background image

ESPAÑOL

  I

   

37

Instalación del telescopio en el soporte

1.  Agloje el mando de bloqueo de altitud plateado y gire el eje 

de alteitud hasta que el mando de liberación rápida esté 
orientado hacia abajo.

2.  Apriete el mando de bloqueo de altitud.

3.  Afl oje el mando de liberación rápida dos vueltas para dejar 

espacio para el machihembrado del tubo óptico del telescopio. 

4.  Deslice el tubo óptico del telescopio en la ranura de liberación 

rápida desde la parte posterior del telescopio. El brazo de 
horquilla debe estar en el lado izquierdo del tubo óptico. Para 
un correcto equilibrado, coloque el telescopio de modo que 
pueda leer la placa identifi cadora de Celestron EdgeHD. 
Si desea añadir accesorios a su telescopio puede volver a 
equilibrarlo más tarde.

Mando de liberación rápida

Instalar StarSense al telescopio

1.  Enrosque parcialmente los dos tornillos con punta de nilón

(incluidos en la caja de StarSense) en su soporte de cámara 
StarSense.

2.  Deslice la cámara StarSense sobre el soporte de montaje del 

telescopio. Bloquee ambos tornillos.

3.  Conecte un extremo del cable enrollado a la cámara StarSense  

y a uno de los 4 puertos AUX del brazo de horquilla.

Cable enrollado
(Cámara StarSense a 
puerto AUX)

Cámara StarSense
Tornillos de 
instalación

Insertar la diagonal estelar y el ocular

1.  Saque la tapa de la parte posterior del telescopio y  enrosque 

la diagonal estelar de 2”.

2.  Afl oje los dos tornillos de la diagonal estelar de 2” y saque el 

adaptador de ocular de 1,25”. Deslice el ocular en la diagonal 
y asegúrelo apretando los tornillos.  

3.  Para usar oculares de 1,25” con este telescopio, saque la  

tapa contra el polvo del centro del adaptador de 1,25” y 
deslice el adaptador en la diagonal estelar. Deslice su ocular 
de 1,25” de 32mm en el adaptador y asegure los tornillos en 
el lateral de la arandela del adaptador.

Ocular

Diagonal estelar

Introducir la batería en el StarPointer Pro

StarPointer Pro usa una batería de botón CR-2032 (incluida). 
Para introducir o cambiar la batería, gire el StarPointer Pro. 
El compartimiento de la batería se encuentra en el centro del 
interruptor de encendido/apagado/brillo. Use una moneda en la 
ranura de la cubierta para desenroscarla en sentido contrario a 
las agujas del reloj hasta que se suelte la tapa. Introduzca la nueva 
batería con el lado positivo (+) hacia arriba y vuelva a enroscar 
la tapa. Si su StarPointer Pro no se enciende de inmediato, abra 
el compartimiento de batería para sacar el pequeño disco de 
plástico que se encuentra entre la batería y la tapa. Se usa para 
evitar que la batería se descargue accidentalmente durante el 
transporte.
Si va a guardar el telescopio durante un tiempo prolongado, 
saque la batería para evitar corrosión.

Instalar y alinear StarPointer Pro 
en el telescopio

1.  Deslice StarPointer Pro sobre la base machihembrada de su 

telescopio y apriete los dos tornillos plateados para bloquearlo 
en posición.  

2.  Afl oje los dos mandos de la arandela plateados y apunte 

manualmente el telescopio a un objeto distante, como una 
farola, matrícula de coche, copa de un árbol o señal de 
tráfi co. (900 metros o más lejos) de día. ¡NUNCA apunte 
directamente al Sol! Puede usar un objeto celeste brillante 
como la Luna, pero recomendamos elegir un objeto de tierra 
estacionario.

Содержание 12098

Страница 1: ...MODEL 12098 QUICK SETUP GUIDE NEXSTAR EVOLUTION 8HD WITH STARSENSE 60TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION...

Страница 2: ...al heat build up inside the telescope can cause these devices to crack or break allowing unfiltered sunlight to pass through to the eye Never leave the telescope unsupervised Make sure an adult who is...

Страница 3: ...ce Parts List TELESCOPE EdgeHD 8 telescope with carbon fiber tube 2 star diagonal 32mm 2 E Lux eyepiece 15mm Omni Pl ssl eyepiece 9mm Omni Pl ssl eyepiece StarPointer Pro illuminated re ex finder MOUN...

Страница 4: ...nut and washer from the central column attached to the top of the tripod 3 Place the accessory tray over the central column so that each of the three arms of the tray is supporting a tripod leg 4 Thr...

Страница 5: ...o use 1 25 eyepieces with this telescope remove the dust cap from the center of the 1 25 adapter and slide the adapter into the star diagonal Slide your 32mm 1 25 eyepiece into the adapter and secure...

Страница 6: ...cessory Ports Your NexStar Evolution generates its own WiFi network You do not need WiFi or cellular service to use the telescope 2 Open SkyPortal tap the scope icon and tap Connect and Align Follow t...

Страница 7: ...HD 8 Optimum Back Focus Distance If you are using a DSLR the distance is already set correctly when you use these standard adapters available from Celestron T ring for the make and model of your camer...

Страница 8: ...nable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the in...

Страница 9: ...FRAN AIS I 9 MOD LE 12098 GUIDE DE D MARRAGE RAPIDE NEXSTAR EVOLUTION 8HD AVEC STARSENSE DITION LIMIT E 60 ME ANNIVERSAIRE...

Страница 10: ...e de Herschel De la chaleur peut se concentrer dans le t les cope risquant d entra ner des failles ou des cassures sur les autres appareils permettant la lumi re non filtr e du Soleil d atteindre les...

Страница 11: ...install sur la monture AUTO ALIGN STARSENSE Cam ra StarSense Contr le main StarSense C ble t l phone connecte la cam ra au port AUX de la monture 2 vis main t te de nylon 1 Tube optique 2 Molette de...

Страница 12: ...de support du tr pied et la rondelle de la colonne centrale attach sur le dessus du tr pied 3 Placez le plateau accessoires sur la colonne centrale de mani re ce que les trois bras du plateau touchent...

Страница 13: ...er les oculaires de 1 25 avec le t lescope retirez le cache anti poussi re du centre de l adaptateur de 1 25 et faites glisser l adaptateur dans le renvoi coud Faites glisser votre oculaire de 32 mm 1...

Страница 14: ...ion Logo Wi Fi Bouton d alimentation Port de sortie 5 V CC Port de charge USB Port d alimentation 12 V CC Ports pour les accessoires AUX YVotre NexStar Evolution g n re son propre r seau Wi Fi Vous n...

Страница 15: ...exposition Ne les serrez pas moins que vous n uti lisiez un appareil photo pour prendre des clich s longue exposition Lorsque vous utilisez un appareil photo mettez le t lescope au point d abord puis...

Страница 16: ...concentrique avec la forme de l toile indique que la collimation du t lescope doit tre ajust e La collimation du t lescope est correcte si la forme de l toile hors mise au point est concentrique comme...

Страница 17: ...DEUTSCH I 17 Modell Nr 12098 KURZANLEITUNG ZUR EINRICHTUNG NEXSTAR EVOLUTION 8HD MIT STARSENSE LIMITIERTE AUFLAGE ZUM 60 JUBIL UM...

Страница 18: ...nen Herschelkeil ver wenden Die interne W rmeakkumulation im Teleskop kann zu Rissen oder Br chen dieser Instrumente f hren Dadurch k nnte ungefiltertes Sonnenlicht ins Auge gelangen Das Teleskop niem...

Страница 19: ...t STARSENSE AUTOALIGN StarSense Kamera StarSense Handsteuerung Spiralkabel verbindet die Kamera mit dem AUX Anschluss der Montierung 2 R ndelschrauben mit Nylonspitze 4 mm Innensechskantschl ssel 1 Op...

Страница 20: ...e das Stativ senkrecht auf 2 Entfernen Sie die Stativst tze Mutter und die Unterlegscheibe von der Mittels ule die oben am Stativ befestigt ist 3 Setzen Sie die Zubeh rablage ber die Mittels ule sodas...

Страница 21: ...ben Sie ihn in den Zenitspiegel Schieben Sie Ihr 32 mm 1 25 Okular in den Adapter und ziehen Sie die Stellschrauben auf der Seite des Adapterrings fest Okular Zenitspiegel Batterie in den StarPointer...

Страница 22: ...Teleskop ein und stellen Sie ber Ihr Smartphone oder Tablet eine Verbindung mit seinem WLAN her Der Name des WLANs beginnt mit Celestron XX Betriebsanzeige WLAN Anzeige An Aus Schalter 5 VDC Ausgang...

Страница 23: ...ma oder Bildfeldw lbung sind Beginnen Sie mit dem Gebrauch des mitgelieferten Zenitspiegels und der Okulare um sich mit dem Teleskop vertraut zu machen Hauptspiegel Kupplungskn pfe nur f r Astrofotogr...

Страница 24: ...konzentrisch zum Sternenmuster ist Dies weist darauf hin dass das Teleskop eine Kollimation ben tigt Das Teleskop ist kollimiert wenn das defokussierte Sternenmuster so konzentrisch wie in der Abbild...

Страница 25: ...ITALIANO I 25 MODELLO 12098 GUIDA AVVIO RAPIDO NEXSTAR EVOLUTION 8HD CON STARSENSE EDIZIONE LIMITATA 60 ANNIVERSARIO...

Страница 26: ...i calore interno all interno del telesco pio pu causare la rottura o la lesione di questi dispositivi consentendo alla luce solare non filtrata di passare attraverso l occhio Mai lasciare il telescopi...

Страница 27: ...AUTOMATICO STARSENSE Fotocamera StarSense Controllo manuale StarSense Cavo a spirale collega la fotocamera alla porta AUX sul sup porto 2 viti a testa zigrinata con punta in nylon Chiave a brugola da...

Страница 28: ...Posizionare il vassoio degli accessori sul montante centrale in modo che ciascuno dei tre bracci del vassoio tocchi una gamba del treppiedi 4 Infilare il dado e la rondella di nuovo sulla colonna file...

Страница 29: ...rrere il proprio oculare da 1 25 da 32 mm e assicurare le viti sul retro dell anello adattatore Oculare Diagonale stellare Inserire la batteria nello StarPointer Pro StarPointer Pro usa una batteria a...

Страница 30: ...ue per una connessione WiFi pi affidabile al telescopio Aree con elevato traffico WiFi come grandi feste stellari o spazi pubblici affollati possono potenzialmente porre difficolt di connessione al te...

Страница 31: ...e con la propria fotocamera a una distanza specifica dall estremit delle filettature sul retro del telescopio al sensore della fotocamera Rimuovere il retro visivo Piano focale fotocamera Piastra adat...

Страница 32: ...da una garanzia limitata di due anni Per informazioni pi dettagliate visitare https www celestron com pages warranty NOTA FCC Questo dispositivo stato testato ed risultato con forme ai limiti imposti...

Страница 33: ...ESPA OL I 33 MODELO 12098 GU A DE INICIO R PIDO NEXSTAR EVOLUTION 8HD CON STARSENSE EDICI N LIMITADA 60 ANIVERSARIO...

Страница 34: ...el telescopio puede hacer que los dispositivos se agrieten o rompan permitiendo pasar la luz solar sin filtrar hasta el ojo No deje nunca el telescopio sin supervisi n Aseg rese de que un adulto famil...

Страница 35: ...rcas de mando de altitud intercambiables una montada en el telescopio STARSENSE AUTOALIGN C mara StarSense Mando manual StarSense Cable enrollado conecta la c mara al puerto AUX del soporte 2 tornillo...

Страница 36: ...el tr pode 3 Ponga la bandeja de accesorios sobre la columna central de forma que cada uno de los tres brazos de la bandeja soporten una pata del tr pode 4 Vuelva a colocar la rosca y la arandela sobr...

Страница 37: ...retando los tornillos 3 Para usar oculares de 1 25 con este telescopio saque la tapa contra el polvo del centro del adaptador de 1 25 y deslice el adaptador en la diagonal estelar Deslice su ocular de...

Страница 38: ...da 5VCC Puerto de carga USB Entrada de alimentaci n 12 VCC Puertos de accesorios Aux Su NexStar Evolution genera su propia red WiFi No necesita servicio WiFi ni celular para usar el telescopio 2 Abra...

Страница 39: ...gas Cuando use una c mara enfoque primero el telescopio y a continuaci n apriete los mandos Advertencia No gire el mando de enfoque con los mandos apretados Siempre que vuelva a enfocar el telescopio...

Страница 40: ...scopio precisa de colimado El telescopio est colimado si el patr n de estrella desenfocada es conc ntrico como se indica Garant a limitada por dos a os Su telescopio tiene una garant a limitada por do...

Отзывы: