background image

4

ENGLISH

4.  INSTRUCTION FOR USE

4.1) Setting 

 

(Ref. to Fig. 2)

The press is free standing and supplied
ready to use by connecting the pneumatic 
coupler (25) on the manual control (30) to 
an air supply at 6 bar pressure.

4.2) Operation

For a complete cycle, (compression and 
release) briefly press the control: do 
not keep the control depressed other-
wise the press may continue to cycle.
To perform a crimping operation:
–  Fit the cable into the end sleeve.
– Insert the cable and the end sleeve 
  through the appropriate aperture in 
  the guard until positively located on 
  the the lower die (Ref. to Fig. 1).
–  Operate the press using the control (30).
–  Release the control.
–  Remove the crimped joint.

5.   MAINTENANCE 

 (Ref. to Fig. 2)

All maintenance operations must be carried out with the press disconnected from the air supply 
by detaching the connection (25).

The press is robust and does not require special attention; to maintain the correct operation, pro-
ceed as follows:

5.1)  Accurate cleaning

 

After use clean the press with a clean cloth, to remove dust and dirt particles.
Periodically, open the rear casing (22) by removing the fixing screws (20 and 26). 
Use a pneumatic blowgun to remove residuals from the mechanism, dies and guards.
Periodically the compression area must be cleaned as follows:
–  Remove the two screws (15) and remove the front protection (13).
–  Remove the screw (08) which holds the die block and slide it out from the front.
–  Slide out the top die making sure not to lose the spring and, using a clean cloth remove any dirt 
  which may be present.
–  Replace the spring, place the top die and the protection in their original positions and tighten 
  the relative locking screws (08 and 15).

0.3

PKC306

PKE308

PKC308

0.5

PKD506

KE506ST

PKD508

PKE508

PKC508

KE508ST

PKD510

PKC510

0.75

PKD7506

KE7506ST

PKD7508

PKE7508

PKC7508

PKD7510

KE7508ST

PKD7512

PKC7512

1.0

PKD106

PKT508

KE106ST

PKD108

PKE108

PKC108

PKT510

PKD110

KE110ST

PKD112

PKC112

1.5

PKD1508

PKE1508

PKC1508

PKT7508

KE1508ST

PKD1510

PKE1510

PKC1510

PKT7510

KE1510ST

PKD1512
PKD1518

PKE1518

PKC1518

2.5

PKD2508

PKE2508

PKC2508

PKT108

KE2508ST

PKT110

KE2510ST

PKD2512

PKE2512

PKC2512

PKT1508

PKD2518

PKE2518

PKC2518

PKT1512

4

PKD410

PKE410

PKC410

PKT2510

KE410ST

PKD412

PKE412

PKC412

PKT2512

KE412ST

PKD418

PKE418

PKC418

6

PKT412

KE610ST

PKD612

PKE612

PKC612

KE612ST

PKD618

PKE618

PKC618

KE616ST

10

PKD1012

PKE1012

PKC1012

PKT614

PKD1018

PKE1018

PKC1018

KE1016ST

End sleeves types

Die
jaw

Table  1

Содержание PNB-4KE

Страница 1: ...TIC BENCH PRESS PRESSE PNEUMATIQUE D ETABLI PNEUMATISCHE TISCHPRESSE PRENSA NEUM TICA DE BANCO PRESSA PNEUMATICA DA BANCO OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D UTILISATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGSA...

Страница 2: ...m durch Antes de utilizar la prensa leer atentamente las instrucciones contenidas en este manual Prima di utilizzare la pressa leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale When opera...

Страница 3: ...t safety regula tions Modifications or tampering with the guards releases the supplier from all legal responsibility The press is in compliance with the Directives 2006 42 EC it is marked and is suppl...

Страница 4: ...pneumatic blowgun to remove residuals from the mechanism dies and guards Periodically the compression area must be cleaned as follows Remove the two screws 15 and remove the front protection 13 Remov...

Страница 5: ...212 03 RAM SUPPORT 1 6900345 04 M 8x16 SCREW 4 6250015 05 LEFT SIDE PLATE 1 6900316 06 M 6x16 SCREW 2 6760352 07 6x20 PIN 2 6900346 08 M 8x20 SCREW 1 6900095 09 M 4x16 SCREW 4 6580201 10 FOOT 4 658007...

Страница 6: ...ection d gage le fournisseur de toute res ponsabilit civile ou p nale La presse est conforme aux directives 2006 42 CE porte le marquage et est fournie avec une notice d utilisation et entretien et av...

Страница 7: ...mble embout conduc teur travers l ouverture correspon dante de la protection des matrices jusqu cequel emboutarriveenbut e contre l empreinte inf rieure de la ma trice Voir Fig 1 Appuyer sur la comman...

Страница 8: ...UCH 1 6900316 06 VIS M 6x16 2 6760352 07 FICHE 6x20 2 6900346 08 VIS M 8x20 1 6900095 09 VIS M 4x16 4 6580201 10 PIED 4 6580077 11 PLAQUE DE BASE 1 2591255 12 MATRICES KE 10 4 1 6090513 13 PROTECTEUR...

Страница 9: ...as Ver ndern von den o g Schutzvorrichtungen befreit den Hersteller von jeder Zivil und oder Strafrechtlicher Hauftung f r das Produkt Das Ger t entspricht den Richtlinien 2006 42 EG au erdem weist es...

Страница 10: ...h lse legen Die Aderendh lse mit Leiter durch die ffnung des Matrizenschutzes vollst ndigeinf hren bisdieAderend h lse an der Matrizen ffnung anliegt siehe Bild 2 DiePressedurchdasSteuerKnopf 30 in Be...

Страница 11: ...Hause Cembre in das Ger t eingebaut werden Geben Sie bei der Bestellung aller Ersatzteile folgende Informationen an Codenummer des Ersatzteils Beschreibung des Ersatzteils Werkzeug Typ Seriennr des W...

Страница 12: ...ridad La modificaci n o manipulaci n de las susodichas protecciones exime al proveedor de toda res ponsabilidad civil o penal La prensa es conforme a las directivas 2006 42 CE est marcada y acompa ada...

Страница 13: ...or a trav s de la correspondiente abertura situada en la parte frontal de la protecci n contra accidentes de la matriz hasta que la puntera hueca toque la impronta inferior de la matriz Ref a Fig 1 Ac...

Страница 14: ...HUFE 6x20 2 6900346 08 TORNILLO M 8x20 1 6900095 09 TORNILLO M 4x16 4 6580201 10 PIE DE APOYO 4 6580077 11 PLACA DE BASE 1 2591255 12 MATRICES KE10 4 1 6090513 13 CARTER ANTERIOR 1 6640180 14 ARANDELA...

Страница 15: ...a quanto previsto dalle normative sulla sicurezza Lamodificaolamanomissionedellesuddetteprotezionisollevailfornitoredaogniresponsabilit civile o penale La pressa conforme alla Direttiva 2006 42 CE pr...

Страница 16: ...la polvere ed eventuale sporco depositatosi su di essa Periodicamente aprire il carter posteriore 22 togliendo le viti 20 26 e soffiare con getto d aria attraverso tutte le finestrature ricavate nella...

Страница 17: ...ANCATA SINISTRA 1 6900316 06 VITE M 6x16 2 6760352 07 SPINA CIL 6x20 2 6900346 08 VITE M 8x20 1 6900095 09 VITE M 4x16 4 6580201 10 PIEDINO 4 6580077 11 PIASTRA DI BASE 1 2591255 12 MATRICI KE 10 4 1...

Страница 18: ...18 A A B B 13 14 15 11 23 24 25 03 05 01 04 32 33 17 A A 07 02 08 09 10 06 12 16 22 20 21 19 26 27 30 31 34 18 29...

Страница 19: ...19 B B 0 5 2 5 6 10 4 1 5 0 75 0 3 1 0 XXXXXX Serial number Num ro de s rie Seriennummer N mero de serie Numero di matricola FIG 2 SECTION VIEW COUPE SCHNITTZEICHNUNG SECCION SEZIONE...

Страница 20: ...k Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia Italia Telefono 39 030 36921 Telefax 39 030 3365766 E mail sales cembre com www cembre com Cembre S a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 91420 Morangis F...

Отзывы: