background image

91

90

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

Cesto
Fig. 9.

O cesto serve para levar a cabo as seguintes funções:
Coar, tanto sucos como molhos. Depois de triturar, cozinhar ou preparar molhos, coloque o 
cesto na jarra e verta a mistura.
Guisar alimentos suaves como massas ou noodles.
Cozinhar guarnições como arroz ou batatas.  

Vaporeira 
A vaporeira contém 3 peças: uma vaporeira pequena, uma maior e a tampa.  
Feche a vaporeira com a tampa antes de a usar.
Coloque a vaporeira na jarra e certifique-se de que encaixa. 
Advertências: 
Não toque nem se aproxime demasiado à vaporeira para evitar queimaduras.
Não cobra os buracos da vaporeira com panos nem com qualquer outro objeto. É possível que 
o vapor saia pela borda ou outras partes, causando risco de queimaduras.

Deixe o vapor sair tanto do orifício como dos lados da tampa; isto favorecerá a circulação do 
vapor e ajudará a cozinhar os alimentos de forma mais uniforme.

4. ANTES DE USAR

Aviso: o produto emitirá um cheiro suave ao ser usado pela primeira vez e desaparecerá após 
alguns minutos. 
Isto é consequência dos resíduos de fabricação e não afeta o funcionamento do aparelho. 
Tire o produto da caixa e retire todo o material de embalagem.
Certifique-se de que o produto está em boas condições. Se observar algum dano visível, entre 
em contacto imediatamente com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec.  

Coloque  o  produto  numa  superfície  limpa,  plana  e  estável.  Não  o  coloque  perto  da  borda, 
dentro de armários embutidos ou suportes pendurados. 

Limpe o dispositivo antes de o usar pela primeira vez. 
Conecte o dispositivo à corrente elétrica e pressione o interruptor de ligação para o ativar. A 
máquina emitirá um bip e o ecrã se acenderá. 

5. FUNCIONAMENTO

ON/OFF
Fig. 10.

Utilize este interruptor para ligar e desligar o produto. 

INICIO/PAUSA
Pressione o seletor da parte frontal do produto para ativar o dispositivo.  
Desde o ecrã principal, selecione a função desejada.  
Durante  o  processo  de  configuração,  mantenha  pressionado  o  seletor  durante  2  segundos 
para reiniciar todos os ajustes.
Enquanto  estiver  a  cozinhar,  pressione  o  seletor  para  o  parar  e  mantenha-o  pressionado 
durante 2 segundos para reiniciar os ajustes. 
Depois de 25 minutos de inatividade, o dispositivo entrará em modo standby.
Quando tenha selecionado o ajuste ou função desejada, pressione o seletor para os ativar e o 
dispositivo começará a funcionar automaticamente.  
Durante  o  funcionamento,  pressione  o  seletor  para  pausar  o  processo  de  cocção.  O  ecrã 
mostrará  “PAUSE”.  Pode  abrir  a  tampa,  revolver  ou  misturar  os  alimentos,  retirar  a  jarra 
etc.  Depois,  volte  a  colocar  cada  elemento  na  sua  posição  correta  e  pressione  novamente 
o seletor para retomar o processo. Depois de 10 minutos em pausa, o dispositivo desligará 
automaticamente.
Utilize o seletor para configurar todos os ajustes: tempo, temperatura etc. Gire o seletor em 
sentido horário para aumentar os valores ou no sentido contrário para baixá-los. 

TEMPORIZADOR  
O ecrã mostrará 88:88:88, como hora:minutos:segundos. 
Pressione  o  botão  do temporizador  1 vez,  os  dígitos  dos  minutos  irão  piscar.  Gire  o  seletor 
para a esquerda ou a direita para configurar os minutos desejados. Pressione novamente para 
mudar a configuração dos segundos, os dígitos dos segundos irão piscar. Pressione novamente 
para mudar a hora. Gire o seletor para a esquerda ou a direita para configurar a hora desejada. 
Durante  o  funcionamento,  pressione  o  botão  do  temporizador  e  o  dispositivo  começará  a 
contagem regressiva automaticamente.  
Si  o  temporizador  não  tiver  sido  configurado,  o  produto  funcionará  com  os  tempos  pré 
configurados. 

Aquecer (sem bater): máximo 12 horas
Bater (velocidade 1-4): máximo 1 hora.
Bater (velocidade 5-10): máximo 5 minutos. 

Содержание Mambo 8090

Страница 1: ...Robot de cocina Food processor Кухонная машина робот многофункциональная Кухонна машина робот Manual de instrucciones Instruction manual Руководство по эксплуатации Керівництво з експлуатації ...

Страница 2: ...говування і гарантія 69 INDICE 1 Istruzioni di sicurezza 70 2 Parti e componenti 72 3 Accessori 73 4 Prima dell uso 75 5 Funzionamento 76 6 Pulizia e manutenzione 81 7 Risoluzione dei problemi 82 8 Specifiche tecniche 83 9 Riciclaggio di elettrodomestici 83 10 Garanzia e SAT 84 ÍNDICE 1 Instruções de segurança 85 2 Peças e componentes 87 3 Acessórios 88 4 Antes de usar 90 5 Funcionamento 91 6 Limp...

Страница 3: ...Fig Img Мал Afb Rys Obr 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 11 Fig Img Рис Мал Rys Obr 2 Fig Img Рис Мал Rys Obr 3 Fig Img Рис Мал Rys Obr 4 Fig Img Рис Мал Rys Obr 5 ...

Страница 4: ...Fig Img Рис Мал Rys Obr 6 Fig Img Рис Мал Rys Obr 7 Fig Img Рис Afb Rys Obr 9 Fig Img Рис Мал Rys Obr 8 Fig Img Рис Afb Rys Obr 10 Fig Img Рис Мал Rys Obr 11 Fig Img Рис Мал Rys Obr 12 ...

Страница 5: ...omerciales o industriales No sumerja el cable el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido ni exponga las conexiones eléctricas al agua Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe No deje el dispositivo sin supervisión Apague el dispositivo y desconéctelo de la toma de corriente antes de cambiar los accesorios de desmontar o mon...

Страница 6: ...s del producto durante la limpieza Al utilizar la vaporera Asegúrese de que la vaporera y la jarra están correctamente encajadas Cuando la utilice a velocidades altas coloque la tapa y asegúrese de que está bien cerrada No exponga ninguna de las partes del cuerpo al vapor emitido durante el funcionamiento Asegúrese de que las rejillas de ventilación de la parte trasera del producto no están cubier...

Страница 7: ...distancia entre el eje amasador y la pared de la jarra es de 1 cm por lo que es posible que los alimentos se queden atascados En caso de ocurrir esto el motor del producto dejaría de funcionar como método de protección Utilice la espátula para mezclar y remover los alimentos atascados para que el dispositivo pueda reanudar el proceso de cocción Vaso medidor El vaso medidor se utiliza como la tapa ...

Страница 8: ...g 10 Utilice este interruptor para encender y apagar el producto INICIO PAUSA Pulse el selector de la parte frontal del producto para activar el dispositivo Desde la pantalla principal seleccione la función deseada Durante el proceso de configuración mantenga pulsado el selector durante 2 segundos para resetear todos los ajustes Mientras está cocinando pulse el selector para pararlo y manténgalo p...

Страница 9: ...tes en la jarra la pantalla mostrará el peso exacto Si ya hay alimentos en el interior de la jarra y añade nuevos la báscula sumará el peso total y lo indicará en la pantalla Si por el contrario desea retirar ingredientes del interior de la jarra la báscula restará el peso y mostrará el total Es posible que la pantalla muestre un valor negativo cuando retire ingredientes FUNCIÓN TARA Si desea pone...

Страница 10: ...ogramar el robot sin velocidad a temperatura de 120 ºC y a potencia calorífica 10 Cuando rompa a hervir se ha de bajar a la potencia 9 e introducir la flanera hasta que su base quede en contacto con el agua agua 22 Turbo procesa los alimentos más duros con la máxima efectividad En esta función no se llena la jarra más de la mitad para conseguir el máximo rendimiento 23 SlowMambo los mejores risott...

Страница 11: ...n Enjuáguelo y séquelo bien Limpie el cuerpo principal con un paño limpio y húmedo Si quedan restos de comida humedezca un trapo en agua tibia y jabón y límpielo Nunca sumerja el cuerpo principal en agua o cualquier otro líquido Para asegurar y mantener el buen funcionamiento del dispositivo compruebe y limpie la parte inferior desmontable de la jarra después de cada uso Límpielo con un paño suave...

Страница 12: ...rencia del producto 04132 1700 W Motor 700 W Potencia calorífica 1000 W 200 240 V 50 60 Hz Fabricado en China Diseñado en España 9 RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS La directiva europea 2012 19 UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE especifica que los electrodomésticos no deben ser reciclados con el resto de los desperdicios municipales Dichos electrodomésticos han de serdesecha...

Страница 13: ...d on the rating label of the appliance and that the wall outlet is grounded Place the appliance on a flat stable and heat resistant surface maintaining a safe distance from the edge of the countertop to avoid it from falling This appliance is intended for domestic use only It is not suitable for commercial or industrial use Do not immerse the cord plug or any non removable part of the appliance in...

Страница 14: ...ppliance is not intended to be used by children under the age of 8 It can be used by children over the age of 8 as long as they are given continuous supervision This appliance can be used by children aged 8 and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge as long as they have been given supervision or instruction concerning the use of t...

Страница 15: ...er accessory or object to close the jar s lid When cooking without setting temperature mash stir or mince turn the measuring cup counter clockwise until it fixes into place When cooking with temperature setting place the cup in the lid s whole without locking it in place This way steam will be able to be released safely Spatula Fig 7 The spatula is the only tool suitable for stirring food inside t...

Страница 16: ...to adjust the desired minutes Press it again to switch to seconds the seconds digits willflash Press it again to switch to hours Turn the knob left or right to adjust the desired hours During operation press the timer button and the device willstart counting down automatically If the timer has not been set the product will operate with the preset times Heating without blending max 12 hours Blendin...

Страница 17: ...nallowspreparingdips dressingsanddifferenttypesofmayonnaise easily Just introduce ingredients in the jar Mambo will do the rest Emulsifies evenly for you to finish off your dishes as desired 10 Mix Performs homogeneous mixtures with its 10 Mambo speeds Perfect doughs obtained in the simplest way 11 Cook Cook all types of dishes such as stews chicken with almonds or ratatouille all of them perfectl...

Страница 18: ...ood from splashing Do not activate the mashing function with more than 1 5 L of liquids or hot ingredients When operating functions with temperature do not lock the measuring cup to allow steam to be released Suggested speed and capacity for each accessory Accessory Image Function Speed Capacity Operation time Stainless steel blades Fig 11 Chop 5 2L max chop 1 2 cm size before operation 1 min Chop...

Страница 19: ... was blocked Remove the jar turn the fixing bracket manually and fix the jar and restart E7 E8 Please contact the Technical Support Service of Cecotec at 96 321 07 28 E12 Scale measure ment error The maximum measu rement value has been exceeded Remove weight from the scale until it reaches a value below 4 999 g 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Mambo 9090 Product reference 04132 1700 W Motor 700 W ...

Страница 20: ...использования в будущем или для новых пользователей Убедитесь что напряжение сети соответствует напряжению указанному на паспортной табличке устройства и что розетка заземлена Данное устройство предназначено только для домашнего использования Устанавливайте устройство на сухую устойчивую плоскую термостойкую поверхность и от углов для обеспечения устойчивости устройства Не погружайте шнур вилку ил...

Страница 21: ... использовании устройства на высоких скоростях накрывайте его крышкой Не подвергайте какую либо часть тела воздействию пара образующегося во время работы Убедитесь что вентиляционные отверстия на задней панели изделия не закрыты и не заблокированы чтобы не повредить устройство Устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет дети старше 8 лет могут использовать устройство е...

Страница 22: ...время работы еда может застрявать Если это произойдет двигатель продукта автоматически остановится Чтобы устройство возобновило процесс приготовления используйте лопаточку чтобы перемешать и удалить застрявшую пищу Мерный стакан Мерная стакан используется в качестве крышки продукта для предотвращения разбрызгивания и потери тепла а также для измерения количества пищи Его максимальная вместимость с...

Страница 23: ... Устройство издаст звуковой сигнал и его дисплей включится 5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА ВКЛ ВЫКЛ Рис 10 Используйте этот переключатель для включения и выключения устройства START PAUSE СТАРТ ПАУЗА Нажмите на переключатель на передней части устройства чтобы активировать устройство На главном экране выберите нужную функцию Во время процесса настройки нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд чтоб...

Страница 24: ...оенные кухонные весы Взвешивание возможно до 4999 грамм с интервалом в 1 грамм Работа устройства должна быть приостановлена для использования весов Коснитесь значка весы на дисплее отобразится 0 00 0 по умолчанию указывая что весы активированы Как только ингредиенты добавляются в чашу весы немедленно покажут вес продуктов Если в чаше уже есть ингредиенты и вы добавили новые весы сложат оба значени...

Страница 25: ...теста Устройство быстро готовит по вашим рецептам хлеба или кондитерских изделий быстро поднимает тесто просто держа его в чаше при температуре 50 С и скорости 0 21 Бэйн Мари приготовь идеальные блинчики и нежные овощи Чтобы использовать эту функцию заполните чашу 2 литрами воды не устанавливайте скорость установите температуру 120 oC и мощность нагрева 10 Когда вода начнет кипеть уменьшите мощнос...

Страница 26: ...ткой Вымойте венчик бабочку и остальные аксессуары теплой водой с мылом Тщательно промойте и высушите Протрите основной корпус чистой влажной тканью Если на устройстве остались остатки пищи смочите ткань в теплой мыльной воде и протрите устройство Никогда не погружайте основной корпус устройства в воду или другую жидкость Для поддержания хорошей производительности вашего устройства проверяйте и чи...

Страница 27: ...рная корзина на изделии напоминает вам о вашей обязанности правильно утилизировать прибор Если устройство имеет встроенную батарею или использует аккумуляторы их следует извлечь из прибора и утилизировать соответствующим образом Потребители должны связаться со своими местными властями или розничным продавцом для получения информации относительно правильной утилизации старых приборов и или их батар...

Страница 28: ...інші компоненти на наявність пошкоджень Якщо виявлено якесь ушкодження не використовуйте пристрій Перед експлуатацією пристрою переконайтеся що ніж з кільцем ущільнювача правильно встановлений При приготуванні їжі з температурними параметрами не закривайте мірну склянку Залиште його у відкритому положенні або зніміть для кращого випускання пари Якщо пристрій зупиняється працює в незвичайному режим...

Страница 29: ...римітка на одній стороні чаші є позначки максимальної місткості вона становить 2 л Заборонено перевищувати даний показник Мал 3 Помістіть чашу на основний корпус переконавшись що вона правильно встановилася в правильне положення Якщо чаша неправильно встановлена пристрій не працюватиме Збірка ножів Закріпіть кільце ущільнювача на блоці ножів вставте його в чашу і помістіть в зазор в підставі чаші ...

Страница 30: ...уть подряпати і пошкодити її поверхню Лопатку не можна використовувати коли пристрій працює з встановленими лезами або віночком метеликом Віночок метелик Мал 8 Цей аксесуар працює на верхній частині блоку ножів таким чином він допомагає змішувати їжу і не ріжеться лезами Він допомагає змішувати їжу і видаляє грудочки Встановіть віночок на блок ножів поєднавши центр вала з зазором в віночку і натис...

Страница 31: ...гулювання всіх налаштувань часу температури і т д Поверніть її за годинниковою стрілкою щоб збільшити значення і проти годинникової стрілки щоб зменшити його ТАЙМЕР Дисплей показує 88 88 88 як час хвилини секунди Натисніть кнопку таймера один раз цифри хвилин почнуть блимати Поверніть ручку вліво або вправо щоб встановити хвилини Натисніть ще раз щоб переключитися на секунди цифри секунд будуть бл...

Страница 32: ... ідеальною текстурою Розминає холодні або гарячі інгредієнти налаштовуйте швидкість і час для кожного типу їжі 4 Подрібнення ідеальний рівень помелу для всіх ваших рецептів Подрібнює кава насіння рис і сухі горіхи Також можна готувати домашню борошно 5 Розтирання розтирає інгредієнти будь якого типу поки вони не досягнуть найкращою текстури Приготує цукрову пудру або ванільний цукор для рецептів к...

Страница 33: ...ть всі інгредієнти в чашу а Мамбо зробить все інше за вас Пристрій зберігає закваску при температурі бродіння щоб на наступний ранок йогурт можна було остудити і з їсти 28 Кошик може використовуватися для приготування їжі в чаші і дозволяє готувати до 4 страв одночасно Її також можна використовувати для кращого випаровування рідини замість мірної склянки 29 Приготування на низьких температурах Тра...

Страница 34: ...ігайте в прохолодному і безпечному місці Ножі й ложку MamboMix можна мити в посудомийній машині 7 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Код помилки Опис помилки Можливі причини Рішення E1 Не зафіксувався блок безпеки Чаша або її кришка неправильно встановлена Переконайтеся що чаша і кришка правильно встановлені перевстановіть її та ввімкніть пристрій знову E2 Помилка температурного сенсора Чаша некоректно встано...

Страница 35: ...м для отримання інформації щодо правильної утилізації старих приладів і або їх батарей 10 СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ГАРАНТІЯ На даний продукт надається гарантія протягом 2 років з дати покупки за умови надання документа що підтверджує покупку знаходження продукту в відмінному фізичному стані і правильному користуванні як описано в цьому посібнику з експлуатації Гарантія не поширюється на наступні ...

Страница 36: ... utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec potrebbe provocare danni Verificare ilcorpo principale la caraffa lavaporiera e le restanti componenti perverificare che non vi siano danni Non utilizzare il dispositivo in caso di anni Verificare che tutte le lame siano montate correttamente e in buone condizioni prima di utilizzare il dispositivo Quando si cucina con temperatura non bloccare...

Страница 37: ...i suoi lati La capacità massima utile è di 2 litri Non eccedere questa quantità per garantire un buon funzionamento Fig 3 Collocare la caraffa sul corpo principale verificando che sia posizionata in posizione corretta Se la caraffa non è collocata in posizione corretta non prodotto non funzionerà Montaggio delle lame Regolare la guarnizione di sigillo assieme alle lame introdurlo nella caraffa e c...

Страница 38: ... meno che l accessorio sia ben collocato al suo posto Non utilizzare con velocità superiori a 4 Non utilizzare l accessorio farfalla e la spatola contemporaneamente Non versare cibo all interno mentre sta funzionando con questo accessorio per evitare danni oppure ostruzioni Cestello Fig 9 Il cestello serve a effettuare le seguenti funzioni Colare sia succhi che salse Dopo avertriturato cucinato o ...

Страница 39: ...nfigurata da 5 a 10 il timer potrà essere solamente configurato fino a 5 minuti Per il resto delle opzioni della velocità 1 ora Avvertenza Al cambiare la velocità da 5 a 6 al momento di accendere il dispositivo questo produrrà rumore Ciò è completamente normale e non implica un mal funzionamento del prodotto Persminuzzareotagliareapezzialimentiduriograndiquantitàdicibo selezionareinizialmente la v...

Страница 40: ...ari con la funzione di cucinare al vapore Con la vaporiera a due livelli è possibile preparare più di una ricetta contemporaneamente e in questo modo risparmiare tempo 14 Sobbollire cucina progressivamente e poco a poco con un controllo assoluto della temperatura e il tempo Bolliti perfetti senza dover prestare attenzione al tempo La funzione è idoneo per ottenere i risultati più gustosi 15 Confit...

Страница 41: ...essorio Immagine Funzione Velocità Capacità Tempi di funzionamento Lame in acciaio inossidabile Fig 11 Tagliare a pezzi 5 Max 2 litri tagliare a pezzi da 1 2 cm Prima del funzionamento 1 min Tagliare a pezzi 10 Max 2 litri tagliare a pezzi da 1 2 cm Prima del funzionamento 1 min Cucchiaio MamboMix Fig 12 Impastare pane pizza ecc 2 3 Max 800 g di impasto 5 20 min Impastare pasta per spaghetti 3 Max...

Страница 42: ...er molto tempo Lasciare usare il robot e permettere che si raffreddi prima di metterlo di nuovo in funzionamento E6 Il cambio di velocità non è stato realizzato con successo La funzione di cambio di velocità bassa 1 5 a velocità alta 6 10 si è bloccata Ritirare la caraffa girare il supporto di fissaggio manualmente e collocare di nuovo la caraffa Riavviare il robot E7 ed E8 Contattare il Servizio ...

Страница 43: ...bile della riparazione Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono 34 96 321 07 28 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o produto Guarde este manual para referências futuras ou novos usuários Certifique se de que a voltagem de rede c...

Страница 44: ...idado ao manejar as lâminas do produto durante a limpeza Ao utilizar a vaporeira Certifique se de que avaporeira e a jarra estejam corretamente encaixadas Quando usar a velocidades altas coloque sempre a tampa e certifique se de que está bem fechada Não exponha nenhuma das partes do corpo ao vapor emitido durante o funcionamento Certifique se de que as grades de ventilação da parte traseira do pro...

Страница 45: ...xo amassador e a parede da jarra é de 1 cm pelo que é possível que os alimentos fiquem presos Em caso de que isto aconteça o motor do produto deixaria de funcionar como método de proteção Utilize a espátula para misturar e revolver os alimentos presos para que o dispositivo possa retomar o processo de cocção Copo doseador O copo doseador é usado como tampa para evitar que o produto salpique e se p...

Страница 46: ...para ligar e desligar o produto INICIO PAUSA Pressione o seletor da parte frontal do produto para ativar o dispositivo Desde o ecrã principal selecione a função desejada Durante o processo de configuração mantenha pressionado o seletor durante 2 segundos para reiniciar todos os ajustes Enquanto estiver a cozinhar pressione o seletor para o parar e mantenha o pressionado durante 2 segundos para rei...

Страница 47: ...imentos no interiorna jarra e adiciona novos a balança somará o pesototale indicará no ecrã Se deseja o contrário retirar alimentos do interior da jarra a balança subtrairá o peso e mostrará o total É possível que o ecrã mostre um valor negativo quando retirar ingredientes FUNÇÃO TARA Se desejar pôr a balança a zero depois de ter introduzido já uma quantidade de ingredientes na jarra pressione o í...

Страница 48: ...os programe o robot sem velocidade a uma temperatura de 120 ºC e potência calorífica de 10 Quando ferver baixe à potência 9 e introduza a forma até a sua base estar em contacto com a água 22 Turbo processa os alimentos mais duros com a máxima efetividade Nesta função não se enche a jarra mais da metade para conseguir o máximo rendimento 23 SlowMambo os melhores risottos e guisados com a exclusiva ...

Страница 49: ...rna e sabão Enxague o e seque o bem Limpe o corpo principal com um pano limpo e húmido Se ficarem restos de alimentos humedeça um pano em água morna e limpe o Não submerja o corpo principal do produto em água nem em qualquer outro líquido Para garantir e manter o bom funcionamento do dispositivo verifique e limpe o a parte inferior removível da jarra após cada utilização Limpe o com um pano suave ...

Страница 50: ...com o resto dos resíduos municipais Ditos eletrodomésticos terão de ser eliminados de forma separada para otimizar a recuperação e reciclagem de materiais e desta maneira reduzir o impacto que possam ter na saúde humana e no meio ambiente O símbolo do contentor riscado recorda a sua obrigação de eliminar este produto de forma correta Se o produto em questão conta com uma bateria ou pilha para a su...

Страница 51: ... Dompel de kabel de stekker of andere onderdelen van het product niet onder in water of andere vloeistoffen Stel de elektrische verbindingen niet bloot aan water Zorg ervoor dat uw handen volledig droog zijn voordat u de stekker aanraakt Laat het toestel niet onbeheerd achter als het is ingeschakeld Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens de accessoires te verwisse...

Страница 52: ...de stoom Zorg ervoor dat de ventilatieroosters aan de achterkant van het toestel niet bedekt of geblokkeerd zijn om te voorkomen dat het toestel beschadigd raakt Het toestel mag niet gebruikt worden door kinderen van 0 tot 8 jaar Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar indien ze onder voortdurend toezicht staan Dit product kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en person...

Страница 53: ...n het toestel als beschermingsmaatregel Gebruik de spatel om de geblokkeerde ingrediënten los te maken zodat het toestel verder kan werken Maatbeker De maatbekerwordt gebruikt als deksel om tevoorkomen dat het toestelspat warmteverliest en om de hoeveelheid ingrediënten af te meten De maatbeker een maximale capaciteit van 150 ml Als u functies gebruikt zonder verwarming plaats dan de maatbeker in ...

Страница 54: ...hakelen 5 WERKING AAN UIT Fig 10 Gebruik deze knop om het toestel in en uit te schakelen START PAUZE Druk op de menuknop aan de voorkant van het toestel om het in te schakelen Kies de gewenste functie op het hoofdscherm Tijdens het bepalen van de instellingen kan u alle instellingen resetten en door de menuknop 2 seconden ingedrukt te houden Tijdens het koken kan u het kookproces stoppen door op d...

Страница 55: ...et toestel in de pauze stand staat Druk op het weegschaalicoontje en het scherm zal standaard 0 00 0 weergeven Dit geeft aan dat de weegschaal geactiveerd is Als u ingrediënten toevoegt aan de kan dan zal het scherm het exacte gewicht weergeven Als eralingrediënten in de kan zitten en uvoegt nieuwe ingrediëntentoe dan zaldeweegschaal het totale gewicht optellen en deze waarde weergeven op het sche...

Страница 56: ...or vla of zachte groenten Vul de kan met 2 liter water programmeer de robot zonder snelheid stel de temperatuur in op 120ºC en het verwarmingsvermogen op 10 om au bain marie te koken Verlaag het verwarmingsvermogen tot 9 wanneer het water begint te koken zet de flan er zodanig in dat de bodem contact heeft met het water 22 Turbo verwerk de hardste groenten met de grootste effectiviteit Vul de kan ...

Страница 57: ...schoon met lauw water en zeep Reinig de behuizing met een schone en vochtige doek Als er etensresten achterblijven maak dan een doek vochtig met water en zeep en maak ze schoon Dompel de behuizing niet onder in water of andere vloeistoffen Maak het onderste demonteerbare deel van de kan schoon na elk gebruik om een goede werking van het toestel te verzekeren en behouden Maak dit deel schoon met ee...

Страница 58: ...en met het restafval Deze elektrische apparaten moeten apart gesorteerd worden om het hergebruik en de verwerking van materialen te optimaliseren en de impact van deze apparaten mens en milieu te verminderen Het symbool van de doorstreepte afvalbak herinnert u aan uw verplichting om dit product correct te sorteren Als het product in kwestie een batterij bevat voor zijn elektrische autonomie dan mo...

Страница 59: ...apobiec jego upadkowi Ten produkt został stworzony do użytku w domu Nie nadaje się do zastosowań komercyjnych lub przemysłowych Nie zanurzaj przewodu wtyczki ani żadnej innej części produktu w wodzie lub innej cieczy ani nie zostawiaj przewodów elektrycznych oddanych na działanie wody Przed podłączeniem grilla do gniazdka lub jego uruchomieniem upewnij się że masz suche ręce Nie pozostawiaj urucho...

Страница 60: ...i w szczególności tnące Używając parownika Umieść parowar w pojemniku i upewnij się czy jest on dobrze zamocowany Przed zadaniem urządzeniu pracy na wysokich obrotach upewnij się czy pokrywa jest dobrze zamontowana Uważaj na gorącą parę wydostającą się z urządzenia podczas jego pracy Upewnij się czy kratka wentylacyjna z tyłu urządzenia nie jest zakryta lub zablokowana abyuniknąć uszkodzenia urząd...

Страница 61: ...ę trząść i spowodować uszkodzenie Rys 5 Ostrzeżenie odległość między wałkiem ugniatającym a ścianą słoika wynosi 1 cm więc możliwe jest że jedzenie utknęło Jeśli to się wydarzy silnik urządzenia automatycznie wyłączy się aby zapobiec uszkodzeniu Użyj szpatułki aby rozmieszać zalegające i blokujące mieszak składniki Kiedy to zrobisz urządzenie wznowi pracę Miarka Miarka jest używana jako pokrywka k...

Страница 62: ...ZENIA ON OFF Rys 10 Użyj przycisku zasilania aby włączyć lub wyłączyć urządzenie START STOP Naciśnij pokrętło z przodu produktu aby włączyć urządzenie Na ekranie głównym wybierz żądaną funkcję Podczas konfiguracji naciśnij i przytrzymaj pokrętło przez 2 sekundy aby zresetować wszystkie ustawienia Podczas gotowania naciśnij pokrętło aby zatrzymać blender i przytrzymaj przez 2 sekundy aby zresetować...

Страница 63: ...wagę wyjętych składników i wyświetli sumę całości w środku urządzenia Podczas usuwania składników ekran może wyświetlać wartość ujemną FUNKCJA TAROWANIA Aby wyzerować wagę po uprzednim dodaniu składnika przyciśnij ikonkę Na wyświetlaczu znów pojawi się 0 00 0 wtedy można dodać i zważyć kolejny składnik Jeśli chcesz zakończyć ważenie i powrócić do stanu pauzy naciśnij którąkolwiek z ikonek na urząd...

Страница 64: ...eplna musi zostać obniżona do 9 i wprowadzamy foremke na budyń aż jego podstawa zetknie się z wodą 22 Turbo przetwarza najtwardsze produkty spożywcze z maksymalną skutecznością Używając tej funkcji nie napełnia się kielicha więcej jak do połowy aby uzyskać maksymalną wydajność 23 SlowMambo najlepsze tradycyjne risotto i gulasze z ekskluzywną łyżką i wyjątkowym ruchem SlowMambo Ten unikalny ruch Ma...

Страница 65: ...kę MamboMix motylek i inne akcesoria ciepłą wodą z mydłem Opłucz je i dokładnie osusz Opłucz je i dokładnie osusz Wyczyść główny korpus czystą wilgotną szmatką Jeśli resztki jedzenia pozostaną zwilż szmatkę w ciepłej wodzie z mydłem i wyczyść ją Nie zanurzaj bazy urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie W celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania urządzenia sprawdzaj i czyść dolną ściąganą c...

Страница 66: ...uj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec dzwoniąc pod numer telefonu 96 321 07 28 E12 Błąd pomiaru skali Maksymalna wartość pomiaru została przekroczona Usuwać masę z wagi aż osiągnie ona wartość poniżej 4 999 g 8 DANE TECHNICZNE Model Mambo 9090 Referencja 04132 1700 W Silnik 700 W Moc grzewcza 1000 W 200 240 V 50 60 Hz Made in China Zaprojektowany w Hiszpanii 9 RECYKLING SPRZĘTU Dyrektywa Pa...

Страница 67: ... bezpečnostní pokyny Uchovejte tento manuál pro pozdější použití nebo pro nové uživatele Ujistěte se že elektrická síť má stejné napětí jako je uvedené na etiketě produktu a že zásuvka je uzemněná Postavte přístroj na rovný stabilní a teplu odolný povrch udržujte minimální bezpečnou vzdálenost od okraje stolu abyste zabránili pádu Tento produkt je vhodný výlučně pro domácí využití Není vhodný pro ...

Страница 68: ...roj by neměl být používán dětmi do 8mi let Tento přístroj může být používán dětmi od 8mi let pokud jsou pod neustálým dozorem Tento produkt může být používán dětmi nad 8 let a osobami s fyzickým senzorickým anebo mentálním postižením nebo osobami kterým chybí zkušenost a znalost pokud jsou pod dozorem anebo jim byly poskytnuty informace o používání přístroje a mohou jej používat bezpečně a rozumí ...

Страница 69: ...vřeli a vytáhnuli Obr 6 Upozornění Použijte odměrku a ne jakýkoli jiný předmět nebo příslušenství pro otevření víka nádoby Pro vaření bez teploty drcení míchání mletí otočte nádobou ve směru hodinových ručiček dokud se nezajistí Pokud chcete vařit při určité teplotě postavte odměrku na otvor ve víku bez toho abyste ji upevnili otočením Takto bude moci pára unikat bezpečně Špachtle Obr 7 Špachtle j...

Страница 70: ... atd Otočte selektorem ve směru hodinových ručiček pro zvýšení a v protisměru hodinových ručiček pro snížení ČASOVAČ Obrazovka zobrazí 88 88 88 čas ve formátu hodiny minuty vteřiny Stiskněte jednou tlačítko časovače číslice minut začnou blikat Otočte selektorem doleva pro nastavení požadovaných minut Stiskněte ještě jednou pro nastavení vteřin číslice vteřin budou blikat Stiskněte znovu pro změnu ...

Страница 71: ...raviny s excelentními výsledky 7 Šlehání dosáhněte nejlepších výsledků směsí jednoduchým způsobem Připravte vynikající koktejly těsta na piškoty dortíky našlehejte vejce a mnohem více 8 Šlehání našlehejte šlehačku nebo vaječné bílky díky příslušenství motýlka Je to ideální funkce pro opravdového profesionálního cukráře 9 Emulgace připravte pohodlně omáčky koření a majonézy Vložte ingredience do ná...

Страница 72: ...ční dušené maso je možné připravit v Mambu Vařte pomalu a velmi dlouho abyste dosáhli té nejlepší chuti 30 Rychlost 0 vaření bez pohybu umožňuje nechat nádobu odkrytou bez víka a míchat kdy budete chtít Můžete kontrolovat průběh vaření jako by to byl obyčejný hrnec nebo pánev Upozornění Nikdy neotvírejte víko pokud jsou nože zapnuté Mohlo by dojít k vystříknutí potravin Jakmile se nože zastavily p...

Страница 73: ... lžíce MamboMix jsou vhodné do myčky 7 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Kód chyby POPIS Možné příčiny Řešení E1 Bezpečnostní tlačítko Nádoba nebo víko nejsou správně vloženy Znovu vložte nádobu s víkem ujistěte se že všechny její části jsou smontované správně a dobře upevněné a znovu robota zapněte E2 Chyba senzoru teploty Nádoba není ve správné pozici nebo spojení senzoru v základně je poškozené Znovu vložte nádo...

Страница 74: ...ádat odděleně jako s odpadem odlišné kategorie Pro obdržení detailních informací o nejvhodnějším možném způsobu naložení s vaším elektrospotřebičem a nebo o bateriích kontaktujte místní úřady 10 ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS Tento produkt má záruku 2 roky od data zakoupení v případě že zákazník disponuje fakturou nebo dokladem o koupi a produkt je v perfektním stavu a nakládá se s ním adekvátním způso...

Страница 75: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain YV02200131 ...

Отзывы: