Cembre Crimpstar HP3 Скачать руководство пользователя страница 11

11

IT

ALIANO

2.  ISTRUZIONI PER L’USO

– Sguainare l’estremità del conduttore per la lunghezza definita in TABELLA, facendo attenzione a 
  non danneggiare o tagliare i trefoli del conduttore.
 – Aprire completamente l’utensile premendo a fondo i manici sino al loro rilascio automatico.
– Posizionare "a vista" il connettore nell’impronta identificata dallo stesso colore della camicet-
  ta isolante, è importante posizionare la parte anteriore dell'impronta centralmente sul barrel del 
  capocorda (Fig. 1 e 2).
– Chiudere i manici dell’utensile sino a bloccare il connettore tra le testine, senza comprimerlo.
– Inserire a fondo la parte sguainata del conduttore nel barrel del connettore.
– Effettuare la compressione del connettore chiudendo a fondo i manici dell’utensile fino alla loro 
  riapertura automatica.
– Rimuovere il connettore compresso e controllare che il “CODICE DI COMPRESSIONE” impresso  
  sull’isolante confermi la corretta scelta dell’impronta (vedere TABELLA).
– Nel caso dei giunti, procedere analogamente per la compressione dell’altra estremità (Fig. 3).

3.  MANUTENZIONE

L’utensile è robusto e non richiede attenzioni particolari; per ottenere un corretto funzionamento 
basterà osservare alcune semplici precauzioni:
– Prima dell'uso verificare che non vi siano tracce di polvere o sporco, soprattutto nella zona di
 compressione.
– Lubrificare regolarmente, con poche gocce d'olio, le parti mobili ed i perni.
– Non utilizzare l'utensile per operazioni non contemplate in questo manuale.
– Per proteggere l’utensile da urti accidentali e dalla polvere, quando non viene utilizzato, è bene
  custodirlo nell’apposita custodia accuratamente chiusa.

FIG. 2

FIG. 3

Testine

Testine

FIG. 1

Testine

Lunghezza sguainatura conduttore [mm]

per capicorda

per giunti

Codice colore

isolante connettore

5 ÷ 6

 

5 ÷ 6

 

8 ÷ 9

 

7 ÷ 8

 

9 ÷ 10

 

Sezione conduttore

mm

2  

(AWG)

rosso

blu

giallo

0,25 ÷ 1,5  

(22 ÷ 16)

1,5 ÷ 2,5  

(16 ÷ 14)

4 ÷ 6  

(12 ÷ 10)

7 ÷ 8

 

Codice di 

compressione

1

punto

2

punti

3

punti

impronta
centrata

impronta
centrata

impronta
centrata

Содержание Crimpstar HP3

Страница 1: ...MECANICA MANUAL HERRAMIENTA MECANICA MANUAL UTENSILE MECCANICO MANUALE UTENSILE MECCANICO MANUALE HP3 ENGLISH ENGLISH FRAN AIS FRAN AIS DEUTSCH DEUTSCH ESPA OL ESPA OL ITALIANO ITALIANO OPERATION AND...

Страница 2: ...ntrolled mechanism for a consistent crimping operation Emergency release The jaws can be released at any stage of the crimping operation High precision investment cast jaws manufactured from specially...

Страница 3: ...ector and visually check that the COMPRESSION CODE impressed on the insulation corresponds to the correct choice of tool and aperture see above TABLE For through connectors repeat this crimping sequen...

Страница 4: ...urse pr alablement tar dans notre usine pour le contr le du sertissage Dispositifd urgencequi aucasdebesoin permetlar ouverturedesm choiresavantleurfermeture totale M choires en acier sp cial trait Br...

Страница 5: ...oix correct de l empreinte de sertissage voir TABLEAU Dans le cas des manchons proc der de la m me mani re pour le sertissage l autre extr mit Fig 3 3 ENTRETIEN Cet outil est robuste et ne n cessite a...

Страница 6: ...echanismus f r eine genaue Verpressung Notentriegelung Die Pressbacken k nnen in jeder Phase der Verpressung gel st werden Hochpr zise Feingussbacken aus speziell behandeltem Stahl Handgriffeausspezie...

Страница 7: ...huh oder Verbinder und pr fen Sie visuell ob der auf der Isolierung eingepr gte VERPRESS CODE mit der Auswahl aus der Tabelle entspricht siehe Tabelle Bei Quetschverbindern dieVerpressung f r das gege...

Страница 8: ...ra para asegurar un perfecto apriete Pulsador de emergencia que permite le apertura de las matrices en cualquier momento Matrices de alta precision hechas con acero especialmente tratado Mangosfabrica...

Страница 9: ...so sobre el aislante confirme la elecci n correcta de la sede de compresi n ref TABLA 1 En el caso de empalmes proceder igualmente en la compresi n de la otra extremidad Fig 3 3 MANTENIMIENTO Esta her...

Страница 10: ...i solo a compressione ultimata Dispositivodiemergenzache incasodinecessit consentelariaperturadelletestineprimadella loro chiusura totale Testine in acciaio speciale trattato con marcatura della sezio...

Страница 11: ...isolante confermi la corretta scelta dell impronta vedere TABELLA Nel caso dei giunti procedere analogamente per la compressione dell altra estremit Fig 3 3 MANUTENZIONE L utensile robusto e non rich...

Страница 12: ...und Handel Boschstra e 7 71384 Weinstadt Germany Ph 49 7151 20536 60 info w cembre de CEMBRE Inc Raritan Center Business Park 300 Columbus Circle S F Edison NJ 08837 USA Ph 1 732 225 7415 sales us cem...

Отзывы: