cecotec 03029 Скачать руководство пользователя страница 12

ENGLISH

12

Toast&Taste 2L

2. BEFORE USE

·  This  product  has  been  packaged  to  protect  it  against  transportation  damage.  Unpack  the 
appliance  and  keep  the  original  packaging  carton  and  materials  in  a  safe  place.  It  will  help 
prevent any damage if the product needs to be transported in the future. In case the original 
packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. 
· Plastic wrapping can cause suffocation hazards for babies and young children. Make sure all
packaging materials are out of reach of children. 
· Inspect all parts of the appliance for visual damage. Unwind the power cord completely and 
inspect it for damage. Do not use the appliance if the toaster or its cord have been damaged or
are not working properly. In case of damage, contact the official Technical Support Service of 
Cecotec for advise, repairs, or returns. 
· Remove any adhesive labels and wipe the outside of the toaster with a damp cloth. Make sure 
no packaging materials remain in the toasting slot and no object has fallen inside the toaster.
·  Make  sure  you  have  read  and  understood  all  instructions  and  warnings  in  this  instruction 
manual. Pay particular attention to the safety instructions on previous pages.
·  Place  the  toaster  on  an  even,  heat-resistant  surface.  Do  not  place  the  toaster  near  heat 
sources, places with high humidity levels, or combustible materials.
· Plug the toaster into an appropriate wall outlet. The plug must be accessible so that, in case of 
an emergency, it can be easily unplugged.
· Clean your toaster (see section on “Cleaning and Maintenance”). Turn the toaster on at least for 
two times without bread on the highest setting.

NOTE:

 you may notice a slight burning smell or smoke when using the toaster for the first 

time,  caused  by  the  excess  of  lubricants  from  the  manufacturing  process.  Ensure  good 
ventilation and let the toaster complete a few cycles until no odour or smoke can be noticed.

· After a short cooling down period, your toaster will be ready for use. The operation instructions 
are detailed below.

3. OPERATION

· Plug the toaster to the power supply and place slices of bread into the bread slots of the appliance.
· Turn the dial to the desired level desired level.
· Lower the lever; the toaster will start working and the light indicator will turn on.
·  The  bread  slices  will  be  ejected  and  the  appliance  will  shut  down  automatically  when  the 
process is finished.
· Use the extra-lifting system to easily extract small bread slices.

Reheat function

· You can use this function to warm up cold toasts.
· Insert the toast into the toaster and lower the lever. Then, press the reheat button to select 
this function.

Defrost function

· Insert the toast into the toaster and lower the lever. Then, press the defrost button to select 
this function.

ManualToast&Taste2L_PT.indd   12

30/11/17   16:56

Содержание 03029

Страница 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Руководство по эксплуатации Інструкція з експлуатації Toast Taste 2L Tostadora Toaster Тостер Тостер ManualToast Taste2L_PT indd 1 30 11 17 16 56 ...

Страница 2: ...ManualToast Taste2L_PT indd 2 30 11 17 16 56 ...

Страница 3: ...3 Експлуатація пристрою 4 Очищення та обслуговування пристрою 5 Технічні характеристики 6 Утилізація старих електричних виробів 7 Сервісне обслуговування і гарантія 24 25 INDEX 1 Safety instructions 10 2 Before use 12 3 Operation 12 4 Cleaning and maintenance 13 5 Technical details 13 6 Disposal of electrical appliances 13 7 Warranty 14 СОДЕРЖАНИЕ 15 17 18 18 1 Инструкция по безопасной эксплуатаци...

Страница 4: ...rumb tray 3 Bread slots 4 Lever 5 Intensity dial 7 levels 6 Cancel button 7 Reheat button 8 Defrost button 9 Bread warmer DE 1 Hauptkörper Gehäuse 2 Krümelfach 3 Brot Schlitz 4 Toast Starttaste 5 Intensitätswähler 7 Stufen 6 Stopp Abbruch Taste 7 Aufwärm Taste 8 Abtau Auftautaste 9 Halter für Brötchen RU 1 Основной корпус 2 Поднос для крошек 3 Слоты для хлеба 4 Рычаг 5 Шкала интенсивности 7 уровне...

Страница 5: ...ona correctamente ha sufrido alguna caída o ha sido dañada No retuerza doble estire o dañe el cable de alimentación Protéjalo de bordes afilados y fuentes de calor No permita que el cable toque superficies calientes No deje que el cable asome sobre el borde de la superficie de trabajo o la encimera El aparato no está previsto para su operación por medio de un temporizador externo o un sistema de c...

Страница 6: ...amente si se observa fuego o humo No deje el producto sin supervisión mientras esté en uso Desenchúfelo de la fuente de alimentación cuando acabe de tostar o cuando abandone la habitación Si la tostadora no funciona correctamente o si observa fuego o humo presione STOP inmediatamente y desconecte el producto de la fuente de alimentación No intente reparar el producto por sí mismo Póngase en contac...

Страница 7: ...sibles Desenrolle el cable de alimentación por completo y examínelo No use el producto si la tostadora o su cable de alimentación presentan daños o no funcionan correctamente Si presentaran daños póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para recibir información reparaciones o devoluciones Retire todas las etiquetas adhesivas y limpie el exterior de la tostadora ...

Страница 8: ...la y póngala de nuevo en su lugar Soporte para panecillos Si fuera necesario ponga el soporte para panecillos sobre las ranuras de tostado Seleccione un nivel de intensidad y accione la palanca para empezar el proceso de tostado 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe la tostadora de la fuente de alimentación y permita que se enfríe completamente antes de desmontarla limpiarla o guardarla No sumerja...

Страница 9: ...onsumidor deberá contactar con las autoridades locales 7 GARANTÍA Y SAT Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones La garantía no cubrirá Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o uti...

Страница 10: ...cord hang over the edge of the working surface or countertop The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Turn off and unplug the toaster from the mains supply when not in use and before cleaning Pull from the plug not the cord to disconnect it from the outlet This appliance is intended for domestic use only It is not suitable for com...

Страница 11: ...carried out according to this instruction manual to make sure it functions properly Turn off and unplug the appliance before moving and cleaning it Allow it to cool down completely before cleaning and storing it Remove the crumbs from the crumb tray regularly in order to avoid the risk of fire Make sure the crumb tray is completely dry and in place before use Cleaning and maintenance tasks must no...

Страница 12: ...at sources places with high humidity levels or combustible materials Plug the toaster into an appropriate wall outlet The plug must be accessible so that in case of an emergency it can be easily unplugged Clean your toaster see section on Cleaning and Maintenance Turn the toaster on at least for two times without bread on the highest setting NOTE you may notice a slight burning smell or smoke when...

Страница 13: ...liance is clean and dry and unplugged from the power supply It is recommended to store the appliance in its original box which will protect it from dust When storing the toaster the power cord must be stored in the space to that purpose on the bottom of the appliance Simply wind the power cord around the hooks 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference 03029 Power 1350 W Voltage and frequency 22...

Страница 14: ...d or corrosive substances as well as any other fault attributable to the customer The product has been disassembled modified or repaired by persons not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec Faults deriving from the normal wear and tear of its parts due to use The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years based on current legislation...

Страница 15: ...тания для отключения устройства из розетки Устройство не предназначено для работы с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления Отключайте устройство от сети когда он не используется и перед чисткой Тяните за вилку а не за кабель питания Данное устройство предназначено только для домашнего использования Он не подходит для коммерческого или промышленного использования Н...

Страница 16: ...зования так как это может привести к возгоранию поражению электрическим током или травмам Немедленно отключите тостер от сети при появлении огня или дыма Не оставляйте тостер без присмотра во время его использования Выключайте его из розетки когда закончите готовить или выходите из комнаты Если тостер неисправен или если наблюдается возгорание или дым немедленно нажмите ОТМЕНА и отключите его от э...

Страница 17: ...а может вызвать удушье у младенцев и маленьких детей Убедитесь что все упаковочные материалы недоступны для детей Осмотрите все части прибора на предмет визуальных повреждений Полностью размотайте кабель питания и осмотрите его на предмет повреждений Не используйте устройство если тостер или его кабель повреждены или не работают должным образом В случае повреждения обратитесь в официальную службу ...

Страница 18: ...ек Поддон для крошек предназначен для сбора крошек которые падают на основание тостера во время поджаривания Потяните за лоток для крошек чтобы вынуть его Опустошите его содержимое и верните на место Подогреватель булочек При необходимости поставьте подогреватель булочек на прорези для хлеба Выберите уровень интенсивности и начните процесс поджаривания или разогрева опустив рычаг 4 ОЧИСТКА И ТЕХНИ...

Страница 19: ... относительно правильной утилизации старых приборов и или их батарей 7 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ На данный продукт предоставляется гарантия в течение 2 лет с даты покупки при условии предоставления документа подтверждающего покупку нахождения продукта в отличном физическом состоянии и правильном пользовании как описано в этом руководстве по эксплуатации Гарантия не распространяется на след...

Страница 20: ... живлення будь яким способом Захищайте його від гострих кутів і джерел тепла Не дозволяйте йому торкатися гарячих поверхонь Не дозволяйте кабелю звисати з краю робочої поверхні або стільниці Не тягніть за кабель живлення для відключення пристрою з розетки Пристрій не призначений для роботи з допомогою зовнішнього таймера або окремої системи дистанційного керування Не забувайте вимикати пристрій ві...

Страница 21: ...мах або там де він може перекинутися під час використання На відкритому повітрі або в місцях з підвищеною вологістю Поблизу або під легкозаймистими матеріалами такими як штори тканини гобелени рушники і т д Або під навісними шафами оскільки хліб може спалахнути і викликати пожежу якщо його смажити занадто довго Не накривайте тостер під час використання Не вставляйте будь які предмети посуд пальці ...

Страница 22: ...остера Ми не несемо відповідальності за можливі збитки або травми що виникли в результаті неправильного використання або недотримання даного посібника з експлуатації 2 ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Цей пристрій було упаковано для захисту від пошкоджень при транспортуванні Розпакуйте пристрій і збережіть оригінальну пакувальну коробку і матеріали в надійному місці Це допоможе запобігти будь яким пошко...

Страница 23: ...ежі і вставте скибочки хліба в слоти для хліба в пристрої Поверніть регулятор до бажаного рівня прожарювання Опустити важіль тостер почне працювати і загориться світловий індикатор Скибочки хліба вистрибнуть і тостер автоматично вимкнеться коли процес буде завершений Використовуйте додаткову підйомну систему щоб легко отримувати невеликі скибочки хліба Функція повторного нагріву Ви можете використ...

Страница 24: ...робці яка захистить його від пилу При зберіганні тостера шнур живлення повинен зберігатися в спеціально відведеному для цього місці в нижній частині приладу Просто намотайте шнур живлення на гачки 5 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Код продукту 03029 Напруга і частота 220 240 Вт 50 60Гц Потужність 1350 Вт Зроблено в Китаї Розроблено в Іспанії Європейська директива 2012 19 EU про утилізацію електричного та ...

Страница 25: ...тям пов язаних з впливом покупця Продукт був розібраний модифікований або відремонтований особами не уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec Несправності що виникають в результаті зносу його витратних або запасних частин через постійне використання Гарантійне обслуговування покриває всі виробничі дефекти вашого пристрою протягом 2 років відповідно до чинного законодавства за в...

Страница 26: ...gare tirare o danneggiare il cavo di alimentazione Proteggerlo dai bordi affilati e fonti di calore Non permettere che il cavo tocchi superfici calde Non lasciare che il cavo sporga dai bordi della superficie di lavoro La macchina non prevede l uso di timer esterno o telecomando Spegnere e scollegare il prodotto quando non è in uso e prima di pulirlo Tirare la spina non il cavo Questo prodotto è p...

Страница 27: ...fficiale di Cecotec La pulizia e la manutenzione del prodotto devono essere effettuate in accordo con il manuale di istruzioni perassicurareilcorrettofunzionamentodeltostapane Spegnereescollegareilprodotto prima di spostarlo o pulirlo Lasciarlo raffreddare completamente prima di pulirlo o conervarlo Togliere le briciole dalla raccoglitore di briciole per evitare incendi Assicurarsi che il raccogli...

Страница 28: ...cino a fonti di calore in lughi umidi e infiammabili Collegare il tostapane a una presa funzionante La presa debe essere accessibile in modo che in caso di emergenza il prodotto possa essere scollegato facilmente Pulire il tostapane leggere la sezione Pulizia e Manutenzione Accendere il tostapane per circa 2 minuti a livello più alto di intensità NOTA potrebbe percepire un leggero odore di bruciat...

Страница 29: ...tto e scollegarlo dalla corrente Si consiglia di conservare il prodotto nella scatola originale per proteggerlo dalla polvere Quando si conserva il tostapane il cavo di alimentazione deve essere custodito nello spazio apposito sulla base Semplicemente arrotolarlo intorno al gancio 5 SPECIFICHE TECNICHE Riferimento del prodotto 03029 Potenza 1350 W Tensione e frequenza 220 240 V 50 60 Hz Realizzato...

Страница 30: ...e Se il prodotto è stato smontato modificato o riparato da persone non autorizzate dal SAT ufficiale di Cecotec Se il problema è causato da normale usura dei pezzi dovuta all uso Il servizio di garanzia copre tuttiIdifettidifabbricazioneper2anniinbaseallalegislazionevigente eccettoipezzisottoposti a usura In caso di mal uso da parte dell utente il servizio di garanzia non sarà responsabile Se veng...

Страница 31: ...não estiver a ser usado Não puxe pelo cabo Este produto está desenhado exclusivamente para uso doméstico qualquer outro uso anula rá a garantia do produto Não está apto para uso comercial ou industrial Não utilize no exterior Este aparelho está desenhado unicamente para torrar pão sem qualquer tipo de condimentos como manteiga ou marmelada já que poderá causar incêncios ou fumo e encravar o pão Nã...

Страница 32: ...ílios de cozinha ou qualquer outro objecto estranho na ran huraenquantoestiveremfuncionamentojáquepoderácausarincendiosoudescargaselétricas Desligue imediatamente da fonte de alimentação ou corrente elétrica se observar fumo ou fogo Não deixe o produto sem supervisão enquanto estiver em uso Desligue da fonte de alimen tação quando acabe de usar o produto quando abandone o local onde está a usar o ...

Страница 33: ...alavanca para baixo Pressione o botão de reaquecimento para selecionar esta opção Função descongelar Inserir a torrada na ranhura e baixe a alavanca Pressione o botão de descongelação para selecionar esta função Função Stop Pode interromper o processo pressionando STOP a qualquer momento Bandeja de recolha de migalhas A bandeja está desenhada para aparar as migalhas que caem na base da torradeira ...

Страница 34: ...descartado e tratou se como uma parte de um resíduo categoria diferente Para obter informações detalhadas sobre a melhor forma de se desfazer de seus aparelhos e ou as baterias correspondentes os consumidores devem entrar em contato com as autoridades locais 7 GARANTIA E SAT Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra o prod...

Страница 35: ...ManualToast Taste2L_PT indd 35 30 11 17 16 56 ...

Страница 36: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C Pinadeta S N 46930 Quart de Poblet Valencia Spain ManualToast Taste2L_PT indd 36 30 11 17 16 56 ...

Отзывы: