cecotec 01675 Скачать руководство пользователя страница 5

Utilice utensilios aptos para su uso en el microondas. Asegúrese 

de que los utensilios no toquen el interior de las paredes del 

dispositivo durante el funcionamiento.

No utilice el interior del microondas para almacenaje.

No intente freír alimentos en el dispositivo.

Para reducir el riesgo de incendio:

No cocine la comida de más.

Retire  los  precintos  de  alambre  de  las  bolsas  de  papel  o  de 

plástico antes de colocar las bolsas en el microondas.

No coloque el dispositivo en lugares donde se genere calor o 

humedad, ni cerca de materiales inflamables.

No caliente líquidos ni alimentos en recipientes sellados.

No  utilice  el  interior  para  almacenaje.  No  guarde  papeles, 

utensilios  de  cocinar  ni  alimentos  en  el  interior  cuando  el 

dispositivo no esté en uso.

En caso de producirse humo o fuego en el interior, mantenga 

cerrada  la  puerta  del  electrodoméstico,  apáguelo  y 

desconéctelo de la toma de corriente. 

Tras su uso, el recipiente empleado podría estar muy caliente. 

Utilice guantes para evitar quemaduras y otros daños.

Todas las partes del dispositivo alcanzarán temperaturas altas 

durante y después del funcionamiento, incluida la puerta y la 

parte  superior  del  microondas.  Recuerde  utilizar  guantes  u 

otro tipo de protección.

Cualquier servicio de mantenimiento o reparación que conlleve 

la retirada de alguna de las tapas o la exposición a los cables, 

deberá llevarse a cabo siempre por un técnico cualificado para 

ello.

Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con 

el producto. Puede ser utilizado por niños mayores de 8 años 

siempre y cuando estén supervisados en todo momento.

Содержание 01675

Страница 1: ...ros de capacidad y 800 W de potencia Digital flatbed microwave with touch panel 25 litre capacity and 800 W Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...che Spezifikationen 86 8 Entsorgung von alten Elektrogeräten 86 9 Garantie und Kundendienst 86 INDICE 1 Parti e componenti 88 2 Prima dell uso 88 3 Installazione del prodotto 89 4 Funzionamento 89 5 Pulizia e manutenzione 93 6 Risoluzione dei problemi 93 7 Specifiche tecniche 94 8 Riciclaggio di elettrodomestici 94 9 Garanzia e SAT 94 ÍNDICE 1 Peças e componentes 95 2 Antes de usar 95 3 Instalação...

Страница 4: ...tá diseñado exclusivamente para uso doméstico Está diseñado específicamente para calentar cocinar o secar alimentos No está diseñado para uso industrial o de laboratorio Utilice este aparato para los fines que aparecen descritos en este manual No caliente productos químicos ni vapores corrosivos en este dispositivo no está diseñado para uso industrial ni de laboratorio En caso de que las juntas es...

Страница 5: ...s en el interior cuando el dispositivo no esté en uso En caso de producirse humo o fuego en el interior mantenga cerrada la puerta del electrodoméstico apáguelo y desconéctelo de la toma de corriente Tras su uso el recipiente empleado podría estar muy caliente Utilice guantes para evitar quemaduras y otros daños Todas las partes del dispositivo alcanzarán temperaturas altas durante y después del f...

Страница 6: ...rupo 2 contiene todo equipo ISM Industrial Científico y Médico en el que se genere y o utilice energía de radiofrecuencia en forma de radiación electromagnética para el tratamiento material y todo equipo de electroerosión El equipo de Clase B es un tipo de equipamiento adecuado para su uso en establecimiento domésticos y en establecimientos directamente conectados con una red de suministro eléctri...

Страница 7: ...ra uso en microondas Asegúrese de que no hay elementos decorativos metálicos No utilice platos ni material agrietado o astillado Bolsas para cocinar en microondas Siga las instrucciones del fabricante No utilice cierres metálicos Haga pequeños cortes para que el vapor salga Platos y vasos de papel Utilícelos para cocinar o calentar alimentos durante poco tiempo No deje el microondas sin supervisió...

Страница 8: ...su interior Las bolsas para hervir y las bolsas de plástico cerradas se deben cortar o agujerear ligeramente si se indica en el producto Envoltorio plástico Solo apto para microondas Utilícelo para cubrir los alimentos para retener la humedad No deje que el plástico film entre en contacto con los alimentos Termómetro Solo apto para microondas termómetro para carne y para dulces Papel encerado Util...

Страница 9: ...tos decorativos de metal El metal desvía la energía dirigida a los alimentos Los elementos decorativos metálicos podrían doblarse Cierres de alambre metálicos Podría doblarse y ocasionar llamas en el interior del microondas Bolsas de papel Podrían ocasionar llamas en el interior del microondas Espuma de plástico La espuma de plástico podría derretirse y contaminar el líquido en el interior al expo...

Страница 10: ...esigned to heat cook or dry food It is not designed for industrial or laboratory use Use this appliance only for intended purposes as described in this manual Do not use corrosive chemicals or vapours in this appliance it is not designed for industrial or laboratory use If the door or door seals are damaged the product must not be operated until it has been repaired Do not operate the device empty...

Страница 11: ...lpartsofthedevicewillbeveryhotduringandafteroperation including door and top part of the microwave Remember to use gloves or any other type of protection Technicalserviceandreparationsthatinvolvecoverremovalsor exposure to cables must always be carried out by a competent professional and qualified person Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance It can be used ...

Страница 12: ...ishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purpose Microwave safe materials Utensils Remarks Browning dish Follow the manufacturer s instructions The bottom of browning dish must be at least 3 16 inch 5 mm above the glass tray Incorrect usage may cause the glass tray to break Dinnerware Microwave safe only Follow the manufacturer s ...

Страница 13: ...g only Do not leave microwave unattended while cooking Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat Use with supervision for a short term cooking only Parchment paper Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming Plastic Microwave safe only Follow the manufacturer s instructions Should be labelled Microwave Safe Some plastic containers soften as the food inside get...

Страница 14: ...nsils Remarks Aluminium tray May cause arcing Transfer food into microwave safe dish Food carton with metal handle May cause arcing Transfer food into microwave safe dish Metal or metal trimmed utensils Metal shields the food from microwave energy Metal trim may cause arcing Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the microwave Paper bags May cause a fire in the microwave Plast...

Страница 15: ...à terre En cas de décharge électrique la connexion à terre réduit le risque pour les personnes Ne l utilisez pas en extérieur Ce produit a été conçu pour un usage exclusivement domestique Il a été spécifiquement conçu pour chauffer cuire ou sécher les aliments Ne l utilisez pas à des fins industrielles ou de laboratoire Utilisez cet appareil uniquement pour les fins décrites dans ce manuel Ne réch...

Страница 16: ...introduire dans le micro ondes Ne placez pas l appareil près des sources de chaleur dans des endroits avec des niveaux d humidité élevés ou près de matériaux inflammables Ne réchauffez pas de liquides ni d aliments dans des récipients scellés N utilisez pas l intérieur du micro ondes comme espace de stockage Ne gardez pas de papiers d ustensiles de cuisine ni d aliments à l intérieur lorsqu il n e...

Страница 17: ...lique Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Une surveillance stricte est nécessaire si le produit est utilisé par ou à côté des enfants Ce produit est une équipe ISM Groupe 2 Classe B La définition de Groupe 2 comprend tous les équipements ISM Industriels Scientifiques et Médicaux dans lesquels l énergie de radiofréquencesousformederayonnementélectromagnétiq...

Страница 18: ...au micro ondes Suivez les instructions du fabricant N utilisez pas d assiettes ni de matériaux fissurés ou ébréchés Bols en verre Enlevez toujours le couvercle Utilisez les seulement pour chauffer un peu les aliments La plupart des bols en verre ne sont pas résistants à la chaleur et peuvent se casser Vaisselle en verre Vaisselle en verre résistante à la chaleur qui convient pour un nettoyage au l...

Страница 19: ...ur cuire ou chauffer les aliments pendant peu de temps Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il est en fonctionnement Papier essuie tout Utilisez le pour recouvrir les aliments lorsque vous les réchauffez et pour qu il absorbe la graisse Utilisez le sous surveillance et pendant peu de temps Papier sulfurisé Utilisez le pour recouvrir les aliments et éviter les éclaboussures ou pour cu...

Страница 20: ...sacs en plastique fermés doivent être coupés ou percés légèrement seulement si le produit l indique Emballage en plastique Doit être compatible pour une utilisation au micro ondes Utilisez le pour recouvrir les aliments et retenir l humidité Le plastique ne doit pas toucher les aliments Thermomètre Utilisez un qui convienne pour une utilisation au micro ondes thermomètre pour viandes et sucreries ...

Страница 21: ...ec des éléments décoratifs en métal Le métal dévie l énergie dirigée vers la nourriture Les éléments métalliques décoratifs pourraient tordre Fermetures en fil métallique Ils pourraient tordre et provoquer des flammes à l intérieur du micro ondes Sacs en papier Ils pourraient tordre et provoquer des flammes à l intérieur du micro ondes Récipient alimentaire en mousse de polystyrène La mousse pourr...

Страница 22: ...t bestimmt Er ist speziell konzipiert für Lebensmittel zu Erhitzen Kochen oder Trocknen Es ist nicht für den Einsatz in Industrielle gebiete und Laboratorien vorgesehen Verwenden Sie dieses Gerät für die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke Erhitzen Sie keine Chemikalien oder zerfressende Dämpfe in diesem Gerät es ist nicht für den Einsatz in Industrie und Labor geeignet Wenn die Dichtungen bes...

Страница 23: ...en Sie das Innere nicht für Sachen aufzubewahren Bewahren Sie keine Papiere Kochgeschirr oder Lebensmittel auf wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist Wenn im Inneren Rauch oder Feuer entsteht halten Sie die Gerätetür geschlossen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Nach dem Gebrauch könnte der verwendete Behälter sehr heiß sein Benutzen Sie Handschuhe um Verbre...

Страница 24: ...Gerät spielen Eine besondere genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird Dieses Produkt ist eine Ausrüstung der ISM Gruppe 2 Klasse B Die Definition der Gruppe 2 umfasst alle ISM Geräte Industrial Scientific and Medical Band in denen Hochfrequenzenergie in Formvon elektromagnetischerStrahlung erzeugt und oderzur Materialbehandlung verwen...

Страница 25: ...er zerbrechen Geschirr Nur für Mikrowelle geeignet Folgen Sie bitte die Anweisungen des Herstellers Verwenden Sie keine beschädigte oder eingerisse Teller Glaskannen Entfernen Sie immer den Deckel Nur für ein leichtes Erhitzen verwenden Die meisten Glaskannen sind nicht hitzebeständig und könnten zerbrechen Glasgeschirr Hitzebeständiges Glasgeschirr und für die Mikrowelle geeignet Vergewissern sie...

Страница 26: ...nd Tassen aus Papier Benutzen Sie diese um Lebensmittel nur für kurze Zeit zu erhitzen Lassen Sie die Mikrowelle während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt Küchenpapier Benutzen Sie dies für das Essen kurz aufzuwärmen oder das fett zu absorbieren Verwenden Sie es unter Aufsicht und nur für kurze Zeit Backpapier Verwenden Sie dies für zum Abdecken und Spritzer vermieden oder Dampfgaren ...

Страница 27: ...ikbeutel sollten geschnitten oder leicht perforiert werden wenn dies auf dem Produkt angegeben ist Verpackungsplastik Nur für Mikrowelle geeignet Benutzen Sie dies für Lebensmitteln abzudecken und es so Feucht behalten Lassen Sie nicht die Plastikfolie mit den Lebensmittel in Kontakt kommen Thermometer Nur für Mikrowelle geeignet Fleisch und Süßthermometer Wachspapier Benutzen Sie dies für Lebensm...

Страница 28: ...allische Utensilien oder mit Metallischer Verzierung Das Metall lenkt die Energie ab Geschirr mit Metallischer Verzierung könnten gebogen werden Verschlüsse aus Metalldraht Es könnte sich verbiegen und Flammen in der Mikrowelle verursachen Kraft Beutel Es könnte Flammen in der Mikrowelle verursachen Schaumstoff Lebensmittelbehälter Schaumstoff kann bei hohen Temperaturen schmelzen und das Lebensmi...

Страница 29: ...cificamente per riscaldare cucinare o disidratare alimenti Non è adatto peruso industriale o da laboratorio Utilizzare questo apparato ai fini descritti in questo manuale Non scaldare prodotti chimici nè vapori corrosivi in questo dispositivo nonèprogettatoperusiindustrialinèdilaboratorio Nel caso in cui le giunture siano danneggiate non utilizzare il prodotto fino a che venga riparato Non mettere...

Страница 30: ...erlo e scollegarlo dalla presa della corrente Dopo ogni uso il recipiente impiegato potrebbe essere molto caldo Utilizzare guanti per evitare scottature e altri danni Tutte le parti del dispositivo raggiungeranno temperature alte durante e dopo il funzionamento compreso lo sportello e la parte superiore del microonde Utilizzare guanti o altri tipi di protezione Qualsiasi servizio di manutenzione o...

Страница 31: ...a di radiazione elettromagnetica per il trattamento materiale e tutto il sistema di elettroerosione Il sistema di Classe B è un tipo di gruppo adeguato in strutture domestiche o direttamente collegati alla corrente elettrica a basso voltaggio per il rifornimento di stabilimenti a fini domestici Materiali adatti a microonde Utensili Note Piatto per dorare al microonde Seguire le istruzioni indicate...

Страница 32: ...rativi metallici Non usare piatti né materiale crepato o scheggiato Sacchetti per cucinare al microonde Seguire le istruzioni del fabbricante Non utilizzare chiusure in metallo Praticare piccoli tagli per la fuoriuscita di vapore Piatti e bicchieri di carta Utilizzarli per cucinare o riscaldare alimenti per poco tempo Non lasciare il prodotto incustodito durante il suo funzionamento Carta da cucin...

Страница 33: ...a al momento di riscaldare alimenti I sacchetti in plastica chiusi devono essere tagliati o perforati leggermente se indicato nel prodotto Involucro in plastica Solo adatto a microonde Utilizzare per coprire alimenti per assorbire l umidità Evitare che la pellicola trasparente entri a contatto con gli alimenti Termometro Adatto solamente a microonde Carta cerata Utilizzare per coprire alimenti ed ...

Страница 34: ...i in metallo Il metallo desvia l energia diretta agli alimenti Gli elementi decorativi metallici potrebbero piegarsi Chiusura con fili metallici Potrebbe piegarsi e provocare fiamme all interno del microonde Sacchetti di carta Potrebbero provocare fiamme all interno del microonde Recipiente in schiuma di polistirene La schiuma in plastica potrebbe sciogliersi e contaminare il liquido all interno a...

Страница 35: ...uso doméstico Éconcebidoespecificamenteparaaquecer cozinhar ou secar alimentos Não é concebido para utilização industrial ou em laboratório Utilize este aparelho para fins que aparecem descritos neste manual Nãoaqueçaprodutosquímicosnemvaporescorrosivos neste dispositivo não está desenhado para uso industrial nem de laboratório Em caso de que as juntas estejam danificadas não utilize o produto até...

Страница 36: ...o Em caso de que se produza fumo ou fogo no interior mantenha fechada a porta do eletrodoméstico desligue e desconecte da corrente elétrica Depois do seu uso o recipiente usado pode estar muito quente Utilize luvas para evitar queimaduras e outros danos Todasaspartesdodispositivoatingirãotemperaturaselevadas durante e após o seu funcionamento incluindo a porta e a parte superior do micro ondas Uti...

Страница 37: ...sob a forma de radiação eletromagnética para o tratamento material e todos os equipamentos de eletroerosão O equipamento de classe B é um tipo de equipamento adequado para utilização em estabelecimentosdomésticoseestabelecimentosdiretamente ligados a uma rede de fornecimento de eletricidade de baixa tensão que abastece edifícios utilizados para fins domésticos Materiais aptos para micro ondas Uten...

Страница 38: ...do ou lascado Sacos de cozinha para micro ondas Siga as instruções do fabricante Não utilize fechos metálicos Faça pequenos cortes para deixar sair o vapor Pratos e copos de papel Utilize os para cozinhar ou aquecer alimentos durante pouco tempo Não deixe o produto sem supervisão durante o seu funcionamento Papel de cozinha Utilize o para cobrir os alimentos durante o reaquecimento e para absorver...

Страница 39: ...acos de plástico selados devem ser cortados ou ligeiramente perfurados se tal estiver indicado no produto Envoltório de plástico Unicamente apto para micro ondas Use o para cobrir os alimentos para reter a humidade Não deixe o plástico entrar em contacto com os alimentos Termómetro Unicamente apto para micro ondas termómetro para carne e para doces Papel encerado Utilize o para cobrir os alimentos...

Страница 40: ...ensílios com decorações de metal O metal desvia a energia direcionada para os alimentos Os elementos decorativos metálicos podem dobrar se Fechos de arame metálico Pode dobrar se e provocar chamas no interior do micro ondas Sacos de papel Podem provocar chamas no interior do micro ondas Recipientes em espuma de poliestireno A espuma plástica pode derreter e contaminar os alimentos no seu interior ...

Страница 41: ...armen koken of drogen van voedsel Het is niet ontworpen voor industrieel of laboratoriumgebruik Gebruik dit apparaat alleen voor de in deze handleiding beschreven doeleinden Verhit geen chemische stoffen of corrosieve dampen in dit toestel het is niet ontworpen voor industrieel gebruik of gebruik in een laboratorium Als de afdichtingen beschadigd zijn mag u het product pas gebruiken nadat het is g...

Страница 42: ...van rook of brandvorming hou de deur gesloten schakel het toestel uit en ontkoppel het van de stroom Na gebruik kan de gebruikte verpakking erg heet zijn Gebruik wantenombrandwondenofandereschadetevermijden Alle onderdelenvan het apparaat zullentijdens en na het gebruik hoge temperaturen bereiken inclusief de deur en de bovenkant van de magnetron Vergeet niet om handschoenen of andere bescherming ...

Страница 43: ... apparatuur industriële wetenschappelijke en medische apparatuur waarin radiofrequentie energie in de vorm van elektromagnetische straling wordt opgewekt en of gebruikt voor materiaalbehandeling en alle EDM apparatuur Apparatuur van klasse B is een soort apparatuurdie geschikt isvoorgebruik in huishoudelijke vestigingen en vestigingen die rechtstreeks zijn aangesloten op een laagspanningsnet voor ...

Страница 44: ...eken Glazen tafelgerei Hittebestendig glazen tafelgerei geschikt voor gebruik in de magnetron Zorg ervoor dat er geen metalen versieringen zijn Gebruik geen borden of materiaal dat gescheurd is Kookzakken voor de magnetron Volg de instructies van de fabrikant Gebruik geen metalen ritsen Maak kleine sneden om de stoom eruit te laten Papieren borden en bekers Gebruik het voor het koken of verwarmen ...

Страница 45: ...ant Het moet aangeven staan dat het in de magnetron kan worden gebruikt Sommige plastic verpakkingen worden zachter als er voedsel in wordt verhit Kookzakken en verzegelde plastic zakken moeten worden gesneden of licht geperforeerd als dat op het product is aangegeven Plasticfolie Enkel datgene geschikt voor in de magnetron Gebruik het om voedsel te bedekken om vocht vast te houden Laat de plastic...

Страница 46: ...g het voedsel over naar een magnetronplaat of een bakje geschikt voor in de magnetron Metalen gebruiksvoorwerpen of gebruiksvoorwerpen met metalen decoraties Het metaal buigt de energie af die naar het voedsel wordt geleid Metalen decoratieve elementen kunnen worden gebogen Metalen sluitingen Het kan buigen en vlammen veroorzaken in de magnetron Papieren zakken Het kan vlammen veroorzaken in de ma...

Страница 47: ...onexión a tierra reduce el riesgo para las personas Nie używaj go na zewnątrz Tenproduktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego Jest specjalnie zaprojektowany do podgrzewania gotowania lub suszenia żywności Nie jest przeznaczony do użytku przemysłowego ani laboratoryjnego Używaj tego urządzenia do celów opisanych w niniejszej instrukcji Nie podgrzewaj środków chemicznych ani żrących oparów w tym...

Страница 48: ...wilgoć ani w pobliżu materiałów łatwopalnych Nie podgrzewaj płynów ani innej żywności w zamkniętych pojemnikach Nieużywajwnętrzakuchenkimikrofalowejdoprzechowywania Nieprzechowujpapierów przyborówkuchennychaniżywności w pomieszczeniach gdy urządzenie nie jest używane W przypadku dymu lub pożaru w środku drzwi urządzenia powinny być zamknięte wyłączyć je i odłączyć od gniazdka elektrycznego Po użyc...

Страница 49: ...ruj dzieci aby upewnić się że nie bawią się produktem Konieczny jest ścisły nadzór jeśli produkt jest używany przez dzieci lub w ich pobliżu Ten produkt jest urządzeniem klasy II grupy B ISM Definicja grupy 2 obejmuje wszystkie urządzenia ISM przemysłowe naukowe i medyczne w których energia częstotliwości radiowej w postaci promieniowania elektromagnetycznego jest wytwarzana i lub wykorzystywana d...

Страница 50: ...ię tylko do kuchenki mikrofalowej Postępuj zgodnie z instrukcjami producenta Nie używaj popękanych lub wyszczerbionych naczyń ani materiałów Kryształowe dzbanki Zawsze zdejmuj pokrywkę Używać tylko do nieznacznego podgrzania potraw Większość szklanych dzbanków nie jest odporna na ciepło i może pęknąć Naczynia szklane Naczynia szklane żaroodporne odpowiednie do użytku w kuchence mikrofalowej Upewni...

Страница 51: ...lekania potraw podczas podgrzewania i wchłaniania tłuszczu Używaj go pod nadzorem i przez krótki czas Papier do pieczenia Służy do przykrywania aby zapobiec rozpryskiwaniu lub do gotowania na parze Plastik Nadaje się tylko do kuchenki mikrofalowej Postępuj zgodnie z instrukcjami producenta Powinien wskazywać że jest bezpieczny w kuchence mikrofalowej Niektóre plastikowe pojemniki stają się miękkie...

Страница 52: ...ozpryskiwaniu i zatrzymać wilgoć Sątomateriały którychnależyunikaćwkuchencemikrofalowej Przybory Uwagi Taca aluminiowa Może się zgiąć Przełóż żywność na talerz lub pojemnik nadający się do kuchenek mikrofalowych Karton z metalowym uchwytem Może się zgiąć Przełóż żywność na talerz lub pojemnik nadający się do kuchenek mikrofalowych Naczynia wykonane z metalu lub z metalowymi elementami dekoracyjnym...

Страница 53: ...ící bezpečnostní pokyny Uchovejte tento manuál pro pozdější použití nebo pro nové uživatele Ujistěte se že elektrická síť má stejné napětí jako je uvedené na etiketě produktu a že zásuvka je uzemněná Přístroj by měl být uzemněn Tato mikrovlnná trouba je vybavena uzemněným kabelem Měla by se připojit do řádně instalované uzemněné elektrické zásuvky V případě elektrického výboje uzemnění redukuje ri...

Страница 54: ...řívané části nedotýkají vnitřního pláště trouby během zapnutí Nepoužívejte vnitřní prostor trouby pro úschovu věcí Nepokoušejte se v mikrovlnné troubě smažit potraviny Abyste snížili riziko požáru Nevařte jídlo příliš dlouho Odstraňte plastové nebo papírové obaly před tím než jídlo vložíte do trouby Nepoužívejte přístrojvblízkosti zdrojů tepla místech svysokou vlhkostí ani v blízkosti hořlavých lá...

Страница 55: ... chybí zkušenost nebo znalost pokud jsou pod dohledem nebo jim bylo vysvětleno bezpečné fungování přístroje a rozumí nebezpečím které z tohoto používání plynou Dohlížejte na děti abyste se ujistili že si s přístrojem nehrají Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet pokud je používán v blízkosti dětí nebo přímo dětmi Tento produkt je zařízení třídy B skupiny ISM 2 Definice skupiny 2 obsahuje všech...

Страница 56: ...Nepoužívejte talíře ani prasklý nebo uštípnutý materiál Skleněné nádoby Vždy odstraňte víko Používejte pouze k mírnému ohřátí jídla Většina sklenic není tepelně odolná a může se rozbít Skleněné nádobí Sklo odolné vůči teplu a vhodné pro použití v mikrovlnné troubě Ujistěte se že nemá žádné kovové dekorativní prvky Nepoužívejte talíře ani prasklý nebo uštípnutý materiál Sáčky na vaření v mikrovlnný...

Страница 57: ...vaření v páře Plast Pouze vhodné do mikrovlnné trouby Následujte pokyny výrobce Mělo by to znamenat že je bezpečný v mikrovlnné troubě Některé plastové nádoby změknou když se uvnitř ohřívá jídlo Sáčky na vaření a uzavřené plastové sáčky by měly být prořezány nebo mírně propíchnuty pokud je to na výrobku uvedeno Plastový obal Pouze vhodné do mikrovlnné trouby Použijte jej k zakrytí potravin pro zad...

Страница 58: ...řeneste jídlo na talíř nebo do nádoby vhodné do mikrovlnné trouby Nádobí kovové nebo s kovovými ozdobnými prvky Kov odkloní energii namířenou na jídlo Kovové dekorativní prvky by se mohly ohnout Kovové drátěné spony Mohly by se ohnout a způsobit plameny uvnitř mikrovlnné trouby Papírové tašky Mohly by způsobit plameny uvnitř mikrovlnné trouby Polystyrenové nádobí Polystyren by se mohl při vystaven...

Страница 59: ...Técnica Coloque el producto en un lugar plano estable y seco lejos de cualquier material corrosivo calor o humedad como por ejemplo agua o quemadores de gas Con el fin de evitar descargas eléctricas el microondas se debe instalar de tal manera que el enchufe sea accesible y que garantice una toma de tierra efectiva en caso de fuga de corriente La puerta del microondas debe estar cerrada para poder...

Страница 60: ... calor podría dañarlo y la garantía quedaría cancelada 4 FUNCIONAMIENTO Ajustes del reloj Al conectar el dispositivo pitará una vez Toque el icono del reloj para configurar la hora Los dígitos de la hora parpadearán Gire el selector hasta configurar la hora correcta entre 00 y 23 Toque el icono del reloj Los dígitos de los minutos parpadearán Gire el selector hasta configurar los minutos correctos...

Страница 61: ...ngelar por tiempo Toque el icono de descongelar por tiempo la pantalla mostrará dEF2 Gire el selector o para seleccionar el tiempo de descongelación deseado El tiempo máximo es de 60 minutos Toque el icono Start 30s para iniciar el proceso de descongelación Recalentar La función de recalentar sirve para calentar alimentos Pulse el botón de recalentar para activar esta función La pantalla mostrará ...

Страница 62: ...l icono Start 30s para confirmar Gire el selector de tiempo para configurar 7 minutos de cocción Toque el icono Start 30s para iniciar el funcionamiento Para comprobar los ajustes Durante el funcionamiento toque el icono On off la potencia microondas actual se mostrará en la pantalla durante 3 segundos Durante el funcionamiento toque el icono del reloj la hora actual se mostrará en la pantalla dur...

Страница 63: ...es Ajuste el tiempo o la temperatura según la temperatura de los alimentos Al cocinar patatas por ejemplo se recomienda cubrir la comida con una capa de papel de cocina para evitar que el agua se evapore durante el proceso La forma el peso y la temperatura de los alimentos afectará al proceso de cocción y a los resultados Cuando utilice programas o menús de cocción automáticos siga las indicacione...

Страница 64: ...imón en el interior del microondas y caliéntelo a alta potencia durante 2 o 3 minutos Coloque un vaso de té rojo en el interior del microondas y caliéntelo 2 o 3 minutos a alta potencia Coloque cáscaras de naranja en el interior del microondas y caliéntelas a alta potencia durante 1 minuto Utilice un paño suave y húmedo para limpiar las juntas la puerta las paredes interiores y el plato giratorio ...

Страница 65: ...autoridades locales 9 GARANTÍA Y SAT Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones La garantía no cubrirá Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad maltratado golpeado expuesto ...

Страница 66: ...be placed on a flat stable and dry place and kept away from corrosive materials heat and humidity such as gas burners or water The product must be placed in such way that the plug is accessible and must ensure an effective grounding in case of leakage in order to avoid electric shocks The microwave door must be closed in order to operate In case there is any manufacturing rests in the microwave ca...

Страница 67: ...r over a heat source the microwave could be damaged and the warranty would be void 4 OPERATION Clock settings When the device is plugged in it will beep once Tap the clock icon to set the time The hour digits will blink Turn the knob to set the correct hour between 00 and 23 Tap the clock icon The minutes digits will blink Turn the knob to set the correct minutes between 00 and 59 Tap the clock ic...

Страница 68: ...con once the display will show dEF2 Turn the knob or to set the desired defrost time The maximum time is 60 minutes Tap the Start 30sec icon to start the defrost process Reheat The Reheat function is used to reheat cooked food Press the Reheat button to activate this function The display will show 0 2 kg 0 4 kg 0 6 kg in cycle Once the weight is selected press the start button to start reheating f...

Страница 69: ...oking time to 7 minutes Tap the Start 30s icon to start cooking Checking settings During operation tap the On off icon the current power level will be displayed for 3 seconds During operation tap the Clock icon the current time will be displayed for 3 seconds Child lock system In standby mode hold down the Stop Cancel icon for 3 seconds The device will emit a long beep indicating this function has...

Страница 70: ...programme please follow the conditions mentioned If the cooking result is not satisfactory modify settings Auto reminder When the cooking or defrost process is completed the device will emit 3 beeps If the door is not opened or Stop Cancel button is not pressed the microwave will beep once every 3 minutes 5 CLEANING AND MAINTENANCE The device as well as food rests must be cleaned and removed regul...

Страница 71: ...use blow or short circuit Contact the official Technical Support Service of Cecotec Faulty power outlet Test the power outlet with a different appliance The device does no heat The door is not closed properly Close the door properly 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS 01675 GrandHeat 2500 Flatbed Touch White Rated input power 1280 W Rated output power 800 W 230V 50 Hz Capacity 25L Made in China Designed in...

Страница 72: ...oduct has been used for purposes other than those intended for it misused beaten exposed to moisture immersed in liquid or corrosive substances as well as any other fault attributable to the customer The product has been disassembled modified or repaired by persons not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec Faults deriving from the normal wear and tear of its parts due to ...

Страница 73: ... Service d Assistance Technique de Cecotec Placez le produit sur une surface plate stable et sèche loin de tout type d élément corrosif de la chaleur ou de l humidité Afin d éviter des décharges électriques le micro ondes doit être installé de manière à ce que la prise soit accessible garantissant une prise de terre efficace en cas de fuite de courant La porte du micro ondes doit être fermée pour ...

Страница 74: ...ion de l appareil à côté ou au dessus de sources de chaleur peut l endommager et la garantie sera annulée 4 FONCTIONNEMENT Réglages de l heure Lorsque vous allumez l appareil il bipera une fois Touchez l icône de l horloge pour configurer l heure Les chiffres de l heure clignoteront Tournez le sélecteur jusqu à configurer l heure correcte entre 00 et 23 Touchez l icône de l horloge Les chiffres de...

Страница 75: ... établir le poids de décongélation souhaité Le poids doit osciller entre 100 2000 g Touchez l icône Start 30sec pour démarrer le processus de décongélation Décongeler par temps Touchez l icône de décongeler selon le poids l écran affichera dEF2 Tournez le sélecteur ou pour sélectionner le temps de décongélation souhaité Le temps maximum est de 60 min Touchez l icône Start 30sc pour démarrer le pro...

Страница 76: ...ne On Off du micro ondes 2 fois pour sélectionner la puissance de micro ondes à 80 Touchez l icône Start 30s pour confirmer les réglages Tournez le sélecteur du temps pour configurer 7 minutes de cuisson Touchez l icône Start 30s pour démarrer le micro ondes Pour vérifier les paramètres Pendant le fonctionnement touchez l icône On Off du micro ondes La puissance actuelle s affichera sur l écran pe...

Страница 77: ...e temps et la température selon la température des aliments Lors de la cuisson des pommes de terre par exemple il est recommandé de recouvrir les aliments avec du papier de cuisine pour éviter que l eau ne s évapore pendant le processus La forme le poids et la température des aliments influent sur le processus et les résultats de la cuisson Lorsque vous utilisez des programmes ou des menus de cuis...

Страница 78: ...à l intérieur du micro ondes puis réchauffez le à puissance élevée pendant 2 ou 3 minutes Placez un verre de thé rouge à l intérieur du micro ondes puis réchauffez le à puissance élevée pendant 2 ou 3 minutes Placez des écorces d orange à l intérieur du micro ondes et réchauffez les à puissance élevée pendant 1 minute Utilisez un chiffon propre doux et humide pour nettoyer les joints la porte les ...

Страница 79: ...roduit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d achat à condition de toujours présenter la facture d achat que le produit soit en parfait état et ait été utilisé correctement comme indiqué dans ce manuel d instructions La garantie ne couvre pas Un produit qui ait été utilisé en dehors de ses capacités ou usages normaux ayant subi des coups ayant été abîmé exposé à l humidité submergé da...

Страница 80: ...Kundendienst von Cecotec Stellen Sie das Produkt an einen flachen stabilen und trockenen Ort fern von korrosivem Material Hitze oder Feuchtigkeit wie z B Wasser oder Gasbrenner Um Stromschläge zu vermeiden muss die Mikrowelle so installiert werden dass der Stecker zugänglich ist und eine wirksame Erdung im Falle eines Stromausfalls gewährleistet ist Die Mikrowellentür muss zum Betrieb geschlossen ...

Страница 81: ...eräten oder Kochplatten Wenn das Gerät in der Nähe von oder auf Wärmequellen installiert wird kann es beschädigt werden und würde die Garantie erlöschen 4 BEDIENUNG Einstellung der Uhrzeit Wenn das Gerät angeschlossen ist piept es einmal Berühren Sie das Uhrsymbol um die Uhrzeit einzustellen Die Stundenziffern blinken Drehen Sie den Wähler bis die richtigen Stunden eingestellt ist zwischen 00 und ...

Страница 82: ...ehen Sie den Wahlschalter um das gewünschte Abtaugewicht zu wählen Das Gewicht sollte zwischen 100 2000 Gramm sein Berühren Sie das Symbol Start 30sec um die Auftauung zu starten Auftauen nach Zeit Berühren Sie das Symbol Auftauen nach Zeit und auf dem Bildschirm erscheint dEF2 Drehen Sie den Wahlschalter oder um die gewünschte Auftauzeit zu wählen Die Höchstzeit beträgt 60 Minuten Berühren Sie da...

Страница 83: ...uszuwählen Berühren Sie das Symbol Start 30sec für zum Bestätigen Drehen Sie die Timer um 7 Minuten Garzeit einzustellen Berühren Sie das Symbol Start 30sec um den Betrieb zu starten Um die Einstellung überzuprüfen Berühren Sie während des Betriebs das On Off Symbol die aktuelle Leistung wird 3 Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt Berühren Sie während des Betriebs das Uhrsymbol die aktuelle ...

Страница 84: ...derTemperatur entsprechend derTemperatur der Speisen ein z B bei Kartoffeln kochen empfiehlt es sich diese mit einer Lage Küchenpapier abzudecken um zu verhindern dass das Wasser während des Prozesses verdunstet Die Form das Gewicht und die Temperatur der Lebensmittel beeinflussen den Kochprozess und das Ergebnis Wenn Sie automatische Kochprogramme oder Menüs verwenden befolgen Sie die Anweisungen...

Страница 85: ...ben in die Mikrowelle und 2 bis 3 Minuten hoch erhitzen Stellen Sie ein Glas roten Tee in die Mikrowelle und erhitzen Sie ihn für 2 oder 3 Minuten bei hoher Leistung Stellen Sie mehreren Orangenschalen in die Mikrowelle und erhitzen Sie diese für 1 Minute Verwenden Sie ein weiches feuchtes Tuch um die Dichtungen die Tür die Innenwände und den Drehteller zu reinigen Warnung Reinigung und Wartung dü...

Страница 86: ...ie ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und oder ihrer Batterien zu erhalten 9 GARANTIE UND KUNDENDIENST Dieses Produkt hat eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum Solange die Kaufrechnung aufbewahrt und versandt wird befindet sich das Produkt in einwandfreiem Zustand und wird ordnungsgemäß verwendet wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben Die Garantie deckt keine Schäden bei denen Das Pr...

Страница 87: ...l die sich aus Unfällen Missbrauch unsachgemäße Wartung oder normale Abnutzung ergeben Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer 34 963210728 ...

Страница 88: ...Collocare il prodotto su una superficie piana stabile e asciutta lontana da qualsiasi materiale corrosivo calore o umidità come ad esempio acqua o fornello a gas Al fine di evitare scariche elettriche il microonde deve essere installato di modo che la presa sia accessibile e che garantisca una presa di terra effettiva in caso di fuga di corrente Per poter funzionare lo sportello del microonde deve...

Страница 89: ...il dispositivo vicino o sopra fonti di calore potrebbe danneggiarlo e non in garanzia 4 FUNZIONAMENTO Impostazioni dell orologio Al collegare il dispositivo suonerà una volta Toccare l icona dell orologio per configurare l ora Le cifre dell ora lampeggeranno Girare il selettore per configurare l ora da 00 a 23 Toccare l icona dell orologio Le cifre relative ai minuti lampeggeranno Girare il selett...

Страница 90: ...t 30sec per iniziare il processo di scongelamento Scongelamento secondo il tempo Toccare l icona di scongelamento secondo il tempo il display mostrerà dEF2 Girare il selettore o per selezionare il tempo di scongelamento desiderato Il tempo massimo è di 60 minuti Toccare l icona Start 30sec per iniziare il processo di scongelamento Riscaldare La funzione riscaldare consente di riscaldare gli alimen...

Страница 91: ...Start 30sec per confermare Girare il selettore del tempo per configurare 7 minuti di cottura Toccare l icona Start 30sec per iniziare il funzionamento Per verificare le impostazioni Durante il funzionamento toccare l icona On Off la potenza del microonde attuale verrà mostrata sul display per 3 secondi Durante il funzionamento toccare l icona dell orologio l ora attuale verrà mostrata sul display ...

Страница 92: ...peratura in base alla temperatura degli alimenti Per cucinare le patate si consiglia di coprire gli alimenti con uno strato di carta da cucina per evitare che l acqua evapori durante il processo La forma il peso e la temperatura degli alimenti ripercuoteranno sul processo di cottura e sui risultati Quando vengono utilizzati programmi o menù di cottura automatici seguire le indicazioni Qualora non ...

Страница 93: ...te di limone all interno del microonde e riscaldarlo ad alta potenza per 2 o 3 minuti Collocare una tazza di té rosso all interno del microonde e riscaldarla per 2 3 minuti ad alta potenza Collocare bucce di arancia all interno del microonde e riscaldarle ad alta potenza per 1 minuto Utilizzare un panno morbido e umido per pulire le giunture le pareti interne e il piatto girevole Avvertenza la pul...

Страница 94: ...li 9 GARANZIA E SAT Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto sempre e quando viene conservata e inviata la fattura di acquisto il prodotto stia in perfetto stato fisico e si utilizzi in modo adeguato così come indicato nel manuale di istruzioni La garanzia non coprirà Se il prodotto è stato utilizzato al di fuori della sua capacità o di utilizzo maltrattato colpit...

Страница 95: ... Técnica de Cecotec Coloque o produto num lugar plano estável e seco longe de qualquer material corrosivo calor ou humidade como por exemplo água ou queimadores de gás Com o fim de evitar descargas elétricas o micro ondas deve ser instalado de tal maneira que a tomada seja acessível e que garanta uma tomada de terra efetiva em caso de fuga de corrente A porta do micro ondas deve estar fechada para...

Страница 96: ...stalação do dispositivo perto ou em cima de fontes de calor pode danificá lo e anular a garantia 4 FUNCIONAMENTO Ajustes de tempo Ao conectar o dispositivo emitirá um sinal sonoro uma vez Toque no ícone do relógio para configurar a hora Os dígitos da hora piscarão Gire o seletor até configurar a hora correta entre 00 e 23 Toque no ícone do relógio Os dígitos dos minutos piscarão Gire o seletor até...

Страница 97: ...ara iniciar o processo de descongelamento Descongelar por tempo Toque no ícone de descongelar por tempo o ecrã mostrará dEF1 Rode o seletor ou para selecionar o tempo de descongelamento desejado O tempo máximo é de 60 minutos Toque no ícone Start 30sec para iniciar o processo de descongelamento Reaquecer A função de reaquecimento é utilizada para aquecer os alimentos Pressione o botão de reaquecer...

Страница 98: ...que no ícone Start 30sec para confirmar Rode o seletor de tempo para configurar 7 minutos de cozedura Toque o ícone Start 30sec para iniciar o funcionamento Para verificar os ajustes Durante o funcionamento toque no ícone On Off a potência micro ondas atual será mostrada no ecrã durante 3 segundos Durante o funcionamento toque no ícone do relógio a hora atual será mostrada no ecrã durante 3 segund...

Страница 99: ...uste o tempo ou temperatura de acordo com a temperatura dos alimentos Ao cozinhar batatas por exemplo é recomendado cobrir os alimentos com uma camada de papel de cozinha para evitar que a água se evapore durante o processo Aforma peso e temperatura dos alimentos irão afetar o processo e os resultados da cozedura Ao utilizar programas de cozedura automáticos ou menus siga as instruções Se o result...

Страница 100: ...r do micro ondas e aqueça a alta potência durante 2 ou 3 minutos Coloque um copo de chá vermelho no interior do micro ondas e aqueça o a alta potência durante 2 ou 3 minutos Coloque cascas de laranja no interior do micro ondas e aqueça a alta potência durante 1 minuto Utilize um pano suave e húmido para limpar as juntas as portas as paredes interiores e o prato giratório Advertência a limpeza e a ...

Страница 101: ... com as autoridades locais 9 GARANTIA E SAT Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra o produto esteja em perfeito estado físico e se lhe dê um uso adequado tal e como se indica neste Manual de Instruções A garantia não cobrirá Se o produto tiver sido usado fora da sua capacidade ou utilidade maltratado batido exposto à hu...

Страница 102: ...er schade wordt gedetecteerd Plaats het product op een vlakke stabiele en droge plaats uit de buurt van corrosieve materialen warmte of vocht zoals water of gasbranders Om elektrische schokken te voorkomen moet de magnetron zo worden geïnstalleerd dat de stekker toegankelijk is en zorgt voor een effectieve aarding in het gevalvan een stroomstoring De deur van het toestel moet gesloten zijn om het ...

Страница 103: ...pparaat in de buurt van of bovenop warmtebronnen kan het apparaat beschadigen en de garantie vervalt 4 WERKING Instellingen van de klok Wanneer het apparaat is aangesloten zal het een keer piepen Raak het icoontje van de klok aan om de tijd in te stellen De cijfers van het uur zullen knipperen Draai de keuzeschakelaar tot het juiste uur is ingesteld tussen 00 en 23 Raak het icoontje van de klok aa...

Страница 104: ...te ontdooien te kiezen Het gewicht moet tussen 100 en 2000 gram liggen Raak het Start 30 sec pictogram aan om het ontdooiproces te starten Ontdooien op basis van tijd Raak het pictogram ontdooien op tijd aan en het display toont dEF 2 Draai aan de schakelaar of symbool aan om de gewenste ontdooitijd te selecteren De maximale tijd is 60 minuten Raak het Start 30 sec pictogram aan om het ontdooiproc...

Страница 105: ... Druk op het Start 30 seconden pictogram om te bevestigen Draai de keuzeschakelaar om 7 minuten kooktijd te kiezen Raak het Start 30sec pictogram aan om de werking te starten Om de instellingen te controleren Tijdens de werking druk op On off het vermogen van de magnetron zal worden weergegeven op het display gedurende 3 seconden Raak tijdens het gebruik het klokpictogram aan de huidige tijd wordt...

Страница 106: ... of de temperatuur aan aan de temperatuur van het voedsel Bij het koken van bijvoorbeeld aardappelen is het aan te raden om het voedselte bedekken met een laagje keukenpapier om te voorkomen dat het water verdampt tijdens het proces Devorm het gewicht en detemperatuurvan hetvoedselzullen het kookproces en de resultaten beïnvloeden Bij gebruik van automatische kookprogramma s of menu s moet u de in...

Страница 107: ... citroen in het toestel en verwarm het gedurende 2 3 minuten op hoog vermogen Zet een glas rode thee in het toestel en verwarm het gedurende 2 of 3 minuten op hoog vermogen Leg enkele sinaasappelschillen in hettoestelenverwarm ook die op hoogvermogen gedurende 1 minuut Gebruik een zachte en vochtige doek om de dichtingen de deur de binnenkanten en het draaiend plateau te reinigen Waarschuwing De r...

Страница 108: ... heeft een garantieperiode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum op voorwaarde dat de aankoopfactuur bewaard is gebleven en voorgelegd kan worden het product zich in een goede fysieke staat bevindt en het gebruikt is op een correcte manier en zoals aangegeven in deze handleiding De garantie vervalt Als het product niet gebruikt is waarvoor het bedoeld is foutief behandeld is geslagen is blootgesteld is...

Страница 109: ...is Techniczny Umieść produkt w płaskim stabilnym i suchym miejscu z dala od materiałów korozyjnych ciepła lub wilgoci takich jak palniki wodne lub gazowe Aby uniknąć porażenia prądem kuchenkę mikrofalową należy zainstalować w taki sposób aby wtyczka była dostępna i gwarantowała skuteczne uziemienie w przypadku upływu prądu Drzwiczki kuchenki mikrofalowej muszą być zamknięte aby działało W przypadk...

Страница 110: ...kuchenki mikrofalowej na urządzeniach wytwarzających ciepło ani na płytach grzejnych Zainstalowanie urządzenia w pobliżu lub na wierzchu źródeł ciepła może je uszkodzić i spowodować utratę gwarancji 4 FUNKCJONOWANIE Ustawienia zegara Po podłączeniu urządzenie wyda jeden sygnał dźwiękowy Dotknij ikony zegara aby ustawić godzinę Cyfry godzin zaczną migać Obróć pokrętło aby ustawić prawidłową godzinę...

Страница 111: ... Dotknąć ikonę Start 30sec aby rozpocząć proces rozmrażania Rozmrażanie czasowe wagowe Dotknij ikony rozmrażania według czasu na wyświetlaczu pojawi się dEF2 Przekręć pokrętło lub aby wybrać żądany czas rozmrażania Maksymalny czas to 60 minut Dotknąć ikonę Start 30sec aby rozpocząć proces rozmrażania Podgrzewanie Funkcja odgrzewania służy do podgrzewania potraw Naciśnij przycisk ozonu aby aktywowa...

Страница 112: ... s aby potwierdzić Obróć przełącznik Menu Time aby ustawić minuty Dotknij ikony Start 30 sekund aby rozpocząć pracę Aby sprawdzić ustawienia Podczas pracy dotknij ikony Wł Wył Aktualna moc mikrofal będzie wyświetlana na ekranie przez 3 sekundy Podczas pracy dotknij ikonę zegara aktualny czas będzie wyświetlany na ekranie przez 3 sekundy System blokady rodzicielskiej W trybie gotowości naciśnij i p...

Страница 113: ...lub temperaturę do temperatury potrawy Na przykład podczas gotowania ziemniaków zaleca się przykryć potrawę papierem kuchennym aby zapobiec parowaniu wody podczas procesu Kształt waga i temperatura potrawy mają wpływ na proces gotowania i wyniki Podczas korzystania z automatycznych programów lub menu gotowania postępuj zgodnie z instrukcjami Jeśli wynik nie przypadł Ci do gustu dostosuj ustawienia...

Страница 114: ...e mikrofalowej i podgrzewaj z dużą mocą przez 2 lub 3 minuty Umieść szklankę czerwonej herbaty w kuchence mikrofalowej i podgrzewaj ją przez 2 3 minuty na dużej mocy Umieść skórki pomarańczyw kuchence mikrofalowej i podgrzewaj z dużą mocą przez 1 minutę Użyj miękkiej wilgotnej szmatki do czyszczenia połączeń drzwi ścian wewnętrznych i talerza obrotowego Ostrzeżenia Czyszczenie i konserwacja muszą ...

Страница 115: ...taktować się z lokalnymi władzami 9 GWARANCJA I SAT Produkt jest objęty gwarancją przez 2 lata od daty zakupu o ile faktura zakupu jest przechowywana i wysyłana produkt jest w idealnym stanie fizycznym i jest używany zgodnie z instrukcją Gwarancja nie obejmuje Jeśli produkt byłużywanyponad jego pojemność lub użyteczność nadużywał bił byłnarażony na wilgoć zanurzony w cieczy lub substancji żrącej a...

Страница 116: ...sistenčnímu technickému servisu Postavte přístroj na rovný povrch stabilní a suchý v dostatečné vzdálenosti od korozivních materiálů tepla nebo vlhkosti jako jsou například voda a plynové hořáky Abyste se vyhnuli elektrickým výbojům mikrovlnná trouba by se měla instalovat tak aby byla zástrčka přístupná a uzemněná kdyby došlo k výboji elektrické energie Aby přístroj fungoval dvířka musí být zavřen...

Страница 117: ...nnou troubu na spotřebiče které generují teplo nebo na varné desky Instalace zařízení poblíž zdrojů tepla nebo na ně by ho mohla poškodit a záruka bude zrušena 4 FUNGOVÁNÍ Nastavení hodin Při připojování zařízení jednou pípne Čas nastavíte stisknutím ikony hodin Číslice času budou blikat Otáčením číselníku nastavte správnou hodinu mezi 00 a 23 Stiskněte ikonu hodin Číslice minut budou blikat Otoče...

Страница 118: ...e požadovanou hmotnost rozmrazování Hmotnost by měla být mezi 100 2000 gramů Stisknutím ikony Start 30s zahájíte rozmrazení Rozmrazení podle času Stiskněte ikonu rozmrazování podle času na displeji se zobrazí dEF2 Otočte voličem nebo vyberte požadovaný čas rozmrazení Maximální doba je 60 minut Stisknutím ikony Start 30s zahájíte rozmrazení Ohřátí Funkce opětovného ohřevu slouží k ohřevu jídla Stis...

Страница 119: ...lnné trouby 80 Potvrďte klepnutím na ikonu Start 30sec pro potvrzení Otočením ovladače času nastavte 7 minut vaření Klepnutím na ikonu Start 30sec zahájíte činnost Kontrola nastavení Během provozu stiskněte ikonu On off na displeji se na 3 sekundy zobrazí aktuální mikrovlnná energie Během provozu se dotkněte ikony hodin na displeji se na 3 sekundy zobrazí aktuální čas Funkce blokování před dětmi V...

Страница 120: ...í se bude lišit Upravte čas nebo teplotu podle teploty jídla Například při vaření brambor se doporučuje zakrýt jídlo vrstvou kuchyňského papíru aby se během procesu neodpařovala voda Tvar hmotnost a teplota jídla ovlivní proces vaření a výsledky Při použití programů nebo nabídek automatického vaření postupujte podle pokynů Pokud výsledek není podle vašich představ upravte nastavení Automatické při...

Страница 121: ...ika plátky citrónu dovnitř mikrovlnné trouby a ohřívejte je na silný výkon po dobu 2 3 minuty Umístěte sklenici červeného čaje dovnitř mikrovlnné trouby a ohřívejte je na silný výkon po dobu 2 3 minut Umístěte pomerančové slupky dovnitř mikrovlnné trouby a ohřívejte je na silný výkon po dobu 1 minuty Použijte vlhký jemný hadřík pro vyčištění spár dvířek vnitřních stěn a otočného talíře Upozornění ...

Страница 122: ...ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS Tento produkt má záruku 2 roky od data zakoupení v případě že zákazník disponuje fakturou nebo dokladem o koupi a produkt je v perfektním stavu a nakládá se s ním adekvátním způsobem tak jak je uvedeno s v tomto návodu na použití Záruka nezahrnuje Pokud byl produkt používán nad svoji kapacitu anebo užitnost byl špatně používán utrpěl náraz byl vystaven vlhkosti ponořen do...

Страница 123: ...Fig Img Abb Rys Obr 1 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Fig Img Abb Rys Obr 2 ...

Страница 124: ... antes de poner el dispositivo en funcionamiento Tire del enchufe para desconectarlo no tire del cable No sumerja el cable el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido ni exponga las conexiones eléctricas al agua Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto El aparato no debe ser usado por niños desde 0 has...

Отзывы: