Celestron NexYZ Скачать руководство пользователя страница 2

X

Z

Y

2. ATTACH YOUR PHONE

NexYZ works with regular phone cases, but you will need to remove “folio-style” cases. 

Extend the slider. Place your phone on the platform, making sure the bottom is touching 

the rubber base. Release the slider. Your phone is now secure and ready for imaging.

2. FIXATION DE VOTRE TÉLÉPHONE

NexYZ est compatible avec les étuis classiques, mais il ne peut pas fonctionner avec 

les étuis de type “portefeuille”, retirez-le le cas échéant.Étendez la partie coulissante. 

Positionnez votre téléphone sur la plateforme, en vous assurant que la partie inférieure est 

en contact avec la base de caoutchouc. Relâchez la partie coulissante. Votre téléphone 

est maintenant solidement fixé et prêt à la photographie.

2. IHR TELEFON BEFESTIGEN

NexYZ funktioniert mit normalen Handyetuis, aber Sie müssen Etuis aus Folien entfernen. 

Schieberegler verlängern. Setzen Sie Ihr Telefon auf der Plattform ein und vergewissern 

sich, dass der Boden die Gummibasis berührt. Den Schieberegler loslassen. Ihr Telefon 

ist jetzt sicher und bereit für die Bildwiedergabe.

2. FISSARE IL PROPRIO TELEFONO

NexYZ funziona con normali custodie telefoniche, ma è necessario rimuovere le custodie 

“folio-style”. Estendere il cursore. Posizionare il telefono sulla piattaforma, assicurandoti 

che il fondo tocchi la base di gomma. Rilasciare il cursore. Il telefono ora è sicuro e pronto 

per l’imaging.

2. INSTALAR EL TELÉFONO

NexYZ funciona con fundas de teléfono normales, pero tendrá que retirar las fundas  con 

tapa. Extienda el deslizador. Coloque el teléfono sobre la plataforma, asegurándose de 

que la parte inferior esté en contacto con la base de goma. Suelte el deslizador. Su 

teléfono estará asegurado y listo para fotografiar.

3. ALIGN AND SHOOT

Open your camera app. Position your phone over the eyepiece using the X and Y axis 

knobs. Then, use the Z axis knob to move closer or further away from the eyepiece until 

you have achieved your desired framing. Finally, adjust the focus using the focuser on your 

optics and snap the image.

For more tips and tricks, visit  celestron.com/NexYZ-tips

3. ALIGNER ET CAPTURER

Ouvrez votre application d’appareil photo. Positionnez votre téléphone sur l’oculaire à 

l’aide des molettes d’axe X et Y. Utilisez ensuite la molette d’axe Z pour approcher ou 

reculer l’appareil de l’oculaire, jusqu’à ce que le cadrage vous convienne. Enfin, ajustez la 

molette de mise au point de votre oculaire et capturez l’image.

Pour obtenir plus de conseils et d’astuces, consultez celestron.com/NexYZ-tips

3. AUSRICHTEN UND KNIPSEN BILDER

Öffnen Sie Ihre Kamera App. Positionieren Sie Ihr Telefon über den Knöpfen der X- und 

Y-Achsen über dem Okular. Verwenden Sie dann den Z-Achsen-Knopf, um sich näher 

oder weiter vom Okular weg zu bewegen, bis Sie den gewünschten Rahmen erreicht 

haben. Passen Sie den Fokus schließlich mithilfe des Fokussierers auf Ihrer Optik an und 

Knipsen das Bild.

Weitere Tipps und Tricks finden Sie unter celestron.com/NexYZ-tips

3. ALLINEARE E SCATTARE

Aprire l’app della fotocamera. Posizionare il telefono sull’oculare usando le manopole 

degli assi X e Y. Quindi, utilizzare la manopola dell’asse Z per avvicinarsi o allontanarsi 

dall’oculare finché non si ottiene l’inquadratura desiderata. Infine, regolare la messa a 

fuoco usando il dispositivo di messa a fuoco sull’ottica e scattare.

Per ulteriori suggerimenti e trucchi, visitare celestron.com/NexYZ-tips

3. ALINEAR Y DISPARAR

Abra la app de cámara. Posicione el teléfono sobre el ocular usando los mandos de ejes 

X e Y. A continuación, use el mando del eje Z para acercar o separar del ocular hasta 

conseguir el encuadre deseado. Para terminar, ajuste el foco con el enfoque de la óptica 

y capture la imagen.

Para más recomendaciones y trucos, visite celestron.com/NexYZ-tips

Отзывы: