Cembre RHT160 Скачать руководство пользователя страница 20

20

ITALIANO

2.3) Foratura 

Azionare nuovamente la pompa sino ad eseguire la tranciatura del foro.

2.4)  Riapertura del punzone

Completata la tranciatura, scaricare la pressione dell'olio nella pompa in modo da riportare il punzo-
ne nella posizione di riposo. Svuotare lo scarto di tranciatura eventualmente rimasto nell'apposito 
scarico della testa coperto dalla piastrina di fermo (08) (Rif. a Fig. 1).

3.   AVVERTENZE

 –  Utilizzare matrici e punzoni adeguati al foro da realizzare controllando che le stampigliature 
  dei diametri, riportate sui singoli pezzi, corrispondano.
–  Controllare, prima di ogni operazione, che non vi siano residui di tranciatura nello scarico 
  della testa.

–  La testa è completa di innesto rapido maschio a bloccaggio automatico montato su un attacco 
  (01) che può ruotare di 360° rispetto all'asse longitudinale della testa stessa in modo da permettere 
  all'operatore di eseguire il lavoro nella posizione più agevole.

  N.B.: Non forzare l'attacco tentando di ruotarlo quando la testa è in pressione. 

4.  MONTAGGIO DEL PUNZONE  

(Rif. a Fig. 2)

–  Ruotare a mano la vite premi-lamiera (10) per orientarne la scanalatura 

(y)

 verso il fronte della 

 testa.
–  Azionando lentamente la pompa, fare avanzare il pistone (03) sino alla posizione in cui, attraverso 
  la scanalatura 

(y)

 risulti completamente visibile il grano (11); svitare detto grano utilizzando una 

  chiave a brugola da 3 mm ed estrarlo in modo da liberare la sede interna del pistone stesso.
–  Introdurre il punzone (90) sino ad inserirlo nella sede interna del pistone (03) tenendo allineato 
  il foro 

(x)

 del punzone con il grano (11).

–  Inserire il grano (11) ed avvitarlo a fondo in modo da bloccare il punzone dentro il pistone.
–  Rilasciare la pressione nella pompa per portare il punzone nella posizione di riposo.

  N.B.: per lo smontaggio del punzone eseguire le succitate operazioni in sequenza inversa dopo 
  aver tolto la matrice.

5.  MONTAGGIO DELLA MATRICE  

(Rif. a Fig. 3)

–  Assicurarsi che la pressione nella pompa, cui è allacciata la testa, sia rilasciata in modo che il 
  pistone (03) sia completamente retratto in posizione di riposo.
–  Verificare che la matrice scelta abbia lo stesso diametro del punzone montato (stessa stampiglia-
 tura).
–  Svitare, con la chiave a brugola da 3 mm, il grano (26) di blocco.
–  Inserire la matrice  (91) nella sua sede rispettando la posizione della scanalatura di blocco che 
  deve trovarsi verso l'alto.
–  Riavvitare il grano di blocco (26).

  N.B.: per lo smontaggio della matrice eseguire le succitate operazioni in sequenza inversa.

Содержание RHT160

Страница 1: ...em Cer fied Quality Management System OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D UTILISATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE HYDRAULIC PIERCI...

Страница 2: ...ng the tool carefully read the instructions in this manual Avant d utiliser cet outil lire attentivement les instructions de cette notice Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung durchlese...

Страница 3: ...equipped with a self lock quick male coupler suitable for connection to a hydraulic pneumatic or electrical pump from the Cembre range Select the appropriate punch die set see Table 1 and insert it i...

Страница 4: ...AL Ref to Fig 2 Connect the head to a compatible hydraulic pump Screw the positioner 10 in towards the ram Operate the pump to advance the ram until the grub screw 11 in hole y is visible Place the pu...

Страница 5: ...coupler Carefully clean the thread to remove the old sealant Apply teflon tape to the thread Fit the new automatic coupler and tighten to 30 Nm 22 lbf ft The oil pressure in the head must always be co...

Страница 6: ...BOLT 1 05 HEAD 1 07 M3 SCREW 2 08 DIE GUARD 1 6900025 09 M 3x8 SCREW 2 6900660 10 POSITIONER 1 6340570 11 GRUB SCREW 1 6361930 12 O RING 1 6361890 13 O RING 1 6650118 14 2 5x3 5 RIVET 2 15 METAL LABE...

Страница 7: ...ATION 2 1 Mise en service La t te est munie d un raccord rapide m le blocage automatique et peut tre reli e aussi bien des pompes hydrauliques pied qu des pompes pneumo on lectro hydrauliques Cembre C...

Страница 8: ...pompe hydraulique Tourner la vis 10 de fa on pouvoir acc der la vis 11 D visser la vis 11 l aide de la cl Allen de 3 mm fournie avec l outil et l extraire compl tement du piston Introduire la poin on...

Страница 9: ...re pour enlever tous les r sidus de t flon Recouvrir le filetage du cylindre de t flon Visser le raccord rapide neuf sur la t te en appliquant un couple de serrage de 30 Nm 22 lbf ft Avant de d branch...

Страница 10: ...1 6370020 04 CHEVILLE 1 05 CHAPE 1 07 VIS M3 2 08 PLAQUETTE D ARRET 1 6900025 09 VIS M 3x8 2 6900660 10 VIS PRESSE TOLE 1 6340570 11 BILLE D ARRET DU POIN ON 1 6361930 12 JOINT TORIQUE 1 6361890 13 J...

Страница 11: ...ydraulische Lochstanzkopf ist mit der lverlustfreien Schnellkupplung ausgestattet die einen Anschluss an einer hydraulischen Fu pumpe einer pneumatischen oder elektrohydraulischen Pumpe aus dem Cembre...

Страница 12: ...nzkopfamVerbindungsst cknichtmitGewaltdrehen wenndasWerkzeug unter Druck steht 4 EINSETZEN DES STEMPELS Siehe Bild 2 Druck im Lochstanzkopf auf max 700 bar 10 000 psi aufbauen Halteschraube 06 nach un...

Страница 13: ...der altenDichtung ent fernen Ein Teflon Band um das Au engewinde wickeln um die Dichtung erneut herzustellen Den neuen Schnellanschlu mit einem Drehmoment von 30 Nm 22 lbf ft auf dem Kopf ein schraub...

Страница 14: ...CHLUSS Q14 MS 1 6620260 03 KOLBEN 1 6370020 04 RINGSCHRAUBE 1 05 KOPF 1 07 SCHRAUBE M3 2 08 PLATTE 1 6900025 09 SCHRAUBE M 3x8 2 6900660 10 BLECHDRUCKSCHRAUBE 1 6340570 11 BLOCKIERUNG GEWINDESTIFT 1 6...

Страница 15: ...sta de un acoplamiento r pido macho con bloqueo autom tico y puede ser conectada tanto a bombas hidr ulicas de pedal como a bombas neumo y electrohidr ulicas fa bricadas por Cembre Elegir el par matri...

Страница 16: ...a el frente de la cabeza Accionandolentamentelabomba haceravanzarelpist n 03 hastalaposici nenlaque atrav s delaranura y est completamentevisiblelaespiga 11 aflojardichaespigautilizandounallave Allen...

Страница 17: ...ntigua Reconstituir la junta en la rosca macho del cilindro con cinta de tefl n Enroscar el acoplamiento r pido nuevo sobre la cabeza apretando con un par 30 Nm 22 lbf ft Antes de desensamblar el acop...

Страница 18: ...20 04 PIT N M6 1 05 CABEZA 1 07 TORNILLO M3 2 08 PLAQUETA DE PARADA 1 6900025 09 TORNILLO M 3x8 2 6900660 10 TORNILLOSUJETADORESDECHAPA 1 6340570 11 ESPIGA BLOQUEA PUNZ N 1 6361930 12 JUNTA DE GOMA OR...

Страница 19: ...nesto rapido maschio a bloccaggio automatico e pu essere connessa sia a pompe oleodinamiche a pedale sia a pompe pneumo e elettro oleodinamiche di costruzione Cembre Scegliere la coppia Matrice Punzon...

Страница 20: ...ionandolentamentelapompa fareavanzareilpistone 03 sinoallaposizioneincui attraverso la scanalatura y risulti completamente visibile il grano 11 svitare detto grano utilizzando una chiave a brugola da...

Страница 21: ...gue Rimuovere l innesto da cambiare Pulireaccuratamentelafilettaturasullatestaoleodinamicarimuovendoogniresiduodellavecchia guarnizione Ricostruire la guarnizione nastro di teflon sulla filettatura ma...

Страница 22: ...3 PISTONE 1 6370020 04 GOLFARE M6 1 05 GANCIO 1 07 VITE M3 2 08 PIASTRINA DI FERMO 1 6900025 09 VITE M 3x8 2 6900660 10 VITE PREMILAMIERA 1 6340570 11 GRANO FERMA PUNZONE 1 6361930 12 GUARNIZIONE 1 63...

Страница 23: ...ch 60 7 mm 2 39 inch 08 91 10 b 90 1 mm 0 04 inch FIG 1 STRIP POSITIONING POSITIONNEMENT DE LA BARRE A PERFORER POSITIONIEREN DES ZU BOHRENDEN BANDS COLOCACI N DE LA PLETINA QUE HAY QUE PERFORAR POSIZ...

Страница 24: ...24 FIG 2 PUNCH ASSEMBLY MONTAGE DU POIN ON MONTAGE DES STEMPELS MONTAJE DEL PUNZ N MONTAGGIO DEL PUNZONE 90 11 26 03 10 RHT160 RHT160 60N X Y 90 11 26 03 10 X Y...

Страница 25: ...25 FIG 3 DIE ASSEMBLY MONTAGE DE LA MATRICE EINBAU DER MATRIZE MONTAJE DE LA MATRIZ MONTAGGIO DELLA MATRICE 90 03 11 91 03 RHT160 RHT160 60N 11 26...

Страница 26: ...26 10 11 12 13 16 17 19 20 21 22 23 24 25 18 04 05 02 14 15 01 08 07 26 09 03 28 27 RHT160 FIG 4 LONGITUDINAL SECTION COUPE LONGITUDINALE SCHNITTZEICHNUNG SECCION LONGITUDINAL SEZIONE LONGITUDINALE...

Страница 27: ...14 B B 01 04 05 10 08 07 09 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 03 B B 02 28 27 RHT160 60N FIG 5 LONGITUDINAL SECTION COUPE LONGITUDINALE SCHNITTZEICHNUNG SECCION LONGITUDINAL SEZIONE LONGITUDI...

Страница 28: ...l 01 60 49 11 90 Fax 01 60 49 29 10 CS 92014 91423 Morangis C dex E mail info cembre fr www cembre fr Cembre Espa a S L U Calle Verano 6 y 8 28850 Torrej n de Ardoz Madrid Espa a Tel fono 91 4852580 T...

Отзывы: