background image

18

2.7) Akkuladung

  Die Akku ist mit LED-Anzeigen ausgestattet, die jederzeit über 

  die verbleibende Akkulaufzeit Auskunft gibt, indem man auf 
  die Taste (9) drückt:
  4 LED eingeschaltet: Maximale Ladung

  2 LED eingeschaltet: Ladung zu 50 %
  1 LED blinkend: Minimale Ladung, Akku austauschen bzw. 

  aufl aden.

  

Wenn der Akku nicht mehr ausreichende Ladung hat, wird beim Betätigen des Startknopfes 

        (5) über die LED (4) Leuchten zusammen mit einem akustischen Signal (siehe Bild 3) das Er-
reichen des Mindestsicherheitsniveau signalisiert. Unter diesen Bedingungen kann das Werkzeug 
nicht in Betrieb genommen werden. Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn aus.
Ein vollständiger Ladevorgang eines leeren Akkus dauert etwa 80 Minuten.

  

Nach jedem Arbeitszyklus und wie auch nach der Entfernung des Akkus schaltet  es durch    

 

      die eingebaute Elektronik nach ca. 70s automatisch ab.

Als Bestätigung des Vorganges wird die LED bei der Taste (9) 5-mal hintereinander innerhalb von 
ca. 14s blinken. Durch das Einführen des Akkus in das Werkzeug wird der Akku wieder aktiviert oder 
durch die Betätigung des Startknopfes.

2.8) 

Verwendung des Ladegerätes

  Die in der Bedienungsanleitung gegebenen Hinweise sind zu beachten.

3. WARTUNG

Das 

Werkzeug ist robust und benötigt keine spezielle Pfl ege. 

Zur Erhaltung der Garantieansprüche beachten Sie folgende Hinweise:

3.1) Pfl ege

  Dieses hydraulische Werkzeug sollte vor starker Verschmutzung geschützt werden,  da dies für 

  ein hydraulisches System gefährlich ist. Jeden  Tag nach der Arbeit sollte das Werkzeug mit einem 
  Tuch von Schmutz und Staub gereinigt werden,  besonders die beweglichen Teile.  

Verwenden 

  Sie keine Kohlenwasserstoff e (z.B. Teilereiniger, Bremsenreiniger) zum Reinigen der Gummiteile.

  Alle beweglichen Teile und Bolzen regelmäßig mit einem Tropfen Öl einölen. 

3.2) Reinigung der Gummimanschette

  Um eine einwandfreie Funktion des Werkzeuges zu gewährleisten, ist in regelmäßigen Abständen 

  die Gummimanschette (3) zu reinigen. Es ist dabei auch auf Rückstände in der Manschette, in 
  den Ecken und Falten zu achten.

3.3) Lagerung

  Wenn das Werkzeug nicht benötigt wird, sollte es in dem Metallkoff er gelagert werden, und ist 

  somit gegen Beschädigungen wie durch Stoß und Staub geschützt. 
  Der Metallkoff er (Typ VAL B-TC950) hat folgende Abmessungen: 565x410x132 mm (22.2x16.1x5.2 
  in.) und ein Gewicht von 6,7 kg (14.7 lbs).

DEUT

SCH

9

Содержание B-TC650-SC

Страница 1: ...NTRETIEN 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 20 MANUALE D USO E MANUTENZIONE 25 14 M 116 BATTERY OPERATED HYDRAULIC CUTTING TOOL COUPE CABLE HYDRAULIQUE SUR BATTERIE HYDRAULISCHES...

Страница 2: ...2 10 4 4 Low battery Batterie d charg e Akku leer Bater a descargada Batteria scarica Battery Batterie Akku Bater a Batteria 5 5 FIG BILD 1 FIG BILD 3 FIG BILD 2 Cu Al MAX 65 mm 2 9 16...

Страница 3: ...TE DE DECOMPRESSION DRUCKABLASSKNOPF BOT N DE DESBLO QUEO PRESI N PULSANTE DI RILASCIO 7 BATTERY BATTERIE AKKU BATER A BATTERIA 8 BATTERY CAPACITY INDICATOR INDICATEUR DE CHARGE AKKUANZEIGE INDICADOR...

Страница 4: ...into fire or water Jamais jeter les batteries dans le feu ou dans l eau Werfen Sie Akkus nicht in das Feuer oder Wasser Nunca tire las bater as al fuego o al agua Mai gettare le batterie nel fuoco o...

Страница 5: ...Weight kg lbs 0 66 1 45 Battery charger ASC30 36 Input type EU 27044000 UK 27045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Acoustic noise 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA d...

Страница 6: ...ng parts with original Cembre spares Wear eye protection Metal chips can fly from blades when cutting Do not cut live cables or conductors The tool is unsuitable for continuous use and should be allow...

Страница 7: ...ositioned on the desired cutting point otherwise re open the blade following instructions as per 2 6 and reposition it 2 4 Cutting Firmly hold the tool and operate the push button 5 to gradually move...

Страница 8: ...eintroduced into the tool and the operating button is pressed 2 8 Using the battery charger Carefully follow the instructions in the battery charger user manual 3 MAINTENANCE The tool is robust comple...

Страница 9: ...ou the necessary instructions on how to dispatch the tool to our nearest service Centre if possible attach a copy of the Cembre Test Certificate supplied with the tool or if no other references are av...

Страница 10: ...batterie ASC30 36 Alimentation type EU 27044000 UK 27045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Bruit a rien sonore 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibrations 2...

Страница 11: ...si re de protection pendant les op rations de coupe car de petits clats de c bles peuvent tre propuls s Ne pas couper de c ble sous tension lectrique L outil n est pas con u pour une utilisation en co...

Страница 12: ...l ch e le moteur et l avance des lames cessent imm diatement S assurer que les lames sont bien position es sur la zone couper sinon desserer les lames en suivant les instructions du 2 6 et repositione...

Страница 13: ...ton d actionnement 2 8 Utilisation du chargeur de batterie Suivre attentivement les instructions indiqu es sur le manuel 3 ENTRETIEN L outilestrobuste compl tementscell etnen cessiteaucunepr occupatio...

Страница 14: ...cas ch ant vous donnera les instructions n cessaires pour envoyer l outil notre Centre de Service le plus proche Dans ce cas joindre une copie du Certificat d Essai livr par Cembre avec l outil ou d...

Страница 15: ...til Wiederaufladbarer Akku V Ah Wh 18 4 0 72 Typ CB1840L Li Ionen Gewicht kg lbs 0 66 1 45 Akkuladeger t ASC30 36 Eingangspannung Typ EU 27044000 UK 27045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220...

Страница 16: ...durch Originalersatzteile von Cembre ersetzen Tragen Sie immer eine Schutzbrille da sich beim Schneiden Metallsplitter l sen k nnen Es d rfen keine unter Spannung stehenden Teile geschnitten werden D...

Страница 17: ...siehe 2 6 und erneut zu positionieren 2 4 Schneiden HaltenSiedasWerkzeugfestunddurchDr ckendesStartknopfes 5 beginntderMotorzuarbeiten der Kolben l sst das Schneidmesser zusammenfahren bis das Kabel v...

Страница 18: ...Bet tigung des Startknopfes 2 8 Verwendung des Ladeger tes Die in der Bedienungsanleitung gegebenen Hinweise sind zu beachten 3 WARTUNG Das Werkzeug ist robust und ben tigt keine spezielle Pflege Zur...

Страница 19: ...nsere Gebietsvertretung welche Sie gerne beraten und Ihnen alle n tigen Informationen zum Einschicken des Ger tes an unseren Hauptsitz geben wird Wenn vorhanden legen Sie dem Ger t bitte das von Cembr...

Страница 20: ...C30 36 Alimentaci n tipo EU 27044000 UK 27045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Ruido a reo 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibraciones 2 m s2 0 575 max ES...

Страница 21: ...siempre con las gafas de trabajo durante las operaciones de corte pueden originarse esquirlas met licas No cortar conductores o cables con tensi n el ctrica La herramienta no est preparada para un em...

Страница 22: ...ncia con la zona a cortar en caso contrario vu lvala a abrir siguiendo las instrucciones del punto 2 6 y reposicione 2 4 Corte Sostenga firmemente la herramienta y pulse el bot n de accionamiento 5 el...

Страница 23: ...r a Seguir atentamente las instrucciones detalladas en el manual correspondiente 3 MANTENIMIENTO Esta herramienta es robusta completamente precintada y no requiere cuidados especiales Para obtener un...

Страница 24: ...lmentelesfacilitar lasinstruccionesnecesariaspararemitirlaherramientaanuestrocentro de servicio m s cercano En tal caso adjuntar a ser posible una copia del Certificado de Ensayo en tregado en su d a...

Страница 25: ...Alimentazione tipo EU 27044000 UK 27045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Rumore aereo 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibrazioni 2 m s2 0 575 max ITALIAN...

Страница 26: ...erazioniditagliopossonoprodursischeg ge metalliche Non tagliare conduttori o corde sotto tensione elettrica L utensile non adatto ad un utilizzo continuo dopo aver eseguito il numero di operazioni con...

Страница 27: ...corrispondenza con il punto di taglio in caso contrario riaprirle seguendo le istruzioni al 2 6 e riposizionarle 2 4 Taglio Mantenere l utensile ben saldo e premere il pulsante di azionamento 5 per av...

Страница 28: ...Utilizzo del caricabatterie Seguire attentamente le istruzioni dettagliate sul relativo manuale d uso 3 MANUTENZIONE L utensile robusto completamente sigillato e non richiede attenzioni particolari pe...

Страница 29: ...arie per l invio dell utensile alla nostra Sede se possibile allegare copia del Cer tificato di Collaudo a suo tempo fornito dalla Cembre con l utensile oppure in mancanza di altri riferimenti indicar...

Страница 30: ...30 3 12 13 15 16 13 19 18 18 17 14 12 1 2 1 12 12 12 503 19 8 105 4 1 464 18 3 FIG BILD 5 mm inch FIG BILD 6 FIG BILD 6a...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...co uk www cembre co uk Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia Italia Telefono 030 36921 Telefax 030 3365766 E mail sales cembre com www cembre it Cembre S a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 9...

Отзывы: