem Gebrauch mit einem ligen Lappen ab Reinigung Versichern Sie sich dass das Feuer vollst ndig gel scht ist wenn Sie...

Страница 9: ...lts and all children and pets should be kept at a safe distance Do not use petrol white spirit lighter fluid alcohol or other similar chemicals to light a fire as a rapid increase in temperature could...

Страница 10: ...uel Do not add additional fuel until the fire burns down If an portion of the fire bowl is growing red it is overloaded Do not burn fuel directly on the fire bowl base Do keep the fuel away from the w...

Страница 11: ...11 EN SCOPE OF SUPPLY 1 piece 1 piece 1 piece...

Страница 12: ...12 EN ASSEMBLY 1 Place the MGO body 2 on a permanent flat level heat resistant non flammable surface away from flammable items 2 Place the firebowl 1 on the MGO body 2...

Страница 13: ...irewood Light the paper or firewood Note Light a small fire first and then let it slowly grow If the heat develops too quickly and too strongly cracks may occur in the construction Stoke the Fire Add...

Страница 14: ...mperature paint resistant to at least 600 C To help reduce surface rust rub this product with an oily rag after each use Cleaning Make sure that the fire is completely extinguished when you no longer...

Страница 15: ...le bras ro tant qu il n est pas compl tement assembl et que toutes les pi ces sont serr es N utilisez pas le bras ro sur du bois ou d autres mat riaux combustibles Videz le bras ro apr s chaque utili...

Страница 16: ...ro pour vous assurer qu il n est pas endommag avant de l utiliser La surface m tallique peut se d colorer l g rement au fur et mesure des utilisations ATTENTION NE PAS UTILISER D ALCOOL OU D ESSENCE P...

Страница 17: ...17 FR CONTENU DE L EMBALLAGE 1 Pi ce 1 Pi ce 1 Pi ce...

Страница 18: ...18 FR ASSEMBLAGE 1 Placez le corps distance des objets inflammables sur un sol ferme plat lisse et r sistant la chaleur 2 Mettez le bras ro sur le corps...

Страница 19: ...tible Trois petites b ches suffisent Pour r partir les b ches utilisez le tisonnier Pour teindre le feu Pour teindre le feu n ajoutez plus de combustible ou bien touffez le feu avec du sable N teignez...

Страница 20: ...ur r duire la rouille superficielle essuyez ce produit avec un chiffon gras apr s chaque utilisation Nettoyage Versichern Sie sich dass das Feuer vollst ndig gel scht ist wenn Sie die Feuerstelle nich...

Страница 21: ...ncender el brasero Utilice el brasero nicamente despu s de haberlo montado completamente y comprobado que todas sus piezas est n correctamente atornilladas No instale el brasero sobre superficies hech...

Страница 22: ...nhale el humo y evite que entre en contacto con sus ojos Inspeccione el brasero antes de cada uso para detectar cualquier deterioro La superficie de metal puede decolorarse un poco por el uso ATENCI N...

Страница 23: ...23 ES ENV O 1 ud 1 ud 1 ud...

Страница 24: ...24 ES MONTAJE 1 Instale la base sobre una superficie plana estable y resistente a altas temperaturas lejos de objetos inflamables 2 Coloque el brasero en la base...

Страница 25: ...uficientes Utilice un atizador para apilar los le os Apagar el fuego Para apagar el fuego deje de a adir el material de combusti n o cubra el fuego con arena En ning n caso apague el fuego con agua Ut...

Страница 26: ...esistente a una temperatura m nima de 600 C Para ayudar a reducir la oxidaci n de la superficie frote este producto con un trapo mojado en aceite despu s de cada uso Limpieza Compruebe que el fuego es...

Страница 27: ...fissati saldamente Non utilizzare il braciere su fondi in legno o altri materiali infiammabili Svuotare il braciere dopo ogni utilizzo Lasciare all interno un sottile strato di cenere per proteggere...

Страница 28: ...28 IT L utilizzo pu causare leggeri cambiamenti di colore sulle superfici in metallo ATTENZIONE NON UTILIZZARE ALCOOL O BENZINA PER ACCENDERE O RIACCENDERE IL BRACIERE...

Страница 29: ...29 IT VOLUME DI CONSEGNA 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo...

Страница 30: ...30 IT MONTAGGIO 1 Posizionare il telaio lontano da oggetti infiammabili su una superficie solida piana e termoresistente 2 Poggiare il braciere sul telaio...

Страница 31: ...l braciere con combustibile Tre piccoli ceppi sono sufficienti Utilizzare l attizzatoio per riorganizzare i ceppi Estinguere il fuoco Per estinguere il fuoco smettere di aggiungere combustibile o soff...

Страница 32: ...rature resistenti almeno fino a 600 C Per ridurre la ruggine sulla superficie sfregare il prodotto con un panno oliato dopo ogni utilizzo Pulizia Assicurarsi che il fuoco sia completamente spento quan...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Отзывы: