Cerwin-Vega CVHD-63 Скачать руководство пользователя страница 5

B

RACKET

I

NSTALLATION

(1)Screw in mounting bolt key.

(2)Attach wall mount brackets
securely to the wall. Screwing into
a stud provides the greatest level
of strength. Mounting key
opening in bracket should be at
the top when bracket is properly
aligned. Rotate bracket counter
clockwise 90 degrees to mount
center channel. Feed wire through
mounting bracket appropriately

1

2

F

RICTION

D

ISC

(

FOR OPTIONAL MOUNTING BRACKETS NOT INCLUDED

)

Install supplied friction disc between swivel
joint on optional Omnimount 7.0™ 
mountingbrackets as shown.

Bolts and washers to mount bracket
to back of speaker cabinet.

BACK

OF

SPEAKER

*

ESP

AÑOL

A

NTES

D

E

L

A

I

NSTALACIÓN

Desempaque cuidadosamente los altavoces, guardando la caja y todo el material de embalaje;

más adelante, puede necesitar transportar, enviar o mudar el altavoz.Antes de continuar con la
instalación, verifique que el receptor de A/V, el procesador, el preamplificador o el amplificador
tenga el interruptor de encendido en la posición apagada (“OFF”).

I

NSTALACIÓN

Por favor lea lo siguiente para determinar cuál es el procedimiento de instalación para su

sistema de audio-video. Para efectuar conexiones adicionales, puede convenirle consultar el
manual de su receptor de audio-video, procesador, preamplificador o amplificador. NOTA: Antes
de iniciar la instalación, deberá leer y cumplir con las “Instrucciones de seguridad” que figuran
en la página anterior.

C

ONEXIONES

Como se ha mencionado antes, todas las conexiones deben efectuarse con el equipo

apagado. Utilice un cable de altavoz de alta calidad (de calibre 16 o más pesado) para conectar
los altavoces al receptor de audio-video, procesador, preamplificador o amplificador. Conecte el
terminal positivo del altavoz (marcado “+” y de color rojo) al terminal positivo del receptor de
audio-video, procesador, preamplificador o amplificador y conecte el terminal negativo del
altavoz (marcado “-” y de color negro) al terminal negativo del receptor de audio-video,
procesador, preamplificador o amplificador. En cualquier caso, verifique que la polaridad del
cableado sea coherente en todo el sistema, a fin de mantener la polaridad correcta (vea la figura
1). Si no se observa la polaridad correcta, el resultado será un mal balance de sonido, una
imagen disminuida y, lo peor de todo, una respuesta de graves disminuida. Consulte el manual
del usuario provisto por el fabricante de su receptor, preamplificador o procesador.

U

BICACIÓN

D

E

A

LTAVOCES

(A

LTAVOCES SATELITÉS

CVHD

-63) 

Para los canales izquierdo y derecho, coloque los altavoces de modo que los

tweeters (en el centro del altavoz) estén a la altura del oído (en la posición normal
con la persona sentada) y estén a ambos lados del receptor de video o monitor (vea la
Figura 2). Puede colocar los altavoces en las abrazaderas de pared suministradas, en
abrazaderas Omnimount 7.0™ vendidas en el mercado posventa, en estantes o usar las
bases opcionales para altavoces, que puede obtener fácilmente en su tienda local de
productos de audio para el hogar. Para uso como altavoz trasero de sonido surround,
evite las esquinas de la habitación y experimente con diferentes ubicaciones hasta
lograr un efecto agradable. Mantenga los altavoces a aproximadamente 1 1/2 pies (45
cm) de distancia de las paredes laterales y a 1 pie (30 cm) de la pared trasera y a unos
6 pies (2 metros) entre sí. Para ver la colocación de los altavoces cuando se usan
distintos efectos surround (es decir, Dolby Digital, DTS), consulte el manual del usuario
provisto por el fabricante del receptor, preamplificador o procesador

U

BICACIÓN

(A

LTAVOCES

D

E

C

ANAL

C

ENTRAL CVHD

-63)

Idealmente, el altavoz de canal central debe estar en el medio, entre los altavoces

frontales principales izquierdo y derecho, y estar de cara al área de visualización (vea
la Figura 2). El tweeter debe estar al nivel del oído (es decir, en la posición normal con
la persona sentada). Si es posible, coloque el altavoz y los altavoces de estante
(izquierdo y derecho) de manera que formen una línea recta.

AJUSTES DEL RECEPTOR SATELITÉS Y

C

ANAL CENTRAL

CVHD

-63, 

CVHD

-63C) 

El tamaño del altavoz debe estar fijado en “pequeño” y si es posible, el filtro de división

de frecuencias altas debe estar fijado en 150 Hz para los satélites CVHD-63 y para el canal
central CVHD-63C.

S

UBWOOFER

(C

VHD

-12

S

El Subout/LFE del receptor debe estar fijado en 150 Hz. Si el Subout/LFE del receptor

no se puede fijar en un valor suficientemente alto (120 a 150 Hz), utilice la entrada de
nivel de altavoz del subwoofer.Apague el Subout/LFE en el receptor. Fije el valor para los
altavoces frontales izquierdo y derecho como “grande” o “gama completa”. Conecte las
salidas de altavoz derecho e izquierdo del receptor a la entrada de nivel de altavoz del
CVHD-12S, y los satélites CVHD-63 deberían estar ahora conectados a las salidas de altavoz
del CVHD-12S.

A

CÚSTICA

D

E

L

A

H

ABITACIÓN

El tamaño, la forma y el mobiliario de la habitación tienen una gran influencia sobre

el sonido general de un sistema de sonido de audio-video. Sin embargo, puede optimizar
el potencial de sonido de su sistema de audio-video de las siguientes maneras:

• Mantenga el camino entre los altavoces y el área de visualización libre de
obstrucciones (por ejemplo, muebles, macetas con plantas, etc.).

• Si la habitación es muy “viva” (por ejemplo, paredes de yeso, pisos de madera,
ventanas de vidrio, etc.), y produce ecos, intente cerrar las cortinas, añadir una 
alfombra o considere el uso de paneles que absorban el sonido.

• Los sistemas de audio-video de Cerwin-Vega pueden producir frecuencia bajas 
intensas, por lo cual no se sorprenda si inicialmente oye chirridos y zumbidos 
provenientes de los muebles y otros objetos; intente cambiar de sitio o retirar 
los objetos sospechosos (por ejemplo, un jarrón sobre la repisa de la chimenea) 
o colocar paneles de fieltro debajo de los objetos que vibran.

P

ROBLEMAS

Y S

OLUCIONES

S

ÍNTOMA

Distorsión con el

control de volumen del

receptor/amplificador

cerca del máximo.

Distorsión con el

control de volumen

cerca del mínimo.
Distorsión de los

máximos de la

música o efectos de

sonidos.
Zumbidos o crujidos

cuando se conectan

los cables.
Zumbidos cuando el

sistema está

encendido. 
No hay sonido tras

escuchar a altos

niveles

C

AUSA

Baja potencia del receptor/el

amplificador recorta las señales

de audio. Los controles de tono

están puestos demasiado altos.

Receptor o preamplificador

defectuoso; cortocircuito en los

cables de altavoces.
Banda de sonido dinámica

(por ejemplo, explosiones).

Si se conectan los cables con el

aparato encendido, hay

elevaciones transitorias de señal.
Problema de puesta a tierra, o

bucle de tierra.

La protección térmica del

amplificador está activada.

S

OLUCION

Baje el control de volumen en

el receptor o amplificador.
Fije los graves “planos”; use

escasamente los controles.
Repare el receptor o

preamplificador defectuoso, o

reemplace los cables de

altavoces.
Baje el control de volumen

para bajar el rango

general; utilice un receptor

o amplificador más potente.
Conecte los cables solo

cuando el sistema de audio

esté apagado.
Consulte el manual del

receptor o preamplificador

para ver la manera de

eliminar el bucle de tierra.
Baje el control de volumen y

deje que el amplificador se

enfríe; el sonido debería

reanudarse automáticamente.

SPEAKER IN

Figure 1

A/V Receiver/Processor/Preamplifier

Speaker Inputs

+

-

+

-

POLARITY

¡Precaución! Este producto está diseñado para una ubicación específica. EL
CVHD-63 y el CVHD-63C están diseñados para montaje en la pared,
utilizando las abrazaderas de montaje suministradas, abrazaderas de
montaje Omnimount 7.0™ obtenidas en el mercado posventa, o bases
opcionales vendidas por separado. Coloque dichos componentes sólo en
estantes, sobre bases apropiadas, montados en una pared con una
abrazadera, o encima de un televisor o monitor. Las bases opcionales para el
CVHD-63C y las bases de piso para el CVHD-63 están disponibles en su
concesionario autorizado de Cerwin-Vega.

¡No ponga objetos pesados de ninguna clase, por ejemplo, televisores, encima
de ningún altavoz Cerwin-Vega, a menos que así lo recomiende Cerwin-
Vega! Los altavoces de la Serie CVHD solamente están destinados a
aplicaciones residenciales..

POLARIDAD

UBICACIÓN DE LOS ALTAVOCES

Entradas del receptor de
A/V/Procesador/Preamplificador

Entrada altavoz

Distancias

aproximadamente iguales

CVHDmanual9.qxd  6/12/06  7:02 PM  Page 9

Отзывы: