background image

pag.07

SOLO PER ART.: P57163

ONLY FOR ART.: 

P57163

5

6

mm 8

 

PER FISSARE A PAVIMENTO 

LA SCOCCA DELLA POLTRO-

NA, APPLICARE DEL SILICO-

NE TRA LA PIASTRA PRE-

SENTE ALLA BASE DELLA 

SCOCCA E IL PAVIMENTO 

STESSO.

TO FIX ON FLOOR THE BODY

OF THE ARMCHAIR, APPLY

SILICON BETWEEN THE PLATE

AT THIS BASE AND TO THE

FLOOR TOO.

REGISTRARE L’OSCILLANTE RUOTANDO IN SENSO ORARIO PER

STRINGERE E ANTIORARIO PER SMOLLARE A SECONDA DELLE 

VOSTRE ESIGENZE. 

ATTENZIONE:

 L’OSCILLANTE NON NECESSITA DI NESSUNA LUBRIFICAZIONE.

RECORDER THE TILT ROTATING CLOCKWISE FOR TIHTEN OR ANTICLOCKWISE

FOR SLACKEN TO SECOND YOUR REQUIREMENTS.

ATTENTION: THE TILT DOES NOT NEED OF ANYKIND OF LUBRIFICATION

 ART.: 

P57163 /A BOTÈ

Содержание BOTE P57163

Страница 1: ...ISTRUZIONI DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE ASSEMBLY INSTRUCTIONS USEGE CONDITION GB VERSIONI VERSIONS ART P57163 ART P57163A alzagambe elettrico electric footrest BOT...

Страница 2: ...ATTREZZATURA NECESSARIA NEEDED TOOLS ART P57163 A Bot CONSEGNA DELIVERY pag 01 mm 6 mm 8 CONDIZIONI GENERALI GENERAL CONDITIONS...

Страница 3: ...3 PUNTI DI FISSAGGIO ANTERIORI VEDI PAG 6 N 4 FRONT FIXING POINTS SEE PAG 6 N 4 PUNTI DI FISSAGGIO POSTERIORI VEDI PAG 6 N 4 BACK FIXING POINTS SEE PAG 6 N 4 ART P57163 FIX AT THE FLOOR THE BODY OF T...

Страница 4: ...OTE ESPRESSE IN MILLIMETRI SHARES IN MILLIMETERS 970 600 0 DISTANZA MINIMA CONSIGLIATA MINIMUM DISTANCE SUGGESTED 830 PARETE O ARREDO WALL OR FORNITURE PARETE O ARREDO WALL OR FORNITURE 500 1240 0 124...

Страница 5: ...LIATA MINIMUM DISTANCE SUGGESTED 200 980 615 600 830 ATTENZIONE L ALLACCIAMENTO ALL IMPIANTO ELETTRICO ED IDRICO DEVE ESSERE ESEGUITO DA PERSONALE QUALIFICATO ED AUTORIZZATO NEL RISPETTO DELLA NORMATI...

Страница 6: ...pag 05 INSTALLAZIONE E MONTAGGIO INSTALLATION ASSEMBLY INSERIRE LA CERAMICA NELLA SUA SEDE E FISSARLA CON LE 4 VITI IN DOTAZIONE INSERT CERAMICS IN HIS PLACE AND FIX IT WITH 4 SCREWS PROVIDED ART P57...

Страница 7: ...MAKE THE HYDRAULIC CONNECTION FISSARE A PAVIMENTO CON 4 TASSELLI COME INDICATO ED EFFETTUARE L ALLACCIAMENTO IDRAULICO APRIRE COMPLETAMENTE IL POGGIAGAMBE DOPO AVER EFFETTUATO L ALLACCI AMENTO ELETTR...

Страница 8: ...AIR APPLY SILICON BETWEEN THE PLATE AT THIS BASE AND TO THE FLOOR TOO REGISTRARE L OSCILLANTE RUOTANDO IN SENSO ORARIO PER STRINGERE E ANTIORARIO PER SMOLLARE A SECONDA DELLE VOSTRE ESIGENZE ATTENZION...

Страница 9: ...57163A ONLY FOR ART P57163A 7 PER ALZARE L APPOGGIAGA MBE PREMERE IL TASTO N 1 PER ABBASSARLO PREMERE IL TASTO N 2 TO LIFT UP THE LEGREST PUSH THE BUTTON N 1 TO LOWER IT PUSH THE BUTTON N 2 1 ALTO 2 B...

Страница 10: ...THE USE OF THE DRYER IN PROXIMITY OF THE COATING EVITARE LA VICINANZA CON FORTI FONTI DI CALORE E LA LUCE DIRETTA DEL SOLE AVOID THE PROXIMITY WITH STRONG HEAT AND DIRECT SUNLIGHT NEL CASO DI MACCHIE...

Страница 11: ...CHIUSURADELL ACQUA DOCCETTA ESTRAIBILE EXTRACTABLE SHOWER MONOCOMANDO MIXER CHIUSURA SCARICO A PRESSIONE CLOSING DRAIN AT PRESSURE REGOLAZIONE ACQUA CALDA FREDDA ADJUSTING THE HOT COLD WATER WATER OP...

Страница 12: ...EGREST OPENED NON SEDERSI O APPOGGIARSI ALLA COLONNA PER NON DANNEGGAIRE LA SUPERFICIE DO NOT SIT OR LEANING TO THE COLUMN TO AVOID THE DAMAGING OF THE SURFACE SONO VIETATE MODIFICHE O RIPARAZIONI NON...

Страница 13: ...THE SHOWER TOGLIERE IL TAPPO NEL CASO DI NON UTILIZZO PROLUNGATO REMOVE THE CAP WHEN NOT USING FOR PROLONGED TIME NON COPRIRE IL LAVELLO CON PANNI O ALTRO DON T COVER THE WASHING BASIN WITH CLOTHS OR...

Страница 14: ...pag 13 ART Note P57163 A BOT...

Страница 15: ...IVESTIMENTO DO NOT USE TOO AGGRESSIVE OR ABRASIVE CLEANING PRODUCTS THAT COULD DAMAGE THE COATING ATTENZIONE La ditta non risponde dei danni causati da un montaggio erroneo o non corretto eseguito da...

Страница 16: ......

Отзывы: