Cerwin-Vega CVT-12 Скачать руководство пользователя страница 8

A

NTES

D

E

L

A

I

NSTALACIÓN

Desempaque cuidadosamente el subwoofer, guardando la caja y todos los materiales de

embalaje; en algún momento quizá necesite transportar, enviar o mudar el subwoofer.
Antes de continuar con la instalación, verifique que el subwoofer esté desconectado de la
corriente y que el interruptor de encendido esté en la posición apagada (es decir,“OFF”).
ADVERTENCIA: Si no se selecciona el voltaje correcto, pueden ocurrir daños de gravedad.
Seleccione el voltaje correcto [10] mediante el correspondiente interruptor.

I

NSTALACIÓN

Por favor lea lo siguiente para determinar cuál es el procedimiento de instalación para

su sistema de audio-video. Para efectuar conexiones adicionales, puede convenirle
consultar el manual de su receptor de audio-video, procesador, preamplificador o
amplificador.

NOTA: Antes de iniciar la instalación, deberá leer y cumplir con las

“Instrucciones de seguridad” que figuran en la página anterior.

D

ESCRIPCIÓN

D

E

L

OS

C

ONTROLES

Los siguientes controles están ubicados en el panel posterior del subwoofer, tal como se

muestra (contracarátula).

¡Atención! Los Cerwin-Vega VE-28S tienen conexiones de

entrada LFE, LINE-LEVEL y SPEAKER LEVEL; elija sólo una opción para la

conexión. ¡No conecte más de una opción!

ENTRADA LFE:

Conexión mono con “efectos de baja frecuencia”. Use esta entrada si 

el receptor, preamplificador o procesador tiene una salida dedicada LFE u OUT del 
subwoofer. Consulte el manual del usuario provisto por el fabricante de su receptor,
preamplificador o procesador. (para ver la conexión, consulte la figura 1 en la 
contracarátula).

ENTRADA LINE-LEVEL:

Entrada de estéreo de bajo nivel al subwoofer. Conéctela a 

“LINE-OUT”,“MAIN-OUT o PREAMP-OUT” de su receptor, preamplificador o 
procesador, utilizando para ello un cable de conexión RCA doble (no suministrado).
Consulte el manual del usuario provisto por el fabricante de su receptor, preplificador 
o procesador. (para ver la conexión, consulte la figura 2 en la contracarátula).

ENTRADA SPEAKER-LEVEL:

Entradas de estéreo a alto nivel al subwoofer. Utilice 

estas terminales cuando no haya conexiones de nivel de línea, o “line-level” disponibles 
en el receptor de audio-video, preamplificador o procesador. Conectarlo a las salidas 
SPEAKER del receptor, usando un cable de altavoz de alta calidad (calibre 16 o más 
pesado). (para ver la conexión, consulte la figura 3 en la contracarátula).

SALIDA SPEAKER LEVEL:

Bucle de audio de las entradas de estéreo a alto nivel 

(SPEAKER-LEVEL).

Utilícelo para buclear (continuar) la señal a las conexiones de 

altavoz hacia los altavoces principales izquierdo y derecho.

CONTROL DE VOLUMEN:

Controla el nivel de volumen del subwoofer.Se utiliza para

equilibrar la salida del subwoofer con la salida de los altavoces principales.

CROSSOVER FREQUENCY (FRECUENCIA DE CRUCE):

El control de cruce 

permite ajustar el límite superior de respuesta de frecuencia del subwoofer entre 40 y 
120 Hz. La respuesta del subwoofer empezará a desaparecer por encima de la 
frecuencia fijada. Fije la FRECUENCIA DE CRUCE al valor más bajo indicado en el 
manual de los altavoces principales.* (Nota: El control de cruce no funciona cuando se 
utiliza la entrada LFE.)

N

OTAS

PHASE (FASE): 

Este interruptor permite compensar la ubicación del subwoofer 

en un lugar distinto que los altavoces principales. Este control permite retrasar la 
señal 180 grados de modo tal que la salida del subwoofer se combine bien con los 
altavoces principales. Deslice el interruptor PHASE a “180”. En la posición de 
escucha, escuche la salida de los graves medios. Si suenan débiles, vuelva PHASE a “0”.

LED DE ENCENDIDO:

Lámpara indicadora de corriente. Si hay señal de audio, se 

ilumina en verde en el modo encendido “ON”. Si no recibe corriente, se ilumina en rojo,
tanto en el modo “OFF” como en el “ON”, y si no hay señal de audio presente tras pasar 
aproximadamente 30 minutos.

ENCENDIDO:

Interruptor de encendido con dos posiciones. En la posición de 

encendido “ON”, el amplificador del subwoofer se activa automáticamente si hay 
una señal de audio, y se desactiva automáticamente si no hay señal de audio tras 
pasar aproximadamente 30 minutos. En el modo apagado “OFF”, se apaga la 
corriente al amplificador.

SELECCIÓN DE VOLTAJE:

Selección de voltaje ajustable por parte del usuario, para 

uso con corriente de 110-120V/220-240V ca. Atención: Todos los modelos de 
subwoofer vienen prefijados de fábrica a 110-120 voltios. Para elegir un voltaje 
diferente, utilice un destornillador plano para cambiar el interruptor al voltaje deseado.
ADVERTENCIA: Si no se selecciona el voltaje correcto, pueden ocurrir daños de 
gravedad. Antes de intentar conectar este subwoofer a la corriente alterna, asegúrese 
de saber cuál es el voltaje requerido en el país donde se encuentra.

ENCHUFE PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN:

Conecte el cable IEC a este 

enchufe (suministrado con el subwoofer VE). Si el cable suministrado no entra en un 
enchufe disponible, adquiera el cable correcto en su comercio de audio o en una 
tiende de suministros eléctricos.

FUSIBLE REEMPLAZABLE:

Protege al sistema contra las sobrecargas; reemplazarlo 

por uno del tipo indicado donde se encuentra el fusible en el panel del amplificador. El
portafusible está ubicado en el enchufe de corriente alterna. Ábralo suavemente para 
tener acceso al fusible.

U

BICACIÓN

D

E

A

LTAVOCES

Su subwoofer autoalimentado Serie VE genera bajas frecuencias omnidireccionales.Por lo tanto,

los requisitos de ubicación del subwoofer son flexibles y adaptables a las características de la
habitación donde usted escucha.Para determinar la mejor posición para su subwoofer,empiece
por colocarlo a lo largo de la misma pared,o plano,que los altavoces principales.Experimente con
diferentes ubicaciones hasta encontrar la que mejor le suene.Nota:Típicamente,el subwoofer
autoalimentado sonará más fuerte al colocarlo cerca de paredes o esquinas.

.

¡Precaución! ¡Los altavoces Cerwin-Vega VE-28S solamente deben COLOCARSE

SOBRE EL SUELO! ¡No ponga objetos pesados de ninguna clase, por ejemplo,

televisores, encima de ningún altavoz Cerwin-Vega, a menos que así lo recomiende

Cerwin-Vega! Los altavoces de la Serie VE solamente están destinados a aplicaciones

residenciales.

I n s t a l a c i ó n   D e l   S u b w o o f e r

* Para determinar la respuesta de frecuencias bajas de su altavoz principal,
consulte el manual provisto por el fabricante de dicho altavoz..

P

ROBLEMAS

Y S

OLUCIONES

S

ÍNTOMA

Los sonidos graves

están distorsionados.

Distorsión con el

control de volumen

cerca del mínimo.

Distorsión de los

máximos de la música

o efectos de sonidos.

Zumbidos o crujidos

cuando se conectan

los cables.

Zumbidos cuando el

sistema está

encendido.

No hay sonido tras

escuchar a altos

niveles.

C

AUSA

El amplificador del subwoofer

ha llegado a su máxima

potencia de salida.
Los controles de tono están

puestos demasiado altos.
Receptor o preamplificador

defectuoso; cortocircuito en los

cables de altavoces.

Banda de sonido dinámica
(por ejemplo, explosiones).

Si se conectan los cables con

el aparato encendido, hay

elevaciones transitorias de

señal.
Problema de puesta a tierra, o

bucle de tierra.

La protección térmica del

amplificador está activada.

S

OLUCIÓN

Baje el control de volumen

en el subwoofer o baje el

nivel del receptor.
Fije los graves “planos”; use

escasamente los controles.
Repare el receptor o pre-

amplificador defectuoso, o

reemplace los cables de

altavoces.
Baje el control de volumen

para bajar el rango

general; utilice un receptor

o amplificador más potente.
Conecte los cables solo

cuando el sistema de audio

esté apagado.

Consulte el manual del

receptor o preamplificador

para ver la manera de

eliminar el bucle de tierra.
Baje el control de volumen y

deje que el amplificador se

enfríe; el sonido debería

reanudarse automáticamente.

USA: Cerwin-Vega, 9340 De Soto Ave., Chatsworth, CA 91311

Stanton Group Europe: 382 Avenue de la Couronne, 1050 Brussels, Belguim

Содержание CVT-12

Страница 1: ...N B E D I E N U N G M O D E D E M P L O I A U D I O V I D E O S P E A K E R S V E 5 M 5 1 4 2 WAY SATELLITE V E 5 C DUAL 5 1 4 2 WAY CENTER CHANNEL V E 1 5 V E 1 2 V E 8 3 WAY AND 2 WAY FLOOR STANDING V E 2 8 S DUAL 8 POWERED SUBWOOFER ...

Страница 2: ...any of the provisions under the LimitedWarranty does not affect the protections or remedies of the original purchaser under other laws If you have additional questions about service write or call the Customer Service Department This Limited Warranty applies to all residential speakers and supersedes all previous warranty statements Cerwin Vega reserves the right to make changes in product design a...

Страница 3: ...uide for speaker placement keeping in mind that most rooms are far from ideal and different speaker locations produce different sounds If the bass is too prominent try moving the speakers away from the walls If you need more bass move the speakers closer to the rear walls Keep the speakers about 1 1 2 feet 45 cm away from the sidewalls and 1 foot 30 cm out from the rear wall and about 6 feet 2 met...

Страница 4: ...on power switch In the ON mode the subwoofer s amplifier is automatically activated if an audio signal is present and will automatically become inactive when there is no audio signal present after approximately 30 minutes In the OFF mode power is shut off to the amplifier VOLTAGE SELECTION User switchable voltage selection for use with 110 120V 220 240VAC Attention All subwoofer models come from t...

Страница 5: ......

Страница 6: ... garantía limitada no afecta a las protecciones o remedios del comprador original según otras leyes Si tiene alguna otra pregunta sobre el servicio escriba o llame al Departamento de Servicio al Cliente Esta garantía limitada se aplica a todos los altavoces residenciales y reemplaza a todas las declaraciones anteriores sobre garantía Cerwin Vega se reserva el derecho de hacer cambios en el diseño ...

Страница 7: ...prominentes pruebe a mover los altavoces para alejarlos de las paredes Si necesita más graves mueva los altavoces para acercarlos a las paredes traseras Mantenga los altavoces a aproximadamente 1 1 2 pies 45 cm de distancia de las paredes laterales y a 1 pie 30 cm de la pared trasera y a unos 6 pies 2 metros entre sí ACÚSTICA DE LA HABITACIÓN El tamaño la forma y el mobiliario de la habitación tie...

Страница 8: ...ente 30 minutos ENCENDIDO Interruptor de encendido con dos posiciones En la posición de encendido ON el amplificador del subwoofer se activa automáticamente si hay una señal de audio y se desactiva automáticamente si no hay señal de audio tras pasar aproximadamente 30 minutos En el modo apagado OFF se apaga la corriente al amplificador SELECCIÓN DE VOLTAJE Selección de voltaje ajustable por parte ...

Страница 9: ...onexión de efectos de baja frecuencia Figura 2 CONEXIÓN DE LINE LEVEL De Line Level Out Figura 3 CONEXIÓN DE SPEAKER LEVEL De Speaker Level Out Receptor de A V Procesador Preamplificador Receptor de A V Procesador Preamplificador Receptor de A V Procesador Preamplificador ...

Страница 10: ...eser eingeschränkten Gewährleistung beeinflusst nicht die Schutz oderAbhilferechte des ursprünglichen Käufers im Rahmen anderer Gesetze Bei weiteren Fragen zum Service wenden Sie sich bitte schriftlich oder telefonisch an unsere Kundendienstabteilung Diese eingeschränkte Gewährleistung bezieht sich auf alle Lautsprecher für den Heimbereich und ersetzt alle vorhergehenden Gewährleistungserklärungen...

Страница 11: ...en aufweisen und verschiedene Lautsprecherpositionen verschiedenen Klang hervorrufen Ist der Bass zu stark bewegen Sie die Lautsprecher weiter von denWänden weg Wünschen Sie mehr Bass bewegen Sie die Lautsprecher näher zur Rückwand hin Halten Sie die Lautsprecher ca 45 cm von den Seitenwänden und 30 cm von der Rückwand sowie 2 m voneinander entfernt RAUMAKUSTIK Das Gesamtklangbild einesAudio Video...

Страница 12: ...ot wenn der Subwoofer ausgeschaltet ist oder wenn der Subwoofer eingeschaltet ist aber 30 Minuten lang kein Audiosignal empfangen wurde NETZSCHALTER Ein Aus Schalter Im eingeschalteten Zustand ON wird der Verstärker des Subwoofers automatisch aktiviert wenn ein Audiosignal anliegt Nach ca 30 Minuten wird er automatisch wieder deaktiviert wenn in dieser Zeit kein Audiosignal empfangen wurde Im ausg...

Страница 13: ...sgang Niederfrequenzeffektanschluss Abbildung 2 LINE PEGEL ANSCHLUSS Line Pegel Ausgang Abbildung 3 LAUTSPRECHERPEGEL ANSCHLUSS Von Lautsprecherpegel Ausgang A V Receiver Prozessor Vorverstärker A V Receiver Prozessor Vorverstärker A V Receiver Prozessor Vorverstärker ...

Страница 14: ...r original Si vous avez des questions supplémentaires concernant le service après vente n hésitez pas à contacter notre service à la clientèle par téléphone ou par écrit Cette garantie limitée s applique à tous les haut parleurs pour usage domestique et prévaut sur toutes les déclarations de garantie antérieures Cerwin Vega se réserve le droit de modifier sans préavis l apparence et les caractéris...

Страница 15: ... d éloigner les haut parleurs des murs S il vous faut plus de basses rapprochez les haut parleurs du mur arrière Essayez de placer les haut parleurs à environ 45 cm des murs latéraux 30 cm du mur arrière et 2 mètres l un de l autre ACOUSTIQUE DE LA SALLE D ÉCOUTE Les dimensions la forme et l ameublement d une pièce affectent considérablement la qualité du son d un système audiovisuel Les conseils ...

Страница 16: ...ron 30 minutes INTERRUPTEUR D ALIMENTATION cet interrupteur offre deux positions En position ON l amplificateur du haut parleur d extrêmes graves est automatiquement activé si un signal audio est reçu et se désactive automatiquement si aucun signal audio n est reçu après environ 30 minutes En position OFF l amplificateur ne reçoit aucune alimentation électrique SÉLECTEUR DE TENSION ce sélecteur pe...

Страница 17: ...onexión de efectos de baja frecuencia Figura 2 CONEXIÓN DE LINE LEVEL De Line Level Out Figura 3 CONEXIÓN DE SPEAKER LEVEL De Speaker Level Out Receptor de A V Procesador Preamplificador Receptor de A V Procesador Preamplificador Receptor de A V Procesador Preamplificador ...

Страница 18: ......

Отзывы: