background image

33

PUNCH, DIE & ACCESSORIES GUIDE - GUIDE POUR LA SELECTION DES ACCESSOIRES - 

AUSWAHL DER STANZWERKZEUGE - GUIA PARA LA SELECCIÓN DE LOS ACCESORIOS - 

GUIDA PER LA SCELTA DEGLI ACCESSORI

TABLE 1 - TABLEAU 1 - TABELLE 1 - TABLA 1 - TABELLA 1

 

15.5

 .610

 

16.2

 .638

 

17.5

 .689

 

18.8

 .740

 

19.1

 .752

 

20.5

 .807

 

21.5 

.846

 

22.6

 .890

 

23.8

 .937

 

25.4

 1.000

 

27.0

 1.063

 

28.5

 1.122

 

30.5

 1.201

 

31.8

 1.252

 

32.5

 1.279

 

34.0

 1.338

 

34.6

 1.362

 

37.2

 1.464

 

38.1

 1.500

 

38.5 

1.516

 

40.5

 1.594

 

41.3

 1.626

 

42.5

 1.673

 

43.2

 1.701

 

44.5

 1.752

 

47.2

 1.858

 

Pg 9 

-

 

- ISO-16 -

 

- - -

 Pg 11 

-

 

- - - 

   

  Pg 13,5 ISO-20 

-

  

1/2"

 Pg 16 

-

 - 

5/8"

 

- ISO-25 -

 - 

3/4"

 Pg 21 

-

 - 

7/8" 

 

- - -

 

- ISO-32 -

 - 

1"

 

- - -

 Pg 29 

-

 

- - -

 - 

-  1-1/8" 

 -  ISO-40  -

 - 

-

 - 

-  1-1/4"

 

- - -

 

- - -

 Pg 36 

-

Ø (mm) Ø (Inch)

Pg

ISO

BSP

Tube

Zoll

Tubo
Tubo

KIT

( X + Y )

Punch
Poinçon
Stempel
Punzón
Punzone

Hole dimension

Dimension trou

Stanzabmessungen

Dimension agujero

Dimensione foro

Nominal 

Nominalmass

Nominale

( X )

( Y )

Die
Matrice
Matrize
Matriz
Matrice

(C)

(B)

Max thickness

Max. epaisseur

Max. Stärke

Espesor max.

Spessore max.

2

 mm

(0.08 in.)

 

     

 

RD 15.5SS-FC   

 RD  16.2SS-FC    
 RD 17.5SS-FC
 RD 18.8SS-FC 

RD 19.1SS
RD 20.5SS
RD 21.5SS
RD 22.6SS
RD 23.8SS
RD 25.4SS
RD 27.0SS
RD 28.5SS
RD 30.5SS
RD 31.8SS
RD 32.5SS
RD 34.0SS
RD 34.6SS
RD 37.2SS
RD 38.1SS
RD 38.5SS

RD 40.5SS-FC
RD 41.3SS-FC
RD 42.5SS-FC

 RD 43.2SS-FC
 RD 44.5SS-FC
 RD 47.2SS-FC

Lock

ing scr

ew and stud - 

Vis de bloquage et

prisonnier - Block

ierungschr

aube und 

Adapt

erschr

aube - 

Tornillo de bloqueo y 

prisioner

o - 

Vi

te

 di bloc

caggio e prigionier

o

P-RD15.5SS-FC   
P-RD16.2SS-FC    
P-RD17.5SS-FC    
P-RD18.8SS-FC

P-RD19.1SS
P-RD20.5SS
P-RD21.5SS
P-RD22.6SS
P-RD23.8SS
P-RD25.4SS
P-RD27.0SS
P-RD28.5SS
P-RD30.5SS
P-RD31.8SS

P-RD32.5SS

P-RD34.0SS
P-RD34.6SS
P-RD37.2SS
P-RD38.1SS
P-RD38.5SS
P-RD40.5SS
P-RD41.3SS
P-RD42.5SS

P-RD43.2SS-FC
P-RD44.5SS-FC
P-RD47.2SS-FC

M-RD15.5SS-FC   
M-RD16.2SS-FC    
M-RD17.5SS-FC    
M-RD18.8SS-FC

M-RD19.1SS
M-RD20.5SS
M-RD21.5SS
M-RD22.6SS
M-RD23.8SS
M-RD25.4SS
M-RD27.0SS
M-RD28.5SS
M-RD30.5SS
M-RD31.8SS

M-RD32.5SS

M-RD34.0SS
M-RD34.6SS
M-RD37.2SS
M-RD38.1SS
M-RD38.5SS

M-RD40.5SS-FC
M-RD41.3SS-FC
M-RD42.5SS-FC
M-RD43.2SS-FC
M-RD44.5SS-FC
M-RD47.2SS-FC

Code N°- N° Code - Art.Nr.

