background image

S I C H E R H E I T S 

HINWEISE

S A F E T Y 

INSTRUCTIONS

è

 

Reparatur und Wartung an der Gasdruckfeder 
(Säule) nur durch geschultes Fachpersonal.

è

 

The swivel chair can be used by children 
aged from 8 years and above and persons 
with reduced physical, sensory or mental 
capabilities or with lack of experience and 
knowledge if they have been given super-
vision or instruction concerning use of the 
swivel chair in a safe way and understand 
the hazards involved. Children must not play 
with the swivel chair. The cleaning of the 
swivel chair must not be made by children 
without supervision.

EN

è

 

Hinweis zur Verpackung:

Die Netz-Schutzschläuche auf dem Fusskreuz 
erst bei Inbetriebnahme des Stuhles 
entfernen – nicht mit scharfen Gegenständen 
wie Messer oder Schere aufschneiden, da 
sonst die Gefahr besteht, dass das Fusskreuz 
verkratzt.

è

 

Den Drehstuhl nur mit einer Person besetzen!

è

 

Kippgefahr!

Nicht auf die Armlehnen setzen. 

è

 

Der Drehstuhl kann von Kindern ab 8 Jahren 
und von Personen mit veringerten 
physischen, sensorischen oder mentalen 
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und 
Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des sicheren 
Gebrauches des Bürostuhles unterwiesen 
wurden und die daraus entstehenden 
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit 
dem Drehstuhl spielen. Die Reinigung des 
Drehstuhls darf nicht von Kindern ohne 
Beaufsichtigung durchgeführt werden.

è

 

The swivel chair is to be used by only one 
person!

è

 

Repairs and maintenance to the gas pressure 
spring (column) by qualified personnel only.

è

 

Do not sit on armrests. 

Danger of tipping!

è

 

Packaging information:

Remove the protective sleeves on the base 
only when putting the chair into operation – 
to avoid scratching the base, do not cut open 
with sharp objects like knives or scissors.

DE

Packaging is recyclable. 
Follow regional regulations.

According:
DIN EN 1335-1/08.02
DIN EN 1335-2/01.10
DIN EN 1335-3/08.09
DIN 4550/12.04

www.cento-as.com

001.07.21 | pi-punk

t.de | 2-00261

cento advanced seating GmbH 
Welserstraße 4
87463 Dietmannsried 
Germany 

+49 8374 2329290
+49 8374 2329291
[email protected] 
www.cento-as.com 

Telefon: 
Telefax: 
E-Mail: 
Internet: 

Отзывы: