CEVIK EVOMAX 200 Скачать руководство пользователя страница 36

36 

 

 

 
 

CAUTION:

  Use  the  equipment  only  following  the  procedure  provided  in  this  manual. 

Misuse can be dangerous for people, animals and things.

 

The  user of the welder  is responsible for his own safety and that of others: it is key to read, 
understand and align with the basic rules contained in this manual. Make sure that the current 
absorption and the protection of the electric line correspond to those of the machine and the 
outlet.

 

 

ASSESSMENT OF THE WORK AREA.

 

Before  installing  welding  equipment,  the  user  must  perform  an  assessment  of  potential 
electromagnetic issues in the surrounding area. The following should be considered:

 

 

Other power, control, telephone or signaling cables. 

 

Radio and television transmitters or receivers 

 

Computers or other electronic devices and control equipment. 

 

Critical safety equipment, for example, protection of automatic machines 

 

Personal electronic devices, for example, pacemakers or hearing aids. 

 

Calibration or measurement equipment/instruments. 

 

The immunity of other equipment in the environment. The user must ensure that 
other equipment used in the environment is compatible. This may require additional 
protection measures. 

 

The time of day when the welding, and other activities will take place. 

The size of the surrounding area to be considered will depend on the structure of the building 
and  the  other  activities  that  take  place  at  the  same  time.  The  surrounding  area  may  extend 
beyond the boundaries of the work area.

 

 

ENVIRONMENT.

 

 

Arc  welding  produces  sparks,  melted  metal  projection  and  smoke.  Remove  all 
flammable substances and/or materials from the work area. 

 

Always ensure good ventilation at the place of welding. 

 

Do  not  weld  on  containers,  recipients  or  pipes  that  contain  gas  or  have  contained 
flammable,  liquid  or  gaseous  products  (danger  of  explosion  and/or  fire),  nor  on 
materials  polished  with  chlorinated  or  varnished  solvents  (danger  of  toxic  smoke 
emanation). 

STAFF.

 

 

Avoid direct contact with the welding circuit; the open circuit voltage, present between 
the  electrode  holder  clamp  and  the  ground  clamp,  could  be  dangerous  in  such 
circumstances. 

 

Do not use the machine in damp, wet or rainy environments. 

 

Protect your eyes, using appropriate inactinic crystals mounted on the corresponding 
mask. Wear gloves and protective clothing dry and free of oils, avoiding exposing the 
skin to ultraviolet rays produced by the arc. 

REMEMBER.

 

 

Luminous radiations produced by the arc may damage the eyes and cause skin burns. 

 

Arc  welding  produces  sparks  and  drops  of  melted  metal.  The  welded  metal  (work) 
becomes red and burns at high temperature, for a relatively long period of time. 

 

EN

 

 

Содержание EVOMAX 200

Страница 1: ...1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL Rev 190423 EVOMAX 200 ES PT FR EN ...

Страница 2: ...ferramenta Assegure se de prestar atenção a todas as advertências e às precauções ao longo deste manual TABLE DES MATIÈRES INDEX SECTION PAGE SECTION PAGE Introduction 23 Introduction 33 Description des éléments 23 Description of the elements 33 Principes de fonctionnement 23 Principles of operation 33 Règles générales de sécurité 24 General safety rules 34 Règles de sécurité spécifiques 26 Specif...

Страница 3: ...r de amperaje de soldadura 9 Interruptor ON OFF 5 Borne para pinza de masa PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO El equipo de soldar EVOMAX 200 utiliza transistores bipolares de puerta aislada denominados como IGBT del inglés Insulated Gate Bipolar Transistor y diodos de recuperación rápida complementado por una placa de control desarrollada especialmente para asegurar una regulación uniforme de la corrien...

Страница 4: ...ctadas a tierra tales como tubos radiadores y refrigeradores Hay un aumento del riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se conecta a tierra No exponga la máquina a la lluvia ni a condiciones de humedad La entrada de agua en la máquina aumentará el riesgo de una descarga eléctrica No abuse del cable Nunca use el cable para llevar la herramienta ni tire del cable para sacarlo de la toma de corrien...

Страница 5: ...na Estas medidas preventivas reducen el riesgo de que la máquina se encienda accidentalmente Almacene las máquinas eléctricas fuera del alcance de los niños y cualquier otra persona que no esté capacitada en el manejo Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios que nos están capacitados Mantenga siempre la máquina en buen estado Las máquinas correctamente mantenidas tiene menos probabilid...

Страница 6: ... tener en consideración Otros cables de alimentación cables de control cables telefónicos o de señalización Transmisores o receptores de radio y televisión Ordenadores u otros dispositivos electrónicos y equipos de control Equipo de seguridad crítica por ejemplo protección de máquinas automáticas Aparatos electrónicos personales por ejemplo Marcapasos o elementos de ayuda auditiva Equipos instrume...

Страница 7: ...ndo la fuente de alimentación esté encendida Para prevenir descargas eléctricas no trabaje en ambientes húmedos o mojados sin ropa de protección adecuada Controle los cables de soldadura y de alimentación y reemplace inmediatamente si se observan cables dañados Desconecte la alimentación antes de llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento del equipo Para evitar cualquier riesgo de cortocircu...

Страница 8: ...enido sustancias inflamables Dentro de recipientes metálicos o en lugares con poca ventilación Estas operaciones deberán realizarse siempre con la presencia de personal cualificado que pueda prestar la asistencia necesaria si fuera requerido NUNCA trabaje en ambientes cuya atmósfera contenga gases inflamables vapores combustibles como petróleo o sus vapores CABLE DE EXTENSIÓN Reemplace los cables ...

Страница 9: ... considerar la conexión a tierra de todos los elementos metálicos en la instalación de la soldadora y adyacentes a la misma Sin embargo los elementos metálicos conectados a la pieza de trabajo aumentarán el riesgo del operador de recibir una descarga eléctrica tocando en forma simultánea el electrodo y los mencionados elementos El operador deberá estar aislado de todos esos componentes metálicos c...

Страница 10: ...nta se encuentre tan solo a 2 3 cm del portaelectrodo ATENCIÓN NO PUNTEAR el electrodo sobre la pieza podría dañarse el revestimiento haciendo más difícil la atracción del arco Una vez conseguido el arco intentar mantener una distancia de la pieza equivalente al diámetro del electrodo utilizado y mantener esta distancia lo más constante posible durante la ejecución de la soldadura recordando así m...

Страница 11: ...ración automática después de disminuir la temperatura 2 Selector de corriente de soldadura no funciona Potenciómetro dañado Reemplazar el potenciómetro 3 El ventilador del motor no funciona o la velocidad de rotación es baja El interruptor de alimentación 9 está en modo apagado OFF Accionar el interruptor al modo encendido El interruptor de alimentación 9 no funciona Reemplazar el interruptor Vent...

Страница 12: ... modificaciones no aprobadas por el fabricante impericia o inobservancia de las normas contenidas en estas instrucciones de uso y funcionamiento Vencimiento La garantía quedará extinguida en caso de que Se cumpla el periodo de garantía de 24 12 meses contados a partir de la fecha de venta No se hayan observado las instrucciones contenidas en el presente manual Se haya constatado un uso impropio o ...

Страница 13: ...tor ligado ON e desligado OFF 5 Borne soldagem positivo PRINCÍPIOS OPERACIONAIS O equipamento de soldagem EVOMAX 200 utiliza transistores bipolares de porta isolada Insulated Gate Bipolar Transistor IGBT pelas suas siglas em inglês e diodos de recuperação rápida complementado por uma placa de controlo desenvolvida especialmente para assegurar uma regulamentação uniforme da corrente de soldagem y g...

Страница 14: ...um aumento do risco de descarga eléctrica se o seu corpo se conecta a terra Não exponha a máquina à chuva nem a condições de humidade A entrada de água na máquina aumentará o risco duma descarga eléctrica Não abuse do cabo Nunca use o cabo para levar a ferramenta nem puxe do cabo para o sacar da tomada de corrente Mantenha o cabo longe do calor do óleo de bordes afiados e partes móveis Altere os c...

Страница 15: ...medidas preventivas reduzem o risco de que a máquina se ligue acidentalmente Armazene as máquinas eléctricas fora do alcance das crianças e qualquer outra pessoa que não esteja capacitada no manejo As ferramentas são perigosas em mãos de usuários que não estão capacitados Mantenha a ferramenta com cuidado Mantenha as ferramentas cortantes afiladas e limpas As ferramentas corretamente mantidas com ...

Страница 16: ...onsideração Outros cabos de alimentação cabos de controle cabos telefónicos ou de sinalização acima abaixo e adjacentes ao equipamento da máquina de soldar Transmissores ou receptores de rádio e televisão Computadores ou outros equipamentos de controle Equipamento de segurança crítica por exemplo proteção de máquinas automáticas Aparelhos electrónicos pessoais por exemplo marca passos ou elementos...

Страница 17: ... fonte de alimentação esteja ligada Para prevenir descargas eléctricas não trabalhe em ambientes húmidos ou molhados sem roupa de proteção adequada Controle os cabos de solda e de alimentação e altere imediatamente se observar cabos danificados Desconecte a alimentação antes de levar a cabo qualquer trabalho na tocha alimentação eléctrica ou cabos de soldar Para evitar qualquer risco de curto circ...

Страница 18: ...inflamáveis Dentro de recipientes metálicos ou em lugares com pouca ventilação Estas operações deverão realizar se sempre com a presença de pessoal qualificado que possa prestar a assistência necessária se fora requerido NUNCA trabalhe em ambientes cuja atmosfera contenha gases inflamáveis vapores combustível líquido como petróleo ou os seus vapores CABO DE EXTENSÃO Altere os cabos danificados ime...

Страница 19: ... elementos metálicos na instalação da máquina de soldar e adjacentes à mesma No entanto os elementos metálicos conectados à peça de trabalho aumentarão o risco do operador de receber uma descarga eléctrica tocando de forma simultânea o eléctrodo e os mencionados elementos O operador deverá estar isolado de todos esses componentes metálicos conectados ECRÃS E BLINDAGENS O uso de ecrãs e blindagens ...

Страница 20: ...3 cm do porta eléctrodo ATENÇÃO NÃO PONTEAR o eléctrodo sobre a peça poderia danar se o revestimento fazendo mais difícil a atração do arco Uma vez conseguido o arco tentar manter uma distância da peça equivalente ao diâmetro do eléctrodo utilizado e manter esta distância o mais constante possível durante a execução da solda recordando assim mesmo que a inclinação do eléctrodo em sentido de avance...

Страница 21: ...o Causa Possível Solução 1 O indicador do proteção térmica 3 se acende Má ventilação que faz saltar a proteção contra o superaquecimento Melhorar as condições de ventilação Temperatura ambiental alta Recuperação automática depois de diminuir Amplitude ciclo de trabalho excedido Substituir o potenciómetro 2 Seletor de corrente não funciona Potenciómetro danificado Substituir 3 O ventilador do motor...

Страница 22: ...soas provocadas por um uso incorreto ou indevido uma instalação incorreta modificações não aprovadas pelo fabricante imperícia ou inobservância das normas contidas nas instruções de uso e funcionamento Vencimento A garantia caduca em caso de que Ao termo do período cumpla el periodo de garantía de 24 12 meses a contar da data de venda Não se hajam observado as instruções contidas no presente manua...

Страница 23: ...Ventilateur 4 Viseur d ampérage de soudage 9 Interrupteur marche arrêt 5 Borne pour pince de masse PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT L équipement de soudage EVOMAX 200 utilise des transistors bipolaires à porte isolée appelés IGBT de l anglais Insulated Gate Bipolar Transistor et des diodes à récupération rapide complétés par un tableau de commande spécialement conçu spécifiquement pour assurer une régu...

Страница 24: ... surfaces mises à la terre telles que les tuyaux les radiateurs et les réfrigérateurs Le risque d électrocution est accru lorsque votre corps est mis à la terre N exposez pas la machine à la pluie ou à l humidité L entrée d eau dans la machine augmentera le risque de choc électrique Évitez une mauvais usage du câble N utilisez jamais le câble pour transporter l outil et ne tirez pas dessus pour le...

Страница 25: ...de la machine Ces mesures préventives réduisent le risque d allumage accidentel de la machine Rangez les machines électriques hors de la portée des enfants et de toute autre personne non qualifiée pour leur manipulation Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs non qualifiés Conservez toujours la machine en bon état Les machines bien entretenues sont moins susceptibles de tomber en ...

Страница 26: ...te des éléments suivants Autres câbles d alimentation câbles de commande câbles téléphoniques ou de signalisation Émetteurs ou récepteurs de radio et de télévision Ordinateurs ou autres dispositifs électroniques et équipements de contrôle Équipements de sécurité critiques par exemple protection des machines automatiques Dispositifs électroniques personnels par exemple stimulateurs cardiaques ou ap...

Страница 27: ...les pièces lorsque l alimentation est en marche Afin d éviter les chocs électriques ne travaillez pas dans des environnements humides ou mouillés sans tenue de protection appropriée Vérifiez les câbles de soudage et d alimentation et remplacez les immédiatement en cas de câbles endommagés Débranchez l alimentation avant d effectuer des travaux de maintenance du matériel Afin d éviter tout risque d...

Страница 28: ...lors du soudage de récipients ayant contenu des substances inflammables à l intérieur de récipients en métal ou dans des lieux peu aérés Ces opérations doivent toujours être effectuées en présence de personnel qualifié capable de fournir l assistance nécessaire si besoin NE travaillez JAMAIS dans des environnements où l atmosphère contient des gaz inflammables ou des vapeurs combustibles telles qu...

Страница 29: ...UDAGE La connexion à la terre de tous les éléments métalliques lors de l installation de la soudeuse et à proximité de celle ci doit être prise en compte Toutefois les éléments métalliques connectés à la pièce augmenteront le risque de choc électrique pour l opérateur en cas de contact simultané avec l électrode et lesdits éléments L opérateur doit être isolé de tous ces composants métalliques con...

Страница 30: ...que son extrémité n est qu à 2 3 cm du porte électrode ATTENTION NE PAS APPUYER l électrode sur la pièce le revêtement pourrait être endommagé ce qui rendrait plus difficile l attraction de l arc Une fois l arc obtenu essayez de maintenir une distance par rapport à la pièce équivalente au diamètre de l électrode utilisée et maintenez la aussi constante que possible pendant le soudage en vous rappe...

Страница 31: ...fonctionnement dépassée Récupération automatique après diminution de la température 2 Le sélecteur de courant de soudage ne fonctionne pas Potentiomètre endommagé Remplacez le potentiomètre 3 Le ventilateur du moteur ne fonctionne pas ou la vitesse de rotation est trop faible L interrupteur d alimentation 9 est en mode arrêt OFF Placez l interrupteur en position de marche L interrupteur d alimenta...

Страница 32: ...ant une incompétence ou le non respect des règles contenues dans les présentes instructions d utilisation et de fonctionnement Expiration La garantie cessera de s appliquer dans les cas suivants La période de garantie de 24 12 mois à compter de la date de vente est expirée Les instructions contenues dans ce manuel n ont pas été observées Une utilisation inappropriée du produit a été constatée La m...

Страница 33: ...protection indicator 8 Fan 4 Welding amperage viewer 9 ON OFF switch 5 Terminal for ground clamp PRINCIPLES OF OPERATION The EVOMAX 200 welding equipment uses insulated gate bipolar transistors known as IGBTs and fast recovery diodes complemented by a control board specially designed to ensure uniform regulation of the welding current and guarantee the appropriate electric arc for each process It ...

Страница 34: ...carry the tool and never pull the cable out of the outlet Keep the cable away from heat oil sharp edges and moving parts Replace damaged cables immediately Damaged cables increase the risk of electric shock When using the machine outdoors use an outdoor extension cord These extensions are designed to work outdoors and reduce the risk of electric shock Damaged power cords must be replaced by the ma...

Страница 35: ...nded by the manufacturer of your model Accessories that work for a specific machine can be dangerous when used with another Do not alter or misuse the machine This machine was built with accuracy Any alteration or modification not specified is a misuse and can lead to dangerous situations The use of an appropriate safety device such as a thermal and differential switch is recommended when using el...

Страница 36: ...ivities will take place The size of the surrounding area to be considered will depend on the structure of the building and the other activities that take place at the same time The surrounding area may extend beyond the boundaries of the work area ENVIRONMENT Arc welding produces sparks melted metal projection and smoke Remove all flammable substances and or materials from the work area Always ens...

Страница 37: ...cess Avoid welding operations on painted surfaces or with oil or grease Some chlorinated solvents can decompose during welding and generate dangerous gases such as phosgene It is therefore essential to ensure that such solvents are not present in the pieces to be welded Otherwise they will need to be removed prior to welding You should also make sure that these solvents or other unpleasant agents ...

Страница 38: ...390x170x250 mm WEIGHT 5 5 Kg Indicative table of welding current and performance X depending on the diameter of the electrode Ø mm 1 6 2 0 2 5 3 25 4 0 5 0 I A 40 55 80 115 160 200 X 100 100 100 100 75 40 Operating factor for a 10 minute cycle UNE EN 60974 For example an operating factor of 60 corresponds to a 6 minute charging period followed by a 4 minute idling period COMMISSIONING WELDING CABL...

Страница 39: ... matches this latter s values Connect the machine to a socket with suitable protective devices and ground connection Make sure all connections are solid to avoid bad contacts and overheating OPERATING INSTRUCTIONS ELECTRODE WELDING PROCESS The electric arc increases the temperature of the materials to their melting point allowing the electrode to provide the material that when melted attaches to t...

Страница 40: ...tools and hand protection when handling the parts once welded as the high temperatures reached during the welding process may remain in the welded pieces accessories and tools for an extended period of time Unplug the machine and pick up the cables once the work is finished to avoid accidents MAINTENANCE This part of the manual is important for the proper use of the welding equipment It does not c...

Страница 41: ...d contact of the electrode in the electrode holder Remove the eventual oxide layer from the electrode and replace it firmly in the electrode holder 6 The device does not start or shuts down immediately after starting The supply voltage to the equipment is not sufficient Find another power source with sufficient capacity Remove the electric extension cords from the power cord if applicable 7 Any ot...

Страница 42: ...cifications of the product and the order The characteristics of the equipment have been manipulated or altered by unauthorized persons ENVIRONMENTAL PROTECTION In accordance with the provisions of the European Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment WEEE and its transposition into national legislation this product should not be disposed of with household waste If the mach...

Страница 43: ...43 DESPIECE DESMONTAGEM DÉCOUPE EXPLODED VIEW ES PT FR EN ...

Страница 44: ...Habitação esquerda Boitier gauche Left cover 10 Mando Controle Bouton Knob 11 Cubierta indicador Tampa indicador Couverture indicateur Light cover 12 Visor intensidad Visor corrente Viseur courant Current displayer 13 Luz térmico Luz térmico Lumière thermique O C Light 14 Luz funcionamiento Luz operação Lumière fonctionnement Power light 15 Ventilador Ventilador Ventilateur Fan 16 Panel traserol P...

Страница 45: ...45 ...

Страница 46: ...46 CEVIK S A NIF A78848702 C Méjico 6 Pol Ind El Descubrimiento 28806 Alcalá de Henares Madrid España ...

Отзывы: