![Cedes cegard/Max-114 Скачать руководство пользователя страница 22](http://html1.mh-extra.com/html/cedes/cegard-max-114/cegard-max-114_manual_2578738022.webp)
CEDES
cegard
TM
/Max
Operation Instructions
22
part no. 101 232
© CEDES
Las ventajas de la barrera luminosa
•
Calibrado automático, tolerancia de defectos
•
Sencilla instalación, sin lineamento
•
Obturación de los elementos
•
Zona de protección a alta densidad
•
Robusta y muy fiable
•
Diagnostica integrada
Aplicaciones (pag. 3)
cegard
TM
/Max
es ideal para un mayor confort y
seguridad en las puertas automáticas de cualquier
ascensor.
Los kits de modernización completos, con una
gran cantidad de accesorios o de configuraciones
especiales se encuentran a disposición
cegard
TM
/Max
no se debe utilizar como pro-
tección contra maquinas peligros en atmósferas
explosivas o radiactivas.
Descripción
Un campo de protección muy denso ha sido colo-
cado entre el borde emisor E y el borde receptor
R. La potencia de los rayos luminosos es regulada
constantemente, de manera que se corrigen las
imprecisiones del ajustamiento, las suciedades o
la influencia de luces parasitas y reconoce auto-
máticamente el modo de trabajo. El aparato se
prueba constantemente y cierra los elemento de
emisión o recepción por separado sin perdida de
funciones. Estas características dan a
ce-
gard
TM
/Max
una grandísima fiabilidad. La entra-
da de una persona en el campo se reconoce in-
mediatamente y (la parada, el relé) se rectifica. La
obturación puede ser suprimida quitando el puen-
te JP1.
cegard
TM
/Max-74
max. 1 elemento
cegard
TM
/Max-114
max. 2 elementos
cegard
TM
/Max-154
max. 2 elementos
Para razones de seguridad, dos elementos
defectivas no se pueden situar juntas. In este
caso, el área de protección esté invalido.
Si dos elementos defectivas situaran juntas, la
salida del relé se quedaría encendid.
La obturación tiene que estar inactiva, quitando el
puente JP1, si existen leyes o prescripciones na-
cionales. En ese caso todos los rayos luminosos
se usan para la detención en la zona de vigilancia.
Modo inactivo
La barrera luminosa puede ser desactiva, para la
manutención de los ascensores. Desplazar la
mano lentamente de arriba hacia abajo, el relé tira
alrededor de 10 sec. y el bip se activa de manera
intermitente.
Instalación
La calibración automática permite el omitir el aju-
ste hasta que las barreras opticas por tanto
tiempo como los bordes ópticos están en el
ángulo del borde contrario (pag. 4)
Para
la instalación de los bordes ópticos
tener
cuidado en los siguientes puntos que (pag. 4,
ilustraciones
-
)
•
salidas de los dos cables en la misma dirección
•
que las tuercas estén apretadas correctamente.
•
que los bordes ópticos no estén curvados o
sometidos a fuerzas de tensión o de torsión
•
el cable no debe estar tenso o cizallado
•
que el cable esté fijado y colocado con un rayo
de curva de mas de 80 mm
•
evitar lo más posible suciedad en los bordes
ópticos
•
evitar que el cable entre en contacto con
líquidos que contengan aceite
•
cuando esté en servicio, el campo debe estar
libre de objetos como batientes de puertas,
cable, etc.
•
evitar interferencias con otras fuentes
infrarrojas como otros tipos de barreras
luminosas, lamparas fluorescentes o luz solar
directa.
Instalación de modulo de control:
•
Empalmar con la toma de tierra (resistencia <
10
Ω
) de la alimentación.
Instalación de accessories
•
Vejo las instructiones des los accessoires
Содержание cegard/Max-114
Страница 25: ...cegardTM Max CEDES CEDES part no 101 232 25...
Страница 26: ...CEDES cegardTM Max 26 part no 101 232 CEDES...
Страница 27: ...cegardTM Max CEDES CEDES part no 101 232 27...