N° Código - N° Codice 

Trunking

Goulotte

Kanal

Canaleta

Canale

Содержание B-FC470

Страница 1: ...RRAMIENTA HIDR ULICA PERFORA CANALETAS DE BATER A UTENSILE OLEODINAMICO FORACANALINE A BATTERIA B FC470 B FC470A B FC470E B FC470T ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO D K D Y D OPERATION AND MAI...

Страница 2: ...Die Matrice Matrize Matriz Matrice 15 5 30 5 mm 0 610 1 201 in 31 8 47 2 mm 1 252 1 858 in 15 5 30 5 mm 0 610 1 201 in 31 8 47 2 mm 1 252 1 858 in 4mm Allen key Cl Allen de 4mm Inbusschl ssel 4mm Lla...

Страница 3: ...3 FIG BILD 4 FIG BILD 5 FIG BILD 3 max 53 5mm 1 2 3...

Страница 4: ...E CARGA BATERIA INDICATORI AUTONOMIA BATTERIA 7 BATTERYCHECKBUTTON BOUTONPOURCONTROLDELABATTERIE TASTEF RAKKU BERPR FUNG BOT N DE CONTROL BATER A PULSANTE DI VERIFICA BATTERIA 8 BATTERY RELEASE DEBLOC...

Страница 5: ...NT WARNSYMBOLE S MBOLOS DE ADVERTENCIA SIMBOLI DI AVVERTENZA Never throw batteries into fire or water Jamais jeter les batteries dans le feu ou dans l eau Werfen Sie Akkus nicht in das Feuer oder Wass...

Страница 6: ...FC470E B FC470T B FC470A Application range suitable for punching holes in the sidewall of cable trunking Hole punching range mm inches 15 5 47 2 0 61 1 86 Max hole centre distance from the edge of the...

Страница 7: ...dbythistoolandmaybedamagedorbreakwith potential risk of serious injury Protect the tool from rain and moisture Water will damage the tool and battery Electro hydraulic tools should not be operated in...

Страница 8: ...se 2 3 2 Punch sizes 31 8 47 2 mm have a 3 4 16 UNF thread Screw the stud B on the ram see Point 1 Fig 1 Screw the punch onto the stud B Tighten by hand do not over tighten see Point 2 Fig 1 Insert th...

Страница 9: ...ights that switch off automatically at the end of the cycle 2 7 Battery status The battery is equipped with LED indicators that indicate the remaining battery life at any time by pressing the adjacent...

Страница 10: ...g the tool and the accessories VAL FCL Size 559x459x131 mm 22x18 1x5 2 inches Weight 6 7 kg 14 7 lbs 4 CONNECTION TO COMPUTER The memory card integrated in the tool records operating data from 200 000...

Страница 11: ...Alimentation type EU 27044000 UK 27045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Bruit a rien sonore 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibrations 2 m s2 0 575 maxi F...

Страница 12: ...outil ce qui aurait des cons quences galement graves pour la s curit des personnes Prot ger l outil de la pluie et de l humidit L eau pourrait endommager l outil et la batterie les outils hydro elect...

Страница 13: ...sonnier B sur le piston voir But 1 Fig 1 Visser le poin on sur le prisonnier B en serrant sans forcer la main voir But 2 Fig 1 Inserer fond la vis de blocage B l int rieur de la matrice voir Fig 2 Vis...

Страница 14: ...minosit qui s teignent automati quement la fin du cycle 2 7 Autonomie de la batterie La batterie est quip e d indicateurs LED qui permettent de contr ler toutmoment sonautonomier siduelleenappuyant su...

Страница 15: ...59x131 mm 22x18 1x5 2 inches et un poids de 6 7 kg 14 7 lbs 4 CONNEXION L ORDINATEUR Le fichier de m moire int gr e dans l outil permet d enregistrer les param tres relatifs aux cycles effectu s 200 0...

Страница 16: ...C470A Anwendungsbereich ist zum Stanzen der seitlichen W nden von geraden genormten Kabelkan len geeignet Stanzabmessungen mm inches 15 5 47 2 0 61 1 86 Max Stanzabstand vom Rand des Kanals betr gt si...

Страница 17: ...er der von diesem Werkzeug erzeugten Kraft nicht stand halten Daraus leitet sich eine gro e Gefahr f r die Unversehrtheit des Personals ab DasWerkzeugvorRegenundFeuchtigkeitsch tzen Wasserk nnte dasWe...

Страница 18: ...befestigen siehe Punkt 1 Bild 1 Den Stempel auf der Adapterschraube B befestigen nicht mit berm iger Kraft anziehen siehe Bild 1 Die Blockierungsschraube B der Matrize tief bis zum Anschlag anziehen s...

Страница 19: ...uchten mit hoher Helligkeit ausge leuchtet die sich am Zyklusende automatisch abschalten 2 7 Akkuladung Die Akku ist mit LED Anzeigen ausgestattet die jederzeit ber die verbleibende Akkulaufzeit Ausku...

Страница 20: ...22x18 1x5 2inches und ein Gewicht von 6 7 kg 14 7 lbs Er ist geeignet zum Lagern vom Werkzeug und Zubeh r 4 ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER DerimWerkzeugintegrierteSpeicher erm glichtdieParameterderdurch...

Страница 21: ...encuentran normalmente B FC470 B FC470E B FC470T B FC470A Campo de aplicaci n adecuada para la ejecuci n de orificios sobre los lados de elementos rectil neos de canaletas normalizadas portacables Cap...

Страница 22: ...conse cuencias que pueden ser incluso graves en la integridad personal Proteger la herramienta de la lluvia y la humedad El agua podr a da ar la herramienta y la bater a Las herramientas electrohidr u...

Страница 23: ...47 2 mm son de rosca 3 4 16 UNF Atornillar el prisionero B sobre el pist n Ref a Punto 1 Fig 1 Atornillar el punz n sobre el prisionero B apret ndolo manualmente sin excederse Ref a Punto 2 Fig 1 Inse...

Страница 24: ...na de corte est iluminada por dos led de alta luminosidad que se apagan autom ticamente al final del ciclo 2 7 Autonom a de la bater a Labater aest provistadeindicadoresdeledquepermitensaberla autonom...

Страница 25: ...peso 6 7 kg 14 7 lbs es apropiada para almacenar la herramienta y los accesorios 4 CONEXI N AL ORDENADOR La tarjeta de memoria de la herramienta permite grabar los par metros de los ciclos realizados...

Страница 26: ...malmenteriscontrabili B FC470 B FC470E B FC470T B FC470A Campo di applicazione adatto all esecuzione di forature sui lati di elementi rettilinei di canaline normalizzate portacavi Capacit di foratura...

Страница 27: ...conconseguenze anche gravi sull incolumit personale Proteggere l utensile dalla pioggia e dall umidit l acqua potrebbe danneggiare l utensile e la batteria Gli utensili elettro oleodinamici non dovreb...

Страница 28: ...vitare il prigioniero B sul pistone Rif a Punto 1 Fig 1 AvvitareilpunzonesulprigionieroBserrandolomanualmentesenzaeccedere Rif aPunto2Fig 1 Inserire a fondo fino alla battuta la vite di bloccaggio B a...

Страница 29: ...pengono automaticamente a fine ciclo 2 7 Autonomia della batteria Labatteria provvistadiindicatorialedcheconsentonodicono scerne l autonomia residua in qualsiasi momento premendo il pulsante 7 4 led a...

Страница 30: ...7 lbs In dotazione fornita una robusta sacca di tela tipo 013 adatta al contenimento degli accessori per la foratura 4 COLLEGAMENTO AL COMPUTER La scheda di memoria integrata nell utensile permette d...

Страница 31: ...31 379 14 9 83 3 3 346 13 6 FIG BILD 7 mm inch FIG BILD 8...

Страница 32: ...32 NOTE...

Страница 33: ...SS FC RD 17 5SS FC RD 18 8SS FC RD 19 1SS RD 20 5SS RD 21 5SS RD 22 6SS RD 23 8SS RD 25 4SS RD 27 0SS RD 28 5SS RD 30 5SS RD 31 8SS RD 32 5SS RD 34 0SS RD 34 6SS RD 37 2SS RD 38 1SS RD 38 5SS RD 40 5S...

Страница 34: ...n und beg nstigt die Wiederverwertung und das Recycling der Materialien des Ger tes Bei widerrechtlicher Entsorgung des Produktes durch den Benutzer werden die vom Gesetz vorgesehene Verwaltungssankti...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...ma 9 25135 Brescia Italia Italia Telefono 030 36921 Telefax 030 3365766 E mail sales cembre com www cembre it Cembre Cembre S a r S a r l l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 91420 Morangis France France...

Отзывы: