background image

AGUAZERO 1006 COMPACT/SILVER

163

PORTUGUÊS

Vidro

Prelavado 
(Pré-lavagem)
Lavagem (45ºC)
Enxaguar
Enxaguar 
(60ºC)
Secagem

4/16 
gramas (ou 
3 em 1)

120

0,52

8,1

Sim

Higiene

Pré-lavagem 
(50ºC)
Lavagem (60ºC)
Enxaguar
Enxaguar
Enxaguar (70ºC)
Secagem

20 gramas

150

1,00

12,1

Sim

Rápido

Lavagem (60ºC)
Enxaguar
Enxaguar
Enxaguar 
(60ºC)

20 gramas

30

0,47

8,1

Sim

Pré-lavagem  Prelavado 

(Pré-lavagem)

-

15 

0,02

2,1

Não

Auto

Pré-lavagem 
(40ºC)
Lavagem (60ºC)
Enxaguar
Enxaguar 
(60ºC)
Secagem

24 gramas

90-150

0,84

6,4/8,4 Sim

Fácil de 
limpar

Prelavado 
(Pré-lavagem)

-

5

0,1

2,1

Não

Nota
O  programa  ECO  é  adequado  para  a  limpeza  de  pratos  normalmente  sujos,  que,  para  esta 
utilização, é o programa mais eficiente em termos de consumo combinado de energia e água, e 
é utilizado para avaliar o cumprimento da legislação de concepção ecológica da UE.

Содержание BOLERO AGUAZERO 1006 COMPACT/SILVER

Страница 1: ...trucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití AGUAZERO 1006 COMPACT SILVER Lavavajillas Dishwasher ...

Страница 2: ...7 Control panel 73 8 Cleaning and maintenance 76 9 Troubleshooting 78 10 Technical specifications 82 11 Disposal of old electrical appliances 83 12 Technical support and warranty 83 13 Copyright 83 SOMMAIRE 1 Pièces et composants 84 2 Avant installation 84 3 Installation 85 4 Avant utilisation 87 5 Chargement du lave vaisselle 90 6 Tableau de programmes 92 7 Panneau de contrôle 94 8 Nettoyage et e...

Страница 3: ...stallatie 177 3 Installatie 178 4 Voordat u de vaatwasser gebruikt 180 5 De vaatwasser inruimen 183 6 Programma tabel 185 7 Bedieningspaneel 187 8 Schoonmaak en onderhoud 190 9 Probleemoplossing 193 10 Technische specificaties 198 11 Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 198 12 Garantie en technische ondersteuning 198 13 Copyright 199 SPIS TREŚCI 1 Części i komponenty 200 2 Przed i...

Страница 4: ...iento de su equipo Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios estén informados acerca de las precauciones mencionadas en este manual Este aparato pueden utilizarlo niños con 8 años o más y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si se le ha dado la supervisión o formación apropiada respecto al uso del aparato de una m...

Страница 5: ...endable que el lavavajillas sea instalado por personal autorizado No use nunca un cable alargador o una conexión de múltiples tomas El enchufe debe quedar accesible tras la instalación del lavavajillas Después de la instalación la primera vez que ponga en marcha el lavavajillas hágalo sin carga Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante por su servicio postventa ...

Страница 6: ...ucciones No haga un mal uso no se ponga de pie no se siente ni coloque peso sobre la puerta o el cesto del lavavajillas No utilice el lavavajillas a menos que todos los elementos interiores estén correctamente colocados Use únicamente detergentes y abrillantadores producidos específicamente para lavavajillas Algunos detergentes para lavavajillas son muy alcalinos Pueden ser extremadamente peligros...

Страница 7: ... afilados en la cesta de cubertería con el filo hacia abajo Por seguridad desconecte el enchufe una vez haya finalizado el programa Para evitar una descarga eléctrica no desenchufe el lavavajillas con las manos mojadas Para ahorrar energía en el modo de espera el aparato se apagará automáticamente después de 15 minutos sin ninguna interacción del usuario La capacidad máxima de cubiertos es de 6 La...

Страница 8: ...It is your responsibility to make sure every user is informed about the warnings and precautions stated in this instruction manual This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge ifthey have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and un...

Страница 9: ...ti socket connection The socket must be accessible after the dishwasher installation After the installation the first time you run the dishwasher do it while it is empty Ifthe power cord is damaged it must be replaced by the Technical Support Service of Cecotec or similar qualified personnel to avoid risks Always use the socket provided with the dishwasher Do not modify the socket provided with th...

Страница 10: ...nly detergents and rinse aids specific for dishwashers Some dishwasher detergents are very alkaline They may be extremely dangerous if you ingest them Avoid contact with skin and eyes and keep children away from the dishwasher when the door is open Due to the danger of explosion do not place chemical solvents in the machine washing section Do not place articles which are not dishwasher safe in the...

Страница 11: ... after the programme has finished Toavoidelectricshock donotdisconnectthedishwasher with your hands wet To save energy on the standby mode the device will automatically turn off after 15 minutes of inactivity without any user interaction The maximum place setting capacity is 6 The maximum inlet water pressure is 1 MPa The minimum inlet water pressure is 0 04 MPa ...

Страница 12: ...ntes qui vous aideront à obtenir les meilleurs résultats avec votre équipement Veillez à ce que tous les utilisateurs soient informés des précautions mentionnées dans ce manuel Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques mentales ou sensorielles réduites ou sans expérience ni connaissances s ils sont surveillés et ou ont reçu les inf...

Страница 13: ...e réutilisez pas les anciens tuyaux Ne branchez pas le lave vaisselle avant de l installer La machine ne doit pas être branchée pendant l installation Il est recommandé de faire installer le lave vaisselle par du personnel autorisé N utilisez jamais de rallonge ou de prise multiple La prise doit rester accessible après l installation du lave vaisselle Après l installation la première fois que vous...

Страница 14: ...a fiche jamais sur le câble Ce lave vaisselle a été conçu pour un usage exclusivement domestique Ne l utilisez pas en extérieur Pendant son utilisation le lave vaisselle consomme moins d énergie et d eau que lors du lavage de la vaisselle à la main à condition que le lave vaisselle soit utilisé conformément à ces instructions Ne faites pas une mauvaise utilisation ne vous tenez pas debout ne vous ...

Страница 15: ...écouler Lamachineestéquipéededispositifsdesécuritéquiarrêtent le fonctionnement si la porte est ouverte Ne laissez pas la porte ouverte car cela pourrait entraîner des accidents Placez les couteaux et autres objets pointus dans le tiroir à couverts placez le tranchant vers le bas Pour des raisons de sécurité débranchez la fiche après la fin du programme Pour éviter toute décharge électrique ne déb...

Страница 16: ...t auf BittelesenSiedieseAnleitunggründlichdurch bevorSieIhren Geschirrspüler installieren oder in Betrieb nehmen denn sie enthält wichtige Informationen die Ihnen helfen werden das Gerät optimal zu nutzen Es liegt in Ihrer Verantwortung sicherzustellen dass alle Benutzer über die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Vorsichtsmaßnahmen informiert sind DiesesGerätkannvonKindernab8Jahrenunddarüber...

Страница 17: ...Sie einen geeigneten und sicheren Ort für die Aufstellung des Geschirrspülers Wenn das Gerät Lüftungsöffnungen im Boden hat dürfen diese nicht z B mit einem Teppich abgedeckt werden Verwenden Sie die mitgelieferten Schläuche verwenden Sie keine alten Schläuche wieder Schließen Sie den Geschirrspüler nicht an bevor er vollständig installiert ist Das Gerät darf während der Installation nicht eingest...

Страница 18: ...ioniert Im Falle einer Fehlfunktion muss die Reparatur durch den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec durchgeführt werden Vor der Reparatur des Geschirrspülers muss dieser vom Stromnetz getrennt und der Wasserhahn zugedreht werden Um den Geschirrspüler auszuschalten ziehen Sie am Stecker niemals am Kabel Dieser Geschirrspüler ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt Verwenden S...

Страница 19: ...r Korb darf nicht überfüllt werden Cecotec kann nicht für Verformungen im Inneren des Geräts verantwortlich gemacht werden die durch unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind Öffnen Sie die Tür nicht während der Geschirrspüler läuft da heißes Wasser auslaufen kann Die Maschine verfügt über Sicherheitsvorrichtungen die den Betrieb unterbrechen wenn die Tür geöffnet wird Lassen Sie die Tür nicht offens...

Страница 20: ...e questo manuale di istruzioni in un luogo sicuro per consultazioni future o nuovi utenti Si prega di leggere queste istruzioni per intero prima di montare o utilizzare la lavastoviglie Contengono informazioni importanti che permettono di ottenere le migliori prestazioni dall attrezzatura È sua responsabilità assicurarsi che tutti gli utenti siano informati riguardo le precauzioni di questo manual...

Страница 21: ...vastoviglie Non installare la lavastoviglie su una superficie che impedisce la ventilazione della base come un tappeto Utilizzare i tubi forniti non riutilizzare vecchi tubi Non collegare la lavastoviglie alla corrente prima dell installazione La macchina non deve essere collegata durante l installazione Si raccomanda che la lavastoviglie sia installata da personale autorizzato Non usare mai una p...

Страница 22: ...viglie è progettata solo per uso domestico Non usare all aperto Durantel uso lalavastoviglieconsumamenoenergiaemeno acqua rispetto al lavaggio dei piatti a mano a condizione che la lavastoviglie domestica sia usata secondo queste istruzioni Non usare impropriamente stare in piedi sedersi o appoggiare pesi sullo sportello o sul cestello della lavastoviglie Non utilizzare la lavastoviglie se tutte l...

Страница 23: ...asciare lo sportello aperto potrebbe causare incidenti Posizionare i coltelli e altri oggetti affilati nel cestello posate superiore con il bordo tagliente verso il basso Per motivi di sicurezza scollegare la spina di alimentazione al termine del programma Per evitare scosse elettriche non scollegare la lavastoviglie con le mani bagnate Per risparmiare energia quando è in modalità standby l appare...

Страница 24: ...hodoseuequipamento Édasuaresponsabilidade assegurarquetodos os utilizadores sejam informados sobre as precauções mencionadas neste manual Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização d...

Страница 25: ...fornecidas não reutilizar mangueiras velhas Não ligar a máquina de lavar louça antes da instalação A máquina não deve ser ligada durante a instalação Recomenda se que a máquina de lavar louça seja instalada por pessoal autorizado Nunca utilizar um cabo de extensão ou uma ligação de tomada múltipla A tomada deve permanecer acessível após a máquina de lavar louça ter sido instalada Após a instalação...

Страница 26: ...concebida exclusivamente para uso doméstico Não o utilize em exteriores Durante a utilização a máquina de lavar louça consome menos energia e água do que a lavagem manual da louça desde que a máquina de lavar louça doméstica seja utilizada de acordo com estas instruções Não usar indevidamente ficar de pé sentar se ou colocar peso na porta ou no cesto da máquina de lavar louça Não utilizar a máquin...

Страница 27: ...ositivos de segurança que irão parar o funcionamento se a porta for aberta Não deixar a porta aberta pois isto poderia conduzir a acidentes Colocar facas e outros objectos afiados sobre o cesto dos talheres com a aresta cortante para baixo Por razões de segurança retirar a ficha da tomada depois de o programa ter terminado Para evitar choques eléctricos não desligue a máquina de lavar louça com as...

Страница 28: ... helpen de beste prestaties uit uw apparatuur te halen Het is uw verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat alle gebruikers op de hoogte zijn van de voorzorgsmaatregelen die in deze handleiding worden genoemd Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder...

Страница 29: ... is Het apparaat mag tijdens de installatie niet zijn aangesloten op de stroom Het wordt aanbevolen de vaatwasser door bevoegd personeel te laten installeren Gebruik nooit een verlengsnoer of een aansluiting met meerdere stopcontacten Het stopcontact moet toegankelijk blijven nadat de vaatwasser geïnstalleerd is De eerste keer dat u na de installatie de vaatwasser start moet u dit zonder vaat doen...

Страница 30: ...n met de hand op voorwaarde dat de vaatwasser volgens deze instructies wordt gebruikt Gebruik de vaatwasser op de juiste manier ga er niet op zitten en plaats geen zware voorwerpen op de deur of in de mand van de vaatwasser Gebruik de vaatwasser alleen als alle elementen correct zijn geplaatst Gebruikalleenvaatwasmiddelenenspoelglansmiddelen die speciaal voor vaatwassers zijn bestemd Sommige vaatw...

Страница 31: ...ieningen die de werking stoppen als de deur wordt geopend Laat de deur niet open staan dat kan tot ongelukken leiden Messen en andere voorwerpen met scherpe punten moeten met de punt naar beneden worden geplaatst Trek om veiligheidsredenen de stekker uit het stopcontact na afloop van het programma Haal de stekker van de vaatwasser niet met natte handen uit het stopcontact om elektrische schokken t...

Страница 32: ...e które pomogą Ci uzyskać najlepszą wydajność sprzętu Twoim obowiązkiem jest upewnienie się że wszyscy użytkownicy zostali poinformowani o środkach ostrożności wymienionych w niniejszej instrukcji To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy pod warunkiem że s...

Страница 33: ...akich jak np dywan Używaj dostarczonych węży nie używaj wtórnie starych węży Nie podłączaj zmywarki przed jej instalacją Urządzenie nie może być podłączone podczas instalacji Zaleca się aby zmywarka była instalowana przez upoważniony do tego personel Nigdy nie używaj przedłużacza ani połączenia z np listwy o różnych wejściach Kontakt powinien być dostępny po zainstalowaniu zmywarki Po instalacji p...

Страница 34: ...a została stworzona wyjątkowo do użytku domowego Nie używaj go na zewnątrz Podczas użytkowania zmywarka zużywa mniej energi i wody niż podczas tradycyjnego ręcznego zmywania naczyń zawsze jeśli użyje jej się wg poniższych instrukcji Nie używaj w niewłaściwy sposób nie stawaj nie siadaj ani nie obciążaj drzwi lub kosza zmywarki Nie używaj zmywarki jeśli wszystkie elementy wewnętrzne nie są prawidło...

Страница 35: ...zatrzymają pracę w przypadku otwarcia drzwi Nie zostawiaj otwartych drzwi może to spowodować wypadek Umieść noże i inne ostre przedmioty na tacy na sztućce krawędzią tnącą do dołu Ze względów bezpieczeństwa odłącz wtyczkę po zakończeniu programu Aby uniknąć porażenia prądem nie odłączaj zmywarki mokrymi rękami Aby oszczędzać energię w trybie czuwania urządzenie wyłączy się automatycznie po 15 minu...

Страница 36: ...konu vašeho zařízení Je vaší povinností zajistit abyvšichni uživatelé byli informováni o bezpečnostních opatřeních uvedených v této příručce Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí související...

Страница 37: ...í zůstat přístupná i po instalaci myčky Po instalaci myčky ji poprvé spusťte bez náplně Pokud je síťový kabel poškozen musí jej vyměnit výrobce jeho poprodejní servis nebo podobně kvalifikovaný personál aby se předešlo nebezpečí Vždy používejte zástrčku dodanou s myčkou Zástrčku dodanou se spotřebičem neupravujte pokud se nehodí do zásuvky Pravidelně kontrolujte přívodový kabel abyste zjistili vid...

Страница 38: ...jsou velmi alkalické Při požití mohou být velmi nebezpečné Zabraňte kontaktu s pokožkou a očima a držte děti v bezpečné vzdálenosti od myčky když jsou dvířka otevřená Vzhledem k nebezpečí výbuchu nevkládejte do mycí části pračky chemická rozpouštědla Do myčky nevkládejte předměty které nelze mýt v myčce Koš nepřeplňujte nad jeho kapacitu Společnost Cecotec nenese odpovědnost za deformace ke kterým...

Страница 39: ...ystepředešliúrazuelektrickýmproudem neodpojujte myčku mokrýma rukama Pro úsporu energie se zařízení v pohotovostním režimu automaticky vypne po 15 minutách bez zásahu uživatele Maximální kapacita příborů je 6 Maximální přípustný tlak vody na vstupu je 1 MPa Minimální přípustný vstupní tlak vody je 0 04 MPa ...

Страница 40: ...y guarde la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro Le ayudará a prevenir daños en el producto si necesita transportarlo en el futuro Si desea deshacerse del embalaje original asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidas y en buen estado Si faltara alguna o no estuvieran en buen estado contacte de fo...

Страница 41: ...ciones de la figura 2 sobre las dimensiones que debe tener el hueco donde quiera instalar el lavavajillas ADVERTENCIA la encimera bajo la que vaya a instalar el lavavajillas debe ser estable a fin de evitar desequilibrios Si desea instalar el lavavajillas en la esquina de un armario debe asegurarse de que haya espacio suficiente para abrir la puerta en su totalidad Fig 3 1 Lavavajillas 2 Puerta de...

Страница 42: ...r fugas de agua Asegúrese de que la manguera de desagüe no está doblada o aplastada La altura de la tubería de desagüe A debe ser superior a la altura del borde del fregadero Asegure la tubería al extremo de la manguera de desagüe IMPORTANTE si el fregadero se encuentra a una altura de 1 m del suelo el exceso de agua en las mangueras no puede ser drenado directamente en el fregadero Será necesario...

Страница 43: ...por un sistema que elimina los iones que forman la dureza del agua ya sea la sal especial para lavavajillas o el descalcificador Antes del primer uso realice los siguientes pasos 1 Ajuste el descalcificador 2 Añada sal al descalcificador 3 Cargue el cesto 4 Llene el depósito de detergente 4 1 Sal para lavavajillas Utilice únicamente sal especial para lavavajillas El depósito de sal se encuentra de...

Страница 44: ...4 2 Descalificador Este lavavajillas está equipado con un descalcificador de agua que utiliza un recipiente de sal específicamente diseñado para reducir la dureza del agua Para averiguar el nivel de dureza puede ponerse en contacto con su compañía de agua o utilizar una tira reactiva Debe ajustar el descalcificador manualmente en función de la dureza del agua de su zona para ello utilice el dial d...

Страница 45: ...rgente puede causar daños en el lavavajillas Si la cantidad de detergente es demasiado baja puede dar lugar a una mala limpieza además se observarán líneas blanquecinas si el agua es dura Consulte las instrucciones del fabricante de detergente para obtener más información Llenado del detergente Fig 9 1 Deslice hacia la derecha la pestaña de liberación del dispensador de detergente para abrir la ta...

Страница 46: ...ra del depósito y límpielo si se derrama 5 CARGA DEL LAVAVAJILLAS Recomendaciones Para obtener mejores resultados siga estos consejos de carga Si no sobrecarga la capacidad del lavavajillas ahorrará energía y agua Cargar el lavavajillas a su máxima capacidad contribuirá al ahorro de energía y agua Elimine cualquier residuo grueso de la vajilla antes de colocarla en la máquina El preaclarado manual...

Страница 47: ...or del lavavajillas ADVERTENCIA para evitar cualquier posible lesión coloque los cuchillos de punta afilada con la parte afilada hacia abajo en la cesta de cubertería ADVERTENCIA espere al menos 15 minutos antes de descargar el lavavajillas ya que los objetos estarán calientes cuando acabe el programa Carga del cesto Fig 11 1 Fuentes 2 Tazas 3 Platos planos 4 Platos hondos 5 Cuencos de melamina 6 ...

Страница 48: ...los utensilios afilados con la punta hacia abajo 6 TABLA DE PROGRAMAS Los valores de consumo y la duración del programa son solo una referencia excepto en el caso del programa ECO Programa Descripción del ciclo Detergente pre lavado principal Tiempo min Energía kWh Agua litros Abrillantador Intensivo Prelavado 50ºC Lavado 60ºC Enjuague Enjuague Enjuague Enjuague 60ºC Secado 4 16 gramos o 3 en 1 11...

Страница 49: ... Sí Higiene Prelavado 50ºC Lavado 60ºC Enjuague Enjuague Enjuague 70ºC Secado 20 g 150 1 00 12 1 Sí Rápido Lavado 60ºC Enjuague Enjuague Enjuague 60ºC 20 g 30 0 47 8 1 Sí Prelavado Prelavado 15 0 02 2 1 No Auto Prelavado 40ºC Lavado 60ºC Enjuague Enjuague 60ºC Secado 24 g 90 150 0 84 6 4 8 4 Sí Limpieza fácil Prelavado 5 0 1 2 1 No ...

Страница 50: ...uede acceder a la base de datos de productos donde se almacena la información de cada modelo escaneando el código QR de su modelo también se encuentra en la etiqueta energética Lavavajillas Bolero Aguazero 1006 Compact Lavajillas Bolero Aguazero 1006 Compact Silver 7 PANEL DE CONTROL Fig 13 1 Encendido apagado Pulse este icono para encender el lavavajillas la pantalla se iluminará 2 Inicio Pausa P...

Страница 51: ... iconos de inicio diferido y aire fresco al mismo tiempo durante más de 3 segundos 8 Indicadores de programa Intensivo Para la vajilla más sucia y las ollas sartenes platos etc moderadamente sucios Higiene Lave la vajilla con una temperatura superior al programa Intensivo para esterilizarla ECO Para cargas con suciedad normal como ollas platos vasos y sartenes poco sucias Vidrio Para vajilla y cri...

Страница 52: ...vado de la vajilla conlleva un mayor consumo de agua y energía y no se recomienda El lavado de la vajilla en un lavavajillas doméstico suele consumir menos energía y agua que el lavado a mano cuando el lavavajillas doméstico se utiliza según las instrucciones Iniciar un programa 1 Saque el cesto cargue la vajilla y empújelo hacia dentro 2 Vierta el detergente 3 Pulse el icono de Inicio Pausa 4 Esc...

Страница 53: ...MANTENIMIENTO La limpieza del lavavajillas es importante para mantener la vida útil de la máquina Asegúrese de que el ajuste del descalcificador se haya realizado correctamente y se utiliza la cantidad correcta de detergente para evitar la acumulación de cal Rellene el compartimento de la sal cuando se encienda el indicador de sal El aceite y la cal pueden acumularse en el lavavajillas con el tiem...

Страница 54: ...rlo Levante el filtro hacia arriba y sáquelo del lavavajillas 2 El filtro fino puede extraerse de la parte inferior del conjunto del filtro El filtro grueso se puede separar del filtro principal apretando suavemente las lengüetas de la parte superior y tirando de él 3 Los restos de comida más grandes se pueden limpiar introduciendo el filtro bajo el agua del grifo Para una limpieza más completa ut...

Страница 55: ...uera de entrada de agua a la válvula de agua 5 Retire el conjunto de filtros del fondo del lavavajillas y utilice una esponja para absorber el agua del sumidero Tras cada lavado Después de cada lavado cierre el suministro de agua del aparato y deje la puerta ligeramente abierta durante un rato para que la humedad y los olores no queden atrapados en el interior Cuando no se utilice durante mucho ti...

Страница 56: ...le de alimentación está bien conectado a la toma de corriente La presión del agua es baja Compruebe que el suministro de agua está conectado adecuadamente y que no esté cortado La puerta del lavavajillas no está bien cerrada Asegúrese de cerrar bien la puerta y que haga clic El agua del lavavajillas no se drena Manguera de desagüe retorcida o atrapada Compruebe la manguera de desagüe Filtro atasca...

Страница 57: ...uerta tras el drenaje para comprobar que la espuma ha desaparecido Repita el proceso si fuera necesario Abrillantador derramado Limpie siempre los derrames de abrillantador inmediatamente El interior está teñido Es posible que haya utilizado un detergente con colorante Asegúrese de que el detergente no tiene colorantes Película blanca en la superficie interior Agua dura Para limpiar el interior ut...

Страница 58: ...avajillas La vajilla está suelta en el lavavajillas Pause el programa y coloque de nuevo los objetos Ruido de golpes en las mangueras de agua Esto puede deberse a la instalación o a la sección de las tuberías No influye en el funcionamiento del lavavajillas Si tiene dudas contacte con un fontanero cualificado Los platos no se limpian No se han cargado correctamente Lea el apartado Carga del lavava...

Страница 59: ... Carga inadecuada Utilice guantes si encuentra restos de detergente en la vajilla para evitar irritaciones en la piel Retira los platos muy rápido No vacíe el lavavajillas inmediatamente después del lavado Abra la puerta ligeramente para que el vapor pueda salir No saque la vajilla hasta que la temperatura interior sea segura al tacto Se ha seleccionado un programa equivocado Con un programa corto...

Страница 60: ...ue provoca un volumen de agua bajo la máquina se inclina y tiene fugas la bomba de agua se atasca o no utiliza un detergente específico para lavavajillas E7 Circuito abierto cortocircuito del termistor Fallo en la detección de la temperatura del dispositivo Ea Fallo en la comunicación entre la placa de circuito impreso principal y la pantalla de la misma Circuito abierto o rotura de cableado para ...

Страница 61: ...on las normativas aplicables el producto y o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos Cuando este producto alcance el final de su vida útil deberás extraer las pilas baterías acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus Aparatos Eléctric...

Страница 62: ...el número de teléfono 34 96 321 07 28 13 COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES S L Quedan reservadostodos los derechos Elcontenido de esta publicación no podrá ni en parte ni en su totalidad reproducirse almacenarse en un sistema de recuperación transmitirse o distribuirse por ningún medio electrónico mecánico fotocopia gr...

Страница 63: ...he appliance and keep the original packaging and materials in a safe place It will help prevent any damage if the product needs to be transported in the future In case the original packaging is disposed of make sure all packaging materials are recycled accordingly Make sure all parts and components are included and in good conditions If there is any piece missing or not in good condition immediate...

Страница 64: ...ge 2 on the dimensions the gap where you want to install the dishwasher must have WARNING the worktop under which you want to install the dishwasher must be stable in order to avoid imbalances If you want to install the dishwasher in the corner of a cabinet you must make sure there is enough space to open the door completely Fig 3 1 Dishwasher 2 Dishwasher door 3 Minimum space of 5 mm 4 Cabinet No...

Страница 65: ...a 1 m height from the floor the excess water in the drains cannot be directly drained in the sink You will need to empty the remaining water from the hoses in an exterior bucket or adequate container and lower than the sink IMPORTANT utensils will not be washed correctly if you use a drain hose with over 4 m length Step 4 Electric connection Connect the dishwasher to the electric circuit WARNING m...

Страница 66: ...ket Filling the compartment with dishwasher salt Fig 8 1 Remove the basket and loosen the compartment cap 2 Open the salt compartment cap by turning it counterclockwise 3 Fill the compartment with the dishwasher salt The use of a funnel will make the process easier Fig 8 4 Add water to the salt compartment until the limit only in the first use It is normal for a small amount of water to come out o...

Страница 67: ...se the salt consumption level Water hardness table Water hardness Level 0 50 HE HF 50 100 H7 Hd 100 150 H5 H6 150 200 H4 200 300 H3 300 400 H2 More than 400 H1 The factory setting is H3 Setting the water softener 1 Close the door Turn the device on 2 In the next 60 seconds hold down the Start Pause icon more than 5 seconds to enter the water softener setting mode 3 Press the Start Pause icon again...

Страница 68: ...he smaller hole B so that detergent is released during prewash 3 Close the cover and press it until it is blocked in place Notes Remember that depending on the water hardness the setting can be different Respect the manufacturer recommendations in the detergent package 4 4 Rinse aid use Use only detergents designed specifically for household dishwashers Keep the rinse aid in a cool dry place and o...

Страница 69: ... the interior Do not wash too small utensils in the dishwasher as they may fall off the basket and cause serious interior damage to the dishwasher Some types of glass can lose their brightness after a great amount of dishwasher washing cycles Use utensils labelled as dishwasher safe Silver and aluminium pieces tend to discolour during dishwasher washing Enamelled pieces may fade if they are washed...

Страница 70: ...s 2 Serving forks 3 Soup spoons 4 Forks 5 Knives 6 Teaspoons 7 Dessert spoons Cutlery pieces 1 2 and 3 are placed in the lower part of the cutlery basket Cutlery pieces 6 and 7 are placed in the higher part of the cutlery basket Warning Do not leave any utensil move through the bottom of the dishwasher Always load sharp objects with the point upside down 6 PROGRAMMES TABLE The consumption values a...

Страница 71: ...e Rinse Rinse Rinse 60ºC Dry 4 16 grams or 3 in 1 110 0 94 12 1 Yes ECO Pre wash Wash 45ºC Rinse Rinse 60ºC Dry 4 16 grams or 3 in 1 160 0 60 8 0 Yes Glass Pre wash Wash 45ºC Rinse Rinse 60ºC Dry 4 16 grams or 3 in 1 120 0 52 8 1 Yes Hygiene Pre wash 50ºC Wash 60ºC Rinse Rinse Rinse 70ºC Dry 20 g 150 1 00 12 1 Yes Rapid Wash 60ºC Rinse Rinse Rinse 60ºC 20 g 30 0 47 8 1 Yes ...

Страница 72: ...gn legislation Theprogrammedurationcanchangeaccordingtotheamountofdishes watertemperature room temperature and the selected additional functions Washing dishes in a household dishwasher generally consumes less energy and water than manual dishwashing when the dishwasher is used according to the manufacturer s instructions It is recommended that you leave the door slightly open after the washing cy...

Страница 73: ...t up the dishwasher will renew the internal air for 5 minutes every hour After 48 cycles the fresh air programme will stop automatically If you reset any washing programme the fresh air function will restart with 48 cycles 5 Delay start Press this icon to confirm the delay start time to run the dishwasher You can set the delay start up to 24 hours Every time you press the delay start icon the time...

Страница 74: ...he tableware soiling degree and choose the adequate washing programme Easy to clean It is used to clean the interior of the dishwasher 9 Display It shows the remaining time the delay start error code etc 10 Operation indicators Child lock system If the child lock indicator is lit up this function is active and you cannot use other programmes Rinse aid If the rinse aid indicator lights up the dishw...

Страница 75: ...s at any time before the detergent compartment is activated In this case follow these steps 1 Press the Start Pause icon to pause the running washing programme 2 Open the door slightly to stop the dishwasher 3 When the spray arm has stopped you can open it completely 4 Add the tableware you forgot 5 Close the door 6 Press the Start Pause icon 7 The dishwasher will resume the programme Warning It i...

Страница 76: ... or strange object Clean the control panel with a soft and slightly damp cloth Clean the filters and the spray arm at least once a week If there are food remains or strange objects in the fine and coarse filters remove the filters and wash them thoroughly with water Warnings To avoid water from entering the door gasket and the electric components do not use any type of spray cleaning agent to clea...

Страница 77: ... the use of clean filters is necessary for the correct operation of the dishwasher Spray arm Fig 20 Make sure the spray arm is not clogged and there are no food remains or strange objects sticked to it If there is some blockage remove the spray arm and clean it under running water 1 To remove the spray arm pull the spray arm upwards 2 Clean the arm with soap and warm water and use a soft brush to ...

Страница 78: ...he dishwasher is food trapped in the gaskets Regular cleaning with a damp sponge will prevent this from happening 9 TROUBLESHOOTING Problem Possible causes Possible solutions The dishwasher does not turn on The fuse has blown or the circuit breaker has tripped Replace the fuse or restart the circuit breaker Remove any other device sharing the same circuit as the dishwasher The power supply is not ...

Страница 79: ...en the dishwasher and let it evaporate Add a litre of cold water in the bottom of the dishwasher Close the dishwasher door and select any cycle At the start the dishwasher will drain the water Open the door after the drainage to check the foam has disappeared Repeat the process if necessary Spilled rinse aid Always clean spilled rinse aid immediately The interior is stained You may have used deter...

Страница 80: ... Rattling noise in the dishwasher The tableware is loose in the dishwasher Pause the programme and place the items again Knocking noise on water hoses This may be caused by the installation or the pipe section It does not affect the dishwasher operation If you have any doubts contact a qualified plumber Dishes are not clean You have not loaded them correctly Read the Loading the dishwasher section...

Страница 81: ...ate load Wear gloves if you find detergent residues on the dishes to avoid skin irritation You are removing the dishes too fast Do not empty the dishwasher immediately after the wash Open the door slightly to allow steam to escape Do not remove the tableware until the interior temperature is safe to the touch You have selected an inadequate programme With a short programme the washing temperature ...

Страница 82: ...er pump is clogged or you did not use detergent specific for dishwashers E7 Open circuit thermistor short circuit Device temperature detection failure Ea Failure of communication between the main printed circuit board and the main printed circuit board display Open circuit or breakage of wiring for communication Warnings If an overflow occurs turn off the main water supply before contacting the Te...

Страница 83: ...disposal of old appliances and or their batteries Compliance with the above guidelines will help to protect the environment 12 TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms conditions and deadlines established by the applicable regulations It is recommended that repair...

Страница 84: ...nsi que les autres éléments de l emballage dans un lieu sécurisé Cela vous aidera à éviter d endommager le produit si vous devez le transporter à l avenir Si vous devez vous défaire de l emballage d origine assurez vous de recycler tous les éléments correctement Assurez vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état S il manque une pièce une partie un accessoire ou que l a...

Страница 85: ...isselle et le meuble la porte extérieure doit être alignée avec le meuble Suivez les instructions de l image 2 pour connaître les dimensions de l endroit où le lave vaisselle doit être installé AVERTISSEMENT le plan de travail sous lequel le lave vaisselle doit être installé doit être stable afin d éviter tout déséquilibre Si vous souhaitez installer le lave vaisselle dans le coin d un placard vou...

Страница 86: ...e vidange doit être correctement placé pour éviter toute fuite d eau Veillez à ce que le tuyau de vidange ne soit pas plié ou écrasé La hauteur du tuyau de vidange A doit être supérieure à la hauteur du bord de l évier Fixez le tuyau à l extrémité du tuyau de vidange IMPORTANT si l évier se trouve à une hauteur d 1 m du sol l excès d eau dans les tuyaux ne peut pas être drainé directement dans l é...

Страница 87: ... Pour ce faire l eau passe par un système qui élimine les ions qui forment la dureté de l eau soit du sel spécial pour lave vaisselle soit un adoucisseur d eau Avant la première utilisation veuillez suivre les étapes suivantes 1 Réglez l adoucissement de l eau 2 Ajoutez du sel pour lave vaisselle dans le système d adoucissement de l eau 3 Chargez le panier 4 Remplissez le réservoir de détergent 4 ...

Страница 88: ... sel Cecotec ne donne aucune garantie et ne se fera pas responsable des dommages causés 4 2 Adoucisseur d eau Ce lave vaisselle est équipé d un adoucisseur d eau qui utilise un réservoir de sel spécialement conçu pour réduire la dureté de l eau Pour connaître le niveau de dureté vous pouvez contacter votre compagnie des eaux locale ou utiliser une bandelette d essai Vous devez régler manuellement ...

Страница 89: ... détergent est trop élevée vous verrez des traces blanchâtres ou des couches bleuâtres sur le verre et la vaisselle ce qui peut provoquer de la corrosion L utilisation continue d une trop grande quantité de détergent peut endommager le lave vaisselle Si la quantité de détergent est trop faible cela peut entraîner un mauvais lavage et des lignes blanchâtres seront visibles si l eau est dure Pour pl...

Страница 90: ...s le sens de la flèche Quand remplir le distributeur de produit de rinçage La fréquence de remplissage du distributeur dépend de la fréquence de lavage de la vaisselle et du réglage du produit de rinçage utilisé Le témoin de niveau faible de produit de rinçage s allumera lorsqu une plus grande quantité de produit de rinçage est nécessaire Ne remplissez pas le distributeur en excès NOTE veillez à n...

Страница 91: ...ENT assurez vous que la rotation du bras de lavage n est pas entravée après avoir chargé le lave vaisselle AVERTISSEMENT assurez vous qu après avoir chargé la vaisselle vous pouvez ouvrir le distributeur de détergent NOTE ne surchargez pas le panier Ne lavez pas de très petits objets dans le lave vaisselle car ils pourraient tomber du panier et endommager l intérieur du lave vaisselle AVERTISSEMEN...

Страница 92: ... fond du lave vaisselle Chargez toujours les ustensiles affûtés avec la pointe vers le bas 6 TABLEAU DE PROGRAMMES Les valeurs de consommation et la durée du programme sont données à titre indicatif sauf dans le cas du programme ECO Programme Description du cycle Détergent pré lavage principal Temps min Énergie kWh Eau litres Produit de rinçage Intensif Prélavage 50 ºC Lavage 60 ºC Rinçage Rinçage...

Страница 93: ...i Hygiène Prélavage 50 ºC Lavage 60 ºC Rinçage Rinçage Rinçage 70 ºC Séchage 20 g 150 1 00 12 1 Oui Rapide Lavage 60 ºC Rinçage Rinçage Rinçage 60 ºC 20 g 30 0 47 8 1 Oui Prélavage Prélavage 15 0 02 2 1 Non Auto Prélavage 40 ºC Lavage 60 ºC Rinçage Rinçage 60 ºC Séchage 24 g 90 150 0 84 6 4 8 4 Oui Nettoyage facile Prélavage 5 0 1 2 1 Non ...

Страница 94: ...séchage Vous pouvez accéder à la base de données des produits où sont stockées les informations relatives à chaque modèle en scannant le code QR de votre modèle figurant aussi sur l étiquette énergétique Lave vaisselle Bolero Aguazero 1006 Compact Lave vaisselle Bolero Aguazero 1006 Compact Silver 7 PANNEAU DE CONTRÔLE Img 13 1 Connexion Déconnexion Appuyez sur cette icône pour allumer le lave vai...

Страница 95: ...ndant plus de 3 secondes 8 Indicateurs de programme Intensif Utilisez ce programme pour nettoyer la vaisselle la plus sale et les casseroles poêles assiettes etc moyennement sales Hygiène Lavez la vaisselle à une température supérieure à celle du programme Intensif pour la stériliser ECO Pour chargements normalement salies comme les casseroles assiettes verres et poêles légèrement sales Verre Pour...

Страница 96: ...f Hygiène ECO et Rapide Économie d énergie Le prélavage de la vaisselle entraîne une consommation d eau et d énergie plus élevée et n est pas recommandé Le lavage de la vaisselle dans un lave vaisselle domestique consomme généralement moins d énergie et d eau que le lavage manuel lorsque le lave vaisselle est utilisé conformément aux instructions Démarrer un programme 1 Sortez le panier chargez la...

Страница 97: ...ent pas être lavés dans le lave vaisselle car ils pourraient facilement tomber du panier Avertissements Ne laissez pas d objets se répandre sur le fond du lave vaisselle Chargez toujours les ustensiles affûtés avec la pointe vers le bas Img 18 8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le nettoyage du lave vaisselle est important pour préserver la durée de vie de la machine Assurez vous que l adoucisseur d eau a ét...

Страница 98: ...es cure dents o les petits fragments Les restes de nourriture peuvent provoquer l obstruction des filtres Vérifiez régulièrement l état des filtres et nettoyez les si nécessaire 1 Tenez le filtre gros et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le déverrouiller Levez le filtre vers le haut et retirez le du lave vaisselle 2 Le filtre fin peut être retiré à travers la partie i...

Страница 99: ...ique 2 Coupez l alimentation d eau et débranchez le tuyau d arrivée d eau de la vanne d eau 3 Videz l eau du tuyau d arrivée et de la vanne d eau Utilisez un seau pour récupérer l eau 4 Raccordez de nouveau le tuyau d arrivée d eau à la vanne d eau 5 Retirez l ensemble du filtre du fond du lave vaisselle et utilisez une éponge pour absorber l eau dans le puisard Après chaque lavage Après chaque la...

Страница 100: ...s sous tension Assurez vous que le lave vaisselle est allumé et que la porte est correctement fermée Assurez vous que le câble d alimentation soit bien branché à la prise de courant La pression de l eau est faible Vérifiez que l alimentation de l eau est correctement raccordée et n est pas coupée La porte n est pas bien fermée Assurez vous de fermer correctement la porte et d entendre un click L e...

Страница 101: ...la porte après la vidange pour vérifier que la mousse a disparu Répétez ce processus si nécessaire Produit de rinçage renversé Essuyez toujours immédiatement le renversement de produits de rinçage L intérieur est teinté Vous avez peut être utilisé un détergent avec du colorant Assurez vous que le détergent ne contient pas de colorants Film blanc sur la surface intérieure Eau dure Pour nettoyer l i...

Страница 102: ...dispose après avoir ajouté le sel pour lave vaisselle Le couvercle de l adoucisseur d eau est desserré Vérifiez que le couvercle de l adoucisseur d eau est bien fermé Bruit dans le lave vaisselle Le bras de lavage frappe un article dans le panier Mettez le programme en pause et placez correctement les ustensiles qui obstruent le bras de lavage Bruit dans le lave vaisselle Certains ustensiles ne so...

Страница 103: ...lle Les trous du bras de lavage risquent alors de se boucher Nettoyez et ou placez correctement le filtre Nettoyez les trous du bras de lavage Verres opaques Combinaison d eau douce et trop de détergent Utilisez moins de détergent si votre eau est douce et sélectionnez un cycle plus court pour le lavage des verres Des taches blanches apparaissent sur la vaisselle Les zones où l eau est dure peuven...

Страница 104: ...pérature de lavage est plus basse ce qui diminue le rendement du nettoyage Choisissez un programme avec une durée de lavage plus longue Utilisation de couverts avec un revêtement de mauvaise qualité Le drainage de l eau est plus difficile avec ces ustensiles Les couverts ou la vaisselle de ce type ne peuvent pas être lavés au lave vaisselle Avertissement Cecotec ne se fera pas responsable d une ré...

Страница 105: ...sselle E7 Circuit ouvert court circuit de la thermistance Erreur au niveau de la détection de la température de l appareil Ea Erreur au niveau de la communication entre le circuit imprimé principal et son écran Circuit ouvert ou câblage cassé pour la communication Avertissements Si un débordement se produit coupez l alimentation principale en eau avant d appeler le service technique S ily a de l e...

Страница 106: ...batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vousdéfairedevosappareilsélectriquesetélectroniqueset oudesbatteriescorrespondantes vous devez contacter les autorités locales Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l environnement 12 GARANTIE ET SAV Cecotec...

Страница 107: ...C INNOVACIONES S L Tous droits réservés Le contenu de cette publication ne peut être en totalité ou en partie reproduit stocké dans un système de récupération de données transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit électronique mécanique photocopie enregistrement ou similaire sans l autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES S L ...

Страница 108: ...nd bewahren Sie den Originalkarton und andere Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort auf Dies hilft Ihnen Schäden an dem Produkt zu vermeiden wenn Sie es in Zukunft transportieren müssen Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten stellen Sie sicher dass alle Artikel wiederverwerten Prüfen Sie ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist Wenn die Lieferung fehlen oder nicht in...

Страница 109: ...e Außentür sollte mit dem Möbel fluchten Befolgen Sie die Anweisungen in Abbildung 2 für die Abmessungen der Nische in die der Geschirrspüler eingebaut werden soll WARNUNG Die Arbeitsplatte unter der der Geschirrspüler installiert werden soll muss stabil sein um ein Ungleichgewicht zu vermeiden Wenn Sie den Geschirrspüler in der Ecke eines Schranks einbauen wollen müssen Sie darauf achten dass gen...

Страница 110: ...enähnlichenEntwässerungsrohr Das Entwässerungsrohr muss richtig positioniert sein damit kein Wasser ausläuft Stellen Sie sicher dass das Entwässerungsrohr nicht geknickt oder gequetscht ist Die Höhe des Abflussrohrs A muss höher sein als die Höhe des Spülenrandes Befestigen Sie das Rohr am Ende des Entwässerungsrohres WICHTIG Wenn sich das Waschbecken in einer Höhe von 1 m über dem Boden befindet ...

Страница 111: ...ang benötigt der Geschirrspüler weiches Wasser Andernfalls hinterlässt das WasserKalkrückstände aufdem Geschirrund in derSchüsselderMaschine die den Geschirrspüler verstopfen können Dazu wird das Wasser durch ein System geleitet das die Ionen die die Wasserhärte bilden entfernt entweder durch spezielles Spülmaschinensalz oder einen Wasserenthärter Führen Sie vor der ersten Benutzung die folgenden ...

Страница 112: ... Spülmaschine Jede andere Art von Salz wird den Wasserenthärter beschädigen Bei Schäden die durch die Verwendung von ungeeignetem Salz entstehen übernimmt Cecotec keine Garantie und haftet nicht für entstandene Schäden 4 2 Wasserenthärter Dieser Geschirrspüler ist mit einem Wasserenthärter ausgestattet der mit einem speziell für die Reduzierung der Wasserhärte entwickelten Salzbehälter arbeitet Um...

Страница 113: ... Spülmittelmenge hängt vom Spülgang der Beladungsmenge und dem Verschmutzungsgrad des Geschirrs ab Fügen Sie eine angemessene Menge hinzu um eine optimale Leistung zu gewährleisten Wenn die Menge des Spülmittels zu hoch ist sehen Sie weißliche Schlieren oder bläuliche Schichten auf dem Glas und dem Geschirr was zu Korrosion führen kann Die fortgesetzte Verwendung von zu viel Spülmittel kann zu Sch...

Страница 114: ...spenders Abb 10 1 Öffnen Sie den Deckel in Pfeilrichtung 2 Füllen Sie den Klarspüler in den Spender und achten Sie darauf dass Sie nicht zu viel einfüllen 3 Schließen Sie den Deckel in Pfeilrichtung Wann der Klarspülerspender nachzufüllen ist Wie oft die Dosierkammer nachgefüllt werden muss hängt davon ab wie oft das Geschirr gespült wird und welche Klarspülereinstellung verwendet wird Die Anzeige...

Страница 115: ...Sie Geschirr nicht unmittelbar nach Programmende aus dem Geschirrspüler nehmen WARNUNG Achten Sie darauf dass die Drehung des Sprüharms nach dem Beladen des Geschirrspülers nicht behindert wird ACHTUNG Vergewissern Sie sich dass Sie nach der Beladung des Geschirrs die Dosierkammer öffnen können HINWEIS Überladen Sie den Korb nicht Spülen Sie keine sehr kleinen Gegenstände im Geschirrspüler da sie ...

Страница 116: ...hirrspülers liegen Laden Sie scharfes Geschirr immer mit der Spitze nach unten 6 PROGRAMMTABELLE Die Verbrauchswerte und die Programmdauer dienen nur als Anhaltspunkte außer im Falle des ECO Programms Programm Beschreibung des Spülgangs Vor Hauptspülmittel Zeit min Energieverbrauch kWh Wasserverbrauch Liter Klarspüler Intensiv Vorwäsche 50ºC Spülung 60ºC Abspülung Abspülung Abspülung Abspülung 60º...

Страница 117: ...Abspülung 60ºC 20 g 30 0 47 8 1 Ja Vorspülung Vorspülung 15 0 02 2 1 Produkt Auto Vorwäsche 40ºC Spülung 60ºC Abspülung Abspülung 60ºC Trocknung 24 g 90 150 0 84 6 4 8 4 Ja Leichte Reinigung Vorspülung 5 0 1 2 1 Produkt Hinweis Das ECO Programm eignet sich für die Reinigung normal verschmutzten Geschirrs was für diesen Zweck das effizienteste Programm in Bezug auf den kombinierten Energie und Wass...

Страница 118: ...scannen auch auf dem Energieetikett zu finden Bolero Aguazero 1006 Compact Geschirrspüler Bolero Aguazero 1006 Compact Silver Geschirrspüler 7 BEDIENFELD Abb 13 1 An Aus Drücken Sie dieses Symbol um den Geschirrspüler einzuschalten das Display leuchtet auf 2 Start Pause Drücken Sie dieses Symbol um das gewählte Spülprogramm zu starten und um das laufende Spülprogramm zu unterbrechen 3 Programm Drü...

Страница 119: ...rung Symbol und das Frischluft Symbol gleichzeitig für mehr als 3 Sekunden gedrückt 8 Programmanzeige Intensiv Für stark verschmutztes Geschirr und mäßig verschmutzte Töpfe Pfannen Teller Hygiene Spülen Sie das Geschirr mit einer höheren Temperatur als im Intensivprogramm um es zu sterilisieren ECO Für Beladungen mit normaler Verschmutzung wie leicht verschmutzte Töpfe Teller Gläser und Pfannen Gl...

Страница 120: ...rden Energieeinsparung Das Vorspülen von Geschirr führt zu einem höheren Wasser und Stromverbrauch und wird nicht empfohlen Das Spülen von Geschirr in einem Haushaltsgeschirrspüler verbraucht im Allgemeinen weniger Energie und Wasser als das Spülen von Hand wenn der Haushaltsgeschirrspüler entsprechend der Gebrauchsanweisung verwendet wird Ein Programm starten 1 Nehmen Sie den Korb heraus beladen ...

Страница 121: ...oder andere kleine Gegenstände darauf Abb 17 Hinweis Sehr kleine Gegenstände sollten nicht im Geschirrspüler gewaschen werden da sie leicht aus dem Korb fallen könnten Warnungen Achten Sie darauf dass keine Gegenstände auf dem Boden des Geschirrspülers liegen Laden Sie scharfes Geschirr immer mit der Spitze nach unten Abb 18 8 REINIGUNG UND WARTUNG Die Reinigung in der Spülmaschine ist wichtig um ...

Страница 122: ...bfilter 3 Feinfilter Das Filtersystem hält grobe Verunreinigungen aus dem Spülgang zurück darunter auch Fremdkörper wie Stäbchen Diese können zu einer Verstopfung der Filter führen Überprüfen Sie den Zustand der Filter regelmäßig und reinigen Sie sie wenn nötig 1 Halten Sie den Grobfilter fest und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn um ihn zu entriegeln Heben Sie den Filter nach oben und nehmen...

Страница 123: ... die Wasserversorgung ab und ziehen Sie den Wasserzulaufschlauch vom Wasserventil ab 3 Lassen Sie das Wasser aus dem Zulaufschlauch und dem Wasserventil ab Verwenden Sie einen Eimer um das Wasser aufzufangen 4 Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch wieder an das Wasserventil an 5 Entfernen Sie den Filtersatz von der Unterseite der Spülmaschine und verwenden Sie einen Schwamm um das Wasser im Sumpf...

Страница 124: ...e die Sicherung oder setzen Sie den Fehlerstromschutzschalter zurück Entfernen Sie alle anderen Geräte die denselben Stromkreis wie der Geschirrspüler benutzen Die Stromversorgung ist nicht angeschaltet Vergewissern Sie sich dass der Geschirrspüler eingeschaltet und die Tür richtig geschlossen ist Vergewissern Sie sich dass das Netzkabel fest mit der Steckdose verbunden ist Der Wasserdruck ist zu ...

Страница 125: ...ls einen Servicetechniker Schaum im Inneren Ungeeignetes Spülmittel Verwenden Sie nur spezielles Geschirrspülmittel um Schaumbildung zu vermeiden Wenn sich Schaum bildet öffnen Sie den Geschirrspüler und lassen Sie den Schaum verdampfen Füllen Sie 1 Liter kaltes Wasser in der Unterseite des Geschirrspülers Schließen Sie die Tür des Geschirrspülers und wählen Sie ein beliebiges Programm Beim Einsch...

Страница 126: ...ie nicht spülmaschinenfest sind Nach der Zugabe des Geschirrspülersalzes wurde kein Programm durchgeführt Salzreste sind in den Spülgang gelangt Führen Sie immer einen Spülprogramm ohne Geschirr durch nachdem Sie das Salz hinzugefügt haben Wählen Sie nicht die Funktion Turbo falls Ihr Modell damit ausgestattet ist nachdem Sie das Salz hinzugefügt haben Der Deckel des Wasserenthärters ist locker Pr...

Страница 127: ...gen Sie das Geschirr wieder so an dass sich der Arm frei drehen kann Die Filtersatz ist nicht sauber oder sitzt nicht richtig auf dem Sockel im Inneren des Geschirrspülers Dies kann dazu führen dass die Löcher im Sprüharm blockiert werden Reinigen Sie den Filter und oder setzen Sie ihn richtig ein Reinigen Sie die Löcher im Sprüharm Opake Gläser Kombination aus weichem Wasser und zu viel Spülmitte...

Страница 128: ... ist Es wurde ein falsches Programm ausgewählt Bei einem Kurzprogramm ist die Spültemperatur niedriger wodurch sich die Reinigungsleistung verringert Wählen Sie ein Programm mit einer längeren Spülzeit Verwendung von beschichtetem Besteck minderer Qualität Die Entwässerung ist bei diesen Gegenständen schwieriger Besteck oder Geschirr dieser Art kann nicht in dem Geschirrspüler gereinigt werden Hin...

Страница 129: ...ppt und läuft aus Wasserpumpe verstopft oder kein spezielles Geschirrspülmittel verwendet E7 Unterbrechung Kurzschluss des Thermistors Die Temperatur des Geräts wurde nicht erkannt Ea Störung der Kommunikation zwischen der Hauptplatine und dem Display der Hauptplatine Offener Stromkreis oder unterbrochene Verkabelung für die Kommunikation Warnungen Wenn ein Überlauf auftritt stellen Sie die Hauptw...

Страница 130: ...dass das Produkt und oder die Batterie gemäß den geltenden Vorschriften getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat sollten Sie die Batterien Akkus entfernen und es zu einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern inVerbindung setzen u...

Страница 131: ... in Verbindung setzen über die Telefonnummer 34 963210728 13 COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES S L AlleRechtevorbehalten DerInhaltdieserVeröffentlichungdarfwederganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES S L vervielfältigt in einem Datenabfragesystem gespeichert übertragen oder auf irgendei...

Страница 132: ...otto nel caso in cui sia necessario trasportarlo in futuro Se si desidera smaltire l imballaggio originale assicurarsi di riciclare tutti gli elementi in modo appropriato Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato Se uno di essi manca o non è in buone condizioni contattare immediatamente il centro di assistenza ufficiale Cecotec Contenuto della scatola Lavastoviglie ...

Страница 133: ...tallare la lavastoviglie in un angolo di un mobile bisogna assicurarsi che ci sia abbastanza spazio per aprire completamente lo sportello Fig 3 1 Lavastoviglie 2 Sportello della lavastoviglie 3 Spazio minimo di 50 mm 4 Mobile Nota Lasciare una distanza adeguata intorno alla macchina per scollegarla facilmente dalla rete e spostarla durante la pulizia Non tenere la macchina dallo sportello o dal te...

Страница 134: ...n eccesso nei tubi non può essere scaricata direttamente nel lavandino Sarà necessario scaricare l acqua in eccesso dai tubi in un secchio o un contenitore adatto all esterno e più basso del lavandino IMPORTANTE gli articoli non si lavano correttamente se si usa un tubo di scarico più lungo di 4m Passaggio 4 Collegamenti elettrici Collegare la lavastoviglie alla rete elettrica AVVERTENZA verificar...

Страница 135: ... del sale è situato sotto il cestello Riempire il deposito di sale per lavastoviglie Fig 8 1 Rimuovere il cestello quindi svitare il tappo del serbatoio 2 Aprire il tappo del serbatoio del sale girandolo in senso antiorario 3 Riempire lo scomparto con il sale per lavastoviglie L uso di un imbuto renderà questo processo più facile Fig 8 4 Aggiungere acqua nel serbatoio del sale fino al limite solo ...

Страница 136: ...are il livello di consumo di sale Tabella della durezza dell acqua Durezza dell acqua Livello 0 50 HE HF 50 100 H7 Hd 100 150 H5 H6 150 200 H4 200 300 H3 300 400 H2 Più di 400 H1 L impostazione di fabbrica è H3 Regolare l addolcitore d acqua 1 Chiudere lo sportello Accendere la macchina 2 Entro 60 secondi tenere premuta l icona Avvio Pausa per più di 5 secondi per entrare nella modalità di imposta...

Страница 137: ...a di stoviglie molto sporche aggiungere una piccola quantità di detersivo nello scomparto più piccolo B per liberare detersivo durante il prelavaggio 3 Chiudere il coperchio e premere finché non si blocca in posizione Note Si prega di notare che a seconda della durezza dell acqua l impostazione può essere diversa Osservare le raccomandazioni del produttore sulla confezione del detersivo 4 4 Uso de...

Страница 138: ...anuale delle stoviglie porta a un maggiore consumo di acqua ed energia e non è raccomandato Mettere tutti i contenitori come tazze bicchieri e pentole a testa in giù altrimenti l acqua potrebbe accumularsi al loro interno Non lavare oggetti molto piccoli nella lavastoviglie perché potrebbero cadere dal cestello e causare danni all interno della lavastoviglie Alcuni tipi di vetro possono perdere la...

Страница 139: ...e 2 Tazze 3 Piatti piani 4 Piatti fondi 5 Ciotole in melammina 6 Piatti piccoli in melammina 7 Piatti piccoli 8 Ciotole da dessert 9 Tazzine 10 Pentole 11 Bicchieri 12 Cestello posate 13 Cucchiai 14 Piattini Cestello posate Fig 12 1 Mestoli 2 Forchette da portata 3 Cucchiai 4 Forchette 5 Coltelli 6 Cucchiaini 7 Cucchiaini da dessert Le posate 1 2 e 3 sono collocate nella parte inferiore del cestel...

Страница 140: ...ensivo Prelavaggio 50ºC Lavaggio 60ºC Risciacquo Risciacquo Risciacquo Risciacquo 60ºC Asciugatura 4 16 grammi o 3 in 1 10 0 94 12 1 Sì ECO Prelavaggio Lavaggio 45ºC Risciacquo Risciacquo 60ºC Asciugatura 4 16 grammi o 3 in 1 160 0 60 8 0 Sì Vetro Prelavaggio Lavaggio 45ºC Risciacquo Risciacquo 60ºC Asciugatura 4 16 grammi o 3 in 1 120 0 52 8 1 Sì Igiene Prelavaggio 50ºC Lavaggio 60ºC Risciacquo R...

Страница 141: ... conformità alla legislazione europea sull ecodesign Laduratadelprogrammapuòcambiareasecondadellaquantitàdipiatti dellatemperatura dell acqua della temperatura ambiente e delle funzioni aggiuntive selezionate Il lavaggio in una lavastoviglie domestica di solito consuma meno energia e acqua rispetto al lavaggio manuale dei piatti quando la lavastoviglie è usata secondo le istruzioni del produttore ...

Страница 142: ... l aria interna per 5 minuti ogni ora Dopo 48 cicli il programma di aria fresca si ferma automaticamente Se si riavvia un qualsiasi programma di lavaggio la funzione aria fresca ricomincia con 48 cicli 5 Partenza differita Premere questa icona per impostare un orario di avvio della lavastoviglie È possibile impostare la partenza differita fino a 24 ore Ogni volta che si preme l icona il tempo di p...

Страница 143: ...izia delle stoviglie e seleziona il programma di lavaggio appropriato Pulizia facile Utilizzato per pulire l interno della lavastoviglie 9 Display Visualizza il tempo rimanente la partenza differita il codice di errore ecc 10 Indicatori di funzionamento Blocco di sicurezza per bambini Se l indicatore di sicurezza per bambini è acceso questa funzione è attivata e gli altri programmi non possono ess...

Страница 144: ...o In questo caso seguire questi passi 1 Premere l icona Avvio Pausa per mettere in pausa il programma di lavaggio in corso 2 Aprire leggermente la porta per fermare il lavaggio 3 Quando l irroratore si è fermato può essere aperto completamente 4 Aggiungere le stoviglie dimenticate 5 Chiudere lo sportello 6 Premere l icona di avvio pausa 7 La lavastoviglie riprenderà il programma Avvertenza È peric...

Страница 145: ...izioni dello sportello e lo sportello con un panno umido per rimuovere eventuali residui accumulati o oggetti estranei Pulire il pannello di controllo con un panno morbido e leggermente umido Pulire i filtri e l irroratore almeno una volta alla settimana Se sono presenti resti di cibo o oggetti estranei nei filtri a maglie larghe e fine rimuovere i filtri e pulirli accuratamente con acqua Avverten...

Страница 146: ...lla lavastoviglie NOTA l efficacia del lavaggio sarà ridotta se i filtri non sono montati correttamente NOTA per il corretto funzionamento della lavastoviglie è necessario che i filtri siano puliti Irroratore Fig 20 Assicurarsi che l irroratore non sia intasato e che non vi siano incastrati residui di alimenti o oggetti estranei In caso di ostruzione rimuovere l irroratore e pulirlo sotto l acqua ...

Страница 147: ...necessario può essere coricato sul retro Guarnizioni Uno dei fattori che possono concorrere alla formazione di odori sgradevoli sono i residui di cibo rimasto nelle guarnizioni La pulizia periodica con un panno umido elimina tale inconveniente 9 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibili cause Possibili soluzioni La lavastoviglie non si accende Fusibile bruciato o interruttore scattato Sostituire...

Страница 148: ... lavastoviglie per evitare la formazione di schiuma Se ciò dovesse verificarsi aprire la lavastoviglie e lasciare evaporare la schiuma Aggiungere 1 litro di acqua fredda nel fondo della lavastoviglie Chiudere lo sportello e selezionare qualsiasi ciclo di lavaggio All inizio del ciclo la lavastoviglie scaricherà l acqua Aprire lo sportello e controllare che la schiuma sia scomparsa Ripetere il proc...

Страница 149: ...gramma di lavaggio senza stoviglie dopo aver aggiunto il sale Non selezionare la funzione Turbo se è presente nel proprio modello dopo aver aggiunto il sale per lavastoviglie Il coperchio dell addolcitore è aperto Controllare che il coperchio dell addolcitore sia ben chiuso Rumore proveniente dall interno della lavastoviglie L irroratore sta colpendo un articolo nel cestello Mettere in pausa il pr...

Страница 150: ...ne degli ugelli dell irroratore Pulire e o posizionare correttamente il filtro Pulire gli ugelli dell irroratore Bicchieri opachi Combinazione di acqua dolce e un eccesso di detersivo Usare meno detersivo in presenza di acqua dolce e selezionare il ciclo più breve per lavare gli oggetti in vetro Macchie bianche sulle stoviglie L acqua dura può causare depositi di calcare Controllare le impostazion...

Страница 151: ...sa diminuendo le prestazioni di pulizia Scegliere un programma con un tempo di lavaggio più lungo Uso di posate con rivestimento di scarsa qualità Il drenaggio dell acqua è più difficile con questi articoli Le posate o le stoviglie di questo tipo non possono essere lavate in lavastoviglie Avvertenza Cecotec non può essere ritenuta responsabile di una riparazione non professionale in quanto questa ...

Страница 152: ... rilevamento della temperatura Ea Guasto nella comunicazione tra la scheda del circuito stampato principale e il display della stessa Circuito aperto o cablaggio rotto per la comunicazione Avvertenze Se si verificano fuoriuscite spegnere l alimentazione principale dell acqua prima di chiamare l assistenza Se c è acqua nella base a causa di un riempimento eccessivo o di una piccola perdita l acqua ...

Страница 153: ...rà contattare le autorità locali Il rispetto delle linee guida di cui sopra aiuterà a proteggere l ambiente 12 GARANZIA E SUPPORTO TECNICO Cecotec sarà responsabile nei confronti dell utente finale o del consumatore per qualsiasi difetto di conformità esistente al momento della consegna del prodotto nei termini condizioni e scadenze stabilite dalla normativa vigente Si raccomanda che le riparazion...

Страница 154: ...rde a caixa original e outros elementos da embalagem num lugar seguro Isto lhe ajudará a evitar danos ao produto se precisar de o transportar no futuro Se deseja descartar a embalagem original certifique se de reciclar todos os elementos corretamente Certifique se de que todas as peças e componentes estão incluídas e em bom estado Se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado entre em conta...

Страница 155: ... as instruções da figura 2 para as dimensões do recesso onde a máquina de lavar louça vai ser instalada ADVERTÊNCIA A bancada sob a qual a máquina de lavar louça vai ser instalada deve ser estável a fim de evitar desequilíbrios Se quiser instalar a máquina de lavar louça no canto de um armário deve certificar se de que existe espaço suficiente para abrir completamente a porta Fig 3 1 Máquina de la...

Страница 156: ... ser posicionada correctamente para evitar fugas de água Certificar se de que a mangueira de drenagem não é dobrada ou esmagada A altura do tubo de drenagem A deve ser superior à altura do rebordo da pia Fixar o tubo até à extremidade da mangueira de drenagem IMPORTANTE se a pia estiver a uma altura de 1 m do chão o excesso de água nas mangueiras não pode ser drenado directamente para a pia O exce...

Страница 157: ...remove os iões que formam a dureza da água seja sal específico para máquinas de lavar louça ou um descalcificador Antes da primeira utilização executar os seguintes passos 1 Ajuste o descalcificador 2 Adicione sal ao descalcificador 3 Carregar o cesto 4 Encha o depósito de detergente 4 1 Sal para a máquina de lavar louça Utilizar apenas sal específico para máquinas de lavar louça O depósito de sal...

Страница 158: ...r Esta máquina de lavar louça está equipada com um descalcificador que utiliza um recipiente de sal especificamente concebido para reduzir a dureza da água Para saber o nível de dureza pode contactar a sua empresa de água ou utilizar uma tira teste Deve ajustar o descalcificador manualmente de acordo com a dureza da água na sua área utilizando o mostrador de dureza da água O objectivo é optimizar ...

Страница 159: ...emasiados detergentes pode causar danos na máquina de lavar louça Se a quantidade de detergente for demasiado baixa pode levar a uma limpeza deficiente e as linhas esbranquiçadas serão visíveis se a água for dura Consultar as instruções do fabricante do detergente para mais informações Enchimento do detergente Fig 9 1 Deslize para a direita o separador de libertação no doseador de detergente para ...

Страница 160: ...ador NOTA Tenha cuidado para não derramar abrilhantador para fora do depósito e limpe o se derramar 5 CARREGAMENTO DA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA Recomendações Para melhores resultados siga estas dicas de carregamento Se não sobrecarregar a capacidade da máquina de lavar louça poupará energia e água Carregar a máquina de lavar louça até à sua capacidade máxima ajudará a poupar energia e água Remover qu...

Страница 161: ...esto Não lavar artigos muito pequenos na máquina de lavar louça pois podem cair do cesto e causar danos no interior da máquina ADVERTÊNCIA Para evitar qualquer possível lesão colocar as facas afiadas com a ponta para dentro do cesto dos talheres ADVERTÊNCIA Aguardar pelo menos 15 minutos antes de descarregar a máquina de lavar louça pois os artigos estarão quentes quando o programa estiver termina...

Страница 162: ... utensílios afiados com a ponta para baixo 6 TABELA DE PROGRAMAS Os valores de consumo e a duração do programa são apenas para referência excepto no caso do programa ECO Programa Descrição do ciclo Detergente pre lavagem principal Tempo min Energia kWh Água litros Abrilhantador Intensivo Pré lavagem 50ºC Lavagem 60ºC Enxaguar Enxaguar Enxaguar Enxaguar 60ºC Secagem 4 16 gramas ou 3 em 1 110 0 94 1...

Страница 163: ...nxaguar 60ºC 20 gramas 30 0 47 8 1 Sim Pré lavagem Prelavado Pré lavagem 15 0 02 2 1 Não Auto Pré lavagem 40ºC Lavagem 60ºC Enxaguar Enxaguar 60ºC Secagem 24 gramas 90 150 0 84 6 4 8 4 Sim Fácil de limpar Prelavado Pré lavagem 5 0 1 2 1 Não Nota O programa ECO é adequado para a limpeza de pratos normalmente sujos que para esta utilização é o programa mais eficiente em termos de consumo combinado d...

Страница 164: ...lver 7 PAINEL DE CONTROLO Fig 13 1 Ligar Desligar Se pressionar este ícone para ligar a máquina de lavar louça o visor acender se á 2 Iniciar Pausar Prima este ícone para iniciar o programa de lavagem seleccionado e para fazer uma pausa no programa de lavagem enquanto este estiver a decorrer 3 Programa Se premir este ícone para seleccionar o programa de lavagem apropriado o indicador do programa a...

Страница 165: ...deradamente sujos Higiene Lavar os pratos a uma temperatura mais elevada do que o programa intensivo para os esterilizar ECO Para cargas com sujidade normal tais como panelas pratos copos e frigideiras ligeiramente sujas Vidro Para louça e artigos de vidro levemente sujos Rápido Uma lavagem mais curta para cargas levemente sujas que não necessitam de secagem Pré lavagem Para lavagem de louça que p...

Страница 166: ...umo de água e energia e não é recomendado Lavar pratos numa máquina de lavar louça doméstica consome geralmente menos energia e água do que lavar à mão quando a máquina de lavar louça doméstica é utilizada de acordo com as instruções Iniciar um programa 1 Tirar o cesto carregar a louça e empurrá la para dentro 2 Verter o detergente 3 Prima o ícone Iniciar Pausar 4 Escolha um programa e a luz indic...

Страница 167: ...PEZA E MANUTENÇÃO A limpeza da máquina de lavar louça é importante para manter a vida útil da máquina Certificar se de que o descalcificante foi ajustado correctamente e que a quantidade correcta de detergente é utilizada para evitar a acumulação de calcário Voltar a encher o compartimento do sal quando o indicador de sal acender O óleo e o calcário podem acumular se na máquina de lavar louça ao l...

Страница 168: ...o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o desbloquear Levantar o filtro para cima e retirá lo da máquina de lavar louça 2 O filtro fino pode ser removido do fundo do conjunto do filtro O filtro grosso pode ser separado dofiltro principalapertando suavemente as abas na parte superiore puxando o para fora 3 Os resíduos alimentares maiores podem ser limpos por meio do funcionamento do...

Страница 169: ...r a mangueira de entrada de água à válvula de água 5 Retirar o conjunto do filtro do fundo da máquina de lavar louça e utilizar uma esponja para absorver a água no poço Após cada lavagem Apóscadalavagem desligaroabastecimentodeáguaaoaparelhoedeixaraportaligeiramente aberta durante algum tempo para que a humidade e os odores não fiquem presos no interior Quando não for utilizado durante um longo pe...

Страница 170: ... cabo de alimentação está firmemente ligado à tomada eléctrica A pressão da água é baixa Verificar se o abastecimento de água está ligado correctamente e não está cortado A porta da máquina de lavar louça não está devidamente fechada Certificar se de que a porta se fecha correctamente e faz clic A água na máquina de lavar louça não escorre para fora Mangueira de drenagem dobrada ou encurralada Ver...

Страница 171: ... vai drenar a água Abrir a porta depois de esvaziar para verificar se a espuma desapareceu Repetir o processo se for necessário Abrilhantador derramado Limpar sempre imediatamente os derrames de abrilhantador O interior é tingido Pode ter usado um detergente com corante Certifique se de que o detergente está livre de corantes Película branca na superfície interior Água dura Para limpar o interior ...

Страница 172: ...idas na máquina de lavar louça A louça está solta na máquina Pausar o programa e voltar a colocar os objectos Ruído de batimento em mangueiras de água Isto pode ser devido à instalação ou à secção transversal do tubo Não afecta o funcionamento da máquina de lavar louça Em caso de dúvida contactar um canalizador qualificado Os pratos não são limpos Não foram carregados correctamente Ler a secção Ca...

Страница 173: ...loqueiam o doseador de detergente Voltar a carregar correctamente os pratos Os pratos não secam Carregamento inadequado Usar luvas se encontrar resíduos de detergente na louça para evitar irritação da pele Retirar os pratos rapidamente Não esvaziar a máquina de lavar louça imediatamente após a lavagem Abrir ligeiramente a porta para permitir a fuga de vapor Não remover os pratos até que a temperat...

Страница 174: ...á bloqueada E6 Aquecimento anormal Falha do elemento de aquecimento fuga de água da máquina resultando em baixo volume de água inclinações e fugas da máquina obstruções da bomba de água ou não utiliza um detergente específico para máquina de lavar louça E7 Circuito aberto curto circuito do termístor Falha na detecção da temperatura do dispositivo Ea Falha de comunicação entre a placa de circuito i...

Страница 175: ...S Este símbolo indica que de acordo com os regulamentos aplicáveis o produto e ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico Quando este produto atingir o fim da sua vida útil deverá remover as pilhas baterias acumuladores e levá lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais Para obterinformação detalhada acerca daforma mais adequada de eliminar os seus equipamento...

Страница 176: ...a Cecotec através do número 34 96 321 07 28 13 COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES S L Todos os direitos reservados O conteúdo desta publicação não pode no todo ou em parte ser reproduzido armazenado num sistema de recuperação transmitido ou distribuído por qualquer meio electrónico mecânico fotocópia gravação ou similar sem a a...

Страница 177: ...het transport Haal het toestel uit de doos en bewaar de originele doos en andere verpakkingsonderdelen op een veilige plaats Dit zal u helpen om schade aan het product te voorkomen wanneer u het moet transporteren in de toekomst Als u de verpakking toch weggooit zorg dan voor een correcte recyclage Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn Als een van deze ontbre...

Страница 178: ...figuur 2 voor de afmetingen van de ruimte waarin de vaatwasser moet worden geïnstalleerd WAARSCHUWING Het werkblad waaronder de vaatwasser moet worden geïnstalleerd moet stabiel zijn om onevenwichtigheden te voorkomen Als u de vaatwasser in de hoek van een kast wilt installeren moet u ervoor zorgen dat er voldoende ruimte is om de deur volledig te openen Fig 3 1 Vaatwasser 2 Deur van de vaatwasser...

Страница 179: ...iet geknikt of geplet is De hoogte van de afvoerpijp A moet hoger zijn dan de hoogte van de gootsteenrand Bevestig de pijp aan het uiteinde van de afvoerslang BELANGRIJK indien de gootsteen zich op een hoogte van 1 m van de vloer bevindt kan het overtollige water in de slangen niet rechtstreeks in de gootsteen worden afgevoerd Overtollig water uit de slangen moet worden geleegd in een geschikte em...

Страница 180: ... waterontharder in 2 Voeg zout toe aan de waterontharder 3 Plaats de vaat in de mand 4 Vul de dispenser 4 1 Vaatwaszout Gebruik alleen zout dat speciaal is ontworpen voor de vaatwasser Het zoutreservoir bevindt zich onder de mand Vullen van het zoutreservoir van de vaatwasser Fig 8 1 Verwijder de mand en draai de dop van het reservoir los 2 Open de dop van het zoutreservoir door het tegen de wijze...

Страница 181: ...ip gebruiken U moet dewaterontharderhandmatig instellen op basisvan dewaterhardheid in uwgebied met behulp van de waterhardheidsknop Het doel is de zoutconsumptie te optimaliseren en te personaliseren Waterhardheid tabel Hardheid van het water Niveau 0 50 HE HF 50 100 H7 Hd 100 150 H5 H6 150 200 H4 200 300 H3 300 400 H2 Meer dan 400 H1 De fabrieksinstelling is H3 Instellen van de waterontharder 1 ...

Страница 182: ...pje van de dispenser naar rechts om het deksel te openen 2 Doe vaatwasmiddel in het grotere vakje A voor de hoofdwas Doe bij vuilere afwas ook vaatwasmiddel in het kleinere vakje B zodat er vaatwasmiddel vrijkomt tijdens de voorwas 3 Sluit het deksel en druk het aan tot het vastklikt Opmerkingen Let op afhankelijk van de hardheid van het water kan de instelling anders zijn Volg de aanbevelingen va...

Страница 183: ...erwijder eventuele grove resten van het vaatwerk voordat u het in de machine plaatst Het handmatig voorspoelen van vaatwerk leidt tot een hoger water en energieverbruik en wordt afgeraden Plaats vaatwas zoals kopjes glazen en potten ondersteboven in de vaatwasser anders kan er water in blijven zitten Was geen zeer kleine voorwerpen in de vaatwasser aangezien deze uit de mand kunnen vallen en schad...

Страница 184: ...og heet zullen zijn wanneer het programma is beëindigd De mand inruimen Fig 11 1 Schalen 2 Kopjes 3 Platte borden 4 Soep borden 5 Melamine kommen 6 Kleine bordjes 7 Dessertschalen 8 Dessert kommen 9 Koffiekopjes 10 Braadpannen 11 Glazen 12 Bestekmand 13 Soeplepels 14 Schoteltjes Bestekmand Fig 12 1 Juslepels 2 Serveervorken 3 Soeplepels 4 Vorken 5 Messen 6 Theelepels 7 Dessertlepels Bestek 1 2 en ...

Страница 185: ...hoofdwas Tijd min Energie kWh Water liter Spoelglansmiddel Intensief Voorwas 50 ºC Wassen 60 ºC Spoelen Spoelen Spoelen Spoelen 60 ºC Drogen 4 16 gram of 3 in 1 110 0 94 12 1 Ja ECO Voorwas Wassen 45 ºC Spoelen Spoelen 60 ºC Drogen 4 16 gram of 3 in 1 160 0 60 8 0 Ja Glas Voorwas Wassen 45 ºC Spoelen Spoelen 60 ºC Drogen 4 16 gram of 3 in 1 120 0 52 8 1 Ja Hygiëne Voorwas 50 ºC Wassen 60 ºC Spoele...

Страница 186: ...ving van de EU wetgeving inzake ecologisch ontwerp te naleven De programmaduur kan veranderen naar gelang van de hoeveelheid vaat de watertemperatuur de kamertemperatuur en de gekozen extra functies Afwassen in een huishoudelijke vaatwasser verbruikt over het algemeen minder energie en water dan afwassen met de hand wanneer de wasmachine wordt gebruikt volgens de instructies van de fabrikant Het w...

Страница 187: ...ende 5 minuten de interne lucht recyclen Na 48 cycli stopt de frisse lucht functie automatisch Als u een wasprogramma opnieuw start zal de frisse lucht functie opnieuw starten met 48 cycli 5 Uitgestelde start Druk op dit pictogram om een uitgestelde tijd in te stellen voor het activeren van de vaatwasser U kunt de uitgestelde start tot 24 uur programmeren Telkens wanneer u op het pictogram drukt z...

Страница 188: ...ngsgraad van het vaatwerk en kiest het geschikte afwasprogramma Makkelijk schoon te maken Wordt gebruikt om de binnenkant van de vaatwasser schoon te maken 9 Scherm Toont de resterende tijd uitgestelde start foutcode enz 10 Werkingsindicatoren Kinderslot Als het kinderslotsymbool brandt is deze functie geactiveerd en kunnen andere programma s niet worden gebruikt Spoelglansmiddel Als de spoelglans...

Страница 189: ...s Fig 14 U kunt op elk moment vaat toevoegen voordat de dispenser wordt geactiveerd In dit geval volg de volgende stappen 1 Druk op het Start Pauze icoon om het lopende wasprogramma te pauzeren 2 Open de deur een beetje om de vaatwasser te stoppen 3 Als de sproeiarm gestopt is kunt u hem helemaal openen 4 Voeg al het vergeten vaatwerk toe 5 Sluit de deur 6 Druk op het Start Pauze icoon 7 De vaatwa...

Страница 190: ...is om uw vaatwasser schoon te maken gebruik dan een reinigingsmiddel dat bedoeld is voor gebruik met vaatwassers Om de levensduur van uw vaatwasser te verlengen dient u het apparaat maandelijks te reinigen Maak de deur en deurrubbers regelmatig schoon met een vochtige doek om opgehoopt vuil of resten te verwijderen Maak het bedieningspaneel schoon met een zachte licht vochtige doek Reinig de filte...

Страница 191: ...raaihetmetdewijzersvandeklokmeeinderichtingvandevergrendelingspijl WAARSCHUWING draai de filters niet te vast aan Plaats de filters goed anders kunnen grote brokken het systeem binnendringen en een verstopping veroorzaken WAARSCHUWING gebruikdevaatwassernooit zonderdefilters Een onjuistevervanging van het filter kan het prestatieniveau van het toestel verminderen en vaatwerk en keukengerei beschad...

Страница 192: ... geurtjes niet in het toestel blijven hangen Wanneer het voor een lange tijd niet gebruikt wordt Het wordt aanbevolen een wasprogramma uit te voeren terwijl de vaatwasser leeg is en vervolgens de stekker uit het stopcontact te halen de watertoevoer af te sluiten en de deur van de machine enigszins open te laten staan Hierdoor gaan de afdichtingen van de deur langer mee en wordt voorkomen dat er ge...

Страница 193: ...gesloten is Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten op het stopcontact De waterdruk is laag Controleer of de watertoevoer goed is aangesloten en niet is afgesloten De deur van de vaatwasser is niet goed gesloten Zorg ervoor dat u de deur goed sluit en deze dicht klikt Het water in de vaatwasser loopt niet weg Geknikte of beknelde afvoerslang Controleer de afvoerslang Filter verstopt Contr...

Страница 194: ...eur na het afvoeren om te controleren of het schuim verdwenen is Herhaal het proces indien nodig Gemorst spoelglansmiddel Veeg gemorst spoelglansmiddel altijd onmiddellijk op De binnenkant is verkleurd Gebruik alleen speciaal vaatwasmiddel om schuimvorming te voorkomen Zorg ervoor dat het vaatwasmiddel vrij is van kleurstoffen Witte laag op de binnenzijde Hard water Gebruik voor het schoonmaken va...

Страница 195: ...end geluid in de vaatwasser De vaat zit los in de vaatwasser Pauzeer het programma en plaats de voorwerpen opnieuw Kloppend geluid in waterslangen Dit kan te wijten zijn aan de installatie of de doorsnede van de slang Het heeft geen invloed op de werking van de vaatwasser Neem in geval van twijfel contact op met een gekwalificeerde loodgieter De vaat wordt niet schoongemaakt Ze zijn niet correct g...

Страница 196: ...e borden blokkeren de vaatwasmiddel dispenser Laad het vaatwerk opnieuw en correct Vaatwerk droogt niet Onjuist ingeladen Draag handschoenen als u resten van vaatwasmiddel op de vaat aantreft om huidirritatie te voorkomen U verwijdert het vaatwerk te snel Leeg de vaatwasser niet onmiddellijk na het wassen Open de deur een beetje zodat de stoom kan ontsnappen Verwijder het vaatwerk pas als de binne...

Страница 197: ...niet de waterdruk is te laag of de watertoevoerslang is verstopt E6 Abnormale verwarming Storing in het verwarmingselement waterlekkage uit de machine met als gevolg een laag watervolume machine kantelt en lekt waterpomp verstopt of gebruikt geen specifiek vaatwasmiddel E7 Thermistor open kortsluiting Het niet detecteren van de temperatuur van het apparaat Ea Communicatiestoring tussen de hoofdpri...

Страница 198: ...lgens de geldende voorschriften het product en of de batterij gescheiden van het huisvuil moeten worden afgevoerd Wanneer dit product het einde van zijn levensduur bereikt dient u de batterijen accumulatoren te verwijderen en het naar een door de plaatselijke autoriteiten aangewezen inzamelpunt te brengen Voor gedetailleerde informatie over de aangewezen manier om elektrische apparaten en of hun b...

Страница 199: ...ische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer 34 96 321 07 28 13 COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op deteksten in deze handleiding behorentoe aan CECOTEC INNOVACIONES S L Alle rechten voorbehouden De inhoud van deze publicatie mag niet geheel of gedeeltelijk worden verveelvoudigd opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand doorgegeven ofverspreid op welke wijze dan ook elek...

Страница 200: ...ka i zachowaj oryginalne pudełko i inne elementy opakowania w bezpiecznym miejscu Pomoże Ci to zapobiec uszkodzeniu produktu jeśli będziesz musiał je przetransportować w przyszłości Jeśli chcesz pozbyć się oryginalnego opakowania pamiętaj o prawidłowym recyklingu wszystkich przedmiotów Upewnij się że wszystkie części i komponenty są włączone i są w dobrym stanie Jeśli brakuje jakiejkolwiek części ...

Страница 201: ...iż 5mm mndz częścią górną urządzenia i blatem a część zewnętrzna powinna być wyrównana z meblami Postępuj zgodnie ze wskazówkami w rys 2 na temat wymiarów jaką powinna mieć wnęka do zmywarki OSTRZEŻENIE Blat pod którym ma się zamiar zainstalować urządzenie powinien być stabilny aby zapobiec wahaniom Jeśli chcesz umieścić zmywarkę na krawędzi szafy należy się upewnić aby było wystarczająco wolnego ...

Страница 202: ...obnego węża odpływowego Wąż odpływowy powinien zostać poprawnie umieszczony aby zapobiec przeciekom wody Upewnij się że wąż odpływowy nie jest złożony na pół Wysokość rur odpływowych A powinna być większa niż wysokość krawędzi zlewu Zabezpiecz rurę do krawędzi węża odpływowego WAŻNE jeśli zlew znajduje się na wysokości 1m od podłogi nadmiarwodywwężach nie będzie mógł ulec drenażowi do zlewu Koniec...

Страница 203: ...rzepuścić wodę przez system który elimuje jony powodujące wysoką twardość wody np specjalna sól do zmywarek lub zmiękczacza do wody Przed pierwszym użyciem urządzenia przeprowadź następujące kroki 1 Ustawienia zmiękczacza do wody 2 Dodaj soli do odkamieniacza 3 Załaduj kosz 4 Napełnij zbiornik środkiem do mycia 4 1 Sól do zmywarek Używaj tylko i wyłącznie soli przeznaczonej do użytkowania w zmywar...

Страница 204: ... zmiękczacz do wody który wykorzystuje zbiornik soli wyjątkowo stworzony w celu zmniejszania wysokiej twardości wody Aby sprawdzić jaki stopień twardości wody jest w Twoim regionie skontaktuj się siedzibą wodociągów lub użyj paska do sprawdzenia twardości wody Należy ustawić zmiękczacz do wody ręcznie w funkcji twardości wody w Twoim regionie w tym celu użyj pokrętła twardości wody Celem jest opty...

Страница 205: ...zbyt niska może być niewystarczająca do odpowiedniego mycia naczyń ponadto można zauważyć białe ślady jeśli woda jest twarda Skonsultuj instrukcje producenta środków myjących aby otrzymać więcej informacji Napełnianie zbiornika Rys 9 1 Przesuń do prawej strony przełącznik zwakniania dozownika do środku myjącego aby otworzyć jego powierzchnię 2 Dodaj środek myjący do większego otworu A aby zapobiec...

Страница 206: ...lecenia W celu otrzymania lepszych wyników podążaj za zaleceniami tego wsadu Jeśli nie przeładujesz pojemności zmywarki zaoszczędzisz energię i wodę Wsad zmywarki do maksymalnej pojemności pomoże zaoszczędzić energię i wodę Usuń jakiekolwiek grubsze odpadki od naczyń przed ich umieszczeniem w zmywarce Ręczne wstępne płukanie naczyń prowadzi do zwiększonego zużycia wody i energii i nie jest zalecan...

Страница 207: ... kolwiek zranieniu umieść noże ostrzem i czubkiem do dołu lub w koszu do sztućców UWAGA odczekać co najmniej 15 minut przed rozładowaniem zmywarki ponieważ po zakończeniu programu naczynia będą gorące Ładowanie kosza Rys 11 1 Półmiski 2 Filiżanki 3 Talerze płaskie 4 Głębokie talerze 5 Miseczki melaminowe 6 Małe talerze melaminowe 7 Małe talerzyki 8 Miski do deserów 9 Filiżanki kawy 10 Garnki 11 Ku...

Страница 208: ... czubkiem do góry 6 TABELA PROGRAMÓW Wartości zużycia i czas trwania programu są tylko odniesieniem z wyjątkiem programu ECO Program Opis cyklu Detergent mycie mycie wstępne Czas min Energia kWh Woda litry Nabłyszczacz Intensywne Mycie wstępne 50ºC Mycie 60ºC Płukanie Płukanie Płukanie Płukanie 60ºC Suszenie 4 16g lub 3 w 1 110 0 94 12 1 Tak ECO Pranie wstępne Mycie 45ºC Płukanie Płukanie 60ºC Sus...

Страница 209: ...ycie wstępne 50ºC Mycie 60ºC Płukanie Płukanie Płukanie 70ºC Suszenie 20 g 150 1 00 12 1 Tak Szybka Mycie 60ºC Płukanie Płukanie Płukanie 60ºC 20 g 30 0 47 8 1 Tak Pranie wstępne Pranie wstępne 15 0 02 2 1 Nie Auto Mycie wstępne 40ºC Mycie 60ºC Płukanie Płukanie 60ºC Suszenie 24 g 90 150 0 84 6 4 8 4 Tak Proste mycie Pranie wstępne 5 0 1 2 1 Nie ...

Страница 210: ...roduktów w której przechowywane są informacje dotyczące tego modelu można uzyskać skanując kod QR swojego produktu również znajduje się etykieta energetyczna Zmywarka Bolero Aguazero 1006 Compact Zmywarka Bolero Aguazero 1006 Compact Silver 7 PANEL STEROWANIA Rys 13 1 Przycisk zasilania Naciśnij ikonę aby uruchomić zmywarkę ekran się zaświeci 2 Start Pauza Naciśnij ikonę aby rozpocząć wybrany prog...

Страница 211: ... opóźnionego startu i świeżego powietrza w tym samym momencie przez 3 sek 8 Wskaźniki programu Intensywne Do naczyń bardzo brudnych jak i granków oraz patelni czy talerzy itd Higiena Umyj naczynia w wyższej temperaturze niż program Intensywny aby ją wysterylizować ECO Do normalnie zabrudzonych naczyń takich jak lekko zabrudzone garnki talerze szklanki i patelnie Szkło Do lekko zabrudzonych naczyń ...

Страница 212: ...zym zużyciem wody i energii i nie jest zalecane Zmywanie naczyń w domowej zmywarce zazwyczaj zużywa mniej energii i wody niż mycie ręczne gdy domowa zmywarka jest używana zgodnie z zaleceniami Rozpoczęcie programu 1 Wyjmij dolny i górny kosz załaduj naczynia i wsuń je do środka 2 Dodaj detergent 3 Naciśnij przycisk Start Pauza 4 Wybierz program a lampka zapali się Zamknąć drzwi Zmywarka rozpocznie...

Страница 213: ...odkamieniacza zostało zrealizowane poprawnie i jest używane w odpowedniej ilości detergentu aby zapobiegać akumulacji osadu z wapnia Napełnij zbiornik solą kiedy zapali się wskaźnik jej braku Z czasem w zmywarce może gromadzić się tłuszcz i sad z wapna Jeżeli to się stanie Napełnij przegródkę na detergent ale nie wkładaj żadnych naczyń 1 Wybierz program który działa w wysokiej temperaturze i pozos...

Страница 214: ...ągając go 3 Większe resztki jedzenia można wyczyścić umieszczając filtr pod bieżącą wodą Aby dokładniej wyczyścić użyj miękkiej szczoteczki do czyszczenia 4 Zamontuj filtry w kolejności odwrotnej do demontażu załóż wkład filtra i przekręć go zgodnie z ruchem wskazówek zegara do strzałki blokady OSTRZEŻENIE Nie dokręcaj zbyt mocno filtrów Bezpiecznie umieść na nowo filtry w bezpieczny sposób poniew...

Страница 215: ...cą gąbki wchłoń wodę z odpływu Po każdym myciu Po każdym praniu należy wyłączyć dopływ wody do urządzenia i pozostawić drzwi lekko uchylone na kilka minut aby wilgoć i zapachy nie zostały w środku Kiedy nie jest używana przez dłuższy czas Zaleca się wykonanie cyklu mycia w zmywarce bez wsadu a następnie odłączyć kabel od zasilania zamknąć dostawę wody i pozostawić urządzenie lekko otwarte Wydłuży ...

Страница 216: ...ęte Upewnij się że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do gniazdka Ciśnienie wody jest niskie Sprawdź czy dopływ wody jest prawidłowo podłączony i czy nie jest odcięty Drzwi zmywarki nie są prawidłowo zamknięte Upewnij się że szczelnie zamykasz drzwi i klikasz Woda ze zmywarki nie odpływa Wąż odpływowy skręcony lub zagnieciony Sprawdź wąż spustowy Zatkany filtr Sprawdź system filtrowania...

Страница 217: ...órz drzwi po odpływie aby sprawdzić czy piana zniknęła W razie potrzeby powtórz ten proces Rozlany nabłyszczacz Rozlany nabłyszczacz należy zawsze natychmiast zmyć Wnętrze poplamione Być może użyłeś detergentu z barwnikiem Upewnij się że detergent nie zawiera barwników Biała folia na wewnętrznej powierzchni Twarda woda Aby wyczyścić wnętrze użyj miękkiej wilgotnej szmatki z detergentem do zmywarek...

Страница 218: ...arce Naczynia są luzem w zmywarce Zatrzymaj program i odłóż obiekty z powrotem Odgłos stukania w wężach wodnych Może to wynikać z instalacji lub przekroju rur Nie wpływa na działanie zmywarki W razie wątpliwości skontaktuj się z wykwalifikowanym hydraulikiem Naczynia nie są czyszczone Nie zostały poprawnie załadowane Przeczytaj uważnie rozdział Wsad zmywarki Program nie był wystarczająco potężny W...

Страница 219: ...aczynia nie wysychają Niewłaściwe ładowanie Użyj rękawiczek jeśli na naczyniach znajdują się ślady detergentu aby uniknąć podrażnienia skóry Wyjmij naczynia bardzo szybko Nie opróżniaj zmywarki bezpośrednio po umyciu Lekko uchylić drzwi aby para mogła się wydostać Nie wyjmuj naczyń dopóki temperatura wewnątrz nie będzie bezpieczna w dotyku Wybrano zły program Przy krótkim programie temperatura pra...

Страница 220: ...ki przecieki wody w urządzeniu które prowokują niskie napięcie wody urządzenie się nachyla i ma przecieki pompa wodna jest zablokowana lub nie używa określonego detergentu do zmywarek E7 Termistor otwarty zwarcie Błąd w wykrywaniu temperatury urządzenia Ea Błąd komunikacji między główną płytką drukowaną a jej ekranem Otwarty obwód lub przerwane okablowanie do komunikacji Ostrzeżenie W przypadku pr...

Страница 221: ...CZNYCH Ten symbol oznacza że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i lub baterię należy utylizować oddzielnie od odpadów domowych Kiedy ten produkt osiągnie koniec okresu użytkowania należy wyjąć baterie akumulatory i przekazać go do punktu zbiórki wyznaczonego przez władze lokalne W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat najwłaściwszego sposobu pozbycia się sprzętu elektrycznego i...

Страница 222: ...numerem telefonu 34 96 321 07 28 13 COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tego podręcznika należą do CECOTEC INNOVACIONES S L Wszelkie prawa zastrzeżone Treść tej publikacji nie może być powielana w całości lub w części reprodukowana przechowywana w systemie wyszukiwania przekazywana lub rozpowszechniana w jakikolwiek sposób elektroniczny mechaniczny fotokopiowanie nagrywanie lub pod...

Страница 223: ...mohou pokud budete muset přístroj v budoucnu přístroj stěhovat Pokud chcete obaly vyhodit ujistěte se že se jich zbavíte správným způsobem Ujistěte se že jsou obsaženy všechny části a díly a že jsou v dobrém stavu Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu neprodleně kontaktujte oficiální technický servis Cecotec Obsah krabice Myčka Bolero Aguazero 1006 Compact Silver Přívodní hadice vody...

Страница 224: ...k Obr 3 1 Myčka 2 Dvířka myčky 3 Minimální vzdálenost 50 mm 4 Skříňka Poznámka Kolem stroje ponechte dostatečnou vzdálenost abyste usnadnili odpojení od sítě a pohyb při čištění Nedržte stroj za dvířka nebo panel Krok 2 Přípojka přívodní hadice vody Obr 4 Připojte přívodní hadici vody ke kohoutku se studenou vodou a ujistěte se že je bezpečně upevněna na místě VAROVÁNÍ používejte přívodní hadici v...

Страница 225: ...třeba vypustit do vhodného kbelíku nebo nádoby venku a níže než do dřezu DŮLEŽITÉ Pokud použijete odtokovou hadici delší než 4 m nebudou předměty správně umyty Krok 4 Elektrické připojení Připojte myčku k elektrické síti VAROVÁNÍ Ujistěte se že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku výrobku a že je zástrčka uzemněna Zástrčka myčky musí být připojena k uzemněné zásuvce Pokud nemá...

Страница 226: ...plňte přihrádku solí na mytí nádobí Použití nálevky tento proces usnadní Obr 8 4 Doplňte vodu do zásobníku na sůl až po limit pouze při prvním použití Je normální že ze zásobníku na sůl vytéká malé množství vody 5 Znovu nasaďte kryt a zavřete ho 6 Po naplnění zásobníku na sůl kontrolka soli zhasne Při spuštění myčky bude přihrádka na sůl naplněna vodou proto byste ji měli před spuštěním myčky napl...

Страница 227: ...5 sekund nestiskněte žádnou ikonu ani nestiskněte tlačítko napájení abyste dokončili konfiguraci a ukončili tento režim 4 3 Použití mycího prostředku Používejte pouze mycí prostředky určené speciálně pro myčky nádobí pro domácnost Mycí prostředek skladujte na chladném a suchém místě mimo dosah dětí Složky ze kterých se mycí prostředkyskládají jsou nezbytné k odstranění nečistot z myčky Mycí prášek...

Страница 228: ...uvolní oplachovací prostředek aby se na nádobí netvořily kapky vody Tato myčka je určena pro použití tekutých oplachovacích prostředků Pokud je dávka oplachovacího prostředku příliš nízká zůstanou na nádobí bělavé skvrny a nádobí nebude správně schnout Pokud je dávka oplachovacího prostředku příliš vysoká objeví se na skle a nádobí namodralé vrstvy Nikdy nenaplňujte dávkovač oplachovacího prostřed...

Страница 229: ...é pro mytí v myčce Stříbrné a hliníkové díly mají tendenci při mytí měnit barvu Smaltované motivy mohou při častém mytí v myčce vyblednout U některých položek zvolte program s nejnižší možnou teplotou Abyste zabránili poškození nevyjímejte nádobí z myčky ihned po skončení programu VAROVÁNÍ po vložení myčky se ujistěte že otáčení ostřikovacího ramene nic nebrání VAROVÁNÍ ujistěte se že povložení ná...

Страница 230: ... 2 Servírovací vidličky 3 Polévkové lžíce 4 Vidličky 5 Nože 6 Kávové lžičky 7 Dezertní lžičky Příbory 1 2 a 3 jsou umístěny ve spodní části koše na příbory Sady příborů 6 a 7 jsou umístěny ve zvýšené části koše na příbory Upozornění Nedovolte aby se na dně myčky rozprostřely jakékoli předměty Ostré náčiní vždy nakládejte špičkou dolů ...

Страница 231: ...litry Leštidlo Intenzivní Předmytí 50ºC Mytí 60ºC Opláchnutí Opláchnutí Opláchnutí Opláchnutí 60ºC Sušení 4 16 gramů nebo 3 v 1 110 0 94 12 1 Ano ECO Předmytí Mytí 45ºC Opláchnutí Opláchnutí 60ºC Sušení 4 16 gramů nebo 3 v 1 160 0 60 8 0 Ano Sklo Předmytí Mytí 45ºC Opláchnutí Opláchnutí 60ºC Sušení 4 16 gramů nebo 3 v 1 120 0 52 8 1 Ano Hygiena Předmytí 50ºC Mytí 60ºC Opláchnutí Opláchnutí Opláchn...

Страница 232: ... energie a vody a používá se k posouzení souladu s právními předpisy EU o ekodesignu Délka programu se může měnit v závislosti na množství nádobí teplotě vody teplotě místnosti a zvolených doplňkových funkcích Mytí nádobí v domácí myčce nádobí spotřebuje obecně méně energie a vody než ruční mytí nádobí pokud je myčka nádobí používána podle pokynů výrobce Po skončení pracího cyklu se doporučuje nec...

Страница 233: ...minut recyklovat vnitřní vzduch Po 48 cyklech se program čerstvého vzduchu automaticky zastaví Pokud znovu spustíte jakýkoli mycí program funkce čerstvého vzduchu se znovu spustí se 48 cykly 5 Opožděný start Stisknutím této ikony nastavíte odloženou dobu aktivace myčky Odložený start můžete naprogramovat až na 24 hodin Po každém stisknutí ikony se doba odloženého startu zvyšuje v hodinových interv...

Страница 234: ...ozná stupeň znečištění nádobí a zvolí vhodný mycí program Jednoduché čištění Používá se k čištění vnitřku myčky 9 Obrazovka Zobrazuje zbývající čas odložený start chybový kód atd 10 Indikátory fungování Dětská pojistka Pokud svítí kontrolka dětské pojistky je tato funkce aktivována a jiné programy nelze používat Leštidlo Pokud se rozsvítí indikátor oplachovacího prostředku znamená to že je v myčce...

Страница 235: ...Stisknutím ikony Start Pauza pozastavíte probíhající mycí program 2 Mírně otevřete dvířka abyste zastavili mytí 3 Když se ostřikovací rameno zastaví můžete jej zcela otevřít 4 Přidejte zapomenuté nádobí 5 Zavřete dveře 6 Stiskněte ikonu Start Pauza 7 Myčka nádobí bude pokračovat v programu Upozornění Otevírání dvířek uprostřed cyklu je nebezpečné protože horká pára vás může popálit Použití koše Na...

Страница 236: ...try a důkladně je vyčistěte vodou Upozornění Abyste zabránili vniknutí vody do těsnění dvířek a elektrických součástí nepoužívejte k čištění vnějšího povrchu myčky žádný typ čisticího prostředku ve spreji Na vnější povrchy nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo drátěnky protože by mohly poškrábat povrch Některé papírové utěrky mohou také poškrábat povrch nebo na něm zanechat stopy Sy...

Страница 237: ...anu proti mrazu Po každém mycím cyklu postupujte následovně 1 Vypněte elektrické napájení myčky u zdroje napájení 2 Vypněte přívod vody a odpojte přívodní hadici od vodovodního ventilu 3 Vypusťte vodu z přívodní hadice a vodního ventilu Na zachycení vody použijte kbelík 4 Znovu připojte přívodní hadici vody k vodnímu ventilu 5 Vyjměte sestavu filtru ze dna myčky a pomocí houby nasajte vodu do jímk...

Страница 238: ...Ujistěte se že je napájecí kabel bezpečně připojen k zásuvce Tlak vody je nízký Zkontrolujte zda je přívod vody řádně připojen a není přerušen Dvířka myčky nejsou správně zavřená Zkontrolujte zda se dvířka správně zavírají a cvakají Voda z myčky neodtéká Vypouštěcí hadice je zalomená nebo zachycená Zkontrolujte vypouštěcí hadici Ucpaný filtr Zkontrolujte filtrační systém Ucpaný kuchyňský dřez Zkon...

Страница 239: ...te použili prací prostředek s barvivem Ujistěte se že prací prostředek neobsahuje barviva Bílý film na vnitřním povrchu Tvrdá voda K čištění vnitřního prostoru použijte měkký vlhký hadřík s prostředkem na mytí nádobí a gumové rukavice Nikdy nepoužívejte jiný čisticí prostředek než prostředek na mytí nádobí protože by mohl způsobit pěnění Na příborech jsou skvrny od rzi Postižené předměty nelze mýt...

Страница 240: ...ostředku nebo změňte mycí prostředek Existují prvky které blokují pohyb ostřikovacího ramene Přemístěte prvky tak aby se rameno mohlo volně otáčet Sestava filtru není čistá nebo není správně umístěna na základně uvnitř myčky To může způsobit ucpání otvorů ve stříkacím rameni Vyčistěte a nebo správně nasaďte filtr Vyčistěte otvory ve stříkacím rameni Matné sklo Kombinace měkké vody a příliš velkého...

Страница 241: ...e teplota mytí nižší což snižuje mycí výkon Zvolte program s delší dobou mytí Používání nekvalitních příborů s povrchovou úpravou Odvod vody je u těchto položek obtížnější Příbory nebo nádobí tohoto typu nelze mýt v myčce nádobí Upozornění Společnost Cecotec nenese odpovědnost za neodbornou opravu protože může způsobit vážné ohrožení bezpečnosti uživatele spotřebiče a ovlivnit záruku Kód chyby Pok...

Страница 242: ... Otevřený obvod nebo přerušené vedení pro komunikaci Upozornění Pokud dojde k přetečení před přivoláním servisu vypněte hlavní přívod vody Pokud je v základním zásobníku voda v důsledku přeplnění nebo malého úniku je třeba ji před opětovným spuštěním myčky odstranit 10 TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference 02363 02364 Model Myčka Bolero Aguazero 1006 Compact Myčka Bolero Aguazero 1006 Compact Silver Kód...

Страница 243: ... ochraně životního prostředí 12 ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS Společnost Cecotec odpovídá konečnému uživateli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy Doporučuje se aby opravy prováděl kvalifikovaný personál Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy obraťte se na oficiální technickou podporu spo...

Страница 244: ...Fig Img Rys Obr 1 1 2 3 4 5 7 6 ...

Страница 245: ...Fig Img Rys Obr 2 1 2 3 4 Fig Img Rys Obr 3 Fig Img Rys Obr 4 Fig Img Rys Obr 5 ...

Страница 246: ...Fig Img Rys Obr 6 Fig Img Rys Obr 7 Fig Img Rys Obr 8 Fig Img Rys Obr 9 ...

Страница 247: ...Fig Img Rys Obr 10 Fig Img Rys Obr 11 1 2 3 6 7 Fig Img Rys Obr 12 ...

Страница 248: ...Fig Img Rys Obr 13 Fig Img Rys Obr 14 Fig Img Rys Obr 15 Fig Img Rys Obr 16 ...

Страница 249: ...Fig Img Rys Obr 17 Fig Img Rys Obr 18 Fig Img Rys Obr 19 Fig Img Rys Obr 20 ...

Страница 250: ......

Страница 251: ......

Страница 252: ...Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain www cecotec es EA01211201 ...

Отзывы: