background image

FR

 

Configurer le code

 

ES

 

Configurar el código

 

PT

 

Configurar o código

 

IT

 

Impostare il codice

 

EL

 

Ρύθμιση κωδικού

 

PL

 

Skonfigurować kod (hasło)

 

RU

 

Настроить код

  

UK

 

Налаштувати код

 

RO

 

Configurarea codului

  

EN

 

Setting the code

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

0

B

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

0

B

7

8

9

10

9

x2

Votre code personnel / Su código personal

O seu código pessoal / Il vostro codice personale

Ο προσωπικός σας κωδικός / Twój kod osobisty

Ваш личный код / Ваш особистий код

Codul dvs. personal / Your user code

mini 3

maxi 8

_, _, _, _, _, _, _, _, 

x2

x3

+

«PUSH»

{

=

=

1

1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

0

B

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

0

B

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

0

B

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

0

B

2

2

Содержание B6536100

Страница 1: ...ukcja Montażu Użytkowania Konserwacji RU Руководство По Сборке и Эксплуатации UK Керівництво По Збірці і Експлуатації RO Manual asamblare utilizare întreţinere EN Assembly Use Maintenance Manual Traduction de la version originale du mode d emploi Traducción de las Instrucciones originales Tradução das Instruções Originais Traduzione delle istruzioni originali Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Tłuma...

Страница 2: ......

Страница 3: ...mur Utilizar fijaciones adaptadas a la pared Utilizar fixações apropriadas à parede Usare mezzi di fissaggio adatti al muro Χρησιμοποιήστε στηρίγματα ειδικά για τον τοίχο Używać odpowiednich mocowań ściennych Использовать крепления подходящие к стене Використовувати кріплення які підходять до стіни Utilizați elemente de fixare adaptate la perete Use wall brackets 06 M6 4 x AA 1 5V ...

Страница 4: ...rodki ostrożności RU Меры предосторожности UK Запобіжні заходи RO Precauții EN Precautions 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B ...

Страница 5: ...5 FR Installation ES Instalación PT Instalação IT Installazione EL Εγκατάσταση PL Instalacja RU Установка UK Установка RO Instalare EN Installation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 3 2 4 ...

Страница 6: ... light on Signal sonore Señal sonora Sinal sonoro Segnale sonoro Ηχητικό σήμα Sygnał dźwiękowy Звуковой сигнал Звуковий сигнал Semnal sonor Sound signal Attendre Espera Esperar Attendere Αναμονή Zaczekać Режим ожидания Режим очікування Aşteptare Wait Vérouillé Cerrado Trancado Bloccato Ασφαλισμένο Zablokowane Заблокирован Заблокований Blocat Locked Dévérouillé Desbloqueado Desbloqueado Sbloccato Ξ...

Страница 7: ...e EL 1ο άνοιγμα με το κλειδί PL Pierwsze otwarcie przy pomocy klucza RU 1 е открытие с ключом UK 1 е відкриття з ключем RO Prima deschidere cu cheia EN Opening for the first time with the key 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 7 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B ...

Страница 8: ...K Збірка RO Ansamblu EN Assembly FR Installer les piles ES Instalar las pilas PT Colocar as pilhas IT Installare le batterie EL Τοποθετήστε τις μπαταρίες PL Instalowanie baterii RU Установить батареи UK Встановити батареї RO Instalați bateriile EN Install the batteries 5 6 4 x AA 1 5V 8 ...

Страница 9: ...ea codului EN Setting the code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 7 8 9 10 9 x2 Votrecodepersonnel Sucódigopersonal Oseucódigopessoal Ilvostrocodicepersonale Οπροσωπικόςσαςκωδικός Twójkodosobisty Вашличныйкод Вашособистийкод Coduldvs personal Yourusercode mini 3 maxi 8 _ _ _ _ _ _ _ _ x2 x3 PUSH 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 2 2 ...

Страница 10: ...o IT Uso EL Χρήση PL Użytkowanie RU Использование UK Використання RO Utilizare EN Operation 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 4 5 2 3 Votrecodepersonnel Sucódigopersonal Oseucódigopessoal Ilvostrocodicepersonale Οπροσωπικόςσαςκωδικός Twójkodosobisty Вашличныйкод Вашособистийкод Coduldvs personal Yourusercode mini 3 maxi 8 _ _ _ _ _ _ _ _ x2 ...

Страница 11: ... 5 minutos 5 minutos 5 minuti 5 λεπτά 5 minut 5 минут 5 хвилин 5 minute 5 minutes 3 errores 3 erros 3 errori 3 σφάλματα 3 błędy 3 ошибки 3 помилки 3 erori 3 attempts Más de 3 errores Mais do que 3 erros Più di 3 errori Πάνω από 3 σφάλματα Więcej niż 3 błędy 3 ошибки 3 помилки Peste 3 erori More than 3 attempts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B Codeincorrect Códigoincorrecto Códigoinc...

Страница 12: ...PL Rozwiązywanie problemów RU Устранение проблем UK Усунення проблем RO Soluționarea problemelor EN Troubleshooting 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 3 4 4 x AA 1 5V Remplacementdespilesusagées Sustitucióndelaspilasusadas Substituiçãodaspilhasusadas Sostitu zionedellebatteriescariche Αντικατάστασητωνχρησιμοποιημένωνμπαταριών Wymianazużytychbaterii Заменабатареек Замінабатарейок Înlocuireabateriiloruzate ...

Страница 13: ...odepersonnel Sucódigopersonal Oseucódigopessoal Ilvostrocodicepersonale Οπροσωπικόςσαςκωδικός Twójkodosobisty Вашличныйкод Вашособистийкод Coduldvs personal Yourusercode mini 3 maxi 8 _ _ _ _ _ _ _ _ x2 x3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 7 8 Reconfigurationducode Reconfiguracióndelcódigo Reconfiguraçãodocódigo Reimpostazionedel codice Επαναρρύθμισηκωδικού Zmianakodu hasła Перенастр...

Страница 14: ...ilesdéchargées Códigosolvidadosopilasdescargadas Códigosesquecidosoupilhas descarregadas Codicidimenticatiopilescariche Ξεχάσατετουςκωδικούςήέχουναποφορτιστείοι μπαταρίες Zapomnianehasłolubrozładowanebaterie Вызабыликодилибатареиразряжены Ви забуликодабобатареїрозряджені Coduitatsaubateriidescărcate Codesforgottenorbatteriesdead 1 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4...

Страница 15: ... Forgottencodesandlostkeys Encasdeproblèmelorsdel utilisationducoffre contactezvotremagasin Sitienedificultadesparamanipularsucaja fuerte contacteconsutienda Setiverdificuldadesemmanusearoseucofre contacteasualoja Incasodiproblemi contattareilpropriorivenditore Σεπερίπτωσηπροβλήματοςκατάτηχρήσητου χρηματοκιβωτίου επικοινωνήστεμετοκατάστημαπουσαςεξυπηρετεί Wprzypadkujakichkolwiektrudnosci zobsługas...

Страница 16: ...tagarantíacomercialseañadealagarantíalegaldeconfor midad es decir Artículo L211 4 El vendedor tiene la obligación de entregar un bien en conformidad con el contrato y de responder por los defectos de conformidad que existan en el momento de la entrega Artículo L211 5 el bien debe 1 Estar limpio según el uso habitual de un bien similar y en su caso corresponderse con la descripción dada por el vend...

Страница 17: ...fettuata sotto la sua respon sabilità Articolo L211 12 L azione che risulti dal difetto di conformità entra in prescrizione due anni dopo la consegna del bene EL Η εγγύηση καλύπτει την πόρτα και την κλειδαριά χειροκίνητη και ηλεκτρική για ελαττώματα στην κατασκευή μέσω ανταλλαγής όλου του περιεχομένου της συσκευασίας με ακριβώς ίδιο ή παρόμοιο μοντέλο Η εγγύηση δεν καλύπτει την κακή χρήση τη φθορά...

Страница 18: ...етствоватьописанию данноепродавцомиобладать качествами которые он представил покупателю в виде образца или модели представить качества которые покупатель может обоснованно ожидать с учетом государственных деклараций сделанным продавцом производителем или его представителем в том числе рекламы или этикетирования 2 Или представить характеристики определенные по общему соглашению сторон или быть приг...

Страница 19: ...e instalare atunci când acest lucru a fost stabilit ca fiind în sarcina sa prin contract sau a fost realizat sub res ponsabilitatea sa Articolul L211 12 Acțiunea ce rezultă din defectul de confor mitate expiră după doi ani de la livrarea produsului EN The guarantee covers the door and the mechanical and elec tronic lock against manufacturing defects by way of full ex change of the safe for an iden...

Страница 20: ...i Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France ТОВ Леруа Мерлен Україна вул Полярна 17а м Київ 04201 Україна ООО ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК 141031 Московская область Мытищинский район г Мытищи Осташковское шоссе д 1 РОССИЯ Made In P R C 2016 ...

Отзывы: