background image

6

 | FRANÇAIS

Identifiez la barre de contrepoids et le contrepoids. Faites 
glisser le contrepoids sur la moitié de la distance sur la barre de 
contrepoids.

TENIR

Le câble doit s'attacher à l'axe d'ascension droite et l'autre câble 
à l'axe de déclinaison. Serrez la vis pour fixer le câble en position.

Remettez le tube du télescope dans les anneaux du tube et serrez 
les molettes de verrouillage pour le maintenir en place. L’avant du 
tube doit se trouver au dessus de l'ensemble de contrepoids.

Desserrez les vis sur le système de mise au point, de manière à ce 

qu'elles ne pénètrent pas dans la surface interne du diamètre du 

système de mise au point. Enlevez le capuchon en plastique qui 

couvre l'extrémité du porte-oculaire. Insérez le renvoi coudé dans le 

système de mise au point puis serrez les vis de fixation.

Pour obtenir un plus grand grossissement, vous pouvez utiliser 

la lentille de Barlow x3 incluse. Placez la lentille de Barlow dans 

le système de mise au point, à la place de l'oculaire. Retirez le 

capuchon de la lentille de Barlow.

Ensuite, insérez l'oculaire dans la lentille de barlow et serrez les 
vis de fixation.

En tenant le contrepoids d'une main, alignez la barre de contrepoids 
avec la monture. De l'autre main, faites tourner la barre de contre-
poids jusqu'à ce qu'elle soit complètement installée. Serrez la vis 
de fixation du contrepoids pour maintenir le contrepoids en place.

Retirez les anneaux du tube du télescope en desserrant les 
molettes de verrouillage sur les côtés de chaque anneau. Retirez 
ensuite les deux molettes sur le dessous de chaque anneau du 
tube.

Retirez les écrous striés des tiges filetées de l'extrémité du tube 
du télescope comportant le système de mise au point.

Retirez le cache et insérez l'oculaire de 20 mm dans le renvoi coudé 
puis serrez les vis de fixation.

Faites glisser l'extrémité chromée des câbles de mouvement au 
ralenti dans l'arbre d'entraînement de la monture équatoriale. Veillez 
à aligner la vis de fixation sur le point plat de l'arbre. Serrez la vis 
pour fixer en position.

Insérez les anneaux du tube dans les trous sur le dessus de la 
monture, et sécurisez-les avec les molettes que vous avez retiré du 
dessous de chaque anneau.  

Identifiez le chercheur et retirez les capuchons de plastiques de 
l'avant et de l'arrière de la lentille. Orientez le chercheur de manière 
à ce que la lentille de plus grande taille soit orientée vers l'avant du 
tube, comme illustré. Placez le chercheur sur les trous du tube et 
fixez-le avec les écrous striés.

Retirez le capuchon de la lentille de l'avant du télescope. Pour 
effectuer l'observation, regardez dans l'oculaire comme montré 
ci-dessus. Faites le point sur l'image en faisant tourner les 
molettes sous le système de mise au point.

10

10

13

13

16

16

11

11

14

14

17

17

12

12

15

15

18

18

19

19

22

22

23

23

20

20

21

21

Pour en savoir plus sur ce produit, ou télécharger 

le mode d’emploi, visitez la page correspondante du 

produit sur celestron.com.

AVERTISSEMENT SUR LE SOLEIL:

  N’essayez 

jamais d’observer le soleil à l’aide d’un télescope 
sans utiliser un filtre solaire adéquat.

BESOIN D'ASSISTANCE?

Contactez le support technique de Celestron
celestron.com/pages/technical-support
02-21

Содержание 21037

Страница 1: ...e accessory tray on top of the tripod s center leg brace Thread the tray into the the threaded hole in the center of the leg brace until it is fully seated From underneath the tripod mounting platform...

Страница 2: ...nobs on the sides of each ring Then remove the two knobs on the bottom of each tube ring Remove the knurled nuts on the threaded posts at the focuser end of the telescope tube Remove cap and insert th...

Страница 3: ...u are observing in the telescope s 20mm eyepiece TIP Try adjusting one screw at a time Loosen one screw by half a turn and tighten another by the same amount to ensure the finderscope is securely held...

Страница 4: ...to a few days before a Full Moon During this period you will be able to see the most detail in the craters and lunar mountain ranges YOUR FIRST NIGHT OUT THE MOON To get a closer view of the Moon loo...

Страница 5: ...toise centrale du tr pied Vissez le plateau dans le trou filet au centre de l entretoise jusqu ce qu il soit compl tement niveau Par le dessous de la plateforme de montage du tr pied vissez le boulon...

Страница 6: ...s de chaque anneau Retirez ensuite les deux molettes sur le dessous de chaque anneau du tube Retirez les crous stri s des tiges filet es de l extr mit du tube du t lescope comportant le syst me de mis...

Страница 7: ...ne faire tourner qu une vis la fois Desserrez une vis d un demi tour et faites en tourner une autre d autant pour garantir que le chercheur ne risque pas de tomber VOTRE CHERCHEUR EST MAINTENANT ALIGN...

Страница 8: ...cette p riode vous pourrez distinguer la plus grande quantit de d tails dans les crat res et les cha nes de montagnes lunaires VOTRE PREMI RE NUIT D OBSERVATION LA LUNE Pour obtenir une meilleure vue...

Страница 9: ...Okularzubeh rfach oben auf der mittleren Beinst t ze des Stativs an Drehen Sie die Ablage in die Gewinde ffnung in der Mitte der Beinstrebe bis sie fest sitzt Schrauben Sie die mitgelieferte Befestig...

Страница 10: ...n Sie anschlie end die zwei Kn pfe auf der Unterseite von jedem Tubusring Entfernen Sie die R ndelmuttern von den Gewindestangen am Fokussiererende des Teleskoptubus Entfernen Sie die Kappe und setzen...

Страница 11: ...anderen einzustellen L sen Sie eine Schraube mit einer halben Umdrehung und ziehen Sie sie auch mit einer halben Umdrehung fest um sicherzustellen dass das Sucherfernrohr sicher festgehalten wird IHR...

Страница 12: ...Tage nach Neumond bis ein paar Tage vor Vollmond Innerhalb dieses Zeitfensters zeigen sich Krater und Mondgebirge am detailreichsten IHRE ERSTE NACHT IM FREIEN DER MOND Um den Mond n her zu betrachte...

Страница 13: ...mare il vassoio porta accessori dell oculare sul supporto cen trale delle gambe del treppiede Avvitare il vassoio nel foro filettato al centro del supporto delle gambe fino a quando non completa mente...

Страница 14: ...i di ciascun anello Quindi rimuovere le due manopo le alla base di ciascun anello Rimuovere i dadi zigrinati dai perni filettati sull estremit del focheggiatore del tubo del telescopio Rimuovere il ta...

Страница 15: ...a 20mm SUGGERIMENTO Provare a regolare una vite alla volta Allentare una vite di mezzo giro quindi serrare un altra dello stesso tanto per garantire che il cercatore sia fissato saldamente in posizion...

Страница 16: ...di giorni prima della Luna piena Durante questo periodo crateri e catene montuose sono osservabili nel dettaglio LA PRIMA OSSERVAZIONE NOTTURNA LA LUNA Per avere una visione pi ravvicinata della Luna...

Страница 17: ...del tr pode Enrosque la bandeja en el agujero estriado del centro del soporte de la pata hasta que est totalmente asentada Desde debajo de la plataforma de montaje del tr pode enrosque el perno de mon...

Страница 18: ...parte inferior de cada arandela del tubo Saque las roscas estriadas de los postes estriados del extremo del enfoque del tubo telesc pico Saque la tapa e introduzca el ocular de 20mm en la diagonal y...

Страница 19: ...observando en el ocular de 20mm del telescopio RECOMENDACI N Pruebe ajustando un tornillo cadavez Aflojeeltornillomedia vuelta y apriete otro el mismo recorrido para garantizar que el localizador se m...

Страница 20: ...e dos d as despu s de Luna nueva hasta unos d as antes de Luna llena Durante este periodo podr ver el m ximo detalle de los cr teres y riscos lunares SU PRIMERA NOCHE EN EL EXTERIOR LA LUNA Para obten...

Отзывы: