background image

PIEZAS Y COMPONENTES

Pieces and components/ Pièces et composants/Teile und Komponenten/

 

 

Piezzi e componenti/Peças e componentes   

ES

1. Cuerpo principal
2. Bandeja de recogida de migas
3. Ranura de tostado
4. Palanca
5. Rueda de intensidad (6 niveles)
6. Botón Cancel
7. Botón Recalentar
8. Botón Descongelar
9. Soporte para panecillos

IT

1. Corpo principale
2. Raccoglitore di molliche
3. Fessura
4. Levetta
5. Manopola di intensità (6 livelli)
6. Pulsante Cancel
7. Pulsante riscaldare
8. Pulsante scongelare
9. Supporto per paninetti

EN

1. Main body
2. Crumb tray
3. Bread slots
4. Lever
5. Intensity dial (6 levels)
6. Cancel button
7. Reheat button
8. Defrost button
9. Bun warmer

DE

1. Hauptgerät/Gehäuse
2. Krümmelfach
3. Brot-Schlitz
4. Toast-/Starttaste
5. Intensitätswähler (6 Stufen)
6. Cancel-/Abbruch-Taste
7. Aufwärm-Taste
8. Abtau-/Auftau-Taste
9. Brotwärmer

FR

1. Corps principal
2. Plateau ramasse-miettes
3. Fente du grille-pain
4. Levier
5. Roue d’intensité (6 niveaux)
6. Bouton Cancel
7. Bouton réchauffer
8. Bouton décongeler
9. Support pour petits pains

PO

1. Corpo principal
2. Tabuleiro de recolha de migalhas
3. Brindando o slot
4. Alavanca
5. Roda de intensidade (6 níveis)
6. Botão de Cancel
7. Botão de reaquecimento
8. Botão descongelar
9. Suporte para bolos

Steel

&

Toast 

2S

 

1

2

9

3

4

5

6

8

7

Содержание Steel&Toast 2S

Страница 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Steel Toast 2S Tostadora Toaster ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...4 Reinigung und wartung 24 5 Technische spezifikationen 24 6 Entsorgungvonaltenelektrogeräten 24 7 Garantie 25 INDEX 1 Safety instructions 10 2 Before use 12 3 Operation 12 4 Cleaning and maintenance 13 5 Technical details 13 6 Disposal of electrical appliances 13 7 Warranty 14 ÍNDICE 1 Instruções de segurança 31 2 Antes de usar 33 3 Operaçao 33 4 Limpeza e manutenção 34 5 Especificações técnicas ...

Страница 4: ...body 2 Crumb tray 3 Bread slots 4 Lever 5 Intensity dial 6 levels 6 Cancel button 7 Reheat button 8 Defrost button 9 Bun warmer DE 1 Hauptgerät Gehäuse 2 Krümmelfach 3 Brot Schlitz 4 Toast Starttaste 5 Intensitätswähler 6 Stufen 6 Cancel Abbruch Taste 7 Aufwärm Taste 8 Abtau Auftau Taste 9 Brotwärmer FR 1 Corps principal 2 Plateau ramasse miettes 3 Fente du grille pain 4 Levier 5 Roue d intensité ...

Страница 5: ...ta daños o si no funciona correctamente ha sufrido alguna caída o ha sido dañada No retuerza doble estire o dañe el cable de alimentación Protéjalo de bordes afilados y fuentes de calor No permita que el cable toque superficies calientes No deje que el cable asome sobre el borde de la superficie de trabajo o la encimera El aparato no está previsto para su operación por medio de un temporizador ext...

Страница 6: ...o descarga eléctrica o lesiones Desenchufe el producto inmediatamente si se observa fuego o humo No deje el producto sin supervisión mientras esté en uso Desenchúfelo de la fuente de alimentación cuando acabe de tostar o cuando abandone la habitación Si la tostadora no funciona correctamente o si observa fuego o humo presione CANCEL inmediatamente y desconecte el producto de la fuente de alimentac...

Страница 7: ...ance Examine todas las partes del producto en busca de daños visibles Desenrolle el cable de alimentación por completo y examínelo No use el producto si la tostadora o su cable de alimentación presentan daños o no funcionan correctamente Si presentaran daños póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para recibir información reparaciones o devoluciones Retire toda...

Страница 8: ...r las migas que caen a la base de la tostadora durante el proceso de tostado Tire de la bandeja de recogida de migas para extraerla Vacíela y póngala de nuevo en su lugar Soporte para panecillos Si fuera necesario ponga el soporte para panecillos sobre las ranuras de tostado Seleccione un nivel de intensidad y accione la palanca para empezar el proceso de tostado 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desench...

Страница 9: ...btener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus electrodomésticos y o las correspondientes baterías el consumidor deberá contactar con las autoridades locales 7 GARANTÍA Y SAT Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un uso adecuado...

Страница 10: ...urfaces Do not let the cord hang over the edge of the working surface or countertop The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Turn off and unplug the toaster from the mains supply when not in use and before cleaning Pull from the plug not the cord to disconnect it from the outlet This appliance is intended for domestic use only It ...

Страница 11: ...nd maintenance must be carried out according to this instruction manual to make sure it functions properly Turn off and unplug the appliance before moving and cleaning it Allow it to cool down completely before cleaning and storing it Remove the crumbs from the crumb tray regularly in order to avoid the risk of fire Make sure the crumb tray is completely dry and in place before use Cleaning and ma...

Страница 12: ... not place the toaster near heat sources places with high humidity levels or combustible materials Plug the toaster into an appropriate wall outlet The plug must be accessible so that in case of an emergency it can be easily unplugged Clean your toaster see section on Cleaning and Maintenance Turn the toaster on at least for two times without bread on the highest setting NOTE you may notice a slig...

Страница 13: ...d mild detergent Remove the remaining crumbs after each use Store the toaster in a clean dry place when not in use Make sure the appliance is clean and dry and unplugged from the power supply It is recommended to store the appliance in its original box which will protect it from dust When storing the toaster the power cord must be stored in the space to that purpose on the bottom of the appliance ...

Страница 14: ... The product has been used for purposes other than those intended for it misused beaten exposed to moisture immersed in liquid or corrosive substances as well as any other fault attributable to the customer The product has been disassembled modified or repaired by persons not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec Faults deriving from the normal wear and tear of its parts ...

Страница 15: ...présentent desdommagesous ilnefonctionnepascorrectement s ilasubiunechuteouaétéabîmé Ne tordez pas ne pliez pas n étirez pas ni n abîmez le câble d alimentation Protégez le des bords aiguisés et des sources de chaleur Ne permettez pas que le câble touche des surfaces chaudes Ne laissez pas le câble dépasser de la surface de travail ou du plan de travail L appareil n est pas conçu pour être utilisé...

Страница 16: ...e quel autre objet étrange dans le grille pain pendant utilisation En effet cela pourrait provoquer un incendie des décharges électriques ou des lésions Débranchez le produit immédiatement si vous observez du feu ou de la fumée Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu il est en cours d utilisation Débranchez le de la sourced alimentationlorsquevousavezterminédefairegrillerlepainoulorsque...

Страница 17: ...rtée Examinez toutes les parties du produit en cherchant de possibles dommages visibles Déroulez le câble d alimentation complètement et examinez le N utilisez pas le produit si le grille pain ou son câble d alimentation présentent des dommages ou ne fonctionnent pas correctement S ils présentent des dommages contactez le Service Après Vente Officiel de Cecotec pour recevoir des informations répar...

Страница 18: ...e miettes Le plateau est conçu pour récupérer les miettes qui tombent à la base du grille pain pendant le processus de toasts Tirez sur le plateau ramasse miettes pour l extraire Videz le et replacez le à sa place Support pour petits pains Sicelaétaitnécessaire placezlesupportpourpetitspainssurlesrainuresdetoasts Sélectionnez un niveau d intensité et actionnez le levier pour commencer le processus...

Страница 19: ...e Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos électroménagers et ou des batteries correspondantes le consommateur devra contacter les autorités locales 7 GARANTIE ET SAV Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d achat à condition de toujours présenter la facture d achat que le produit soit en parfait état et ait été utilisé c...

Страница 20: ...egelmäßig auf sichtbare Schäden Wenn das Kabel beschädigt ist muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden WARNUNG verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel der Stecker oder das Gehäuse beschädigt ist noch nachdem es einen Defekt aufweist oder in irgendeiner Art und Weise fallen gelassen oder beschädigt wurde Das N...

Страница 21: ... sich dass über und an allen Seiten des Gerätes genügend Raum zur Luftzirkulation vorhanden ist Stellen Sie den Toaster auf eine trockene stabile ebene und hitzebeständige Oberfläche Verwenden Sie den Toaster nicht unter folgenden Umständen Auf oder in der Nähe eines Gas oder Elektro Kochfeldes in beheizten Öfen oder in der Nähe von offenen Flammen Auf weichen Untergründen z B Teppichen oder wo di...

Страница 22: ...rnen während es an die Stromversorgung angeschlossen ist Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie Lebensmittel aus dem Inneren des Gerätes entfernen möchten Verwenden Sie keine Messer oder anderen scharfen Metallgegenstände um Brotscheiben aus dem Innenraum des Gerätes zu entfernen Stecken Sie unter keinen Umständen Ihre Hand in den Brotschlitz und ber...

Страница 23: ...stoffen Sorgen Sie für eine gute Belüftung und lassen Sie den Toaster ein paar Toastzyklen abschließen bis Sie kein Geruch oder Rauch mehr bemerken Nach einer kurzen Abkühlungsphase ist Ihr Toaster bereit für den Einsatz Die Bedienung wird auf den folgenden Seiten beschrieben 3 BEDIENUNG Schließen Sie den Toaster an die Stromversorgung an und legen Sie Ihre Brotscheiben in die Brotschlitze Brotsch...

Страница 24: ...e Oberflächen des Gerätes zu reinigen Wischen Sie die Außenflächen des Toaster und des Kabels mit einem feuchten Tuch oder Schwamm mit einem sanften Reinigungsmittel ab Entfernen Sie die restlichen Krümel nach jedem Gebrauch Bewahren bzw lagern Sie den Toaster an einem sauberen und trockenen Ort auf wenn Sie ihn nicht verwenden Vergewissern Sie sich dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist Eswird...

Страница 25: ...r entsprechenden optimalen Zustand befindet Die Garantie deckt keine Schäden bei denen Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendbarkeit hinaus missbraucht geschlagen nicht ordnungsgemäß behandelt wurde oder mit ätzenden bzw Korrosiven Substanzen oder Flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweilige Störung Fehler Schaden bzw Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann Das Produkt von ...

Страница 26: ...o Non attorcigliare piegare tirare o danneggiare il cavo di alimentazione Proteggerlo dai bordi affilati e fonti di calore Non permettere che il cavo tocchi superfici calde Non lasciare che il cavo sporga dai bordi della superficie di lavoro La macchina non prevede l uso di timer esterno o telecomando Spegnere e scollegare il prodotto quando non è in uso e prima di pulirlo Tirare la spina non il c...

Страница 27: ...care di riparare il prodotto da solo Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec La pulizia e la manutenzione del prodotto devono essere effettuate in accordo con il manuale di istruzioni per assicurare il corretto funzionamento del tostapane Spegnere e scollegare il prodotto prima di spostarlo o pulirlo Lasciarlo raffreddare completamente prima di pulirlo o conervarlo Toglie...

Страница 28: ...ale Fare attenzione alle istruzioni di sicurezza precedenti Mettere il tostapane su una superficie piana e resistente al calore Non mettere il prodotto vicino a fonti di calore in lughi umidi e infiammabili Collegare il tostapane a una presa funzionante La presa debe essere accessibile in modo che in caso di emergenza il prodotto possa essere scollegato facilmente Pulire il tostapane leggere la se...

Страница 29: ...abrasivo lubrificante per metalli detergenti chimici forti o oggetti duri per pulire la superficie del tostapane Pulire la superficie esterna del tostapane e il cavo di alimentazione con un panno morbido o una spugna con un detergente debole Togliere le molliche dall interno del tostapane dopo ogni uso Conservare il tostapane in un luogo pulito e asciutto quando non si usa Assicurarsi che il prodo...

Страница 30: ...ale e dalla ricevuta d acquisto e se si rispettano le precauzioni di questo manuale La garanzia non coprirà Se il prodotto è stato usato fuori dalle sue capacità e utilità maltrattato colpito esposto all umidità trattato con qualche liquido o sostanza corrosiva così comer per qualsiasi altro errore attribuibile al consumatore Se il prodotto è stato smontato modificato o riparato da persone non aut...

Страница 31: ...r o cabo de alimentação Protegê lo contra arestas cortantes e fontes de calor Não deixe o cabo toque em superfícies quentes Não permita que o cabo passar o mouse sobre a borda da bancada ou superfície de trabalho O aparelho não se destina para operação por meio de um sistema externo do temporizador ou controle remoto separadamente Desligue e desconecte o aparelho da fonte de alimentação quando ele...

Страница 32: ...o você terminar de torrar ou quando você sai da sala Se a torradeira não está funcionando corretamente ou se você ver fumaça ou fogo pressione o botão CANCEL imediatamente e desconecte o produto da fonte de alimentação Não tente reparar o produto por si mesmo Entre em contato com o serviço de assistência técnica de Cecotec Limpeza e manutenção do produto devem ser efectuadas em conformidade com es...

Страница 33: ...o corretamente Se dano para submeter se por favor contato com o serviço de assistência técnica oficial Cecotec para receber informações reparos ou retorna Retire todos os autocolantes e limpe o exterior da torradeira com um pano húmido Certifique se que é não qualquer elemento do pacote para o slot de torrar e que lá não são nenhuma objetos dentro Certifique se de que você leu e entendeu todas as ...

Страница 34: ...e ponha de volta no lugar Clipes de aço Inosixidable Senecessário colocarospãesnosuportedatostagemvagas Selecioneumníveldeintensidade e operar a alavanca para iniciar o processo de tostagem 4 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue a torradeira da tomada e deixe esfriar completamente antes de desmantelá lo limpá lo ou salvá lo Não mergulhe a torradeira o cabo ou a ficha em água ou qualquer outro líquido Não...

Страница 35: ... consumidores devem contactar as autoridades locais 7 GARANTIA E SAT Este produto tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra desde que seja mantida e enviar comprovante de compra o produto está em perfeitas condições físicas e dado o uso adequado conforme descrito no manual de instruções A garantia não cobre Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad maltratado golpea...

Страница 36: ...Grupo Cecotec Innovaciones S L C Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain www cecotec es ...

Отзывы: