background image

DRESSCODE DRY 8500

DRESSCODE DRY 8500 DARK

DRESSCODE DRY 9500

303

302

POLSKI

POLSKI

Wyświetlacz zużycia energii pokazuje zużycie energii w wybranym programie. Im większa 
wartość wyświetlana na ekranie, tym większe zużycie energii. Poziom zużycia energii wzrasta 
lub maleje w zależności od rodzaju tkaniny, czasu trwania wybranego programu, poziomu 
suszenia i prędkości wirowania.

Tabela wyboru programów i zużycia
Naciśnij  przycisk  Start  /  Pauza,  aby  uruchomić  program.  Dioda  Start/Pauza  wskazuje,  że 
program został uruchomiony, a dioda sygnalizująca suszenie zaświeci się.

Tabela dla modelu 02352

Program

Wsad (kg)

Prędkość 
wirowania w 
suszarce

Przybliżona 
ilość pozostałej 
wilgoci

Czas trwania 
(minuty)

Bawełna 
(Cotton)

9

1000

60%

205

Syntetyczne

4,5

800

40%

84

Delikatne

2

600

50%

58

Mieszany

1000

60%

112

Ręczniki

3

1000

60%

92

Higiena

3

1000

60%

80

Czas schnięcia

-

-

-

-

Opieka dziecięca 3

1000

60%

87

Kołdra

2,5

800

60%

109

Wyjątkowo cichy 9

1000

60%

244

Kurtki

2

800

40%

63

Odśwież wełnę

1,5

600

50%

160

Odświeżać

-

-

-

10

Szybkie 45’ 

1

1200

50%

45

30 ‘koszule

0,5

1200

50%

30

Przeciw zagnieceniom 120’

Delikatne suszenie

Anuluj ostrzeżenie dźwiękowe

Start i pauza

Ekran kroku suszenia

Suszenie

Suszenie żelazkiem

Suszenie szafy

Kończyć się

Elektroniczny wyświetlacz pokazuje etapy suszenia w trakcie programu. Za każdym razem, 
gdy uruchamiany jest krok programu, zapala się odpowiednia kontrolka kroku suszenia. Po 
zakończeniu etapu suszenia, odpowiednia lampka etapu suszenia gaśnie.

Wyświetlacz zużycia energii

Содержание 02354

Страница 1: ...nstruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití DRESSCODE DRY 8500 DRESSCODE DRY 8500 DARK DRESSCODE DRY 9500 Secadoras Dryer ...

Страница 2: ...8 INDICE 1 Parti e componenti 212 2 Prima dell uso 212 3 Installazione 212 4 Preparazione dei capi 214 5 Funzionamento 216 6 Pulizia e manutenzione 227 7 Risoluzione dei problemi 229 8 Specifiche tecniche 233 9 Protezione dell ambiente e informazioni sull imballaggio 234 10 Descrizione dell etichetta energetica e del risparmio energetico 235 11 Riciclaggio di elettrodomestici e apparecchiature ele...

Страница 3: ...sable de los daños causados de un uso o transporte inapropiados No permita que los revestimientos de suelo obstruyan las aperturas de ventilación La instalación y la reparación del aparato deben ser realizadas únicamente por Cecotec o por un agente reparador autorizado Cecotec no se hace responsable de los daños causados por reparaciones de personal no autorizado ADVERTENCIA Nunca rocíe o vierta a...

Страница 4: ...o sobre la puerta de la secadora secadora para limpiarla Existe riesgo de descarga eléctrica Deje al menos 3 cm de espacio entre los paneles laterales y trasero del producto y sobre el mismo en caso de que coloque el aparato bajo una encimera En caso de ser necesario el montaje desmontaje de la instalación bajo una encimera este debe ser realizado por un técnico de servicio autorizado Antes de la ...

Страница 5: ...l uso de este electrodoméstico por una persona responsable de su seguridad No intente abrir la puerta mientras la secadora está en funcionamiento No deje la puerta abierta podría causar accidentes No fuerce los controles La secadora debe usarse únicamente para su fin previsto descrito en el presente manual No utilice la secadora si faltan partes o si tiene partes rotas o si se ha retirado alguna p...

Страница 6: ...s Podría dañarse la secadora si los refuerzos metálicos se desprenden o se pierden durante el secado INCENDIO R290 Peligro de incendio y daños Este producto contiene gas Esteaparatolopuedenusarniñosdealmenos8añosdeedad y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidasoconfaltadeexperienciayconocimientossiempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respe...

Страница 7: ... sobre una lavadora el peso total de los dos productos podrá alcanzar casi los 150 kilos cargados Coloque los productos sobre un suelo firme con capacidad de carga R290 no dañino para el medio ambiente pero inflamable Mantenga las llamas abiertas y las fuentes de fuego alejadas del producto Uso correcto ATENCIÓN Nunca pare la secadora antes de que finalice el ciclo de secado a no ser que se saquen...

Страница 8: ...fferfrom your particular model Each dryer has been tested by a quality control before commercialisation guaranteeing its conditions of use The warnings contained in the manual do not cover all possible risks that may occur Caution and care must be Tabla para la correcta instalación de lavadoras y secadoras Secadora Profundidad Lavadora 37 41 cm 42 45 cm 46 49 cm 50 56 cm 57 63 cm 52 5 cm x 56 cm X...

Страница 9: ...ir ventilation You should not reduce the space between the dryer and the floor with objects like carpets wood or cloths exercised during installation maintenance and operation of the dryer Comply at all times with the advice and warnings contained in this manual This appliance can be used by children aged 8 and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of exper...

Страница 10: ... may cause a fire or electric shock When damaged they must be replaced This should only be carried out by qualified personnel Cecotec or its after sales Do not block the ventilation grids on the base of the dryer Once the dryer is installed the connections must remain intact When installing the dryer make sure that the rear surface is not resting on something a tap a socket etc The operating tempe...

Страница 11: ...rying process Using the dryer in environments containing flour or coal dust may cause an explosion service in order to avoid danger To prevent any risk of fire or electric shock do not use extension cords power strips or adapters to connect the dryer to the mains Children safety This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilitie...

Страница 12: ... reach almost 150 kg loaded Place the products on a stable floor with this load capacity ATTENTION Underwear with metal reinforcements should not be put in the dryer Damage to the dryer may occur if the metal reinforcements become detached or lost during drying FIRE R290 Risk of fire and damage This product contains environmentally safe but flammable R290 gas Keep open flames and sources of fire a...

Страница 13: ... ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Les enfants de moins de 3 ans doivent rester éloignés de l appareil et être surveillés à tout moment Ce sèche linge est destiné à un usage domestique intérieur uniquement La garantie sera annulée en cas d utilisation commerciale N installez pas et ne stockez pas ce sèche linge à l extérieur N utilisez ce produit que pour le linge ave...

Страница 14: ...ntion lorsque vous transportez le produit car il est lourd Portez toujours des gants de sécurité Assurez vous d installer l appareil contre un mur La partie arrière du produit doit être placée contre un mur Cecotec ne se fera pas responsable d aucun dommage provoqué par une utilisation ou un transport inappropriés Nelaissezpaslesrevêtementsdesolobstruerlesouvertures de ventilation L installation e...

Страница 15: ...Cela ne doit être effectué que par du personnel qualifié par Cecotec ou par le Service d Assistance Technique officiel de Cecotec afin d éviter tout danger Lorsque l appareil est placé sur une surface stable utilisez un niveau à bulle pour vérifier s il est totalement stable Si ce n est pas le cas réglez les pieds jusqu à ce qu il devienne stable Répétez ce processus chaque fois que vous déplacez ...

Страница 16: ...ts chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage comme le nettoyage chimique Pourévitertoutrisqued incendieoudedéchargeélectrique n utilisez pas de rallonges de prises multiples ou d adaptateurs pour brancher le sèche linge sur une prise de courant Sécurité des enfants Cet appareil n est pas destiné aux personnes y compris les enfants aux capacités physiques sensorielles ou mentales réd...

Страница 17: ...pareils destinés à la ventilation extérieure du bâtiment IMPORTANT l espace entre le sèche linge et le sol ne doit pas être réduit par des objets tels que tapis bois ou panneaux sinon il ne sera pas possible d assurer une entrée d air suffisante Le linge avec tout type de mousse d éponge de caoutchouc ou de pièces ou d accessoires en caoutchouc tels que les éponges en mousse de latex les bonnets d...

Страница 18: ...allez pas le sèche linge dans des pièces où il existe un risque de gel Les températures très basses affectent le rendement du sèche linge L eau condensée qui gèle dans la pompe et le tuyau peut causer des dommages ATTENTION un lave linge ne doit pas être placé sur le sèche linge Faites attention aux avertissements suivants pour placer le sèche linge sur un lave linge ATTENTION le sèche linge ne pe...

Страница 19: ...stellers verwendet werden EntfernenSiealleGegenständeausdenTaschen Feuerzeuge Streichhölzer usw Das Gerät darf nicht hinter einer abschließbaren Tür einer SICHERHEITSHINWEISE Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Verwendung und Wartung des Geräts Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Geräts zu lesen und bewah...

Страница 20: ...e Sie vor der Gefahrvon Personen und Sachschäden schützen sollen Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zum Erlöschen der Garantie Schiebetür oder einer Flügeltür auf der gegenüberliegenden Seite derWäschetrocknertür so aufgestellt werden dass die Wäschetrocknertür nicht vollständig geöffnet werden kann HINWEIS Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaukonstruktion f...

Страница 21: ...e Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch bevor Sie Ihren Wäschetrockner installieren oder in Betrieb nehmen denn sie enthält wichtige Informationen die Ihnen helfen werden das Gerät optimal zu nutzen Es liegt in Ihrer Verantwortung sicherzustellen dass alle Benutzer über die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Vorsichtsmaßnahmen inf...

Страница 22: ...s besteht Brand und Beschädigungsgefahr Dieses Produkt enthält umweltfreundliches aber entflammbares R290 Gas Halten Sie offene Flammen und Feuerquellen von dem Produkt fern Kinder könnten in dem Gerät eingeklemmt werden was zum Tod führen könnte Lassen Sie Kinder das Gerät nicht berühren wenn es in Betrieb ist Die Oberfläche wird heiß und kann die Haut beschädigen Bewahren Sie das Verpackungsmate...

Страница 23: ...rmögen eingesetzt werden Um den Wäschetrockner über einer Waschmaschine zu verwenden muss ein Befestigungselement zwischen den Richtiger Gebrauch WARNUNG Schalten Sie den Wäschetrockner niemals vor dem Ende des Trocknungszyklus aus es sei denn Sie nehmen alle Teile schnell heraus und breiten sie aus um die Wärme abzuführen WARNUNG Achten Sie darauf dass keine Tiere in den Wäschetrockner gelangen P...

Страница 24: ...sciugatrice è stata testata da un controllo di qualità prima di essere messa sul mercato garantendo le sue condizioni d uso beiden Produkten angebracht werden Das Befestigungsteil muss von einem autorisierten Fachmann vorgenommen werden Wenn der Wäschetrockner auf eine Waschmaschine gestellt wird kann das Gesamtgewicht der beiden Produkte fast 150 kg beladen erreichen Stellen Sie die Produkte auf ...

Страница 25: ... regolazioni necessarie La preparazione delsito dove verrà installata l asciugatrice è responsabilità del cliente così come l installazione elettrica Le avvertenze contenute nel manuale non coprono tutti i possibili pericoli che possono verificarsi Durante l installazione la manutenzione e il funzionamento dell asciugatrice occorre prestare attenzione e cura Rispettare sempre i consigli e le avver...

Страница 26: ...c non è responsabile di eventuali danni o perdite derivanti dall uso dell asciugatrice senza la messa a terra come richiesto dalle normative locali e delle acque di scarico Prima dell installazione controllare che l asciugatrice non sia danneggiata Se è danneggiata non installarla I prodotti danneggiati potrebbero mettere in pericolo la propria salute Installare l asciugatrice su una superficie pi...

Страница 27: ...nte biancheria non dovrebbe MAI essere messa nell asciugatrice Non introdurre nell asciugatrice i capi non lavati Gliindumentichesonostatimacchiaticonsostanzecomeolio La tensione e la protezione ammissibile del fusibile sono indicate sull etichetta Per l etichetta vedere Informazioni generali I valori di tensione e frequenza indicati sull etichetta devono essere gli stessi di quelli della casa Sco...

Страница 28: ...ultimo Togliere sempre la biancheria immediatamente alla fine del programma ATTENZIONE Non usare mai l asciugatrice senza il filtro per la lanugine o con un filtro per la lanugine danneggiato da cucina acetone alcool petrolio paraffina smacchiatori trementina deceranti o cere devono essere lavati con acqua calda e una quantità extra di detergente prima di essere asciugati nell asciugatrice Panni e...

Страница 29: ...permettere che la lanugine si accumuli intorno all asciugatrice non applicabile agli apparecchi per la ventilazione esterna dell edificio IMPORTANTE Lo spazio tra l asciugatrice e il pavimento non deve essere ridotto da oggetti come tappeti legno o pannelli altrimenti non può essere garantita una sufficiente ventilazione dell apparecchio Non installare l asciugatrice in stanze dove c è il rischio ...

Страница 30: ...em em secadora A Cecotec não é responsável por danos causados por utilização ou transporte inadequados Não permitir que os revestimentos do chão obstruam as aberturas de ventilação A instalação e reparação do aparelho só deve ser efectuada pela Cecotec ou por um agente de reparação autorizado A Cecotec não é responsável por danos causados por reparações efectuadas por pessoal não autorizado ADVERT...

Страница 31: ... máquinadesecarparaalimpar Háumriscodechoqueeléctrico Deixar pelo menos 3 cm de espaço entre os painéis laterais e traseiros do produto e acima do produto se o aparelho for colocado debaixo de uma bancada de trabalho Se a montagem desmontagem da instalação sob uma bancada for necessária esta deve ser efectuada por um técnico de serviço autorizado Antes da instalação verificar se o produto apresent...

Страница 32: ...lho por uma pessoa responsável pela sua segurança Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos funcionamento não deixe a porta aberta pode causar acidentes Não forçar os controlos A máquina de secar roupa só deve ser utilizada para o fim a que se destina tal como descrito neste manual Não utilizar a máquina de secar roupa se faltarem peças ou se estas estiverem partidas ou se tiverem...

Страница 33: ...l Podem ocorrer danos na secadora se os reforços metálicos se soltarem ou se perderem durante a secagem INCÊNDIO R290 Perigo de incêndio e danos Este produto contém gás R290 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma...

Страница 34: ...deve ser montado por um prestador de serviços autorizado Quando a secadora é colocada em cima de uma máquina de lavar roupa o peso total dos dois produtos pode atingir ambientalmente seguro mas inflamável Manter as chamas e fontes de fogo abertas longe do produto Uso correcto ATENÇÃO Nunca parar a máquina de secar roupa antes do fim do ciclo de secagem a menos que todos os artigos sejam rapidament...

Страница 35: ...droger De bijgevoegde illustraties kunnen detailstonen die afwijken van uw specifieke model Elke wasdroger is getest door een kwaliteitscontrole voordat hij op de markt wordt gebracht zodat de gebruiksomstandigheden gegarandeerd zijn quase 150 kg carregados Colocar os produtos num chão firme e portador de carga Tabela para a correta instalação de lavadoras e secadoras Secadora Profundidade Máquina...

Страница 36: ...richten De klant is verantwoordelijk voor de voorbereiding van de plaats van de droger evenals voor de elektrische installatie De waarschuwingen in de handleiding dekken niet alle mogelijke risico s die zich kunnen voordoen Bij de installatie het onderhoud en de bediening van de wasdroger moeten voorzichtigheid en zorgvuldigheid worden betracht Volg te allen tijde de adviezen en waarschuwingen in ...

Страница 37: ...er gevaar op elektrische schokken Sluit de wasdroger aan op een geaard stopcontact met een zekering Aarding moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien Cecotec is niet verantwoordelijk en de riolering Controleer de droger vóór de installatie op eventuele beschadigingen Als het beschadigd is installeer het dan niet Beschadigde producten kunnen uw gezondheid in gevaar brengen Install...

Страница 38: ...wordt gewijzigd Afhankelijk van het model Sta niet toe dat kinderen op of in het product zitten of klimmen voor schade of lekkage als gevolg van het gebruik van de droger zonder aarding zoals vereist door de plaatselijke voorschriften De spanning en de toelaatbare zekering zijn aangegeven op het typeplaatje Voor het typeplaatje zie Algemene Informatie De op het typeplaatje aangegeven waarden voor ...

Страница 39: ...die het wasgoed niet beschadigt b v om te voorkomen dat het wasgoed verbrandt wordt na het droogproces een afkoelingsproces gestart Het programma eindigt hierna Veiligheid van het product In verband met brandgevaar mogen de volgende kledingstukken NOOIT in de droger Stop geen ongewassen kleding in de droger Kledingstukken die bevuild zijn met stoffen als spijsolie aceton alcohol benzine paraffine ...

Страница 40: ... worden gereinigd zoals beschreven in Reiniging van het pluizenfilter De pluizenfilters moeten na elke reiniging met waterworden gedroogd Natte filters kunnen tijdens het droogproces een storing veroorzaken Rond de wasdroger mogen zich geen pluizen ophopen niet van toepassing op toestellen voor buitenventilatie van het gebouw BELANGRIJK de ruimte tussen de drogeren devloermag niet worden verkleind...

Страница 41: ...adająca się do suszenia w suszarce Cecotec nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub transportem Nie pozwól aby wykładzina podłogowa zasłaniała otwory wentylacyjne Instalację i naprawę urządzenia może przeprowadzać wyłącznie Cecotec lub autoryzowany serwis naprawczy Cecotec nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane naprawami przez nieuprawniony perso...

Страница 42: ...razem gdy produkt jest przesuwany Nie umieszczaj suszarki na przewodzie zasilającym Używaj dostarczonych węży nie używaj wtórnie starych węży OSTRZEŻENIE Nigdy nie spryskuj ani nie wlewaj wody do suszarki w celu jej czyszczenia Istnieje ryzyko porażenia prądem Należy pozostawić co najmniej 3 cm wolnej przestrzeni między bocznymi i tylnymi panelami produktu oraz nad nim w przypadku ustawienia urząd...

Страница 43: ...e może być używane przez dzieci w wieku Nie używaj w niewłaściwy sposób nie stawaj nie siadaj ani nie obciążaj drzwiczek suszarki Nie próbuj otwierać drzwi podczas pracy suszarki nie zostawiaj otwartych drzwi może to spowodować wypadek Nie używaj siły co do kontrolek Suszarki bębnowej należy używać wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji Nie używać suszarki bębnowej...

Страница 44: ...dzenia Ten produkt zawiera gaz R290 który nie jest szkodliwy dla środowiska ale jest palny Nie zbliżać się do produktu z otwartym ogniem i źródłami ognia co najmniej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy pod warunkiem że otrzymały niezbędny nadzór lub instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozu...

Страница 45: ... użycie UWAGA Nigdy nie wyłączaj suszarki bębnowej przed końcem cyklu suszenia chyba żewszystkie rzeczyzostaną szybko wyjęte i rozłożone w celu rozproszenia ciepła UWAGA Upewnij się że żadne zwierzęta nie wchodzą do suszarki Sprawdź wnętrze suszarki przed jej użyciem UWAGA Pranie znajdujące się w suszarce może się przegrzać jeśli anulujesz program lub w przypadku awarii elektrycznej podczas pracy ...

Страница 46: ...se liší od vašeho konkrétního modelu Každásušičkabylapředuvedenímnatrhtestovánakontrolou kvality která zaručuje její podmínky použití Upozornění uvedená v příručce nepokrývají všechna možná rizika která mohou nastat Při instalaci údržbě a provozu sušičky je třeba dbát zvýšené opatrnosti a opatrnosti Stół do prawidłowego montażu pralek i suszarek Suszarka głębokość Pralka 37 41 cm 42 45 cm 46 49 cm...

Страница 47: ...suvka apod Provozní teplota sušičky se pohybuje od 5 C do 35 C Při provozu mimo tento teplotní rozsah může dojít k Vždy dodržujte rady a upozornění uvedené v této příručce Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání ...

Страница 48: ...připojení sušičky k elektrické síti prodlužovací kabely napájecí lišty nebo adaptéry nepříznivému ovlivnění provozu a poškození výrobku Při přepravě výrobku buďte opatrní protože je velmi těžký Vždy používejte ochranné rukavice Výrobek vždy instalujte ke stěně Zadní část výrobku musí být instalována ke stěně Pokud je výrobek umístěn na stabilním povrchu zkontrolujte pomocí vodováhy zda je zcela st...

Страница 49: ...požáru a poškození Tento výrobek obsahuje ekologicky bezpečný ale hořlavý plyn R290 Udržujte otevřený oheň a zdroje ohně mimo dosah výrobku Bezpečnost dětí Tento spotřebič není určen pro osoby včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jim osoba odpovědná za jejich bezpečnost neposkytla dohled nebo je nepoučila o používán...

Страница 50: ... rychle nevyjmete a nerozložíte aby se teplo rozptýlilo UPOZORNĚNÍ Dbejte na to aby se do sušičky nedostala žádná zvířata Před použitím zkontrolujte vnitřek sušičky UPOZORNĚNÍ K přehřátí prádla uvnitř sušičky může dojít pokudzrušíteprogramnebovpřípaděvýpadkuelektrického proudu během provozu sušičky Tato koncentrace tepla může způsobit vznícení proto nezapomeňte aktivovat ventilační program pro och...

Страница 51: ...gúrese de reciclar todos los elementos correctamente Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado Si faltara alguno o no estuvieran en buen estado contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec 3 INSTALACIÓN Conexión a la salida de agua con manguera de desagüe opcional En los electrodomésticos con una unidad de bomba de calor ...

Страница 52: ...en el hueco del que haya quitado la manguera 3 Ajuste el otro extremo de la manguera directamente a la toma de agua o al fregadero ATENCIÓN Debe colocarse la manguera de forma que no se pueda desplazar Si la manguera se sale durante la descarga de agua su casa podría inundarse IMPORTANTE La manguera de desagüe debe tener una longitud máxima de 80 cm IMPORTANTE La manguera de desagüe entre la toma ...

Страница 53: ... cerillas etc ATENCIÓN Podrían dañarse el tambor de la secadora y los tejidos Las prendas se podrían enrollar durante el proceso de lavado Sepárelas antes de introducirlas en la secadora Retire todos los objetos de los bolsillos de las prendas y tenga en cuenta lo siguiente Anude los cinturones los cordones de los delantales etc o utilice una bolsa de lavado Cierre las cremalleras las hebillas y l...

Страница 54: ...sos de secado a lo largo del programa Cada vez que se inicia un paso del programa se enciende la luz del paso de secado correspondiente Una vez completado el paso de secado la luz del paso de secado correspondiente se apaga Pantalla de consumo energético Indicador de advertencia de limpieza del intercambiador de calor Extra seco Secado de armario Secado con plancha Nivel de secado 1 Nivel de secad...

Страница 55: ...r 10 Express 45 1 1200 50 45 Camisas 30 0 5 1200 50 30 La pantalla de consumo energético muestra el consumo de energía del programa seleccionado Cuanto más grande sea el valor mostrado en la pantalla más consumo de energía El nivel de consumo energético aumenta o disminuye dependiendo del tipo de tejido la duración del programa seleccionado el nivel de secado y la velocidad de centrifugado Tabla d...

Страница 56: ...tones al girar el mando de selección de programas y cuando termine el programa Para cancelar los avisos sonoros mantenga pulsados los botones Options y Anti arrugas durante 3 segundos Cuando presione estos botones escuchará un aviso audible que indica que la opción se ha activado y los avisos audibles indicados se cancelarán Tiempo de secado Si gira el mando de programas a Tiempo de Secado puede p...

Страница 57: ...activan todas las teclas El bloqueo infantil no se desactiva automáticamente al final del programa Para desactivar el bloqueo infantil al final del programa ponga el botón de selección de programas en la posición Off Apagado A continuación ponga el botón de selección de programas en la primera posición El bloqueo infantil sigue activo Para desactivar el bloqueo infantil el usuario debe pulsar los ...

Страница 58: ...de Secado X X X X Cuidado infantil X Edredón X X Extra Silencioso El programa silencioso hace funcionar la secadora disminuyendo el ruido ambiental El nivel de ruido disminuye significativamente en comparación con el programa Secado de algodón para armario Abrigos Este programa es adecuado para ropa de abrigo chaquetas impermeables chaquetas con aislamiento interior etc Lana Utilice este programa ...

Страница 59: ...E SECADO O UNA VEZ AL MES Fig 12 Si el proceso de secado ha terminado abra la puerta de carga y espere a que se enfríe 1 Abra la cubierta de la placa de protección como se muestra 2 Desbloquee la tapa del intercambiador girando en la dirección indicada con flechas 3 Retire la tapa del intercambiador como se muestra 4 Limpie la superficie frontal del intercambiador como se muestra 5 Monte la tapa d...

Страница 60: ...emente centrifugada Seleccione una velocidad de centrifugado más alta en su lavadora Limpieza del sensor de humedad Fig 13 En el interior de la máquina hay sensores de humedad que detectan si la colada está seca o no Para limpiar los sensores 1 Abra la puerta de carga de la secadora 2 Si la secadora sigue caliente debido al proceso de secado espere a que se enfríe 3 Con un paño suave empapado con ...

Страница 61: ...equipada con un sistema de detección de fallos incorporado indicado por una combinación de luces de funcionamiento intermitentes A continuación se muestran los códigos de fallo más comunes No se puede abrir la secadora o no se puede iniciar el programa La secadora no se pone en marcha cuando se ajusta Puede que la secadora no esté enchufada Asegúrese de que el enchufe esté colocado en la toma de c...

Страница 62: ...abiertos y fuentes de ignición Fabricado en China Diseñado en España 9 PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL E INFORMACIÓN DE EMBALAJE El embalaje de este producto está hecho con material reciclado No deseche el embalaje junto con desechos domésticos o de otro tipo En lugar de eso llévelo al punto de recogida establecido por las autoridades locales Eficiencia energética Debe usar la secadora a plena capacidad...

Страница 63: ...paredes laterales y trasera de la secadora No cubra las rejillas de la parte delantera de la máquina A menos que sea necesario no abra la puerta de la máquina durante el secado Si tiene que abrirla no la mantenga abierta mucho tiempo No añada nuevas prendas mojadas durante el proceso de secado Las fibras y las pelusas que se desprenden de la colada durante el proceso de secado van a parar a los lo...

Страница 64: ...edia del programa estándar de algodón a media carga Csecado1 2 81 Consumo de energía del programa estándar de algodón a media carga kWh 0 81 Consumo de potencia del modo apagado del programa estándar de algodón a plena carga PO W 0 5 Consumo de potencia del modo encendido del programa estándar de algodón a plena carga PL W 1 Duración del modo encendido min n a Programa estándar de algodón 3 Tiempo...

Страница 65: ... with a heat pump unit water accumulates in the water tank during the drying process You must emptythewateraccumulated in everydrying process Instead ofperiodically emptying the water tank you can also use the water drain hose supplied with the product to drain the water directly from the exterior Eficiencia de condensación estimada del programa estándar de algodón a plena y media carga Ct 81 Nive...

Страница 66: ...t move If the hose slips out during the water draining your house could be flooded IMPORTANT The drain hose must have a maximum length of 80 cm IMPORTANT The drain hose between the water supply and the product must not be twisted bent or crushed Adjusting the feet For the dryer to operate with as little noise and vibration as possible it must be stable and balanced on its feet Adjust the feet to m...

Страница 67: ...es and fasteners and fasten the buttons on the covers For better drying sort the laundry according to the fabric and drying programme Remove fasteners and metal parts from garments Woven products such as T shirts or knitted garments normally shrink during the first drying Select a programme that protects them Do not overdry synthetics This will cause creases When washing laundry to be dried later ...

Страница 68: ...gy consumption display shows the energy consumption of the selected programme The larger the value shown on the display the higher the energy consumption The energy consumption level increases or decreases depending on the type of fabric the length of the selected programme the dry level and the spin speed Programme and consumption table Press the Start Pause button to start the programme The Star...

Страница 69: ...000 60 1 09 Synthetics Cupboard dry 4 800 40 0 56 Power consumption in off mode P W O 0 5 Power consumption in on mode P W L 1 Programme Load kg Dryer spin speed Approx amount of remaining moisture Length minutes Cotton 9 1000 60 205 Synthetics 4 5 800 40 84 Delicate 2 600 50 58 Mix 4 1000 60 112 Towels 3 1000 60 92 Hygiene 3 1000 60 80 Drying Time Baby Care 3 1000 60 87 Duvet 2 5 800 60 109 Extra...

Страница 70: ...Start Pause LED will flash during the programme selection Press the Start Pause button to start the programme The Start Pause LED indicates that the programme has started and the dry LED will light up The Cotton Cupboard dry programme is the standard drying programme and is used at full or half load It is referred to in the information on labels of garments and items This programme is the most eff...

Страница 71: ...hen the programme is finished the warning LEDs for Start Pause water tank level filter cleaning and condenser cleaning will light up In addition at the end of the programme you will hear a warning You can remove the laundry so the dryer is ready for the next load IMPORTANT Clean the lint filters after every programme Empty the water tank after each programme Description Cotton This programme is su...

Страница 72: ... or with a soft cloth 7 Close the filters and place the hooks 8 Place the interior filter inside the exterior filter 9 Place the lint filters again in its place After using the dryerfor a certain period oftime ifyou find a layerwhich can block the filter surface wash the filter with warm water to remove the layer Dry the filter thoroughly before installing it again Fig 10 IMPORTANT If you do not r...

Страница 73: ...cover clean it with water 4 Place the water tank again in its place IMPORTANT Never remove the water tank when the programme is running Condensed water in the water tank is not safe for human drinking IMPORTANT REMEMBER TO EMPTY THE TANK AFTER EVERY USE Heat exchanger cleaning IMPORTANT Clean the heat exchanger when you see the heat exchanger cleaning warning IMPORTANT IVEN IF THE HEAT EXCHANGER C...

Страница 74: ...tomatic error warnings Your dryer is equipped with a built in fault detection system indicated by a combination of flashing operating lights Next you can find the most common error codes The laundry is moist after the drying process The laundry which is hot after the drying process is usually moister The programme used may not be suitable for the type of laundry Check the care labels on the laundr...

Страница 75: ...rom pockets 2 Do not place the dryer near open fires or fire ignition sources Manufactured in China Designed in Spain 9 ENVIRONMENTAL PROTECTION AND PACKAGING INFORMATION The packaging in this product is made of recycled material Do not dispose of the packaging together with household or other waste Instead take it to the collection point set up by the local authorities Energy efficiency You must ...

Страница 76: ...ad kWh 0 81 Follow the recommendations in the user manual to select the programme For air circulation allow adequate distance between the side and rear walls of the dryer Do not cover the grids on the front part of the machine Unless necessary do not open the door of the machine during drying If you have to open the door do not keep it open for too long Do not add new wet laundry during the drying...

Страница 77: ...iency of the standard cotton programme at half and full load Ct 81 Airborne acoustical noise emissions of the standard cotton programme at full load 5 65 Built in No Energy consumption of the off mode of the standard cotton programme at full load PO W 0 5 Energy consumption of the on mode of the standard cotton programme at full load PL W 1 On mode length min n a Standard cotton programme 3 Standa...

Страница 78: ...bon état S il manque une pièce une partie un accessoire ou que l appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état veuillez contacter le Service Après Vente officiel de Cecotec 3 INSTALLATION Raccordement à la sortie d eau avec tuyau de vidange optionnel Dans le cas des appareils équipés d une pompe à chaleur l eau s accumule dans le réservoir d eau pendant le processus de séchage Vous devez vid...

Страница 79: ...s avez retiré le tuyau 3 Fixez l autre extrémité du tuyau directement à la sortie d eau ou à l évier ATTENTION le tuyau doit être raccordé de manière à ne pas pouvoir être déplacé Si le tuyau se détache pendant l évacuation d eau il peut se produire une inondation dans votre maison IMPORTANT le tuyau de vidange doit avoir une longueur maximale de 80 cm IMPORTANT le tuyau de vidange entre l arrivée...

Страница 80: ... et les tissus peuvent être endommagés Les vêtements peuvent s emmêler pendant le processus de lavage Séparez les les uns des autres avant de les placer dans le sèche linge Retirez tous les objets des poches des vêtements et suivez les instructions suivantes Nouez les ceintures les lacets de tablier etc ou utilisez un sac à linge Fermez les fermetures éclair les boucles et les fermetures et attach...

Страница 81: ...e au cours du programme Chaque fois qu une étape du programme commence la lumière de l étape de séchage correspondante s allume Une fois l étape de séchage terminée la lumière de l étape de séchage correspondante s éteint Écran de la consommation d énergie Indicateur d avertissement de nettoyage de l échangeur de chaleur Séchage supplémentaire Prêt à ranger Prêt à repasser Niveau de séchage 1 Nive...

Страница 82: ...Express 45 1 1200 50 45 Chemises 30 0 5 1200 50 30 L écran de la consommation d énergie indique la consommation d énergie du programme sélectionné Plus la valeur affichée est élevée plus la consommation d énergie est importante Le niveau de consommation d énergie augmente ou diminue selon le type de tissu la durée du programme sélectionné le niveau de séchage et la vitesse d essorage Tableau de sé...

Страница 83: ...ez le sélecteur des programmes et lorsque le programme se termine Pour annuler les avertissements sonores maintenez appuyés les boutons Option et anti plis pendant 3 secondes Lorsque vous appuyez sur ces boutons vous entendrez un avertissement sonore qui indique que l option a été activée et les avertissements sonores indiqués seront annulés Temps de séchage Si vous tournez le sélecteur des progra...

Страница 84: ...uyer simultanément sur les boutons Options et Anti plis pendant 3 secondes Lorsque la Sécurité enfants est activée tous les boutons seront désactivés La sécurité enfants n est pas automatiquement désactivée à la fin du programme Pour désactiver la sécurité enfants à la fin du programme tournez le sélecteur des programmes sur la position Off Éteint Ensuite placez le sélecteur des programmes sur la ...

Страница 85: ...mme convient aux vêtements d extérieur aux vestes imperméables aux vestes avec isolation intérieure etc Laine Utilisez ce programme pour le séchage en douceur des vêtements en laine lavés selon les instructions de lavage Sortez les vêtements à la fin du cycle de séchage N utilisez pas ce programme pour sécher des vêtements en acrylique Rafraîchissement Le temps de séchage peut être sélectionné ent...

Страница 86: ...diqué 4 Nettoyez la surface avant de l échangeur comme indiqué 5 Placez l échangeur comme indiqué 6 Bloquez le couvercle de l échangeur en tournant dans le sens indiqué par les flèches 7 Fermez le couvercle de la plaque de protection comme indiqué AVERTISSEMENT NE PAS LE NETTOYER SANS GANTS CAR LES AILETTES DE L ÉCHANGEUR SONT TRANCHANTES ELLES POURRAIENT ENDOMMAGER VOS MAINS Nettoyage du capteur ...

Страница 87: ...che linge Le linge n a peut être pas suffisamment été essoré Sélectionnez une vitesse d essorage plus élevée Pour nettoyer les capteurs 1 Ouvrez la porte de chargement du sèche linge 2 Si le sèche linge est encore chaud en raison du processus de séchage attendez qu il refroidisse 3 Àl aide d un chiffon doux imprégné d un peu devinaigre nettoyez les surfaces métalliques du capteur et séchez les 4 L...

Страница 88: ...tection d erreurs intégré Ces erreurs sont indiquées par une combinaison de témoins lumineux clignotants Les codes d erreur les plus courants sont indiqués ci dessous Le sèche linge ne peut pas être ouvert ou le programme ne peut pas être lancé Le sèche linge ne démarre pas lorsqu il est configuré Le sèche linge n est peut être pas branché Assurez vous que la fiche de l appareil est correctement i...

Страница 89: ... Chine I Conçu en Espagne 9 INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT ET L EM BALLAGE L emballagedeceproduitestfabriquéàbasedematériauxrecyclables Nejetezpasl emballage au même endroit que les déchets ménagers ou d autres déchets Veuillez plutôt le déposer dans un point de collecte des emballages indiqué par les autorités locales Efficacité énergétique Vous pouvez utiliser le sèche linge à...

Страница 90: ...lection des programmes Pour la circulation de l air prévoyez une distance suffisante entre les côtés et la partie arrière du sèche linge Ne couvrez pas les grilles à l avant de la machine Sauf si nécessaire n ouvrez pas la porte de la machine pendant le séchage Si vous devez l ouvrir ne la laissez pas ouverte pendant longtemps N ajoutez pas de linge supplémentaire mouillé pendant le processus de s...

Страница 91: ...ton standard à pleine et demi charge Ct 81 Niveau de puissance acoustique du programme Coton standard à pleine charge 5 65 Intégré Non Consommation d énergie du mode Arrêt du programme Coton standard à pleine charge PO W 0 5 Consommation d énergie du mode Marche du programme Coton standard à pleine charge PL W 1 Durée du mode Marche min n a Programme Coton standard 3 Durée du programme Coton stand...

Страница 92: ...ustand ist Wenn die Lieferung fehlen oder nicht in gutem Zustand sind kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec 3 INSTALLATION Anschluss an den Wasserausgang mit optionalem Entwässerungsrohr Bei Geräten mit einer Wärmepumpeneinheit sammelt sich während des Trocknungsprozesses WasserimWassertankan Das bei jedemTrocknungsvorgang anfallendeWassermuss entleert 1 Échelle de A plus effic...

Страница 93: ...in das Loch aus dem Sie den Schlauch entfernt haben 3 Schließen Sie das andere Ende des Schlauches direkt an den Wasserzulauf oder das Waschbecken an WARNUNG Der Schlauch muss so verlegt werden dass er nicht verrutschen kann Wenn sich der Schlauch während des Spülens löst könnte Ihr Haus überflutet werden WICHTIG Das Entwässerungsrohr sollte maximal 80 cm lang sein WICHTIG Das Entwässerungsrohr zw...

Страница 94: ...G Die Trommel des Wäschetrockners und die Textilien können beschädigt werden Die Kleidungsstücke können sich während des Waschvorgangs aufrollen Trennen Sie sie bevor Sie sie in den Wäschetrockner geben Entfernen Sie alle Gegenstände aus den Taschen der Kleidung und beachten Sie Folgendes Knüpfen Sie Gürtel Schürzenbänder usw oder verwenden Sie einen Wäschesack Schließen Sie die Reißverschlüsse Sc...

Страница 95: ...ts auf Wenn der Trocknungsschritt abgeschlossen ist erlischt das Licht des entsprechenden Trocknungsschritts Anzeige des Energieverbrauchs Die Stromverbrauchsanzeige zeigt den Stromverbrauch des gewählten Programms an Je größer der auf der Anzeige angezeigte Wert ist desto höher ist der Stromverbrauch Die Höhe des Energieverbrauchs hängt von der Art des Gewebes der Dauer des gewählten Programms de...

Страница 96: ...den 30 0 5 1200 50 30 Programm und Verbrauchsauswahltabelle Drücken Sie die Taste Start Pause um das Programm zu starten Die Start Pause LED zeigt an dass das Programm gestartet wurde und die LED für die Trocknungsanzeige leuchtet auf Tabelle für Modell 02352 Programm Beladung kg Schleuderdrehzahl des Wäschetrockners Ungefähre Menge der verbleibenden Feuchtigkeit Zeit Minuten Baumwolle 9 1000 60 2...

Страница 97: ...t werden wenn der Programmwähler gedreht wird und wenn das Programm beendet ist Um die Signaltöne abzuschalten halten Sie die Taste Anti Falten Option 3 Sekunden lang gedrückt Wenn Sie diese Taste drücken hören Sie eine akustische Warnung dass die Option aktiviert wurde und die angezeigten akustischen Warnungen werden gelöscht Trocknungszeit Wenn Sie den Programmdrehknopf auf Trocknungszeit drehen...

Страница 98: ...alten gleichzeitig 3 Sekunden lang drücken Wenn die Kindersicherung aktiviert ist werden alle Schlüssel deaktiviert Die Kindersicherung wird am Ende des Programms nicht automatisch deaktiviert Um die Kindersicherung am Ende des Programms zu deaktivieren stellen Sie die Programmwahltaste auf die Position Aus Stellen Sie dann die Programmwahltaste auf die erste Position Die Kindersicherung ist noch ...

Страница 99: ...n Sie nicht das LED Licht zu ersetzen oder zu verändern Extra leise Das Programm Leise sorgt für einen geräuscharmen Betrieb des Wäschetrockners Der Geräuschpegel sinkt im Vergleich zum Programm Schranktrocken Baumwolle deutlich Mäntel Dieses Programm eignet sich für Oberbekleidung wasserdichte Jacken Jacken mit Innenisolierung usw Wolle Verwenden Sie dieses Programm zum schonenden Trocknen von Wo...

Страница 100: ...ählbar WARNUNG Die Optionen Schonende Trocknung und Trockenstufe können in keinem der Programme gleichzeitig gewählt werden Maschinengeräusche Pumpengeräusch Abb 7 Die Pumpe wird beim Anlaufen der Maschine und während des Betriebs in bestimmten Abständen aktiviert Es ist normal dass Sie während dieses Vorgangs das Geräusch der Pumpe und des Wassers hören Kompressorgeräusch Abb 8 Es ist normal dass...

Страница 101: ...ab 7 PROBLEMBEHEBUNG Ihr Wäschetrockner ist mit Systemen ausgestattet die während des Trocknungsvorgangs ständig kontrollieren ob er ordnungsgemäß funktioniert und Sie warnen wenn etwas nicht richtig funktioniert HINWEIS Wenn das Problem weiterhin besteht auch wenn Sie alle Schritte in diesemAbschnitt Reinigung des Flusensiebs WICHTIG VERGESSEN SIE NICHT DIE FLUSENFILTER NACH JEDEM GEBRAUCH ZU REI...

Страница 102: ...tür öffnet sich allein Die Beladungstür ist möglicherweise nicht richtig geschlossen Drücken Sie die Beladungstür bis sie sich hörbar schließt befolgt haben wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst von Cecotec oder an einen autorisierten Serviceanbieter Versuchen Sie niemals das Produkt zu reparieren wenn es nicht funktioniert Problem Grund Lösung Der Trocknungsprozess dauert sehr lan...

Страница 103: ...8 kg 02350 02351 9 kg 02352 Das Warnsymbol des Wassertanks leuchtet blinkt Der Wassertank kann voll sein Leeren Sie den Wassertank Der Wasserablaufschlauch kann geknickt sein Wenn das Gerät direkt an den Wasserauslass angeschlossen ist überprüfen Sie den Abflussschlauch Wassergehalt Das Warnsymbol für die Wärmetauscherreinigung leuchtet Der Wärmetauscher ist möglicherweise verschmutzt Reinigen Sie...

Страница 104: ...IKETTS UND DER ENERGIEEINSPARUN GEN Energieetikettierung Abb 15 1 Marke 2 Modell 3 Energieklasse 4 Jährliches Energieverbrauch 5 Geräusche während der Trocknung 6 Kapazität der trockenen Wäsche 7 Zykluszeit Schranktrocken Baumwolle 8 Wirkungsgrad der Kondensation 9 Maschinentechnologie Nettogewicht mit Plastiktür 49 0 kg Nettogewicht mit Glastür 51 4 kg Spannung 220 240 V Leistung 1000 W Min Höhe ...

Страница 105: ...ass das Produkt und oder die Batterie gemäß den geltenden Vorschriften getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat sollten Sie die Batterien Akkus entfernen und es zu einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen u...

Страница 106: ...rauch pro Zyklus hängt davon ab wie das Gerät genutzt wird 3 Das Programm Schranktrocken Baumwolle bei voller oder halber Beladung ist das Standardtrockenprogramm auf das sich die Angaben auf den Etiketten der Kleidungsstücke beziehen Dieses Programm eignet sich zum Trocknen normaler nasser Baumwollkleidung und ist das energieeffizienteste Programm für Baumwolle 4 Skala von G am wenigsten effizien...

Страница 107: ...ttrica dove è collegata la presa deve essere anch essa di 16 ampere Consultare un elettricista qualificato se non si dispone di una tale presa o fusibile Cecotec non è responsabile di eventuali danni causati dal funzionamento senza messa a terra IMPORTANTE L utilizzo della macchina a bassi valori di tensione accorcia la vita della macchina e ne riduce le prestazioni Utilizzare sempre la spina forn...

Страница 108: ...uantità di ammorbidente secondo le informazioni del produttore della lavatrice Per un uso efficiente e per risparmiare energia e denaro si raccomanda di strizzare il bucato in lavatrice con la centrifuga prima dell asciugatura Capacità di carico Fig 3 Seguire le istruzioni della Tabella di selezione delprogramma e delconsumo Vedere Tabella di selezione dei programmi e delconsumo Non caricare ilpro...

Страница 109: ...la doppie 725 Guanciali 240 Telo bagno 700 Asciugamano da mani 225 Camicie 190 Camicie di cotone 200 Jeans 650 Pantaloni in tessuto gabardine 400 Magliette 120 5 FUNZIONAMENTO Pannello di controllo Fig 4 1 Selettore di programma 2 Indicatore elettronico e funzioni aggiuntive Selettore di programma Usare il selettore di programma per selezionare il programma di asciugatura desiderato Fig 5 Indicato...

Страница 110: ...352 Programma Carico kg Velocità di centrifuga Quantità approssimativa di umidità residua Durata minuti Cotone 9 1000 60 205 Sintetici 4 5 800 40 84 Delicati 2 600 50 58 Misto 4 1000 60 112 Asciugamani 3 1000 60 92 Igienico 3 1000 60 80 Tempo di asciugatura Cura bambini 3 1000 60 87 Piumino 2 5 800 60 109 Extra silenzioso 9 1000 60 244 Giacche 2 800 40 63 Rinfrescare lana 1 5 600 50 160 Rinfrescar...

Страница 111: ...1121 2013 Tutti i valori della tabella sono impostati secondo la norma EN 61121 2013 I valori di consumo possono variare dai valori della tabella a seconda del tipo di tessuto della velocità di centrifuga delle condizioni ambientali e dei valori di corrente Valori di consumo di energia Programma Carico kg Velocità di centrifuga Quantità approssimativa di umidità residua Valori di consumo di energi...

Страница 112: ...che il programma è iniziato e il LED che indica l asciugatura si accende Descrizione Cotone Questo programma è adatto per asciugare il bucato di cotone tra cui lenzuola federe pigiami biancheria intima tovaglie ecc Funzioni aggiuntive La tabella seguente riassume le opzioni che possono essere selezionate nei programmi Opzione Descrizione Obiettivo di asciugatura Selezionare l obiettivo di asciugat...

Страница 113: ...a è in corso Se si ha bisogno di aprire lo sportello non lasciarlo aperto per molto tempo Fine del programma Quando il programma è terminato i LED di avviso di Avvio Pausa livello del serbatoio dell acqua pulizia del filtro e pulizia dello scambiatore di calore si accendono Inoltre un avviso acustico suonerà alla fine del programma Ora si può rimuovere il bucato in modo che l asciugatrice sia pron...

Страница 114: ...ro il filtro esterno 9 Riposizionare il filtro lanugine Dopo aver usato l asciugatrice per un certo periodo di tempo se si trova uno strato che può causare intasamenti sulla superficie del filtro lavare il filtro con acqua tiepida per rimuovere lo strato Asciugare bene il filtro prima di reinstallarlo Fig 10 IMPORTANTE Pulire il filtro lanugine dopo ogni programma Svuotare il serbatoio d acqua dop...

Страница 115: ...erbatoio d acqua Fig 11 1 Tirare il coperchio del cassetto e rimuovere attentamente il serbatoio 2 Svuotare l acqua dal serbatoio 3 Se c è della lanugine accumulata sul coperchio di scarico del serbatoio pulirlo con acqua 4 Riposizionare il serbatoio dell acqua IMPORTANTE Non rimuovere mai il serbatoio dell acqua quando il programma è in corso L acqua condensata nel serbatoio dell acqua non è adat...

Страница 116: ...ell acqua controllare il tubo di scarico dell acqua Il simbolo di avvertimento di pulizia dello scambiatore di calore è acceso Lo scambiatore di calore potrebbe essere sporco Pulire lo scambiatore di calore Il bucato viene fuori umido dopo l asciugatura Il bucato che esce caldo dopo l asciugatura è di solito più umido Il programma utilizzato potrebbe non essere adatto al tipo di biancheria Fare ri...

Страница 117: ...NZIONE 1 Per ragioni di sicurezza la legislazione richiede una stanza di almeno 1 m3 per 8 Il simbolo di avvertimento di pulizia del filtro è acceso Il filtro lanugine potrebbe essere sporco Pulire il filtro La base del filtro potrebbe essere intasata dalla lanugine Pulire la base del filtro È possibile che ci sia uno strato che causa un intasamento sulla superficie del filtro lanugine Lavare il f...

Страница 118: ... e all apparecchio L apparecchio contiene refrigerante che sebbene sia ecologico è infiammabile R290 Se non viene smaltito correttamente può causare incendi o intossicazioni Smaltire correttamente l apparecchio e non danneggiare i tubi del circuito frigorifero Tipo di refrigerante R290 Quantità di gas 150 g ODP potenziale di riduzione dell ozono 0 GWP potenziale di riscaldamento globale 3 1 Perico...

Страница 119: ...tone a mezzo carico kWh 0 88 Consumo di energia del programma standard di cotone a pieno carico PO W 0 5 13 COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES S L Tutti i diritti riservati Il contenuto di questa pubblicazione non può essere in tutto o in parte riprodotto archiviato in un sistema di recupero trasmesso o distribuito con qua...

Страница 120: ...o depósito de água pode também utilizar a Consumo di energia del programma standard di cotone a pieno carico PL W 1 Durata del modo acceso min N A Programma standard di cotone 3 Tempo del programma standard di cotone a pieno carico Tasciugatura min 205 Tempo del programma standard di cotone a mezzo carico Tasciugatura1 2 min 120 Tempo stimato del programma standard per il cotone a pieno carico e a...

Страница 121: ...com o produto no buraco de onde retirou a mangueira 3 Fixar a outra extremidade da mangueira directamente à entrada de água ou a pia ATENÇÃO A mangueira deve ser posicionada de tal forma que não possa ser deslocada Se a mangueira se soltar durante a descarga a sua casa pode inundar se IMPORTANTE A mangueira de drenagem deve ter um comprimento máximo de 80 cm IMPORTANTE A mangueira de drenagem entr...

Страница 122: ...io e explosão Retirar todos os objectos dos bolsos isqueiros fósforos etc ATENÇÃO Podem ocorrer danos no tambor da secadora e nos tecidos O vestuário pode enrolar se durante o processo de lavagem Separá los antes de os colocar na secadora Retirar todos os artigos dos bolsos das peças de vestuário e observar o seguinte De nó nos cintos cordas de avental etc ou usar um saco de lavar roupa Fechar os ...

Страница 123: ...pas de secagem ao longo de todo o programa Cada vez que uma etapa do programa é iniciada a luz da etapa de secagem correspondente acende se Quando a etapa de secagem é concluída a luz da etapa de secagem correspondente apaga se Visor do consumo de energia Indicador de advertência de limpeza do permutador de calor Extra seco Secagem de armário Secagem com ferro Nível de secagem 1 Nível de secagem 2...

Страница 124: ...00 40 63 Lã 1 5 600 50 160 O visor de consumo de energia mostra o consumo de energia do programa seleccionado Quanto maior for o valor mostrado no visor maior será o consumo de energia O nível de consumo de energia aumenta ou diminui em função do tipo de tecido da duração do programa seleccionado do nível de secagem e da velocidade de centrifugação Tabela de selecção de programas e consumos Prima ...

Страница 125: ...traso irá mudar continuamente Cancelar aviso sonoro A secadora apitará quando os botões forem premidos quando o botão selector do programa for rodado e quando o programa estiver terminado Para cancelar os avisos sonoros premir e segurar o botão Anti vincos durante 3 segundos Ao premir este botão ouvirá um aviso sonoro de que a opção foi activada e os avisos sonoros indicados serão cancelados Tempo...

Страница 126: ...til o utilizador deve premir simultaneamente os botões Opções e Anti vincos durante 3 segundos Quando o bloqueio infantil é activado todas as teclas estão desactivadas O bloqueio infantil não é automaticamente desactivado no final do programa Para desactivar o bloqueio infantil no final do programa colocar o botão de selecção do programa na posição Off Desligado Depois colocar o botão de selecção ...

Страница 127: ...ários quentes casacos impermeáveis casacos com isolamento interior etc Lã Utilizar este programa para secar suavemente a roupa de lã lavada como indicado nas instruções de lavagem Retirar a roupa no final do ciclo de secagem Não utilizar este programa para secar vestuário acrílico Refrescar O tempo de secagem pode ser seleccionado entre 10 e 150 minutos sem utilizar ar quente Isto permite que a ro...

Страница 128: ...ontar a tampa do permutador de calor como se mostra 6 Bloquear a tampa do permutador de calor virando na direcção indicada com setas 7 Fechar a tampa da placa de cobertura como se mostra abaixo ADVERTÊNCIA NÃO LIMPAR COM AS MÃOS NUAS UMA VEZ QUE AS ABAS DO PERMUTADOR DE CALOR SÃO AFIADAS PODERIA DANIFICAR AS SUAS MÃOS Limpeza do sensor de humidade Fig 13 Existem sensores de humidade no interior da...

Страница 129: ... Não sobrecarregar a máquina de secar A roupa pode não estar suficientemente centrífuga Seleccione uma velocidade de centrifugação mais elevada na sua máquina de lavar roupa 2 Se a secadora ainda estiverquente devido ao processo de secagem aguarde que arrefeça 3 Usando um pano macio embebido em um pouco de vinagre limpar e secar as superfícies metálicas do sensor 4 Deixar a porta aberta durante al...

Страница 130: ...stema de detecção de avarias incorporado indicado por uma combinação de luzes de funcionamento intermitentes Os códigos de falha mais comuns são mostrados abaixo A secadora não pode ser aberta ou o programa não pode ser iniciado A máquina de secar não começa quando é ajustada A secadora não está ligada à tomada Certifique se de que a ficha está inserida na tomada A porta de carga pode estar aberta...

Страница 131: ...Retirar isqueiros e fósforos dos bolsos 2 Não colocar a secadora perto de fogos e fontes de ignição abertas Fabricado em China I Desenhado em Espanha 9 PROTECÇÃO AMBIENTAL E INFORMAÇÃO SOBRE EMBALAGENS A embalagem deste produto é feita de material reciclado Não eliminar a embalagem juntamente com os resíduos domésticos ou outros resíduos Em vez disso levá lo para o ponto de recolha criado pelas au...

Страница 132: ...rgia Certifique se de que secam juntos o mesmo tipo de peças de vestuário Siga as recomendações do manual do utilizador para seleccionar o programa Para a circulação de ar permitir uma distância adequada entre as paredes laterais e traseiras da secadora Não cobrir as grelhas na parte da frente da máquina A menos que seja necessário não abrir a porta da máquina durante a secagem Se tiver de o abrir...

Страница 133: ... Tempo estimado do programa padrão do algodão com carga completa e meia carga Tt 157 Classe de eficiência de condensação 4 B Consumo de energia do programa padrão de algodão a carga completa kWh 1 39 Consumo de energia do programa padrão de meia carga de algodão kWh 0 81 Consumo de energia do modo desligado do programa padrão do algodão a carga completa PO W 0 5 Consumo de energia do modo de funci...

Страница 134: ...armtepompunit hoopt zich tijdens het droogproces water op in het waterreservoir Het water dat zich tijdens elk droogproces ophoopt moet worden afgevoerd In plaats van het waterreservoir regelmatig te legen kunt u ook de bij het product geleverde Eficiência média de condensação do programa padrão de algodão a carga completa Csecagem 81 Eficiência média da condensação do programa padrão de algodão a...

Страница 135: ...s de slang losraakt tijdens het spoelen kan uw huis onderlopen BELANGRIJK De afvoerslang moet een maximale lengte van 80 cm hebben BELANGRIJK De afvoerslang tussen de watertoevoer en het product mag niet geknikt gebogen of geplet zijn Afstellen van de poten Om de droger met zo weinig mogelijk lawaai en trillingen te laten werken moet hij stabiel en evenwichtig op zijn poten staan Stel de poten af ...

Страница 136: ...ze in de droger stopt Verwijder alle voorwerpen uit de zakken van de kledingstukken en houd rekening met het volgende Knoop riemen schort touwtjes enz of gebruik een waszak Sluit de ritsen gespen en maak de knopen van de overtrekken vast Voor beter drogen sorteert u het wasgoed volgens de stof en het droogprogramma Verwijder sluitingen en metalen delen uit kledingstukken Geweven producten zoals T ...

Страница 137: ...splay toont de droogstappen gedurende het programma Telkens wanneer een programmastap wordt gestart gaat het lampje van de bijbehorende droogstap branden Wanneer de droogstap voltooid is gaat het lampje van de betreffende droogstap uit Weergave energieverbruik Waarschuwingslampje warmtewisselaar reinigen Extra droog Kastdroog Strijkdroog Droogniveau 1 Droogniveau 2 Droogniveau 3 Droogniveau 4 Uitg...

Страница 138: ...Extra stil Extra Silent 8 1000 60 216 Jassen Outdoor 2 800 40 63 Het display voor het stroomverbruik toont het stroomverbruik van het geselecteerde programma Hoe groter de waarde op het display hoe hoger het stroomverbruik Het energieverbruik neemt toe of af afhankelijk van het soort stof de duur van het gekozen programma de droogtegraad en het centrifugetoerental Keuzetabel programma en verbruik ...

Страница 139: ...eft een geluidssignaal wanneer de knoppen worden ingedrukt wanneer aan de programmakeuzeknop wordt gedraaid en wanneer het programma is beëindigd Om de geluidssignalen te annuleren houdt u de Anti kreukprogramma knop 3 seconden ingedrukt Als u deze toets indrukt hoort u een geluidssignaal dat de optie is geactiveerd en worden de aangegeven geluidssignalen geannuleerd Droogtijd Drying Time Als u de...

Страница 140: ...g indrukken Als het kinderslot is geactiveerd zijn alle knoppen gedeactiveerd Het kinderslot wordt niet automatisch gedeactiveerd aan het einde van het programma Om het kinderslot aan het einde van het programma te deactiveren zet u de programmakeuzeknop in de stand Off Zet vervolgens de programmakeuzeknop in de eerste stand Het kinderslot is nog steeds actief Om de kinderslotfunctie te deactivere...

Страница 141: ...a laat de droger werken op een manier die het omgevingsgeluid vermindert Het geluidsniveau neemt aanzienlijk af in vergelijking met het programma Katoen kastdroog Jassen Outdoor Dit programma is geschikt voor warme kleding waterdichte jassen jassen met binnenisolatie enz Wol Wool Gebruik dit programma voor het voorzichtig drogen van wollen wasgoed gewassen zoals aangegeven in de wasinstructies Ver...

Страница 142: ...ogtijd Drying Time Droogniveau Anti kreukprogramma Centrifugesnelheid Katoen Cotton X Synthetisch Synthetics X Delicate X X Mix X Handdoeken Towels X Hygiëne X Droogtijd Drying Time X X X X Baby kleding Baby Care X Dekbed Duvet X X Extra stil Extra Silent X X Jassen Outdoor X Wol Wool X X X X X Verfrissen Refresh X X X X Express 45 X X X X Shirts 30 X X X X X Niet selecteerbaar Selecteerbaar ...

Страница 143: ...en van de vochtigheidssensor Fig 13 In de machine zitten vochtsensoren die detecteren of het wasgoed droog is of niet Om de sensoren schoon te maken 1 Open de deur van de wasdroger 2 Als de droger nog heet is als gevolg van het droogproces wacht dan tot hij is afgekoeld 3 Met een zachte doek gedrenkt in een beetje azijn veegt u de metalen oppervlakken van de sensor schoon en droog 4 Laat de deur e...

Страница 144: ... KEER PER JAAR BELANGRIJK Gebruik geen metalen gereedschap om de metalen oppervlakken van de sensor te reinigen WAARSCHUWING hebruikinverbandmetbrand ofexplosiegevaargeenreinigingsoplossingen schoonmaakmiddelen of soortgelijke producten om de sensoren te reinigen Reinigen van de binnenkant van de deur Fig 14 BELANGRIJK VERGEETNIETDE BINNENKANTVAN DE DEUR NAELK DROOGPROCESTE REINIGEN Open de deur v...

Страница 145: ...ied Als de droger een code weergeeft die niet in de tabel staat neem dan contact op de Technische Dienst van Cecotec Het programma is onderbroken zonder reden De deur is mogelijk niet goed gesloten Zorg ervoor dat de deur goed gesloten is Er kan een stroomstoring zijn geweest Druk op start pauze om het programma te starten Het waterreservoir kan vol zijn Leeg het waterreservoir Kleding is gekrompe...

Страница 146: ...gereinigd Tijdens het droogproces moet de plaats waar de droger is geïnstalleerd goed worden geventileerd 10 BESCHRIJVING VAN HET ENERGIELABEL EN DE ENERGIEBESPARING Energie etikettering Fig 15 1 Merk 2 Model 3 Energieklasse 4 Jaarlijks energieverbruik 8 TECHNISCHE SPECIFICATIES Merk Cecotec Naam van het model 02350 DRESSCODE DRY 8500 02351 DRESSCODE DRY 8500 DARK 02352 DRESSCODE DRY 9500 Lengte M...

Страница 147: ...RATUUR Dit symbool geeft aan dat volgens de geldende voorschriften het product en of de batterij gescheiden van het huisvuil moeten worden afgevoerd Wanneer dit product het einde van zijn levensduur bereikt dient u de batterijen accumulatoren te verwijderen en het naar een door de plaatselijke autoriteiten aangewezen inzamelpunt te brengen Voor gedetailleerde informatie over de aangewezen manier o...

Страница 148: ...araat wordt gebruikt 3 Het programma Katoen kastdroog gebruikt bij volle of halve belading is het standaard droogprogramma waarnaar wordt verwezen in de informatie op de etiketten van de kledingstukken Dit programma is geschikt voor het drogen van normale natte katoenen kledingstukken en het meest energie efficiënte programma voor katoen 4 Schaal van G minst efficiënt tot A meest efficiënt 5 Gewog...

Страница 149: ...onosi odpowiedzialności za szkody spowodowane użytkowaniem bez uziemienia WAŻNE Używanie maszyny przy ustawieniach niskiego napięcia skraca żywotność maszyny i zmniejsza jej wydajność Zawsze używaj wtyczki dostarczonej z suszarką Nie modyfikuj gniazdka dostarczonego wraz z urządzeniem jeśli nie pasuje do gniazdka Montaż pod blatem Należy pozostawić co najmniej 3 cm wolnej przestrzeni między boczny...

Страница 150: ... rzeczy które mają być później wysuszone dostosuj ilość płynu do zmiękczania tkanin zgodnie z informacją producenta pralki W celu efektywnego wykorzystania oszczędzania energii i pieniędzy zaleca się osuszenie odzieży w pralce przez wirowanie przed suszeniem Pojemność ważenia Rys 3 Postępuj zgodnie z instrukcjami w Tabela wyboru programów i zużycia Patrz Tabela doboru programów i zużycia Nie wkład...

Страница 151: ...chego ładunku gr Arkusze podwójne 725 Poduszki 240 Ręcznik kąpielowy 700 Ręcznik do rąk 225 Koszule 190 Koszule bawełniane 200 Jeans 650 Spodnie z gabardyną 400 Koszulki 120 5 FUNKCJONOWANIE Panel sterowania Rys 4 1 Pokrętło programów 2 Wskaźnik elektroniczny i dodatkowe funkcje Pokrętło programów Użyj programatora aby wybrać żądany program suszenia Rys 5 Wskaźnik elektroniczny i dodatkowe funkcje...

Страница 152: ...zybliżona ilość pozostałej wilgoci Czas trwania minuty Bawełna Cotton 9 1000 60 205 Syntetyczne 4 5 800 40 84 Delikatne 2 600 50 58 Mieszany 4 1000 60 112 Ręczniki 3 1000 60 92 Higiena 3 1000 60 80 Czas schnięcia Opieka dziecięca 3 1000 60 87 Kołdra 2 5 800 60 109 Wyjątkowo cichy 9 1000 60 244 Kurtki 2 800 40 63 Odśwież wełnę 1 5 600 50 160 Odświeżać 10 Szybkie 45 1 1200 50 45 30 koszule 0 5 1200 ...

Страница 153: ...nie Extra w przypadku grubych wielowarstwowych ubrań których wysychanie wymaga czasu Wybierz Closet Dry dla normalnej jednowarstwowej odzieży Wybierz opcję Iron Dry dla ubrań które chcesz pozostawić wilgotne i gotowe do prasowania Poziom wysuszenia Poziom wilgotności uzyskany po suszeniu można zwiększyć o kolejne 3 poziomy oprócz ustawienia standardowego W ten sposób zapewniasz że ubrania są bardz...

Страница 154: ...czas opóźnienia będzie się zmieniał w sposób ciągły Anuluj powiadomienie dźwiękowe Suszarka emituje sygnał dźwiękowy po naciśnięciu przycisków przekręceniu pokrętła wyboru programu i zakończeniu programu Aby anulować ostrzeżenia dźwiękowe naciśnij i przytrzymaj przycisk Opcja ochrony przed zagnieceniami przez 3 sekundy Po naciśnięciu tego przycisku usłyszysz komunikat dźwiękowy wskazujący że opcja...

Страница 155: ...a użytkownika aby ją włączał bądź wyłączał Proszę nie próbować wymieniać ani modyfikować światła LED Czas schnięcia Aby osiągnąć wymagany poziom wysuszenia w niskich temperaturach możesz skorzystać z zaprogramowanych programów od 10 do 150 minut Niezależnie od stopnia wysuszenia program zatrzyma się w żądanym czasie Opieka dziecięca Program ten zapewnia higieniczne suszenie w niskiej temperaturze ...

Страница 156: ...X X X Nie można wybrać Można wybrać UWAGA W żadnym z programów nie można wybrać jednocześnie opcji Delikatne i Poziom suszenia Dźwięk maszyny Dźwięk pompy Rys 7 Pompa jest uruchamiana gdy maszyna zaczyna pracować i podczas pracy w określonych odstępach czasu Podczas tego procesu słychać dźwięk pompy i wody Dźwięk kompresora Rys 8 Od czasu do czasu słychać metaliczny dźwięk z kompresora podczas pra...

Страница 157: ... drzwiczki 2 Pociągnij filtry kłaczków aby je usunąć 3 Otwórz filtr zewnętrzny 4 Wyczyść filtr zewnętrzny rękami lub miękką szmatką 5 Otwórz filtr wewnętrzny 6 Wyczyść filtr wewnętrzny rękami lub miękką szmatką 7 Zamknij filtry i zamocuj haczyki 8 Umieść filtr wewnętrzny wewnątrz filtra zewnętrznego 9 Wymień filtr kłaczków Po pewnym okresie użytkowania suszarki jeśli na powierzchni filtra znajdzie...

Страница 158: ...na powierzchnie uszczelka drzwi bagażnika Czyste powierzchnie wewnętrzne drzwi załadunkowe i powierzchnie uszczelka drzwi bagażnika Drzwiczki otwierają się same Drzwiczki mogą nie być prawidłowo zamknięte Dopchnij drzwiczki aż usłyszeć dźwięk zamykania Problem Powód Rozwiązanie Proces suszenia trwa długo Powierzchnia filtra kłaczków może być zatkana Umyj filtr letnią wodą Wymiennik ciepła może być...

Страница 159: ...rnik na wodę może być pełen Opróżnij zbiornik na wodę Wąż odprowadzający wodę może być zagięty Jeśli produkt jest podłączony bezpośrednio do wyjścia wody sprawdź wąż odprowadzający wody Symbol ostrzegawczy czyszczenia zamiennika ciepła jest uruchomiony Zamiennik ciepła może być brudny Wyczyść wymiennik ciepła Symbol ostrzegawczy czyszczenia filtra jest włączony Filtr kłaczków może być brudny Wyczy...

Страница 160: ...o Minimalna wysokość Wysokość z nieużywanymi regulowanymi nóżkami Maksymalna wysokość Wysokość z regulowanymi nóżkami maksymalnie wysuniętymi Waga suchej odzieży przed praniem WAŻNE Aby poprawić jakość suszarki specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia WAŻNE Deklarowane wartości zostały uzyskane w środowisku laboratoryjnym zgodnie z odpowiednimi normami Wartości te...

Страница 161: ... użytkownikowi lub konsumentowi końcowemu za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach i terminach określonych w obowiązujących przepisach Zaleca się aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu 3...

Страница 162: ...i energetycznej 1 A Roczne zużycie energii kWh 2 194 Automatyczne lub nie automatyczne Automatycznie Zużycie energii w standardowym programie do bawełny przy pełnym załadowaniu kWh 1 57 Zużycie energii w standardowym programie do bawełny przy połowie załadunku kWh 0 88 Pobór mocy przy standardowym programie do bawełny w trybie wyłączenia przy pełnym załadowaniu PO W 0 5 Program standardowy dla baw...

Страница 163: ...m používáním DŮLEŽITÉ Provozování stroje při nízkých hodnotách napětí zkracuje životnost stroje a snižuje jeho výkon Vždy používejte zástrčku dodanou se sušičkou Zástrčku dodanou se spotřebičem neupravujte pokud se nehodí do zásuvky Instalace pod pracovní desku Pokud je spotřebič umístěn pod pracovní deskou ponechte mezi bočním a zadním panelem výrobku a nad ním alespoň 3 cm volného prostoru Pokud...

Страница 164: ...edené v tabulce DŮLEŽITÉ Nedoporučuje se vkládat do sušičky více prádla než je uvedeno na obrázku Pokud je sušička přetížená její funkce sušení se sníží a může dojít k poškození sušičky i prádla Prádlo Hmotnost za sucha g Prostěradlo dvojité 725 Polštáře 240 Koupelnová osuška 700 Ručníky na ruce 225 Košile 190 4 PŘÍPRAVA ODĚVŮ Klasifikace oděvů pro sušení Dodržujte pokyny k sušení uvedené na štítc...

Страница 165: ...rahy Bavlněné košile 200 Džíny 650 Kalhoty z gabardénové tkaniny 400 Trička 120 5 FUNGOVÁNÍ Ovládací panel Obr 4 1 Selektor programu 2 Elektronický displej a další funkce Selektor programu Pomocí voliče programů zvolte požadovaný program sušení Obr 5 Elektronický displej a další funkce Obr 6 Symboly na displeji Výstražný indikátor nádrže na vodu Výstražný indikátor čištění žmolkového filtru Výstra...

Страница 166: ... do skříně 4 5 800 40 0 64 Spotřeba energie ve vypnutém stavu Po W 0 5 Spotřeba energie v zapnutém režimu PL W 1 Tabulka pro modely 02350 a 02351 Začátek a pauza Zobrazení kroku sušení Sušení Sušení s žehlením Sušení do skříně Konec Elektronický displej zobrazuje kroky sušení v průběhu celého programu Při každém spuštění programového kroku se rozsvítí kontrolka příslušného kroku sušení Po dokončen...

Страница 167: ...dobu Opožděný start Spuštění programu můžete odložit výběrem času v rozmezí 1 až 23 hodin Stisknutím tlačítka Start Pauza aktivujete požadovanou dobu zpoždění Po uplynutí této doby se automaticky spustí zvolený program Během doby zpoždění lze aktivovat deaktivovat možnosti kompatibilní s programem Pokud stisknete a podržíte tlačítko Odložený start doba zpoždění se bude průběžně měnit Zrušení zvuko...

Страница 168: ...ky která zabraňuje změnám průběhu programu při stisknutí tlačítek během programu Pro aktivaci funkce dětské pojistky musí uživatel současně stisknout tlačítka Možnosti a Proti pomačkání na dobu 3 sekund Po aktivaci dětské pojistky se deaktivují všechna tlačítka Dětská pojistka se na konci programu automaticky nedeaktivuje Chcete li dětskou pojistku na konci programu deaktivovat nastavte tlačítko v...

Страница 169: ...ného podle pokynů k praní Na konci cyklu sušení prádlo vyjměte Tento program nepoužívejte k sušení akrylových oděvů Osvěžit Dobu sušení lze zvolit v rozmezí 10 až 150 minut bez použití horkého vzduchu To umožňuje osvěžení prádla a odstranění nepříjemných pachů Express 45 1 kg syntetického prádla odstředěného vysokými otáčkami v pračce se vysuší za 45 minut Košile 30 Po 30 minutách budou 2 až 3 koš...

Страница 170: ...e vkládací dvířka sušičky 2 Pokud je sušička v důsledku sušení stále horká počkejte až vychladne 3 Měkkým hadříkem namočeným v troše octa otřete kovové plochy snímače do sucha 4 Dveře nechte chvíli otevřené aby případné pachy zmizely DŮLEŽITÉ 4KRÁT ROČNĚ VYČISTĚTE KOVOVÉ POVRCHY SENZORU DŮLEŽITÉ K čištění kovových povrchů snímače nepoužívejte kovové nástroje UPOZORNĚNÍ Vzhledem k nebezpečí požáru ...

Страница 171: ...o dojít k výpadku proudu Program spustíte stisknutím tlačítka Start Pauza Nádrž na vodu může být plná Vyprázdněte nádobu na vodu Oblečení se srazilo zplstnatělo nebo zničilo Použitý program nemusí být vhodný pro daný typ prádla Podívejte se na štítky pro péči o prádlo a zvolte program vhodný pro daný typ prádla Čištění vnitřního povrchu nakládacích dveří Obr 14 DŮLEŽITÉ NEZAPOMEŇTEPOKAŽDÉMSUŠENÍVY...

Страница 172: ... mm Hloubka 609 mm Kapacita max 8 kg 02350 02351 9 kg 02352 Čistá hmotnost s plastovými dveřmi 49 0 kg Únik vody z nakládacích dveří Může dojít k nahromadění chmýří na vnitřních plochách nakládacích dvířek a na povrchu těsnění nakládacích dveří Vyčistěte vnitřní povrchy nakládacích dvířek a povrch těsnění nakládacích dveří Nakládací dvířka se otevírají sama Je možné že nakládací dvířka nejsou sprá...

Страница 173: ...hmotnost se skleněnými dveřmi 51 4 kg Napětí 220 240 V Výkon 1000 W Minimální výška Výška s nepoužívanými nastavitelnými nožičkami Maximální výška Výška s nastavitelnými nožičkami vysunutá na maximum Hmotnost suchého prádla před praním DŮLEŽITÉ V zájmu zlepšení kvality sušičky se technické specifikace mohou měnit bez předchozího upozornění DŮLEŽITÉ Deklarované hodnoty byly získány v laboratorním p...

Страница 174: ...Maximální objem kg 9 Typ sušičky Tepelné čerpadlo 12 ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS Společnost Cecotec odpovídá konečnému uživateli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy Doporučuje se aby opravy prováděl kvalifikovaný personál Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy obraťte se na oficiální t...

Страница 175: ...nosti 1 A Roční spotřeba energie kWh 2 194 Automatická nebo neautomatická Automatická Spotřeba energie standardního programu pro bavlnu při plném zatížení kWh 1 57 Spotřeba energie při standardním programu s poloviční náplní bavlny kWh 0 88 Spotřeba energie ve vypnutém stavu standardního programu pro bavlnu při plném zatížení PO W 0 5 Spotřeba energie v režimu zapnutí standardního bavlněného progr...

Страница 176: ...Fig Img Rys Obr 1 Fig Img Rys Obr 3 Fig Img Rys Obr 4 Fig Img Rys Obr 5 Fig Img Rys Obr 6 Fig Img Rys Obr 2 Fig Img Rys Obr 7 Fig Img Rys Obr 8 ...

Страница 177: ...Fig Img Rys Obr 9 Fig Img Rys Obr 10 Fig Img Rys Obr 11 Fig Img Rys Obr 12 Fig Img Rys Obr 13 Fig Img Rys Obr 14 ...

Страница 178: ...Fig Img Rys Obr 15 ...

Страница 179: ...Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain www cecotec es EA01220121 ...

Отзывы: