background image

model no. 054-8289-8

12

METAL CUTTING

When cutting metal, always clamp down the material. Be careful to move the saw along 
slowly. Use lower speeds. Do not twist, bend, or force the blade. If the saw jumps or 
bounces, use a blade with finer teeth. If the blade is clogged when cutting soft metal, use a 
blade with coarser teeth.
For easier cutting, lubricate the blade with a stick of cutting wax, if available, or cutting 
oil when cutting steel. Never use gasoline. Thin metal should be sandwiched between two 
pieces of wood or tightly clamped onto a single piece of wood (wood on top of the metal). 
Draw the cut lines or design on the top piece of wood.

OPERATION IN

STRU

CTIONS

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

d'insérer la fiche dans une rallonge polarisée. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la 

rallonge, inversez la fiche. Si la fiche ne s'insère toujours pas complètement, obtenez une bonne 

rallonge polarisée. Pour une rallonge polarisée, il faudra une prise polarisée. Il n'y a qu'une façon 

d'insérer la fiche dans la prise polarisée. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise 

murale, inversez la fiche. Si elle n’y entre toujours pas, demandez à un électricien qualifié 

d’installer la prise adéquate. Ne changez d'aucune façon la fiche de l'appareil, la prise ou la fiche 

de la rallonge.

b) CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES À LA TONDEUSE

1)     

Évitez les environnements dangereux

 – n’utilisez pas la tondeuse dans des endroits 

humides ou mouillés.

2)    

Ne l'utilisez pas par temps pluvieux.

3)    

Tenez les enfants et toutes personnes présentesà 

bonne distance de la zone de travail.

4)    

Habillez-vous adéquatement

  – ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent 

se prendre dans des pièces mobiles. L'utilisation de gants de caoutchouc et de souliers est 

recommandée pour les travaux extérieurs.

5)    

Portez des lunettes de sécurité

 – et portez un protecteur facial ou un masque antipous-

sière si le travail entraîne de la poussière.

6)    

Utilisez le bon appareil

 – n'utilisez pas une tondeuse pour effectuer tout autre travail que 

celui pour lequel il est destiné.

7)   

  La protection de disjoncteur de fuite de terre (DFT) devrait être fournie sur le(s) 

circuit(s) ou la(les) prise(s) dont vous vous servez pour cette tondeuse. 

Des prises 

ayant une protection DFT intégrée sont disponibles, et peuvent être utilisées pour cette 

mesure de sécurité.

AVERTISSEMENT

Pour éviter les chocs électriques, utilisez uniquement une rallonge appropriée pour une 

utilisation en extérieur et portant la marque : SW, SOW, STW, STOW, SJW, SJOW, SJTW ou SJTOW.

8)    

Rallonge

 – assurez-vous que votre rallonge est en bon état. Veillez à utiliser une rallonge de 

calibre assez élevé pour transporter le courant nécessaire à l’appareil utilisé. Un cordon de 

calibre trop faible provoquera une chute de tension qui causera une perte de puissance et la 

surchauffe de l’appareil. (REMARQUE : Le tableau 1 indique le calibre à utiliser en fonction de 

la longueur du cordon et de l’intensité nominale précisée sur la plaque signalétique. Dans le 

doute, utilisez un cordon de calibre immédiatement supérieur. Plus le calibre est petit, plus le 

cordon est épais.)

Tableau 1 Calibre minimal pour les rallonges

Pour réduire le risque de déconnexion du cordon de la tondeuse de la rallonge pendant son 
fonctionnement, utilisez l'un des crochets de retenue ou la bride pour cordon décrits dans ce 
guide.

9)    

Manipulez le cordon avec précaution

 – ne tirez jamais la tondeuse par le cordon ou ne tirez pas 

sur le cordon pour la déconnecter de la prise. Tenez les rallonges loin des sources de chaleur, de 
l'huile et des bords tranchants.

10)   

Ne forcez jamais la tondeuse

 – elle exécutera mieux le travail et de façon moins dangereuse si 

elle est utilisée dans les limites prévues.

11)    

Ne travaillez pas en extension

 – tenez-vous toujours bien campé et en équilibre.

12)  

 Restez vigilant

– regardez ce que vous faites. Faites appel au bon sens. N’utilisez pas une 

tondeuse lorsque vous êtes fatigué.

13)   

Débranchez la tondeuse

 – débranchez la tondeuse de l'alimentation électrique lorsqu'elle n'est 

pas utilisée, avant l'entretien et lors du changement d'accessoires tels que les lames.

14)   

Rangez la tondeuse à l’intérieur 

– lorsqu'elle n'est pas utilisée, la tondeuse doit être rangée à 

l’intérieur dans un endroit sec et fermé à clé, hors de la portée des enfants.

15)   

Entretenez la tondeuse avec soin 

– gardez les lames tranchantes et propres pour des 

performances optimales et sûres. Suivez les consignes de lubrification et de changement des 
accessoires. Inspectez le cordon d'alimentation de la tondeuse sur une base régulière. S'il est 
endommagé, confiez la réparation à un centre de réparation autorisé. Inspectez périodiquement 
les rallonges, et remplacez-les si elles sont endommagées. Gardez les poignées sèches, propres et 
exemptes d'huile et de graisse.

16)   

Gardez les protecteurs en place et assurez-vous de leur bon fonctionnement.

17)   

Gardez les lames bien affûtées.

18)  

 Gardez les mains et les pieds à l'écart de la zone de coupe.

19)   

Les objets frappés par la lame de la tondeuse peuvent blesser gravement les personnes 

présentes. 

La pelouse devrait toujours être examinée attentivement et dégagée de tout objet 

avant chaque utilisation de la tondeuse.

20)  

 Si la tondeuse frappe un objet, suivez les étapes ci-après :

i)     Arrêtez la tondeuse. Relâchez la barre d’interrupteur.
ii)    Débranchez le cordon d'alimentation.
iii)   Vérifiez s’il y a des dommages.
iv)   Faites les réparations nécessaires avant de démarrer et d’utiliser à nouveau la tondeuse.

21)   

 Utilisez uniquement des lames de rechange identiques.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES TONDEUSES POUSSÉES

I. FONCTIONNEMENT

1.      Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les consignes mentionnées sur la machine et dans les 

instructions avant de commencer à utiliser votre tondeuse.

2.     Ne mettez pas vos mains ou vos pieds près de la machine ou en dessous. Tenez-vous loin de 

l’ouverture d'éjection en tout temps.

3.     Seuls les adultes responsables qui connaissent bien le fonctionnement de cette machine peuvent 

l'utiliser.

4.     Enlevez de la zone à tondre tout objet s'y trouvant, comme des pierres, des câbles, des 

jouets, etc. qui pourraient être projetés par la lame. Restez derrière la poignée lorsque le 
moteur tourne.

5.     Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone lorsque vous utilisez cette tondeuse. 

Arrêtez l'appareil si quelqu'un entre dans la zone.

6.     N'utilisez pas la machine lorsque vous êtes pieds nus ou que vous portez des sandales. 

Portez toujours des chaussures adaptées.

7.     Ne tirez jamais la tondeuse vers l'arrière, à moins que cela soit absolument nécessaire. 

Regardez vers le bas et derrière vous avant et pendant que vous reculez avec la tondeuse.

8.     Ne projetez jamais le déchargement vers quelqu'un. Évitez de projeter des matériaux sur un 

mur ou une obstruction. Les matériaux pourraient rebondir vers l'utilisateur. Arrêtez la lame 
lorsque vous traversez des surfaces de gravier.

9.     N'utilisez pas la tondeuse sans que l'ensemble du collecteur d'herbe, le protecteur de 

décharge, le protecteur arrière, ou tout autre dispositif de protection soient installés et 
qu'ils fonctionnent.

10.    Ne laissez jamais une tondeuse en marche sans surveillance.
11.     Éteignez le moteur et attendez que la lame effectue un arrêt complet avant de nettoyer la 

tondeuse, de retirer le collecteur d'herbe ou de débloquer le protecteur de la décharge.

12.    Utilisez la machine uniquement à la lumière du jour ou avec un bon éclairage artificiel.
13.    N'utilisez pas la machine si vous êtes sous l'influence d'alcool ou de drogues.
14.    N'utilisez pas la tondeuse sur de l'herbe mouillée. Prenez soin de toujours marcher et de ne 

pas courir.

15.    Si la tondeuse se met à vibrer anormalement, arrêtez le moteur et recherchez immédiate-

ment la cause. La vibration est habituellement un signe de problème.

16.    Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez cette machine.
17.    Consultez les consignes du fabricant relatives au bon fonctionnement et à l'installation des 

accessoires. Utilisez uniquement les accessoires approuvés par le fabricant.

II. UTILISATION EN PENTE

Les pentes sont l'une des causes principales de glissades et de chutes accidentelles pouvant 
entraîner des blessures graves. Redoublez de vigilance lorsque vous utilisez la machine dans une 
pente.
Si vous ne vous sentez pas à l'aise dans une pente, ne la tondez pas.
1.      

Déplacez seulement la tondeuse perpendiculairement aux pentes et non pas de haut en bas. 

Soyez extrêmement prudent en changeant de direction sur une pente.

2.     

Évitez les trous, les ornières, les bosses, les roches ou tout autre objet camouflé. 

Un terrain 

inégal peut entraîner une chute. L'herbe haute peut cacher des obstacles.

3.     

Ne tondez pas l'herbe mouillée ou sur les dénivelés trop importants. 

Une mauvaise posture 

peut entraîner une chute.

4.     

Ne tondez pas à proximité de ravins, de fossés ou d'accotements. 

Vous pourriez perdre 

l'équilibre.

III. ENFANTS

Des accidents tragiques peuvent se produire si l'utilisateur n'est pas attentif à la présence des 
enfants. Les enfants sont souvent attirés par l'appareil et l'activité de tonte. Ne tenez jamais 
pour acquis que les enfants resteront au dernier endroit où vous les avez vues.
1.     Tenez les enfants éloignés de la zone de travail et surveillés par un adulte responsable autre 

que l'utilisateur de la machine.

2.     Restez vigilant et arrêtez la tondeuse si un enfant entre dans la zone de travail.
3.     Ne laissez jamais un enfant utiliser la tondeuse.
4.     Soyez extrêmement prudent lorsque vous contournez des angles morts, des arbres, des 

arbustes ou toute autre structure qui pourraient vous empêcher de voir un enfant présent.

IV. SERVICE

ENTRETIEN GÉNÉRAL

1.      

Gardez toujours les écrous et les boulons bien serrés pour vous assurer que l’appareil est en 

bon état de fonctionnement.

2.     

Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez leur bon fonctionnement régulière-

ment.

3.    

 Enlevez l'herbe, les feuilles ou toute accumulation de débris sur la machine.

4.     

Si vous passez sur un corps étranger, arrêtez la machine et examinez-la. 

Réparez-la, au 

besoin, avant de la remettre en marche.

5.     

Ne faites jamais de réglage ou de réparation lorsque le moteur est en marche.

6.   

  Débranchez toujours les tondeuses électriques avant d'effectuer un réglage, un nettoyage 

ou une réparation.

7.    

 Vérifiez fréquemment les éléments du collecteur d'herbe et le protecteur de décharge et 

remplacez-les uniquement par des pièces recommandées par le fabricant.

8.    

 Les lames des tondeuses à gazon sont tranchantes. 

Enveloppez la lame ou portez des gants 

et faites très attention lorsque vous la manipulez.

9.    

 Laissez ou remplacez les étiquettes de sécurité ou d'instruction, au besoin.

Utilisation de la tondeuse

Lorsque vous travaillez avec ou sur la machine, vous devez porter des vêtements de protection, y 
compris les articles suivants :
– chaussures de sécurité;
– pantalons;
– vêtements près du corps;
– lunettes de sécurité, etc.
N'utilisez la tondeuse qu'à condition qu'elle soit en bon état technique tel que stipulé et livré par 
le fabricant.

Avant de nettoyer ou d'effectuer des travaux d’entretien sur la tondeuse :

Évitez les blessures en observant ce qui suit :
– Éteignez le moteur.
– Attendez que toutes les pièces mobiles soient complètement arrêtées.
– Retirez la fiche de la source d'alimentation.

Après avoir utilisé la tondeuse

Débranchez toujours le cordon d'alimentation si vous laissez la tondeuse sans surveillance.

DANGER

N'utilisez jamais une tondeuse si elle est endommagée ou si aucun dispositif de sécurité 
n'est installé.

Prévention d'accident

Les personnes, surtout les enfants, et les animaux doivent rester à l’écart de la tondeuse 
pendant son utilisation. Risque de blessure dû aux pierres ou autres objets éjectés.

Risque de trébuchement

Utilisez la tondeuse à vitesse de marche seulement.

1)      Soyez particulièrement prudent lorsque vous tondez en marche arrière et que vous tirez la 

machine vers vous.

2)     Lorsque vous tondez sur des pentes raides, la tondeuse risque de se renverser et vous blesser en 

conséquence. Déplacez seulement la tondeuse perpendiculairement aux pentes et non pas de 
haut en bas. Ne tondez pas sur des pentes de plus de 20 %.

3)     Soyez particulièrement prudent lorsque vous changez la direction de tonte et maintenez toujours 

une position stable.

4)     Tondre le long des périmètres des falaises ou des pentes raides, risque d’entraîner des blessures. 

Gardez une distance de sécurité des périmètres de terrain dangereux lors de la tonte.

5)     Si le sol est mouillé, la tondeuse pourrait se glisser en raison d'une traction réduite et se renverser 

en conséquence. Ne tondez que lorsque l'herbe est sèche.

6)     Travailler seulement à la lumière du jour ou si la lumière artificielle est adéquate.

Prévention des blessures

1)      Maintenez toujours une distance sécuritaire de la lame rotative en vous plaçant derrière la 

tondeuse et en saisissant la poignée.

2)     Ne placez jamais vos mains, vos pieds ou d'autres parties du corps à proximité de pièces 

rotatives.

3)     Arrêtez le moteur lorsque la tondeuse doit être inclinée et lorsque vous traversez des surfaces 

autres que l'herbe pour le transport.

4)     Ne soulevez ou ne portez jamais la machine lorsque le moteur tourne. Débranchez la fiche de la 

prise avant de manipuler la tondeuse.

5)     Éteignez le moteur et débranchez la fiche avant de dégager des objets coincés ou d’éliminer des 

blocages dans le canal d'éjection ou avant de vérifier, nettoyer, transporter, régler ou entretenir la 
tondeuse.

6)    Si vous n’utilisez pas le sac à herbe, vous ou d'autres personnes pourriez être blessés à cause de 

matériaux tondus ou corps étrangers éjectés.

7)     Ne videz jamais le sac à herbe lorsque le moteur est en marche. Pour ce faire, éteignez la 

tondeuse.

8)     Vérifiez la surface sur laquelle la tondeuse doit être utilisée et retirez tous les objets que la 

machine risque de projeter du conduit d'éjection.

9)     Si un objet étranger (p. ex., pierre) est heurté par la lame de coupe ou si la tondeuse commence à 

vibrer anormalement, arrêtez le moteur immédiatement et retirez la fiche de la prise. Vérifiez que 
la tondeuse n'est pas endommagée et en cas de dommage, confiez sa réparation à un centre de 
réparation agréé.

10)    Pour les tondeuses à lames rotatives, ne vous placez jamais devant le conduit d'éjection d'herbe.

Risque de trébuchement

Lorsque vous changez de direction, veillez à ne pas trébucher sur le cordon d'alimentation ce qui 
entraîne un risque de blessure. Placez la rallonge derrière vous afin qu'elle reste hors du chemin 
sur lequel vous marchez et qu'elle soit éloignée de la lame de coupe.
1)      Les pierres, branches ou autres objets qui traînent peuvent endommager la tondeuse et son 

fonctionnement. Retirez tous les objets du chemin de la machine avant chaque utilisation.

2)     N'utilisez pas la machine si elle n'est pas en bon état de fonctionnement. Effectuez une 

vérification visuelle complète avant de l'utiliser. En particulier, vérifiez que les dispositifs de 
protection, les commandes électriques, les cordons d’alimentation et les raccords filetés ne sont 
pas endommagés et sont sécurisés.

3)    Remplacez les pièces endommagées avant d'utiliser la tondeuse.

ATTENTION

Dommages potentiels à la machine.

Temps d’utilisation

Respectez les règlements municipaux concernant les heures où la tondeuse peut être utilisée (si 
nécessaire, prenez contact avec votre autorité locale).

Directions

Les détails sur les endroits spécifiques de la 
machine (ex. gauche, droite) sont toujours indiqués 
du point de vue de la poignée en regardant en avant.
(Fig. 3)

Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser cet outil.
Veuillez prêter une attention particulière à toutes les sections de ce guide qui incluent des symboles 
et des avertissements.

Portez toujours des lunettes de sécurité avec écrans latéraux et un protecteur facial 
complet lors de l'utilisation de ce produit.

Risque de sectionnement de doigts ou d'orteils – lame de tondeuse rotative.

Objets projetés depuis le conduit/l’ouverture d'éjection.

Ne laissez pas les enfants/spectateurs approcher la zone de travail.

Alerte à la sécurité

Risque de glissement

Lisez le guide d’utilisation

Isolation double

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT

Assurez-vous toujours que la tondeuse est éteinte et que la fiche est retirée de la source 
d'alimentation avant de procéder à des réglages ou d'effectuer des tâches d’entretien.

AVERTISSEMENT

Lisez et suivez les instructions d'assemblage et de réglage de votre tondeuse. Toutes les 
fixations se trouvent dans le sac de pièces. Ne jetez aucune pièce ni aucun matériau 
avant d'avoir assemblé l'appareil.

Lors de l'assemblage de la tondeuse, reportez-vous 
à l'illustration sur la couverture et celles ici
(Fig. 4 et 5) pour faciliter l'assemblage.

1.    Assemblez les parties supérieure, intermédiaire 

et inférieure de la poignée avec le système de 
verrouillage à dégagement rapide. Vous pouvez 
faire pivoter le verrou à dégagement rapide pour 
ajuster son étanchéité. (Fig. 4)

2. Accrochez le sac à herbe comme indiqué. (Fig. 5)

Rangez le fil de raccordement.

Goupille bêta 
Comme illustré dans la figure 6.
Reliez le fil de raccordement à la poignée avec la 
bride du cordon (fournie).

40

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

N° de modèle : 060-0181-8 I Nous joindre : 1 844 428-7277

Содержание 060-0181-8

Страница 1: ...E GUIDE D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT Please read this manual carefully before running this electric lawn mower and save it for reference model number numéro de modèle 060 0181 8 IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce guide d utilisation avant d utiliser cette tondeuse èlectrique et conservez le aux fins de consultation ultérieure English version Page 2 French version Page 28 ...

Страница 2: ... to assist you En cas de problèmes ou si vous avez des questions NE RETOURNEZ PAS L ARTICLE AU MAGASIN Contactez plutôt un de nos agents du service à la clientèle qui se fera un plaisir de vous aider For Customer Assistance Please Call Pour le service à la clientèle veuillez composer CANADA 1 866 523 5218 1 844 428 7277 ...

Страница 3: ...echnical Specifications 3 Parts List 4 Intended Use 6 Safety Information 7 Adjustment 16 Operation 17 Troubleshooting 23 Exploded View 24 26 Assembly 15 Storing and Maintenance 20 Warranty model no 060 0181 8 I contact us 1 844 428 7277 2 TABLE OF CONTENTS SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions Read all instructions and follow them with use of this...

Страница 4: ... 34 cm Cutting height 3 4 2 7 8 2 7 1 cm Cutting height adjustment 7 positions Forward type push Front wheel diameter 5 1 2 14 cm Rear wheel diameter 6 1 2 16 5 cm Rated no load speed 3600 RPM Grass Collection volume 35 L Weight 25 LB 11 4 KG 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS ...

Страница 5: ...ectric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a po...

Страница 6: ... cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unf...

Страница 7: ...e from this product may contribute to hearing loss The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V Volts A Amperes Hz Hertz W Watts min Minutes Alternating current Direct current n0 No load speed Class II Construction min Revolutions or reciprocations per minute Grounding terminal BPM Beats per minute SPM Strokes per minute WARNING To red...

Страница 8: ...UTIONS Please read this manual carefully prior to operating the lawn mower It contains important safety maintenance and operating instructions Read these instructions thoroughly even if you are already familiar with lawn mower use OPERATOR SAFETY Do not operate the lawn mower when you are tired ill or under the influence of medication alcohol or drugs Always wear a safety face shield or goggles th...

Страница 9: ...ll require the use of a polarized wall outlet The plug will fit into the polarized wall outlet only one way If the plug does not fit fully into the wall outlet reverse the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician to install the proper wall outlet Do not change the equipment plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way b LAWN MOWER SPECIFIC SAFETY INST...

Страница 10: ...rt Watch what you are doing Use common sense Do not operate lawn mower when you are tired 13 Disconnect lawn mower Disconnect the lawn mower from the power supply when not in use before servicing and when changing accessories such as blades and the like 14 Store idle lawn mower indoors When not in use lawn mower should be stored in an indoor dry and locked up place out of reach of children 15 Main...

Страница 11: ...good artificial light 13 Do not operate machine while under the influence of alcohol or drugs 14 Never operate mower in wet grass Always be sure of your footing walk never run 15 If the machine should start to vibrate abnormally stop the engine motor and check for the cause immediately Vibration is generally a warning of trouble 16 Always wear eye protection when operating the machine 17 See manuf...

Страница 12: ...e free of grass leaves or other debris build up 4 If you strike a foreign object stop and inspect the machine Repair if necessary before starting 5 Never make any adjustments or repairs with the engine motor running 6 Always unplug electric mowers before adjusting cleaning or repairing 7 Check grass catcher components and the discharge guard frequently and replace with manufacturer s recommended p...

Страница 13: ...Switch motor OFF Wait until all moving parts have come to a complete standstill Remove the plug from the power source After working with the appliance Always unplug the power cord if leaving the lawn mower unattended DANGER Never use a lawnmower if it has damaged safety devices or if there are no safety devices fitted Accident Prevention No person especial children or animals should be allowed to ...

Страница 14: ...s injury NOTE Always apply a steady firm downward pressure on the front of the saw as you cut This will keep the saw blade from jumping out of the workpiece ejection channel or before checking cleaning transporting adjusting or working on the lawn mower 6 If you remove the grass catcher you or other persons might get injured due to ejected mowed materials or foreign objects 7 Never empty the grass...

Страница 15: ...y clamped onto a single piece of wood wood on top of the metal Draw the cut lines or design on the top piece of wood OPERATION INSTRUCTIONS Please read all of the safety and operating instructions carefully before using this tool Please pay particular attention to all sections of this user manual that carry warning symbols and notices Always wear safety goggles or safety glasses with side shields ...

Страница 16: ...come hazardous when used with another tool Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control To ensure safety and reliability all repairs should be performed by a qualified service technician If the replacement of the supply cord is necessary this has to be done by the manufacturer or his...

Страница 17: ...blade TROUBLESHOOTING ADJUSTMENT Setting the cutting height As shown in Fig 7 CAUTION When the motor has been switched off the blade continues running for several seconds therefore do not touch the underside of the mower until the blade has come to a standstill If you want to change the cutting height place the adjusting lever 2 in the desired position Fig 7 1 Push the handle to the outside of the...

Страница 18: ... must not operate the unit Working hours for electric lawn mower Operators should always show due consideration to others living nearby Please check with local regulations for allowable operating times Switching on the unit Do not switch on the unit until it has been completely assembled Before switching on the unit always check the power cable for signs of damage only a undamaged power cable may ...

Страница 19: ...ion Bag The collection bag has two functions in this machine 1 If the collection bag is empty or is not full with grass the full collection window will be open Fig 10 2 If the collection bag is full with grass the full collection window will close Fig 10 WARNING When the motor has been switched off the blade continues running for several seconds therefore do not touch the underside of the mower un...

Страница 20: ...orth across the lawn Fig 1 When cutting thick grass reduce walking speed in order to allow for a more effective cut and a proper discharge of the clippings For a healthy lawn always cut off one third or less of the total length of the grass The average lawn should be approximately 1 1 2 to 2 3 8 to 5 cm long during cool months and more than 2 5 cm long during hot months If there is growth the lawn...

Страница 21: ... in f If the gears are damaged Always have the mowing blade re sharpened or replaced at an authorized repair facility Unbalanced blades will cause the lawn mower to vibrate excessively Cleaning General cleaning The lawnmower should be cleaned thoroughly every time after it has been used Always clean your lawnmower immediately after use Do not allow grass cuttings and other debris to become dry and...

Страница 22: ...ooner regardless of condition WARNING If the blade is cracked or damaged replace it with a new one WARNING Don t hold the blade by hand directly NOTE Maintain the sharpness of the blade when cutting grass If the blade has worn excessively and become pitted and blunt it should be replaced or sharpened The sharpness of the blade will affect the performance of the lawnmower For safety reasons we reco...

Страница 23: ...dle down Caution Do not trap or pinch the electric cable when folding down the handle WARNING Always wear protective gloves during maintenance operations Do not carry out maintenance when the engine is running or hot WARNING Use only original manufacturer s replacement parts accessories and attachment Failure to do so can cause possible injury and poor performance 22 STORING AND MAINTENANCE model ...

Страница 24: ...other spare parts not only voids the warranty you can also endanger yourself and your environment Problem Remedy Motor does not run Motor power drops Grass catcher is not filled sufficiently Wheel drive does not function if equipped Check mains connection cable and circuit breaker fuse Start on short grass or on an area which has already been mowed Clean discharge channel housing the mowing blade ...

Страница 25: ...EXPLODED VIEW 24 EXPLODED VIEW model no 060 0181 8 I contact us 1 844 428 7277 ...

Страница 26: ...ting cover blade adaptor blade bolt M9x10 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 stalls seat bracket for height shifting control lever screw ST4 2x9 5 screw ST2 9X13 left height adjustment lever cover left height adjustment lever right height adjustment lever cover pin 8x16 split pin spring tension spring pressure plate 165 rear wheel ass...

Страница 27: ...and tear or to expendable parts or accessories that may be supplied with the product that are expected to become inoperative or unusable after a reasonable period of use d this warranty will not apply to routine maintenance and consumable items such as but not limited to fuel lubricants vacuum bags blades belts sandpaper bits fluids tune ups or adjustments e this warranty will not apply where dama...

Страница 28: ...ising in connection with the sale use or inability to use this product Notice to Consumer This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which may vary from province to province The provisions contained in this warranty are not intended to limit modify take away from disclaim or exclude any statutory warranties set forth in any applicable provincial or federal legislat...

Страница 29: ...ces Utilisationprévue Consignesdesécurité Assemblage Réglage Fonctionnement Entreposageetentretien Dépannage Vueéclatée Garantie 29 30 32 33 42 43 49 50 52 41 46 N de modèle 060 0181 8 I Nous joindre 1 844 428 7277 28 TABLE DES MATIÈRES CONSERVEZ CES CONSIGNES Le présent guide d utilisation contient un mode d emploi et des consignes de sécurité importants Lisez et respectez toutes les instructions...

Страница 30: ...Type de marche avant Diamètre de la roue avant Diamètre de la roue arrière Vitesse à vide nominale Volume de collecte d herbe Poids 120 V 60 Hz 10 A 13 1 2 po 34 cm 3 4 à 2 7 8 po 2 à 7 1 cm 7 positions Poussée 5 1 2 po 14 cm 6 1 2 po 16 5 cm 3600 tr min 35 L 25 LB 11 4 KG 29 FICHE TECHNIQUE ...

Страница 31: ...power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor us...

Страница 32: ...ug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools a...

Страница 33: ...o hearing loss The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V Volts A Amperes Hz Hertz W Watts min Minutes Alternating current Direct current n0 No load speed Class II Construction min Revolutions or reciprocations per minute Grounding terminal BPM Beats per minute SPM Strokes per minute WARNING To reduce the risk of injury user must rea...

Страница 34: ...ême si vous savez déjà comment utiliser une tondeuse SÉCURITÉ DE L UTILISATEUR N utilisez pas la tondeuse lorsque vous êtes fatigué malade ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Portez toujours un protecteur facial ou des lunettes de sécurité conformément aux exigences ANSI Z87 1 Portez toujours des vêtements de protection tels que des gants ajustés veste pantalon des bottes ...

Страница 35: ... une façon d insérer la fiche dans la prise polarisée Si la fiche ne s insère pas complètement dans la prise murale inversez la fiche Si elle n y entre toujours pas demandez à un électricien qualifié d installer la prise adéquate Ne changez d aucune façon la fiche de l appareil la prise ou la fiche de la rallonge b CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES À LA TONDEUSE 1 Évitez les environnements dange...

Страница 36: ...ntation électrique lorsqu elle n est pas utilisée avant l entretien et lors du changement d accessoires tels que les lames 14 Rangez la tondeuse à l intérieur lorsqu elle n est pas utilisée la tondeuse doit être rangée à l intérieur dans un endroit sec et fermé à clé hors de la portée des enfants 15 Entretenez la tondeuse avec soin gardez les lames tranchantes et propres pour des performances opti...

Страница 37: ...a lumière du jour ou avec un bon éclairage artificiel 13 N utilisez pas la machine si vous êtes sous l influence d alcool ou de drogues 14 N utilisez pas la tondeuse sur de l herbe mouillée Prenez soin de toujours marcher et de ne pas courir 15 Si la tondeuse se met à vibrer anormalement arrêtez le moteur et recherchez immédiate ment la cause La vibration est habituellement un signe de problème 16...

Страница 38: ... feuilles ou toute accumulation de débris sur la machine 4 Si vous passez sur un corps étranger arrêtez la machine et examinez la Réparez la au besoin avant de la remettre en marche 5 Ne faites jamais de réglage ou de réparation lorsque le moteur est en marche 6 Débranchez toujours les tondeuses électriques avant d effectuer un réglage un nettoyage ou une réparation 7 Vérifiez fréquemment les élém...

Страница 39: ...ans surveillance DANGER N utilisez jamais une tondeuse si elle est endommagée ou si aucun dispositif de sécurité n est installé Prévention d accident Les personnes surtout les enfants et les animaux doivent rester à l écart de la tondeuse pendant son utilisation Risque de blessure dû aux pierres ou autres objets éjectés Risque de trébuchement Utilisez la tondeuse à vitesse de marche seulement 1 So...

Страница 40: ...saw as you cut This will keep the saw blade from jumping out of the workpiece Fig 3 6 Si vous n utilisez pas le sac à herbe vous ou d autres personnes pourriez être blessés à cause de matériaux tondus ou corps étrangers éjectés 7 Ne videz jamais le sac à herbe lorsque le moteur est en marche Pour ce faire éteignez la tondeuse 8 Vérifiez la surface sur laquelle la tondeuse doit être utilisée et ret...

Страница 41: ...cut lines or design on the top piece of wood OPERATION INSTRUCTIONS Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et d utilisation avant d utiliser cet outil Veuillez prêter une attention particulière à toutes les sections de ce guide qui incluent des symboles et des avertissements Portez toujours des lunettes de sécurité avec écrans latéraux et un protecteur facial complet lors de ...

Страница 42: ... sharp and clean Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control To ensure safety and reliability all repairs should be performed by a qualified service technician If the replacement of the supply cord is necessary this has to be done by the manufacturer or his agent in order to avoid a safety hazard Fig 4 Fig 5 Fig 6 clip ASSEMBLAGE AVERTISSEME...

Страница 43: ... Réglage Réglage de la hauteur de la coupe Comme illustré dans la figure 7 ATTENTION Lorsque le moteur est éteint la lame continue à tourner pendant plusieurs secondes ne touchez donc pas la partie inférieure de la tondeuse tant que la lame n est pas à l arrêt Si vous voulez changer la hauteur de coupe placez le levier de réglage 2 dans la position souhaitée Fig 7 1 Déplacez la poignée vers l exté...

Страница 44: ...ent toujours tenir compte des autres personnes vivant à proximité Mise en marche de l appareil Ne mettez pas l appareil sous tension avant qu il ne soit complètement assemblé Avant de mettre l appareil sous tension vérifiez toujours que le cordon d alimentation n est pas endom magé n utilisez le cordon d alimentation que s il ne présente pas de dommage Remarque L utilisation de cordons d alimenta ...

Страница 45: ...coupée Sac à herbe Le sac à herbe a deux fonctions pour cette machine 1 Si le sac à herbe est vide ou n est pas plein d herbe la fenêtre de collecte pleine sera ouverte Fig 10 2 Si le sac à herbe est plein d herbe la fenêtre de collecte pleine sera fermée Fig 10 AVERTISSEMENT Lorsque le moteur est éteint la lame continue à tourner pendant plusieurs secondes ne touchez donc pas la partie inférieure...

Страница 46: ...e de la cour Fig 1 Lorsque vous coupez une pelouse épaisse réduisez la vitesse de marche pour permettre une coupe plus efficace et une bonne décharge des coupures Pour obtenir une pelouse saine coupez uniquement un tiers ou moins de la hauteur totale de l herbe La hauteur moyenne de la pelouse devrait être d environ 1 1 2 à 2 po 3 8 à 5 cm pendant les mois frais et de plus de 2 po 5 cm pendant les...

Страница 47: ... f Si les engrenages sont endommagés Confiez l affûtage ou le remplacement de la lame à un centre de réparation autorisé Les lames non équilibrées provoquent une vibration excessive de la tondeuse Nettoyage Nettoyage général La tondeuse devrait être nettoyée après chaque utilisation Nettoyez toujours votre tondeuse immédiatement après utilisation Ne laissez pas l herbe coupée et d autres débris s ...

Страница 48: ...amment de la condition de la lame AVERTISSEMENT Si la lame est fracturée ou endommagée remplacez la avec une nouvelle lame AVERTISSEMENT Ne tenez pas la lame directement avec vos mains REMARQUE Maintenez le tranchant de la lame lors de la tonte de gazon Si la lame a subi de l usure excessive et est devenue piquée et émoussée elle devrait être remplacée ou affûtée Le tranchant de la lame aura une i...

Страница 49: ...ée vers le bas Attention Ne coincez pas ou ne pincez pas le cordon électrique lorsque vous rabattez la poignée AVERTISSEMENT Portez toujours des gants de protection lors des travaux d entretien N effectuez pas des travaux d entretien lorsque le moteur est en marche ou chaud AVERTISSEMENT N utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d origine du fabricant Ne pas le faire peut entraîner ...

Страница 50: ...raîne non seulement l annulation de la garantie mais vous mettez en danger vous même et votre environnement Problème Solution Le moteur ne fonctionne pas La puissance du moteur baisse Le sac à herbe n est pas suffisamment rempli Les roues motrices ne fonctionnent pas si équipé Vérifiez le circuit d alimentation et le disjoncteur fusible Commencez à tondre de l herbe courte ou sur une zone déjà ton...

Страница 51: ...VUE ÉCLATÉE 50 VUE ÉCLATÉE N de modèle 060 0181 8 I Nous joindre 1 844 428 7277 ...

Страница 52: ...aptateur de lame lame boulon M9x10 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 logement supportpourlevierdecommandedechangementdehauteur vis ST4 2x9 5 vis ST2 9X13 couvercledulevierderéglagedehauteurgauche levier de réglage de hauteur gauche couvercle du levier de réglage de hauteur droit tige 8x16 Goupille fendue ressort ressort de tension pl...

Страница 53: ... industrielles professionnelles commerciales ou locatives c cette garantie ne s appliquera pas à l usure normale ou aux pièces ou accessoires d usure pouvant être fournis avec le produit qui devraient devenir inopérants ou inutilisables après une période raisonnable d utilisation d cette garantie ne s applique pas à l entretien périodique aux mises au point et aux réglages ni aux articles consomma...

Страница 54: ...ges y compris les dommages indirects accessoires ou exemplaires liés à la vente ou à l utilisation du présent produit ou à l impossibilité de l utiliser Avis au consommateur La présente garantie vous accorde des droits précis et il se peut que vous ayez d autres droits lesquels peuvent varier d une province à l autre Les dispositions qui figurent dans la présente garantie ne visent pas à limiter à...

Отзывы: