background image

141

140

7090

7090

ČEŠTINA

ČEŠTINA

Program Spirála: po zvolení tohoto programu začne uklízet z jednoho místa a bude kroužit ve 
spirále směrem ven a potom směrem dovnitř s maximální silou, až se vrátí na původní místo. 
Po dokončení úklidu zvolené oblasti se inteligentně vrátí přímo na nabíjecí základnu.
Je možné ho aktivovat pouze z aplikace.

Program Drhnutí: Aktivováním tohoto programu se robot bude pohybovat sem a tam a 
napodobovat opravdové pohyby mopu. Začne uklízet v programu Okraje, potom v programu 
Náhodný a nakonec se vrátí přímo na nabíjecí základnu.
Je možné ho aktivovat pouze z aplikace.

Program Manuál: abyste spustili manuální úklid, použijte v aplikaci směrová tlačítka, abyste 
robota navedli přesně na místa, která chcete uklidit.  
Je možné ho aktivovat z aplikace anebo přes dálkové ovládání.  

Program Návratu domů: může se aktivovat kdykoli během jakéhokoli cyklu úklidu. Robot se 
vrátí přímo na nabíjecí základnu.
Je možné ho aktivovat přímo na robotovi, z aplikace anebo přes dálkové ovládání.

Program Inteligentní oblast: poté, co jste uložili mapu vaší domácnosti, vyberte tento 
program čištění pro náhodný pohyb. Po dokončení úklidu zvolené oblasti se inteligentně vrátí 
přímo na nabíjecí základnu.  Je možné zvolit více než jednu oblast najednou. Aktivuje úklid jen 
ve vybrané zóně. Dojede na místo a vrátí se na základnu bez vysávání. 
Je možné ho aktivovat pouze z aplikace.

Přesný program: vyberte tento program pro vyčištění jednoho místa na mapě do hloubky. 
Využijte maximální síly robota. Robot bude čistit vybrané místo 2x2 m náhodným pohybem 
a po dokončení úklidu se vrátí přímo na nabíjecí základnu. Aktivuje úklid jen ve vybrané zóně. 
Dojede na místo a vrátí se na základnu bez vysávání. 
Je možné ho aktivovat pouze z aplikace.

Program Omezená oblast: zvolte tento program a označte na mapě konkrétní oblasti, které si 
nepřejete, aby robot uklidil.  Je možné zvolit více než jednu oblast najednou. 
Je možné ho aktivovat pouze z aplikace.

Program Dvakrát: zvolte tento program, abyste vaši domácnost pořádně uklidili. 
Je možný ho kombinovat s programy Okraje, Spirála, Přesný nebo Inteligentní oblast. Robot 
uklidí všechno dvakrát a vrátí se přímo na základnu. 

Závěrečný úklid
Před návratem k nabíjecí základně robot provede pohyby tam a zpět, aby odstranil veškeré 
zbytky prachu z kartáče.

6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Centrální kartáč 
Otočte robota a stiskněte centrální tlačítko uvolnění pro odstranění víka. 
Vytáhněte centrální kartáč a vyčistěte přihrádku. 
Vyčistěte centrální kartáč přiloženými nástroji a pokud je to nutné, vyčistěte ho vodou s 
mýdlem.

Vraťte centrální kartáč na své místo a zavřete kryt. 
Poznámka: abyste zajistili optimální fungování, vyměňte centrální kartáč každých 6-12 
měsíců (v závislosti na typu a frekvenci použití). 

Obr. 25.
Kryt centrálního kartáče 
Příruba
Centrální kartáč 
Přihrádka

Kartáč ze silikonu
Obr. 26.
Pro vyčištění silikonového kartáče, následujte kroky v předchozím odstavci pro jeho vyjmutí 
a vyčistěte ho vodou a mýdlem.  Opatrně ho usušte a před novou instalací se ujistěte, že 
funguje správně.

Kartáč Jalisco
Obr. 27.
Při čištění štětce Jalisco postupujte podle kroků v předchozí části a omyjte je vodou. Opatrně 
ho usušte a před novou instalací se ujistěte, že funguje správně.

Nádoba na nečistoty
Obr. 28.
Vyjměte nádobu na nečistoty.
Otevřete kryt nádoby na nečistoty a vyprázdněte ji.
Použijte kartáč na čištění pro odstranění nečistot z vnitřní strany.
Znovu instalujte nádobu na nečistoty do robota. 

Nádoba na směsný odpad
Obr. 29.
Vyjměte nádobu na směsný odpad.
Oddělte přihrádku na nečistoty od zbytku nádoby.
Vyjměte přihrádku na nečistoty a vyprázdněte ji.

Содержание 05425

Страница 1: ...myRobotcenter The expert for robots in your home With one click to the online shop myRobotcenter eu myRobotcenter co uk ...

Страница 2: ...Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití AI 7090 ...

Страница 3: ...11 Garantie und Kundendienst 82 INDICE 1 Parti e componenti 83 2 Prima dell uso 84 3 Installazione 84 4 Funzionamento 86 5 APP e connessione WI FI 91 6 Pulizia e manutenzione 93 7 Cambio e ricarica della batteria 95 8 Risoluzione dei problemi 95 9 Specifiche tecniche 97 10 Riciclaggio di elettrodomestici 97 11 Garanzia e SAT 98 ÍNDICE 1 Peças e componentes 99 2 Antes de usar 100 3 Instalação 100 4...

Страница 4: ...Cecotec No utilice el dispositivo en mesas sillas o superficies en altura donde haya riesgo de caerse No utilice la protección del láser como asa para mover el robot No ponga el producto en funcionamiento en lugares donde la temperatura sea inferior a 0 ºC o superior a 40 ºC El dispositivo únicamente funciona con la batería y el cargador proporcionado El uso de otros componentes o accesorios podrí...

Страница 5: ...ec Do not operate the device on tables chairs or other high surfaces where it could fall Do not use the laser protection as handle when moving or holding the robot Do not operate the product in places where temperature is below 0 ºC or above 40 ºC The appliance can only be operated with the supplied battery andpoweradapter Theuseofothercomponentsoraccessories could cause risk of fire electric shoc...

Страница 6: ...problème avec l appareil contactez le Service Après Vente Officiel de Cecotec N utilisez pas l appareil sur des tables des chaises ni surfaces élevées desquelles il pourrait tomber N utilisez pas la protection du laser comme poignée pour déplacer le robot Ne placez pas l appareil en fonctionnement dans des endroits où la température est inférieure à 0 ºC ou supérieure à 40 ºC L appareil fonctionne...

Страница 7: ...ieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec Verwenden Sie nicht das Gerät auf Tischen Stühlen oder erhöhten Flächen wo es Sturzgefahr entsteht Verwenden Sie die Lasersicherung nicht als Griff um den Roboter zu bewegen Stellen Sie das Gerät nicht in Orten wo dieTemperaturniedriger als 0 ºC oder höher als 50 ºC ist Das Gerät funktioniert nur mit dem Akku und dem Ladegerät Die Verwendung von a...

Страница 8: ...ilizzare il dispositivo su tavoli sedie o superfici in altezza dove vi sia il rischio che possa cadere Non utilizzare la protezione dellasercome manico permuovere il robot Non mettere il prodotto in funzionamento in luoghi dove la temperatura è inferiore a 0 ºC o superiore a 40 ºC Il dispositivo funziona solamente con la batteria e il caricabatterie forniti L uso di altre componenti o accessori po...

Страница 9: ...rviço de Assistência Técnica de Cecotec Não utilize o dispositivo em mesas cadeiras ou superfícies em altura onde tenha o risco de cair Não utilize a proteção do laser como asa para mover o robot Não ponha o produto em funcionamento em lugares onde a temperatura seja inferior a 0 ºC ou superior a 40 ºC O dispositivo unicamentefunciona com a bateria e o carregador proporcionados O uso de outros com...

Страница 10: ...erwisem pomocy technicznej Cecotec Nie używaj urządzenia do czyszczenia stołów krzeseł ani innych po wierzchni z których mogłoby upaść Nie używaj osłonki czujnika laserowego jako uchwytu do przenoszenia urządzenia Nie używaj urządzenia przy temperaturach poniżej 0 ºC lub powyżej 40 ºC Urządzenie może być zasilane jedynie przy pomocy oryginalnej baterii lub ładowarki Użycie innych sprzętów do zasil...

Страница 11: ...Nepoužívejtepřístrojnastolech židlíchnebojinýchvyvýšených místech odkud by mohl spadnout Nepoužívejte ochranu laseru jako rukojeť na přemístění robota Nezapínejte přístroj v místech kde teplota spadne pod 0 ºC nebo převýší 40 ºC Přístroj funguje pouze s poskytnutou baterií a nabíječkou Použití jiných komponentů nebo příslušenství by mohlo způsobit nebezpečí požáru zkratu nebo produkt poškodit Nepo...

Страница 12: ...d Depósito de suciedad Fig 5 1 Depósito de suciedad 2 Filtro primario 3 Filtro de alta eficiencia 4 Tapa del depósito de suciedad Base de carga Fig 6 1 Zona de trasmisión de señal 2 Borne de carga 3 Indicador de carga 4 Ranura para el cable 5 Borne de carga Soporte de la mopa y mopa Fig 7 1 Mopa 2 Soporte de la mopa 3 Velcro 4 Pestaña 2 ANTES DE USAR Saque el producto de la caja y retire todo el m...

Страница 13: ...ecomienda humedecer la mopa antes de utilizarla Primera limpieza Una vez instalado el robot aspirador y la base de carga deberá seguir los siguientes pasos antes de programar la primera limpieza En primer lugar el robot tendrá que realizar un ciclo de carga completo Se recomienda dejarlo cargando durante toda la noche Cuando tenga la batería completamente cargada podrá realizar la primera limpieza...

Страница 14: ... mando a distancia mostrará 8888 y saldrá del modo de vinculación 30 segundos después Las siguientes operaciones y los modos se pueden activar desde el mando a distancia Modos Al ponerse en funcionamiento por primera vez el robot llevará a cabo un proceso de mapeo y memorización antes de comenzar el proceso de limpieza Utilice el robot en modo auto y potencia eco de esta manera se asegurará de que...

Страница 15: ...a distancia Una vez programado el robot llevará a cabo automáticamente el ciclo de limpieza correspondiente a cada día Aviso asegúrese de que el robot está activado y de que el indicador luminoso está encendido antes de programar la limpieza o de configurar la hora Hora actual Fig 20 Mantenga pulsado el botón de tiempo durante 3 segundos Los primeros 2 dígitos correspondientes a la hora parpadeará...

Страница 16: ...dicando que ha habido un fallo en la conexión Intente reconectar el robot siguiendo los pasos de la sección anterior En caso de que la conexión falle de nuevo compruebe si a El robot está demasiado lejos del rúter b La contraseña Wi Fi es incorrecta Puede utilizar los siguientes modos desde la App Modo Auto al seleccionar este modo el robot limpiará por cuadrantes de 4x4 m Dentro de este espacio l...

Страница 17: ...partimento Limpie el cepillo central con las herramientas proporcionadas y lávelo con agua y jabón si fuera necesario Coloque el cepillo central en su posición y cierre la pestaña de la tapa Recomendación para asegurar un funcionamiento eficiente cambie el cepillo central cada 6 12 meses dependiendo de la frecuencia y el tipo de uso Fig 25 Tapa del cepillo central Pestaña Cepillo central Compartim...

Страница 18: ... 1 1 El robot no puede funcionar con batería baja Deje que se cargue antes de ponerlo en funcionamiento 1 2 La temperatura de la habitación es inferior a 0 ºC o superior a 50 ºC Utilice el robot en lugares donde la temperatura ambiente esté en en el rango de temperatura especificado 2 1 Hay demasiados obstáculos cerca de la base de carga mueva la base de carga a un lugar despejado 2 2 Limpie los b...

Страница 19: ...ual no retomará la limpieza 10 Asegúrese de que el robot está conectado correctamente a la red y siempre en zonas con buena señal Wi Fi 11 Asegúrese de que el robot y la base de carga está en una zona con buena señal Wi Fi reinicie el rúter y trate de conectarlo de nuevo 12 1 Asegúrese de que las zonas que se van a limpiar estén bien iluminadas 12 2 Limpie la lente con un paño suave y limpio y ase...

Страница 20: ...Primary filter 3 High efficiency filter 4 Dust tank cover Charging base Fig 6 1 Signal transmission area 2 Charging terminal 3 Charge indicator 4 Cable slot 5 Charging terminal Mop bracket and cloth Fig 7 1 Mop 2 Mop bracket 3 Velcro 4 Tab 2 BEFORE USE Take the product out of the box and remove all packaging materials Make sure all parts and components are included and in good conditions If any si...

Страница 21: ...is fully charged it may carry out the first cleaning cycle and save the first map To do so activate Auto cleaning mode and Eco power level It is very important to follow these indications for the robot to recognize each and every corner in the house and to create a complete map If the house where the robot is going to be used is too big and the robot runs out of battery do not worry The robot retu...

Страница 22: ... button on the remote control for it to start cleaning automatically first a cleaning cycle in Edge mode and then another cycle in and organised zigzag motion recognising which areas it has cleaned and which ones it has not The robot will automatically plan the cleaning route as it is cleaning If during this mode the robot is controlled manually the robot will calculate the route again and could g...

Страница 23: ...at the before step Fig 21 Press the time button again to save the settings Scheduling cleaning tasks Long press the schedule button for 3 seconds The first 2 digits indicating the hour will start blinking Fig 22 Use the up and down direction buttons to set the schedule time Then use the left and right buttons to switch from hours to minutes and repeat the before step Fig 23 Press the schedule butt...

Страница 24: ... robot will start cleaning in a specific point by moving in an outward spiral motion and then returning to the starting point in an inward spiral motion at maximum power Then it will return directly to the charging base It can only be activated from the App Scrubbing mode When this mode is activated the robot moves in a swaying motion simulating real scrubbing moves It starts off cleaning in Edge ...

Страница 25: ...Dry tank Fig 29 Take the Wet dry tank out Detach the dust compartment from the rest of the tank Open dust compartment and empty it Use the cleaning brush to clean the dust compartment Assemble the dust compartment in the Wet dry tank Install the Wet dry tank back in the robot If the Scrubbing mode has been used empty the water tank and then fill it with clean water to rinse it Empty it again befor...

Страница 26: ... Immediately after let go the button and press it again until the robot starts speaking This way the robot will be restarted 4 The main brush side brush or omnidirectional wheel may have foreign matters tangled stop the robot and clear it up 5 1 The dust tank is full Empty it and clear the high efficiency filter if it is blocked 5 2 The high efficiency filter is blocked clear it 5 3 The main brush...

Страница 27: ...customer The product has been disassembled modified or repaired by persons not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec Faults deriving from the normal wear and tear of its parts due to use The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years based on current legislation except consumable parts In the event of misuse the warranty will not app...

Страница 28: ...econdes Lorsque le témoin lumineux s allume placez le robot sur sa base de charge Img 10 Lumière bleue fixe On En marche Lumière orange oscillante en charge Lumière rouge clignotante Erreur Notes Placez le robot sur sa base de charge si sa batterie est faible Il ne peut pas s allumer si sa batterie est très faible Le robot s allume automatiquement lorsque vous le placez sur sa base de charge Le ro...

Страница 29: ...ttoie Si vous contrôlez le robot manuellement en mode Auto il recalcule l itinéraire et pourrait donc repasser par des zones déjà nettoyées Pour assurer un nettoyage efficace ne dirigez pas le robot manuellement lorsque ce mode est activé Grâce à sa technologie Total Surface 3 0 le robot retourne automatiquement à sa base de charge lorsque sa batterie est faible et reprend le nettoyage là où il l ...

Страница 30: ...nt à sa base de charge S il n était pas sorti de sa base de charge il retournera à son point de départ Note appuyez sur le bouton des trois niveaux de puissance pour choisir entre les 3 modes Turbo Normal Eco Mode Retour à la base Img 19 Appuyez sur le bouton Retour à la base depuis la télécommande pour envoyer le robot à sa base de charge Ce mode peut être activé pendant n importe mode de nettoya...

Страница 31: ... chaussettes des câbles des pieds d éventail ou même des animaux domestiques Vous pouvez ainsi planifier des chemins de nettoyage en évitant les obstacles Dans chaque pièce il pourra détecter le type de sol en recommandant des conseils de nettoyage spécifiques pour cette pièce en fonction du type de brosse ou du niveau de frottement à utiliser Ces informations apparaîtront dans l APP chaque fois q...

Страница 32: ... base sélectionnez ce mode à tout moment et lors de n importe quel mode pour que le robot retourne automatiquement à sa base de charge Vous pouvez activer ce mode depuis le robot depuis l App ou depuis la télécommande Mode Zone intelligente une fois la carte de votre maison enregistrée sélectionnez ce mode pour que le robot nettoie une zone exacte en réalisant des mouvements en zigzag Lorsqu il te...

Страница 33: ...étous les 3 mois selon lafréquence et letype d utilisation Nettoyez périodiquement le filtre avec une brosse pour éviter de possibles obstructions N utilisez ni de l eau ni de détergents Brosses latérales Img 31 Retirez et nettoyez les brosses latérales régulièrement Recommandation pour assurer un nettoyage parfait il est recommandé de remplacer les brosses latérales tous les 3 mois selon la fréqu...

Страница 34: ...tre Smartphone sont désactivées afin d améliorer le processus de connexion 7 1 Vérifiez que le robot ne soit pas en mode Nuit et changez de mode si c est le cas Le robot ne réalise pas les nettoyages programmés lorsqu il est en mode Nuit 7 2 Assurez vous que le robot soit connecté au réseau sans connexion il ne pourra pas réaliser les nettoyages programmés 8 1 Le robot cartographie et calcule un n...

Страница 35: ...pièces consommables Dans le cas d une mauvaise utilisation de la part de l utilisateur le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit ou vous avez des doutes concernant le produit veuillez contacter le Service Après Vente Officiel de Cecotec au 34 9 63 21 07 28 1 TEILE UND KOMPONENTEN Roboter Abb 1 1 Back Home Modus 2 ...

Страница 36: ...cht wird geladen Rotes Licht blinkt Fehler Warnung Bringen Sie den Roboter zur Ladestation wenn der Batteriestand niedrig ist Der Roboter kann nicht eingeschaltet werden wenn der Akku zu niedrig ist Der Roboter wird sich automatisch einschalten sobald Sie ihn auf die Ladestation stellen Der Roboter kann beim Aufladen nicht ausgeschaltet werden Installation des Mischbehälter Hinweis Es wird nicht e...

Страница 37: ...Route wieder ausrechnen und könnte Bereiche die bereits gereinigt sind wieder durchfahren Um eine effiziente Reinigung zu gewährleisten fahren Sie den Roboter während diesem Modus nicht manuell Dank der Total Surface 3 0 Technologie kehrt der Roboter automatisch zur Ladestation zurück wenn der Akku fast entlädt ist und nimmt die Reinigung an der gleichen Stelle wieder auf wenn der Ladevorgang abge...

Страница 38: ... beginnt die Kanten zu reinigen Er wird automatisch entlang dem Umfang der Oberfläche reinigen und dann wird zur Ladestation automatisch zurück Falls der Roboter noch auf der Ladestation steht wird er zur Ausgangspunkt zurückkehren Hinweis Drücken Sie den POWER Taste um zwischen den 3 Modi zu wechseln Turbo Normal Eco Back Home Modus Abb 19 Drücken Sie die Back Home Taste auf der Fernbedienung um ...

Страница 39: ...ps konzentriert Stellen Sie sicher dass der Reinigungsbereich gut beleuchtet ist Auf diese Weise erkennt der Roboter kleine Objekte wie Socken Drähte Lüfterfüße oder sogar Haustiere Auf diese Weise können Sie Reinigungsrouten planen indem Sie Hindernisse umgehen In jedem Raum können Sie die Art des Fußbodens erkennen und spezifische Reinigungstipps für diesen Raum in Bezug auf die Art der Bürste o...

Страница 40: ...zeit aus um den Roboter automatisch zur Ladestation zu senden Der Modus kann in der App oder auf der Fernbedienung aktiviert werden Intellingenter Bereich Modus Sobald die Karte der Wohnung gespeichert ist wählen Sie diesen Modus aus um einen bestimmten Bereich mit Zig Zag Bewegungen zu reinigen Nach der Reinigung dieses ausgewählten Berecih wird der Roboter zur Ladestation automatisch zurückkehre...

Страница 41: ...ilter und schütteln Sie ihn um den Schmutz zu entfernen Warnung Ersetzen Sie den Hochleistungsfilter jede 3 Monate je nach Häufigkeit der Nutzung Zur Vermeidung von Verstopfungen reinigen Sie den Filter regelmäßig mit einer Bürste Verwenden Sie kein Reinigungsmittel Seitenbürste Abb 31 Entnehmen und reinigen Sie die Seitenbürste regelmäßig Empfehlung Um eine perfekte Reinigung zu gewährleisten wir...

Страница 42: ...Sie ihn und reinigen Sie den Hochleistungsfilter wenn er verstopft ist 5 2 Der Hochleistungsfilter ist verstopft reinigen Sie ihn 5 3 Die Hauptbürste ist mit einem Objekt verstopft Reinigen Sie sie 6 1 Das Wi Fi Signal ist schlecht Überprüfen Sie das Wi Fi Signal 6 2 Die WLAN Verbindung ist instabil Starten Sie Sie den Router erneut überprüfen Sie die App für Updates und versuchen Sie es erneut 6 ...

Страница 43: ...t werden kann Das Produkt von Personen demontiert repariert oder modifiziert wurde die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes für die Dauer von 2 Jahren nach gelt...

Страница 44: ...fissa ON In funzionamento Luce arancione oscillante in carica Luce rossa lampeggiante Errore Avviso Portare il robot alla base di ricarica se la batteria è scarica Il robot può non accendersi se la batteria è molto scarica Il robot si accenderà automaticamente al collocarlo alla base di ricarica Il robot non si può spegnere durante la ricarica Installazione del serbatoio misto Avviso non si consig...

Страница 45: ...mente durante la pulizia automatica Grazie alla sua tecnologia Total Surface 3 0 il robot tornerà automaticamente alla base di ricarica quando la batteria è scarica e riprenderà la pulizia ad alta efficienza dallo stesso punto una volta terminata la ricarica Al fine di ottimizzare questo processo il robot calcolerà automaticamente il tempo di ricarica esatto necessario per pulire la superficie Dur...

Страница 46: ...ricarica in modo diretto e automatico Nel caso in cui il robot non fosse uscito dalla base di ricarica tornerà al punto di partenza Nota premere il tasto dei livelli di potenza per cambiare tra le 3 modalità Turbo Normale Eco Modalità Ritorno alla base Fig 19 Premere il tasto Ritorno alla base sul telecomando a distanza per inviare il robot alla base di ricarica Questa modalità si può attivare dur...

Страница 47: ...erificare che la zona da pulire sia ben illuminata In questo modo il robot riconoscerà oggetti come calzini cavi appoggi di ventilatori o perfino animali In questo modo è possibile pianificare vie di pulizia sviando gli ostacoli In ogni stanza è possibile rilevare il tipo di pavimento con suggerimenti specifici di pulizia per tale stanza rispetto al tipo di spazzola o livello di pavimento da usare...

Страница 48: ...urante qualsiasi modalità di pulizia per far sì che il robot torni automaticamente alla base di ricarica Può essere attivata dal robot sia dalla App che dal telecomando a distanza Modalità Area Intelligente una volta salvata la mappa della casa selezionare questa modalità per pulire un area esatta con movimenti a zig zag Al termine della pulizia selezionata il robot tornerà direttamente alla base ...

Страница 49: ...detergenti Spazzola laterale Fig 31 Ritirare e pulire regolarmente le spazzole laterali Suggerimento per garantire una pulizia perfetta si consiglia di cambiare le spazzole laterali ogni 3 mesi secondo la frequenza e il tipo d uso Sensori anticaduta Fig 32 Pulire regolarmente i sensori anticaduta con un panno morbido Avvertenza trasportare o muovere sempre il prodotto quando è spento o nella sua s...

Страница 50: ... cambiare la modalità Il robot non effettua le pulizie programmate quando è in modalità Notte 7 2 Verificare che il robot sia connesso alla rete non potrà effettuare le pulizie programmate senza connessione 8 1 Il robot disegnerà una mappa e calcolerà un nuovo percorso dopo la pulizia in un punto o dopo aver cambiato la sua posizione di partenza 8 2 Se la base di ricarica si trova molto lontano da...

Страница 51: ...a di 2 anni a partire dalla data di acquisto sempre e quando viene conservata e inviata la fattura di acquisto il prodotto stia in perfetto stato fisico e si utilizzi in modo adeguato così come indicato nel manuale di istruzioni La garanzia non coprirà Se il prodotto è stato utilizzato al di fuori della sua capacità o di utilizzo maltrattato colpito esposto ad umidità sommerso da qualche liquido o...

Страница 52: ...ador luminoso acender coloque o robot na base de carga Fig 10 Luz azul fixa ON Em funcionamento Luz laranja oscilante a carregar Luz vermelha a piscar Erro Aviso Leve o robot à base de carga se a bateria estiver fraca O robot pode não ligar se a bateria estiver muito fraca O robot ligará automaticamente ao colocar na base de carga O robot não se pode desligar durante a carga Instalar o depósito mi...

Страница 53: ... limpas Para garantir uma limpeza eficiente não dirija o robot de forma manual durante a limpeza automática Graças à sua tecnologia Total Surface 3 0 o robot voltará automaticamente à base de carga quando a bateria estiver baixa e retomará a limpeza com alta eficiência desde o mesmo ponto quando tenha finalizado a carga A fim de otimizar este processo o robot calculará automaticamente o tempo exat...

Страница 54: ...ído da base de carga voltará ao ponto de início Aviso pressione o botão de níveis de potência para mudar entre os 3 modos Eco Normal Turbo Modo de Regresso à base Fig 19 Pressione o botão de Regresso à base no comando a distância para enviar o robot à base de carga Este modo pode ser ativado durante qualquer outro ciclo de limpeza o robot deixará de limpar e voltará à base de carga de forma automá...

Страница 55: ...e piso recomendando dicas específicas de limpeza para que fique em relação ao tipo de escova ou nível de esfregar para usar Essas informações aparecerão no APP sempre que você tiver o robô ligado Indicador luminoso Em funcionamento Luz azul fixa Bateria baixa luz laranja a piscar lentamente A carregar luz laranja oscilante Configuração de rede luz azul Iniciando atualizando firmware luz azul oscil...

Страница 56: ... desde o robot desde a aplicação e desde o comando a distância Modo área inteligente uma vez tenha guardado o mapa da casa selecione este modo ara limpar uma área concreta em movimentos ziguezague Ao finalizar a limpeza da área selecionada o robot voltará à base de carga de forma direta Pode selecionar mais de uma área no mapa ao mesmo tempo O robot só poderá ativar a limpeza na zona selecionada p...

Страница 57: ...dação para garantir uma limpeza eficiente é recomendável mudar as escovas laterais a cada 3 meses dependendo da frequência e tipo de utilização Sensores antiqueda Fig 32 Limpe regularmente os sensores anti queda com um pano suave Advertência Advertência transporte ou mova sempre o robot desligado e na sua caixa original Sensor de sensor visual Fig 33 Limpe a lente com um pano macio e limpo Evite u...

Страница 58: ...ga está muito longe do robot não poderá voltar automaticamente Leve o robot à base de carga de forma manual 9 Certifique se de que o robot não está em modo Noite já que não retomará a limpeza neste modo Ao colocar na base manualmente também não retomará a limpeza 10 Certifique se de que o robot está conectado corretamente à rede e sempre em zonas com bom sinal Wi Fi 11 Certifique se de que o robot...

Страница 59: ...rdych podłóg 17 17 Czujnik optyczny zapobiega zderzaniu się robota z przeszkodami Zbiornik mieszany Rys 3 Przegroda na wodę 1 Umieszczenie depozytu 2 Wejście wody 3 Zbiornik wodny Zbiornik na brud Rys 4 1 Filtr o wysokiej wydajności 2 Zbiornik na brud Se o produto foi desmontado modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT oficial da Cecotec Se a ocorrência foi originada pelo desgas...

Страница 60: ... światło Błąd Ostrzeżenie Umieść robota w stacji ładowania kiedy widzisz że jego bateria się wyczerpuje Robot nie uruchomi się jeśli bateria jest za słaba Robot uruchomi się automatycznie kiedy tylko zostanie umieszczony w stacji ładowania Nie jest możliwe wyłączenie urządzenia w trakcie jego ładowania Robot może wyłączyć się podczas ładowania Instalacja zbiornika mieszanego Uwaga nie zaleca się u...

Страница 61: ...latora jest niski i wznowi czyszczenie z wysoką wydajnością od tego samego punktu po zakończeniu ładowania Aby zoptymalizować ten proces robot automatycznie obliczy dokładny czas ładowania wymagany do oczyszczenia powierzchni Podczas sprzątania robot zatrzyma się na chwilę aby ocenić obszar i zaplanować trasę sprzątania przerwa ta będzie się różnić w zależności od warunków domowych Ostrzeżenie rob...

Страница 62: ...ycisk Return Home na pilocie aby wysłać robota do stacji ładującej Ten tryb można aktywować podczas dowolnego innego cyklu czyszczenia a robot automatycznie przerwie czyszczenie i powróci do stacji ładującej Dzięki zapamiętywaniu map i inteligentnej funkcji powrotu do domu robot wybierze najkrótszą trasę powrotu do stacji ładującej Po zakończeniu cyklu czyszczenia lub w przypadku niskiego poziomu ...

Страница 63: ...jące pomarańczowe światło Konfiguracja sieci niebieskie światło Uruchamianie aktualizacja oprogramowania migające niebieskie światło Błąd czerwone światło szybko miga 5 APLIKACJA MOBILNA I WIFI Aby uzyskać dostęp do wszystkich funkcji robota z dowolnego miejsca zaleca się pobranie aplikacji Conga 6090 Będziesz mógł sterować robotem w najbardziej efektywny sposób i cieszyć się doskonałością czyszcz...

Страница 64: ...ż jeden obszar na mapie naraz Robot aktywuje sprzątanie tylko w wybranym obszarze więc przejdzie do punktu i wróci do bazy bez odkurzania Można go aktywować tylko z poziomu aplikacji Tryb punktowy wybierz ten tryb aby dokładnie wyczyścić określony obszar mapy korzystając z maksymalnej mocy robota Robot wyczyści obszar 2x2m ruchem zygzakowatym i powróci do bazy ładującej bezpośrednio po zakończeniu...

Страница 65: ...liwości i rodzaju użytkowania Czujniki zapobiegające upadkowi Rys 32 Regularnie czyść czujniki upadku miękką szmatką Ostrzeżenia Zawsze transportuj lub przenoś produkt w oryginalnym pudełku Czujnik wizualny Fig 33 Wytrzyj obiektyw miękką czystą szmatką Należy unikać stosowania detergentów lub spr oczyścić 7 ZMIANA I ŁADOWANIE BATERII Nie używaj baterii ładowarek ani baz ładujących innych niż oficj...

Страница 66: ...ócić Ręcznie przenieś robota do stacji ładującej 9 Upewnij się że robot nie jest w trybie nocnym ponieważ nie wznowi czyszczenia w tym trybie Po ręcznym umieszczeniu go w podstawie nie wznowi czyszczenia 10 Upewnij się że robot jest prawidłowo podłączony do sieci i zawsze w miejscach z dobrym sygnałem Wi Fi 11 Upewnij się że robot i podstawka ładująca znajdują się w obszarze z dobrym sygnałem Wi F...

Страница 67: ...r 1 1 Program návratu domů 2 Tlačítko zapnutí Automatické čištění 3 Konfigurace sítě 4 Senzory vizuální detekce Robotický vysavač a senzory Obr 2 1 Laserový senzor 2 Horní víko 3 Návrat domů Zapnutí Automatický úklid 4 Přijímací infračervený senzor 5 Antikolizní senzor 6 Kolo do všech směrů 7 Nabíjecí terminál 8 Baterie 9 Boční kartáč 10 Nárazník 11 Kryt motoru 12 Centrální kartáč čistí všechny ty...

Страница 68: ... Blikající oranžové světlo nabíjení Červené blikající světlo Chyba Upozornění Odneste robota na nabíjecí základnu pokud je baterie takřka vybitá Robot se nemusí zapnout pokud je baterie příliš vybitá Robot se automaticky zapne po vložení do nabíjecí základny Robot se nedá vypnout během nabíjení Instalace nádoby na směsný odpad Poznámka nedoporučuje se používat funkci vytírání během prvního použití...

Страница 69: ...t automaticky vypočítá přesnou dobu nabíjení potřebnou k vyčištění povrchu Během své cesty udělá robot malou zastávku aby znovu zvážil svoji cestu a naplánoval cestu následujícího úklidu Délka této zastávky závisí podle domácnosti Poznámka robot uspořádaně uklízí ve čtvercích o rozloze 4x4 m takže může vyjet z místnosti aby tuto oblast obsáhl Nemějte strach uklidí všechen dostupný povrch Program n...

Страница 70: ...ybitá díky technologii TotalSurface 3 0 robot se také automaticky vrátí na nabíjecí základnu aby nezůstal vybitý Po nabití se vrátí k úklidu přesně místo kde přestal Upozornění Odstraňte nádobu na směsný odpad během nabíjení robota Ujistěte se že je místnost uklizená aby se robot mohl bez problémů vrátit na nabíjecí základnu Funkce Přerušení Když je robot spuštěný stiskněte tlačítko hodin v aplika...

Страница 71: ... Aktivujte svého robota odkudkoli Konfigurujte a programujte každý den Užijte si různé programy úklidu Auto spirála dvakrát přesnost inteligentní a omezená oblast manuální hloubkové čištění drhnutí okraje a návrat domů Vizualizace toho jak robot vytváří interaktivní mapu během úklidu Inteligentně ovládejte mapy díky funkci Room Plan která dovoluje spojit rozdělit a pojmenovat místnosti Navíc vytvá...

Страница 72: ... vysávání Je možné ho aktivovat pouze z aplikace Program Omezená oblast zvolte tento program a označte na mapě konkrétní oblasti které si nepřejete aby robot uklidil Je možné zvolit více než jednu oblast najednou Je možné ho aktivovat pouze z aplikace Program Dvakrát zvolte tento program abyste vaši domácnost pořádně uklidili Je možný ho kombinovat s programy Okraje Spirála Přesný nebo Inteligentn...

Страница 73: ... jejímu poškození Baterie v žádném případě nevyhazujte Doporučujeme je odevzdat profesionálním organizacím aby se o ně postaraly 8 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém 1 Robot se nezapne nebo nezačne uklízet 2 Robot se nenabíjí nebo se nemůže vrátit na nabíjecí základnu 3 Robot nefunguje správně 4 Robot během úklidu vydává neobvyklé zvuky 5 Robot neuklízí pořádně anebo ztrácí nečistoty 6 Robot se nemohl připoj...

Страница 74: ...avrženo ve Španělsku 10 RECYKLACE ELEKTROSPOTŘEBIČŮ Evropská směrnice 2012 19 EU o odpadni ch elektricky ch a elektronicky ch zar i zeni ch OEEZ specifikuje elektrospotřebiče které se nemají recyklovat spolu s ostatním komunálním odpadem Tyto elektrospotřebiče se musí zlikvidovat samostatně aby se tak dosáhlo co nejlepší recyklace a využití materiálů a tímto se omezil dopad který by lidé mohli mít...

Страница 75: ...147 146 7090 7090 ...

Страница 76: ...149 148 7090 7090 2 3 4 1 ...

Страница 77: ...151 150 7090 7090 5 1 2 3 4 6 7 ...

Страница 78: ...153 152 7090 7090 ...

Страница 79: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain IC01200825 ...

Отзывы: