cecotec 05307 Скачать руководство пользователя страница 27

FRANÇAIS

27

READY WARM 6000 CERAMIC

 

Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques 

 

 
Référence(s) du modèle : 05307_Ready Warm 6000 Ceramic

Caractéristique

Symbole Valeur

Unité Caractéristique  

Unité

Puissance thermique   

Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage 
décentralisés électriques à accumulation uniquement 
(sélectionner un seul type)

Puissance thermique 
nominale

Pnom

1.5

kW

Contrôle thermique manuel de la charge avec 
thermostat intégré

Non

Puissance thermique 
minimale (indicative)

Pmin

0.7

kW

Contrôle thermique manuel de la charge avec 
réception d'informations sur la température de la 
pièce et/ou extérieure

Non

Maximum continuous 
heat output

Pmax,c

1.5

kW

Contrôle thermique électronique de la charge avec 
réception d'informations sur la température de la 
pièce et/ou extérieure

Non

Consommation d’électricité auxiliaire

Puissance thermique ajustable par ventilateur

Non

À la puissance 
thermique nominale

1.5

kW

Type de contrôle de la puissance thermique/de la 
température de la pièce (sélectionner un seul type)

À la puissance 
thermique minimale

0.7

kW

Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas 
de contrôle de la température de la pièce

Non

En mode veille

N/A

kW

Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas 
de contrôle de la température de la pièce

Non

Contrôle de la température de la pièce avec 
thermostat mécanique

Oui

Contrôle électronique de la température de la pièce

Non

Contrôle électronique de la température de la pièce 
et programmateur journalier

Non

Contrôle électronique de la température de la pièce 
et programmateur hebdomadaire

Non

Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs 
options)

Contrôle de la température de la pièce, avec 
détecteur de présence

Non

Contrôle de la température de la pièce, avec 
détecteur de fenêtre ouverte

Non

Option contrôle à distance

Non

Contrôle adaptatif de l'activation

Non

Limitation de la durée d'activation

Non

Capteur à globe noir

Non

Contact : Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN)

05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA.indd   27

18/7/18   16:00

Содержание 05307

Страница 1: ...t pas adapté pour être utilisé comme chauffage primaire Ce produit convient uniquement pour les espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle DE Dieses Produkt ist nicht für primäre Heizzwecke geeignet Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet IT Questo prodotto non è adeguato per essere usato come fonte primaria di riscaldamento Questo prodot...

Страница 2: ...05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA indd 2 18 7 18 16 00 ...

Страница 3: ...10 7 Disposal of old electrical appliances 10 8 Technical support service and warranty 10 INDICE 1 Parti e componenti 04 2 Istruzioni di sicurezza 18 3 Prima dell uso 18 4 Funzionamento 19 5 Pulizia e manutenzione 19 6 Specifiche tecniche 19 7 Riciclaggio degli elettrodomestici 20 8 Garanzia e SAT 20 SOMMAIRE 1 Pièces et composants 04 2 Instructions de sécurité 11 3 Avant utilisation 11 4 Fonction...

Страница 4: ...mperaturregler 2 Leistungsregler 3 Betriebs Beleuchtung IT 1 Selettore della temperatura 2 Selettore della potenza 3 Indicatore luminoso PT 1 Seletor de temperatura 2 Seletor de potência 3 Indicador luminoso 1 PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components Pièces et composants Ersatzteile und Komponenten Parti e componenti Peças e componentes 2 1 3 05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA indd 4 18 7 ...

Страница 5: ...riales superficies y sustancias inflamables como cortinas o muebles para evitar riesgo de incendio No introduzca ningún objeto por la salida ni la entrada de aire del producto Retire cualquier material inflamable por ejemplo gasolina disolventes botes de espray etc y otros materiales combustibles por ejemplo madera o papel de la habitación en la que se vaya a colocar el calefactor para evitar ries...

Страница 6: ...mientos El aparato se apagará de forma automática al alcanzar temperatu ras extremas y solo reanudará el funcionamiento al ser reiniciado PARA REINICIAR EL CALEFACTOR 1 Desconecte el producto de la toma de corriente y espere de 5 a 10 minutos aproximadamente Deje que se enfríe 2 Vuelva a encender el producto y póngalo en funcionamiento de manera normal 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1 Apague desconect...

Страница 7: ... deberá contactar con las autoridades locales 8 GARANTÍA Y SAT Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones La garantía no cubrirá Si elproducto ha sido usadofuera de su capacidad o utilidad maltr...

Страница 8: ... object through the product s heat outlet or air intake Remove any flammable materials e g petrol solvents spray canisters etc or other easy combustible materials e g wood or paper from the room where the appliance is placed in order to avoid risk of fire The appliance is not intended to be used by children under the age of 8 It can be used by children over the age of 8 as long as they are given c...

Страница 9: ...roduct reaches extreme temperatures it will automatically switch off and will resume operation only when it is reset In order to reset the heater 1 Unplug the product from the power supply and wait for 5 10 minutes approx Allow it to cool down 2 Turn the product on again and operate normally 5 CLEANING AND MAINTENANCE 1 Always turn off unplug and allow the appliance to cool down before cleaning 2 ...

Страница 10: ...s and or their batteries 8 TECHNICAL SUPPORT SERVICE AND WARRANTY This product is under warranty for 2 years from the date of purchase as long as the proof of purchase is submitted the product is in perfect physical condition and it has been given proper use as explained in this instruction manual The warranty will not cover the following situations The product has been used for purposes other tha...

Страница 11: ...u substances inflammables comme les rideaux ou meubles pour éviter des risques d incendies N introduisez aucun objet dans l entrée ou la sortie d air du produit Retirez tout le matériel inflammable par exemple essence dissolvants sprays etc et les autres matériaux combustibles par exemple le bois ou le papier de la pièce dans laquelle vous allez placer le chauffage pour éviter des risques d incend...

Страница 12: ...n tournant le sélecteur de température dans le sens contraire des aiguilles d une montre ou dans le sens des aiguilles d une montre REDÉMARRER LE CHAUFFAGE AVERTISSEMENT l appareil possède une protection contre les surcharges thermiques pour éviter les surchauffes L appareil s éteint automatiquement lorsqu il atteint des températures extrêmes et son fonctionnement reprend lors du redémarrage Pour ...

Страница 13: ...ant de jeter le produit et être traitée à part comme un résidu de catégorie différente Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos électroménagers et ou des batteries correspondantes le consommateur devra contacter les autorités locales 8 GARANTIE ET SAV Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d achat à condition de toujours ...

Страница 14: ...utilisation de la part de l utilisateur le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit vous devez contacter le Service Après Vente Officiel de Cecotec au 34 963 210 728 05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA indd 14 18 7 18 16 00 ...

Страница 15: ...lten Sie das Gerät weit von flemmbaren Materialien Oberflächen oder Stoffen wie Gardinen oder Möbel um Brandgefahr zu vermeiden Fügen Sie kein Objekt in den Luftauslaß oder in den Lufteinlaß des Gerätes Entfernen Sie flemmbare Materialien wie Benzin Lösungsmittel Sprays usw und andere brennbare Materialien wie Holz oder Papier aus dem Zimmer in dem das Heizgerät gestellt wird um Brandgefahr zu ver...

Страница 16: ...eratur ist von 0 bis zu 40 ºC beim Drehen des Temperaturreglers gegen den Uhrzeigersinn oder im Uhrzeigersinn einstellbar ZURÜCKSETZEN DES HEIZGERÄTES HINWEIS das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet Es wird bei Erreichen von extremen Temperaturen automatisch ausgeschaltet Nur beim Zurücksetzen wird es erneut funktionieren Um das Heizgerät zurückzusetzen 1 Schalten Sie das Gerät aus ...

Страница 17: ...g das Gerät korrekt zu entsorgen Wenn das Produkt einen eingebauten Akku hat oder Batterien verwendet sollte der Akku oder die Batterien aus dem Gerät entnommen und separat entsorgt werden Die Verbraucher müssen sich mit ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrerAltgeräte und oder ihrer Batterien zu erhalten 8 TECHNIS...

Страница 18: ...h die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes für die Dauervon 2 Jahren nach geltendem Recht Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt dann können Sie sich mit der Auskunftstelle in Verbindung setzen über dieTelefonnummer 34 963 210 728...

Страница 19: ...ateriali superfici e sostanze infiammabili come tende o mobili così da evitare il rischio d incendi Non introdurre nessun oggetto nell uscita o nell entrata dell aria del prodotto Togliere ogni tipo di materiale infiammabile ad esempio benzina solventi spray ecc e altri materiali combustibili ad esempio legno o carta dalla stanza in cui sarà collocata il termoventilatore così da evitare il rischio...

Страница 20: ...o si spegnerà in modo automatico al raggiungere temperature estreme e riprenderà il funzionamento una volta riavviato Per riavviare il riscaldamento 1 Scollegare il prodotto alla presa di corrente e attendere da 5 a 10 minuti circa Lasciare raffreddare 2 Riaccendere il prodotto e metterlo in funzione normalmente 5 PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Spegnere scollegare e lasciare che l apparecchio si raffred...

Страница 21: ...RANZIA E SAT Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni a decorrere dalla data d acquisto sempre se si conserva per l invio la fattura d acquisto se il prodotto è in buono stato fisico e se ne è stato fatto un uso adeguato come indicato in questo manuale d istruzioni La garanzia non coprirà Se il prodotto è stato usato fuori dalle sue capacità e utilità maltrattato colpito esposto all umidità immer...

Страница 22: ...cias inflamáveis como cortinas ou móveis para evitar risco de incêndio Não introduza nenhum objeto na saída nem na entrada de ar do produto Retire qualquer material inflamável por exemplo gasolina dissolventes sprays etc e outros materiais combustíveis por exemplo madeira e papel da zona onde colocar o aparelho para evitar risco de incendio O aparelho não deve ser usado por crianças desde 0 até 8 ...

Страница 23: ...agará de forma automática ao alcançar temperaturas extremas e só retomará o funcionamento ao ser reiniciado Para reiniciar o aquecedor 1 Desconecteoprodutodatomadadecorrenteeesperede5a10minutosaproximadamente Deixe que se arrefeça 2 Volte a ligar o produto e ponha em funcionamento de maneira normal 5 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 1 Desligue desconecte e permita que o aparelho arrefeça antes de limpar 2 Não...

Страница 24: ...ndentes baterias o consumidor deverá contactar as autoridades locais 8 GARANTIA E SAT Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra o produto está em perfeito estado físico e se dê uso adequado tal e como se indica neste manual de instruções A garantia não cobrirá Se o produto foi usado fora da sua capacidade ou utilidade malt...

Страница 25: ...ntiladores No A potencia calorífica nominal elmax 1 5 kW Tipo de control de potencia calorífica de temperatura interior seleccione uno A potencia calorífica mínima elmin 0 7 kW Potencia calorífica de un solo nivel sin control de temperatura interior No En modo de espera elSB N A kW Dos o más niveles manuales sin control de temperatura interior No Con control de temperatura interior mediante termos...

Страница 26: ...kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 0 7 kW Single stage heat output and no room temperature control No In standby mode elSB N A kW Two or more manual stages no room temperature control No With mechanic thermostat room temperature control Yes With electronic room temperature control No Electronic room temperature control plus day timer No Electron...

Страница 27: ...nale 1 5 kW Type de contrôle de la puissance thermique de la température de la pièce sélectionner un seul type À la puissance thermique minimale 0 7 kW Contrôle de la puissance thermique à un palier pas de contrôle de la température de la pièce Non En mode veille N A kW Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels pas de contrôle de la température de la pièce Non Contrôle de la température de la p...

Страница 28: ...Art der Wärmeleistung Raumtemperaturkontrolle bitte eine Möglichkeit auswählen Bei Mindestwärmeleistung elmin 0 7 kW einstufige Wärmeleistung keine Raumtemperaturkontrolle Nein Im Bereitschaftszustand elSB N A kW zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen keine Raumtemperaturkontrolle Nein Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat Ja mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle Nein elektr...

Страница 29: ...rmica controllo della temperatura ambiente indicare una sola opzione Alla potenza termica minima elmin 0 7 kW Potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente No In modo stand by elSB N A kW Due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente No Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico Sì Con controllo elettronico della temperatura ...

Страница 30: ...5 kW Tipo de potência térmica controlo de temperatura ambiente indicar uma só opção À potência calorífica mínima elmin 0 7 kW Potência calorífica numa fase única sem comando da temperatura interior Não Em estado de standby elSB N A kW Em duas ou mais fases manuais sem comando da temperatura interior Não Com comando da temperatura interior por termóstato mecânico Sim Com comando eletrónico da tempe...

Страница 31: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain 05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA indd 31 18 7 18 16 00 ...

Отзывы: