background image

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

 

 

1.

Garantía  limitada  de  por  vida  ("Garantía")   

Cequent  Performance  Products,  Inc. 

("nosotros",  "nos"  o  "nuestro/a/s")  garantiza  al  comprador  original  únicamente  ("usted"  o 
"su/s") que el producto estará libre de defectos significativos tanto en materiales como en mano 
de obra, con la excepción del desgaste normal.  La garantía sólo es válida si (a) los productos se 
nos devuelven para inspección y pruebas; (b) Nuestra inspección revela a nuestra satisfacción 
que  cualquier  supuesta  no  conformidad  es  meritoria  y  no  ha  sido  causada  por  el  mal  uso, 
negligencia,  desgaste,  instalación  incorrecta,  almacenamiento  inadecuado,  reparación 
inadecuada,  alteración,  o  accidente;  y  (c)  los  productos  fueron  instalados,  mantenidos  y 
utilizados  de  acuerdo  con  nuestras  instrucciones.   

LA  GARANTÍA  REEMPLAZA 

CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (EXCEPTO LA GARANTÍA 
DE  TÍTULO  SEGÚN  LO  ESTABLECE  EL  CODIGO  COMERCIAL  UNIFORME 
VIGENTE  EN  MICHIGAN),  INCLUYENDO  SIN  LIMITACIÓN,  LAS  GARANTÍAS  DE 
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TALES 
GARANTÍAS QUEDAN EXPRESAMENTE ANULADAS. 

 

 

2.

Obligaciones del comprador. 

Para hacer una reclamación de garantía, contáctenos en nuestra 

dirección  principal  en  47912  Halyard  Dr.  Suite  100,  Plymouth,  MI  48170,  1-800-632-3290, 
identifique el producto por número de modelo y siga las instrucciones que se le darán para la 
reclamación.    Cualquier  producto  devuelto  que  se  reemplace  o  se  reembolse  se  convierte  en 
propiedad  nuestra.    Usted  podría  ser  responsable  por  los  costos  de  envío  del  producto.  
Conserve  el  recibo  de  compra  para  verificar  la  fecha  de  compra  y  que  usted  es  el  comprador 
original.    Nos  debe  entregar  el  producto  y  el  recibo  de  compra  para  procesar  su  reclamo  de 
garantía. 

 

3.

Recurso  exclusivo.   

El  reemplazo  del  producto  es  su  único  y  exclusivo  recurso  bajo  esta 

Garantía.    No  seremos  responsables  por  el  servicio  o  cargos  de  mano  de  obra  en  los  que  se 
incurra  al  quitar  o  reemplazar  un  producto.      EN  NINGÚN  CASO  SEREMOS 
RESPONSABLES  DE  LOS  DAÑOS  INDIRECTOS,  ESPECIALES,  CONSECUENCIALES 
O PUNITIVOS. 

 

4.

Riesgo  asumido. 

  Usted  reconoce  y  acepta  que  cualquier  uso  del  producto  para  cualquier 

propósito  diferente  al  uso(s)  especificado(s)  en  las  instrucciones  del  producto  es  a  su  propio 
riesgo.   

 

5.

Ley  gobernante.

    Esta  garantía  le  otorga  derechos  legales.  Usted  también  podría  tener  otros 

derechos  que  varían  de  estado  a  estado.    Esta  garantía  está  regida  por  las  leyes  del  estado  de 
Michigan, sin importar las normas relativas a conflictos de ley. Las cortes estatales ubicadas en 
el condado de Oakland, Michigan tendrán la jurisdicción exclusiva para cualquier disputa que 
surja con respecto a esta garantía. 

         Rev 9/2014 

 

Instrucciones de instalación 

NÚMEROS DE PARTES: 36596, 06178, 

                                   CQT36596        

 

©2016 Cequent™ Performance Products, Inc. Impreso en México   

Hoja 11 de 15 

36596NP 

11-01-16 

Rev. A 

   

Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD O LA MUERTE:  

SIEMPRE lea, entienda y siga las advertencias e instrucciones para su 

enganche ANTES de la instalación. Consérvelo para referencia futura. 

NO corte, suelde ni modifique este receptor. 

VERIFIQUE periódicamente que todos los fijadores estén apretados y 

que el enganche esté firmemente montado en su vehículo. 

SIEMPRE lea, entienda y siga todas las advertencias e instrucciones 

para su vehículo y para otros accesorios que va a utilizar con el 

enganche ANTES de usar. 

CARGUE el remolque más pesado por el frente. 

NO supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del 

vehículo de remolque, o: 

 

 

 

 

Use SIEMPRE el cinturón de seguridad. 

REDUZCA LA VELOCIDAD al remolcar, NUNCA exceda ningún límite de 

velocidad. 

Si se produce DEMASIADA OSCILACIÓN, quite el pie del acelerador y 

sujete el volante lo más firme posible. NO aplique los frenos y NO 

aumente la velocidad. 

Tipo de enganche 

Peso bruto 

máximo del 

remolque  

Peso máximo de 

la horquilla 

Carga de peso 

3500 lb. (1589 kg) 

300 lb. (136 kg) 

Distribución de peso 

N/A 

N/A 

Escanee para sugerencias 
de remolque seguro, o 
visite 

http://www.cequentgr
oup.com/qr-
product.aspx 

 

  
 

 

Cequent

 Performance Products, Inc. 

                          

Sitio web: www.cequentgroup.com              

                             Assistance técnica: 800-632-3290 
                             [email protected] 

 

      

 

Содержание 06178

Страница 1: ...nd c the products were installed maintained and used in accordance with Our instructions THE WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED OTHER THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PRO...

Страница 2: ...esentative Vehicle Photo 2016 Cequent Performance Products Inc Printed in Mexico Sheet 2 of 15 36596NP 11 01 16 Rev A Installation Time 50 min The time listed above is the average time for professiona...

Страница 3: ...l trimming locate the center of bottom fascia and trim the area as shown in Figure 3 Make additional trimming if needed 8 Reinstall the exhaust and bottom appearance panel removed in Step 1 2 Note che...

Страница 4: ...panel tab Remove the appearance panel Keep all fasteners and appearance panel for reinstallation 3 Heat shield trimming trim the area on the heat shield as shown in Figure 2 2 Lowering exhaust use exh...

Страница 5: ...ical washer and hex nut to the hitch Reuse factory bumper bolts and loosely fasten them to the hitch see Figure 1 6 Tighten all factory M8 fasteners with torque wrench to 27 Lb Ft 37 N M and all 7 16...

Страница 6: ...ation incorrects une modification ou un accident c les produits ont t install s entretenus et utilis s conform ment Nos instructions LA GARANTIE SE SUBSTITUE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE...

Страница 7: ...harge N A N A Photo repr sentative du v hicule 2016 Cequent Performance Products Inc Imprim au Mexique Feuille 7 de 15 36596NP 11 01 16 Rev A Dur e de l installation 50 min La valeur indiqu e ci dessu...

Страница 8: ...le panneau d coratif inf rieur Rep rer le centre du car nage inf rieur et d couper la zone illustr e la Figure 3 D couper davantage si n cessaire 8 R installer l chappement et le panneau d coratif en...

Страница 9: ...erver toute la visserie et le panneau d coratif pour r installation 3 D couper l cran thermique D couper la zone de l cran thermique deux c t s illustr e la Figure 2 2 Abaisser l chappement Utiliser u...

Страница 10: ...r l chement une rondelle conique et un crou hexagonal sur l attelage R utiliser les boulons de pare chocs d usine et les serrer l chement sur l attelage voir Figure 1 6 Serrer toute la visserie M8 au...

Страница 11: ...REMOS RESPONSABLES DE LOS DA OS INDIRECTOS ESPECIALES CONSECUENCIALES O PUNITIVOS 4 Riesgo asumido Usted reconoce y acepta que cualquier uso del producto para cualquier prop sito diferente al uso s es...

Страница 12: ...Distribuci n de peso N A N A Foto que representa al veh culo 2016 Cequent Performance Products Inc Impreso en M xico Hoja 12 de 15 36596NP 11 01 16 Rev A Tiempo de instalaci n 50 min El tiempo indicad...

Страница 13: ...apariencia inferior Localizar el centro de la fascia inferior y recortar el rea como en la Figura 3 Hacer cualquier recorte adicional si fuera necesario 8 Volver a instalar el escape y el panel de apa...

Страница 14: ...los fijadores y el panel de apariencia para reinstalaci n 3 Recortar el protector de calor Recortar el rea en el protector de calor en ambos lados como se observa en la Figura 2 2 Bajar el escape Usa...

Страница 15: ...randela c nica y la tuerca hexagonal en el enganche Reutilizar los pernos del parachoques de f brica y sin apretar fijarlos al enganche ver la Figura 1 6 Apretar todos los fijadores M8 de f brica con...

Отзывы: