background image

95

POLSKI

POWER INSTANT-CCINO 20 CHIC SERIE NERA/BIANCA

Chroń przed ostrymi krawędziami i gorącem. Nie pozwól, aby 

kabel wszedł w kontakt z gorącymi przedmiotami. 

Kabel nie może zwisać z krawędzi blatu. 

Postaw urządzenie na suchej i stabilnej powierzchni.

Zanim  uruchomisz  urządzenie,  upewnij  się,  czy 

zbiornik jest odpowiednio zainstalowany, a pokrywa zamknięta. 

Nie wyciągaj zbiornika, kiedy urządzenie jest uruchomione.  

Nie używaj ziaren kawy ani karmelizowanej mielonej kawy, gdyż 

mogą one zatkać filtry i spowodować uszkodzenie urządzenia.

Nie uruchamiaj ekspresu, kiedy zbiornik na wodę jest pusty.

 Nie używaj urządzenia w następujących okolicznościach:

Na  kuchenkach  gazowych,  elektrycznych  ani  piecach  oraz 

wewnątrz nich.

Na miękkich powierzchniach (np. na dywanach), gdzie mogłoby 

się przewrócić podczas pracy.

Na zewnątrz lub w miejscach o wysokiej wilgotności powietrza.

To urządzenie nie jest zaprojektowane do pracy z timerem ani 

zewnętrznymi systemami zdalnej kontroli.

Nie pozostawiaj uruchomionego urządzenia bez nadzoru.  

Zachowaj  ostrożność  przy  poruszaniu  urządzeniem,  kiedy 

wewnątrz niego znajduje się gorący płyn.

Nie wyciągaj kolby ekspresu w czasie przygotowywania kawy.

Zawsze wyłączaj urządzenie przed rozłączeniem go z gniazdka.

Nie  używaj  akcesoriów,  które  nie  zostały  dostarczone  lub 

zalecone przez firmę Cecotec do obsługi aparatu, gdyż grozi to 

ryzykiem pożaru, porażenia prądem i innych szkód.

Upewnij się, czy urządzenie jest całkowicie wyłączone, zanim 

ściągniesz którykolwiek z jego elementów lub akcesoriów.

Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci w wieku od 0 do 8 lat. 

Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 

lat, jeśli znajdują się pod stałą opieką.

Z  urządzenia  mogą  korzystać  dzieci  powyżej  8  roku  życia, 

Содержание 01590

Страница 1: ...strucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití POWER INSTANT CCINO 20 CHIC SERIE NERA SERIE BIANCA ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e problemas 17 7 Especificaciones técnicas 18 8 Reciclaje de electrodomésticos 18 9 Garantía y SAT 18 INDEX 1 Safety instructions 19 2 Parts and components 22 3 Before use 22 4 Operation 23 5 Cleaning and maintenance 27 6 Troubleshooting 29 7 Technical specifications 30 8 Disposal of old electrical appliances 30 9 Technical support and warranty 30 ...

Страница 4: ... 2 Peças e componentes 73 3 Antes de usar 73 4 Funcionamento 74 5 Limpeza e manutenção 78 6 Resolução de problemas 80 7 Especificações técnicas 81 8 Reciclagem de eletrodomésticos 81 9 Garantia e SAT 81 INHOUDSTAFEL 1 Veiligheidsvoorschriften 82 2 Onderdelen en componenten 85 3 Voor u het toestel gebruikt 85 4 Werking 86 5 Schoonmaak en onderhoud 90 6 Probleemoplossing 92 7 Technische specificatie...

Страница 5: ...Fig Img Abb Afb Rys Obr 1 Fig Img Abb Afb Rys Obr 4 Fig Img Abb Afb Rys Obr 5 Fig Img Abb Afb Rys Obr 7 Fig Img Abb Afb Rys Obr 2 Fig Img Abb Afb Rys Obr 3 Fig Img Abb Afb Rys Obr 6 ...

Страница 6: ...Fig Img Abb Afb Rys Obr 8 Fig Img Abb Afb Rys Obr 9 Fig Img Abb Afb Rys Obr 10 Fig Img Abb Afb Rys Obr 11 Fig Img Abb Afb Rys Obr 12 ...

Страница 7: ... del producto en agua o cualquier otro líquido ni exponga las conexiones eléctricas al agua Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto Inspeccione elcable de alimentación regularmente en busca de daños visibles Si el cable presenta daños debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo d...

Страница 8: ...s siguientes circunstancias Dentrooencimadecocinaseléctricasodegas hornoscalientes o cerca de fuego Sobre superficies blandas como alfombras o donde pueda volcarse durante su uso En exteriores o áreas con altos niveles de humedad Este dispositivo no está diseñado para funcionar a través de temporizadores o sistemas de control remoto externos No deje el dispositivo sin supervisión Extreme la precau...

Страница 9: ...sados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica No permita que los niños jueguen con el dispositivo Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños Aviso este producto ha superado un control de calidad ...

Страница 10: ...ulas de café 3 ANTES DE USAR Advertencia limpie el producto antes de utilizarlo por primera vez para eliminar los residuos de fabricación Saque el producto de la caja y retire todo el material de embalaje Asegúrese de que todas las partes y accesorios están presentes y en buen estado Si faltara alguna o no estuvieran en buen estado contacte con el Servicio de Atención Técnica de Cecotec inmediatam...

Страница 11: ...de retirar el brazo de café para preparar más cafés En caso de que sea necesario añadir más agua o leche al depósito asegúrese de que los 3 indicadores están encendidos y apague el dispositivo pulsando el botón del lateral Asegúrese de que el botón de encendido está en la posición 0 Panel de control Fig 2 Café El café utilizado debería ser natural molido y tostado Puede probar el café tostado fran...

Страница 12: ...ilizar leche entera para obtener resultados óptimos Selección del filtro Utilice el filtro pequeño para una cucharada de café molido Fig 3 Utilice el filtro grande para una cucharada doble de café molido Fig 4 Colocación del filtro Para instalar elfiltro alinee la muesca delfiltro con la ranura de dentro delbrazo de la cafetera Fig 5 Luego gire elfiltro a la izquierdaya la derecha hasta que encaje...

Страница 13: ...lentamiento hasta que el agua alcance la temperatura óptima Una vez los iconos se queden iluminados de forma fija la máquina está lista para ser usada Funciones Espresso Pulse el botón espresso una vez para preparar un café espresso Pulse el botón espresso dos veces para preparar un espresso doble Mantenga pulsado el botón espresso durante 3 segundos para preparar café a su preferencia Una vez lis...

Страница 14: ... cappuccino durante 3 segundos para preparar leche caliente o para añadir leche espumada a los cafés preparados anteriormente Para dejar de dispensar leche manualmente pulse el botón de nuevo Una vez haya terminado de preparar su bebida caliente guarde el depósito de leche directamente en la nevera listo para volver a utilizar o vacíe la leche sobrante Aviso la cantidad de espuma de leche depender...

Страница 15: ...epósito Enjuague a fondo el depósito con agua del grifo Llénelo por la mitad Vacíe el agua enjuague y vacíe de nuevo Nota si desea llevar a cabo este proceso antes de los 500 ciclos hágalo de forma manual Aviso Si desea utilizar la cafetera mientras parpadea recordando la necesidad de descalcificar pulse el botón del café que desee y funcionará de forma normal El proceso de descalcificación se pue...

Страница 16: ...hacia afuera Fig 10 Fig 11 Dispensador brazo de la cafetera y filtro Apague el interruptor lateral 0 y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente Deje que el dispositivo se enfríe completamente antes de tocarlo Retire el brazo y limpie los restos de café Lave tanto el brazo como el filtro con agua caliente y jabón y enjuáguelos bien No lave el brazo ni los filtros en el lavavajill...

Страница 17: ... Gire el asa del filtro a la posición de bloqueo Limpie el borde Llénelo con menos café La leche no está espumada o no sale leche ni espuma por el vaporizador Se ha acabado el vapor El vaporizador está bloqueado Asegúrese de que hay suficiente agua en el depósito Siga las instrucciones sobre cómo limpiar el depósito de leche y el vaporizador El café sale muy rápido El café está molido muy grueso N...

Страница 18: ... electrodomésticos y o las correspondientes baterías el consumidor deberá contactar con las autoridades locales 9 GARANTÍA Y SAT Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones La garantía no cubrirá...

Страница 19: ...ure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance Check the power cord regularly forvisible damage If the cord is damaged it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger Turn off and unplug the appliance from the mains supply when not in use and before cleaning it Pull from the plug not the cord to disconnect...

Страница 20: ...uld be taken when moving unit with hot liquids Do not remove the portafilter while brewing coffee Turn off all controls before disconnecting it from the power supply Do not use with accessories not recommended or provided by Cecotec as this could result in fire electric shock or injury to persons Make sure the device is completely turned off before removing any of the parts or accessories The appl...

Страница 21: ...n the appliance is being used by or near children Note This product has undergone a quality control previous to its commercialization with the aim of ensuring its correct operating After the quality control testing the appliance is cleaned thoroughly therefore although it is unlikely to occur there could be rests of water drops in its inner parts ...

Страница 22: ...les 3 BEFORE USE Warning Cleantheproductbeforeusingitforthefirsttimetoremoveallpossiblemanufacturing residues Take the product out of the box and remove all packaging materials Make sure all parts and accessories are present and in good conditions If not contact immediately the Technical Support Service of Cecotec Cleaning parts and components Make sure the device and allthe lights are off Make su...

Страница 23: ...ilk to the tank make sure the 3 light indicators are on and make sure to switch offthe unit by pressing the side button Make sure the power button is switched to the O position Control panel Fig 2 Coffee The coffee should be freshly ground and dark roasted You may want to try a French or Italian roast ground for espresso Pre ground coffee will only retain its flavor for 7 8 days provided it is sto...

Страница 24: ...filter for a double shot or two shots of ground coffee Fig 4 Inserting the filter To install the filter first align the notch on the filter with the groove inside the portafiler Fig 5 Then turn the filter to the left or right to lock it in place This will secure the filter in the portafilter Fig 6 Filling ground coffee Use the measuring spoon to pour coffee into the selected filter Press it firmly...

Страница 25: ...rew a large cup of espresso Hold down the espresso button for 3 seconds to customize the brewing to your preference When done press the espresso button once again to stop brewing The unit will start brewing the espresso according to your selection The unit will turn off automatically and the lights will stay steady on indicating that the cycle has been completed To stop brewing coffee manually pre...

Страница 26: ...vary depending on different factors such as the type of milk the quantity temperature etc Auto cleaning Hold down the macchiato latte button for 3 seconds approx to activate the auto cleaning function Auto off The device will automatically enter standby mode after 15 minutes of no operation Press any of the buttons to start it again Descaling Limescale deposits have an adverse effect not only on t...

Страница 27: ...d to keep it in good conditions 5 CLEANING AND MAINTENANCE Milk tank and steam tube Even though the milk tank can be stored in the fridge with leftover milk it is important to clean the milk tank regularly Remove the milk tank from the unit Remove the milk tank cover The steam tube connector can be detached by rotating it and can be cleaned under running water with soap After cleaning assemble it ...

Страница 28: ... warm soapy water and rinse them well Do not wash the portafilter and filters in the dishwasher Wipe the lower part of the spout with a damp cloth or paper towel to remove any coffee grounds Place the portafilter without any filter back in the unit Place an empty large cup under the portafilter Presstheespressobuttononceandlettheunitbrewwithwateronlyuntilitstopsautomatically Water tank Empty the w...

Страница 29: ...sket rim There is too much coffee in the filter Rotate filter holder to full lock position Wipe off the rim Fill with less coffee Milk is not foamy after frothing or it is not coming out of the steam tube Ran out of steam Steam tube is blocked Ensure there is enough water in the tank Follow the instructions to clean the milk tank and the steam tube Coffee comes out too quickly Ground coffee is too...

Страница 30: ... for information concerning the correct disposal of old appliances and or their batteries 9 TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY This product is under warranty for 2 years from the date of purchase as long as the proof of purchase is submitted the product is in perfect physical condition and it has been given proper use as explained in this instruction manual The warranty will not cover the following si...

Страница 31: ...ergez pas le câble la prise ni aucune autre partie de l appareildans de l eau ni dans aucun autre liquide ni n exposez les connexions électriques à l eau Assurez vous d avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d allumer l appareil Inspectezlecâbled alimentationrégulièrementpourrechercher des dommages visibles S il présente des dommages il doit être réparé par le Service Apr...

Страница 32: ...l appareil dans les circonstances suivantes Dans ou sur des cuisines électriques ou à gaz dans des fours chauds ni près du feu Sur des surfaces molles comme les tapis ou des surfaces desquelles l appareil pourrait se renverser pendant utilisation En extérieurs ou dans des endroits possédant des niveaux d humidité élevés Cet appareil n a pas été conçu pour fonctionner à travers des minuteries ou sy...

Страница 33: ...es si elles sont surveillées et ou ont reçu les informations nécessaires à sa correcte utilisation et qu elles ont bien compris les risques qu il implique Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Une surveillance stricte est nécessaire si le produit est utilisé par ou à côté des enfants Avertissement cet appareil...

Страница 34: ...sement nettoyez le produit avant de l utiliser pour la première fois afin d éliminer les résidus de fabrication Sortez l appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l emballage Assurez vous que tous les accessoires et pièces soient bien présents et en bon état S il manque une pièce une partie un accessoire ou que l appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état veuillez conta...

Страница 35: ...eur et de l eau chaude Pour préparer d autres cafés assurez vous que les trois témoins lumineux sont encore allumés avant d enlever le bras de café Au cas où vous devriez ajouter plus d eau ou de lait au réservoir assurez vous que les trois témoins lumineux sont encore allumés et éteignez l appareil en appuyant sur le bouton situé au niveau de la partie latérale de l appareil Veuillez vérifier que...

Страница 36: ...le réservoir de lait et ouvrez le couvercle Remplissez le réservoir d eau par dessus la marque min et sous la marque max Une fois qu il est rempli fermez le et replacez le correctement Avertissement l appareil est compatible avec tous les types de lait entier écrémé organique soja etc Néanmoins il est recommandé d utiliser du lait entier pour obtenir des résultats optimaux Sélection du filtre Util...

Страница 37: ...ez utiliser Dévissez la buse vapeur pour l enlever et la nettoyer Allumer l appareil Assurez vous que l appareil soit branché sur une prise de courant Actionnez l interrupteur de connexion Les témoins clignotent 3 fois et la machine à café émet un bip Les témoins clignotent pendant le préchauffage jusqu à ce que l eau atteigne la température optimale Une fois les témoins sont allumés de manière fi...

Страница 38: ...eut être ajustée pendant la préparation du café Appuyez une fois sur le bouton Macchiato Latte pour préparer un macchiato Appuyez deux fois sur le bouton Macchiato Latte pour préparer un macchiato double Pour préparer un café manuellement appuyez sur le bouton une fois que vous avez obtenu la quantité de café souhaitée Lait chaud Mousse de lait Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton cappuccino p...

Страница 39: ...moment videz le réservoir et remplissez le avec autres 600 ml d eau propre Appuyez de nouveau sur le bouton expresso et macchiato latte en même temps L appareil répétera le processus de détartrage pendant autres 30 minutes environ Une fois prêt l appareil entre en mode Standby Videz le vinaigre de l intérieur du réservoir Rincez à fond le réservoir avec de l eau du robinet Remplissez le par la moi...

Страница 40: ...latte Puis lâchez le bouton pour activer la fonction auto nettoyage L appareil émettra de la vapeur à travers de la buse vapeur Laissez que la machine émette de la vapeur pendant quelques secondes jusqu à ce que vous n observez plus de lait Lorsque le processus soit fini appuyez une fois sur le bouton macchiato latte pour l arrêter processus Videz l eau restante dans le réservoir de lait et replac...

Страница 41: ...l n y a pas d eau dans le réservoir Le café est trop moulu Il y a trop de café dans le filtre L appareil n est pas branché à une prise de courant ou n est pas allumé Le café est trop pressé Ajoutez de l eau Moulez le café plus finement Remplissez le filtre avec moins de café Connectez l appareil et allumez le Remplissez le filtre avec café mais ne le pressez pas trop Le café s écoule par le bord d...

Страница 42: ...n Espagne 8 RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS La directive européenne 2012 19 UE relative aux Déchets d Équipements Électriques et Électroniques DEEE spécifie que les électroménagers ne doivent pas être recyclés avec le reste des déchets municipaux Ces électroménagers doivent être jetés séparément afin d optimiser la récupération et le recyclage des matériaux et de cette manière réduire l impact qu il...

Страница 43: ...ve ainsi que tous les incidents dont la faute serait imputable au consommateur Un produit qui ait été démonté modifié ou réparé par des personnes non autorisées par le Service Après Vente Officiel de Cecotec Lorsque le problème a été provoqué par l usure normale des composants dû à l utilisation Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation en vig...

Страница 44: ...eckdose geerdet ist Tauchen Sie das Netzkabel den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht in Kontakt mit Wasser kommen Stellen Sie sicher dass Ihre Händevölligtrocken sind bevorSie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare ...

Страница 45: ...lter beim Funktionieren nicht Benutzen Sie keine Kaffeebohnen oder Kaffeemehl da sie den Filter blockieren und das Gerät schaden könnten Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es leer ist VerwendenSiedasGerätnichtunterdenfolgendenUmständen Innerhalb oder auf elektrischen Kochplatte oder Gaskocher Backofen oder in der Nähe von Feuer Auf weichen Oberfläche wie Teppiche wo das Gerät beim Verwenden umkipp...

Страница 46: ...ähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden wenn sie in der sicheren Anwendung des Geräts beaufsichtigt oder unterwiesen werden und die damit verbundenen Risiken verstehen Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen Kinder sollten beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen Eine besondere genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten wenn das Ger...

Страница 47: ... ersten Mal verwendet um Abfälle aus der Herstellung zu entfernen Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entnehmen Sie das Verpackungsmaterial Vergewissern Sie sich dass alle Teile und Zubehör mitgeliefert und in gutem Zustand sich befinden Falls Teile fehlen oder das Produkt sichtbare Schäden aufweist kontaktieren Sie sofort den technischen Kundendienst von Cecotec Reinigung der Teile und ...

Страница 48: ...Dampf und heißes Wasser zu vermeiden Stellen Sie sicher dass alle 3 Anzeigen leuchten bevor Sie den Siebträger entfernen um mehr Kaffee aufzubrühen Wenn Sie mehr Wasser oder Milch in den Tank füllen müssen vergewissern Sie sich dass die 3 Anzeigen leuchten und schalten Sie das Gerät aus an dem Seitlichen Knopf an der Seite Vergewissern Sie sich dass der Netzschalter auf der Position 0 steht Bedien...

Страница 49: ...e Wenn Fertig schließen Sie es und bringen Sie es wieder in die richtige stelle Hinweis Das Gerät ist mit jeder Art von Milch kompatibel Vollmilch Magermilch Bio Milch Soja usw Trotzdem wird es empfohlen Vollmilch zu verwenden um optimale Ergebnisse zu erzielen Auswahl des Filters Verwenden Sie einen kleinen Filter für ein Löffel Kaffeemehl Abb 3 Verwenden Sie einen großen Filter für ein Doppelten...

Страница 50: ...ie sicher dass das Gerät mit einer Steckdose verbunden ist Schalten Sie das Gerät aus Die Symbole blinken dreimal und die Maschine piepst einmal Die Symbole blinken während des Vorheizvorgangs bis das Wasser die optimale Temperatur erreicht hat Sobald die Symbole ständig leuchten ist die Maschine fertig Funktionen Espresso Drücken Sie einmal die Espresso Taste um einen Espresso aufzubrühen Drücken...

Страница 51: ...hte Kaffeemenge erhalten haben Heiße Milch Milchschaum Halten Sie die Cappuccino Taste 3 Sekunden lang gedrückt um heiße Milch zuzubereiten oder Milchschaum zu den Kaffees hinzufügen Um die Milchausgabe manuell zu beenden drücken Sie die Taste erneut Lagern Sie den Milchbehälter nach Beendigung der Zubereitung direkt im Kühlschrank oder leeren Sie die restliche Milch Hinweis Die Menge des Milchsch...

Страница 52: ...Entleeren Sie den Essig vom Wassertank Spülen Sie den Tank gründlich mit Leitungswasser aus Füllen Sie ihn bis zur Hälfte Entleeren Sie das Wasser spülen Sie ihn ab und entleeren Sie ihn erneut Notiz Wenn Sie diesen Prozess vor 500 vorgängen durchführen möchten machen Sie dies manuell Hinweis Wenn Sie die Kaffeemaschine nicht entkalken möchten können Sie die Taste des gewünschten Kaffees drücken d...

Страница 53: ...ufzuhalten Entleeren Sie restliches Wasser vom Milchbehälter und stellen Sie ihn erneut Hinweis Um den Tank vom Gerät zu entnehmen heben Sie ihn leicht an und ziehen Sie ihn heraus Abb 10 Abb 11 Siebträger und Filter Schalten Sie den Schalter an der Seite aus und trennen Sie die Verbingung mit der Steckdose Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es berühren Entnehmen Sie den Siebträger und reinig...

Страница 54: ...ser hinzu Mahlen Sie das Kaffee weniger Füllen Sie den Filter mit wenigem Kaffee Schließen Sie das Gerät an eine Stromversorgung an und schalten Sie es ein Füllen Sie den Filter mit Kaffee und pressen Sie es nicht zu fest Der Kaffee kommt durch den Rand des Pannarellos heraus Der Pannarello wurde nicht in die verriegelte Position gestellt Am Rand des Filters gibt es Reste von gemahlenem Kaffee Es ...

Страница 55: ...Made in China Designed in Spanien 8 ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN Die Europäische Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE legt fest dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden dürfen Alte Geräte müssen gesondert gesammelt werden um die Verwertung und das Recycling der enthaltenen Materialien zu optimieren und die Ausw...

Страница 56: ...en oder Flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweilige Störung Fehler Schaden bzw Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann Das Produkt von Personen demontiert repariert oder modifiziert wurde die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist D...

Страница 57: ... interno di qualsiasi altro liquido nè esporre le componenti elettriche all acqua Verificare di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o accendere il prodotto Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca di danni visibili Se il cavo dovesse presentare danni dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi ...

Страница 58: ...ostanze Dentro o sopra cucine elettriche o a gas forni caldi o vicino al fuoco Susuperficimorbide cometappeti odovesipossacapovolgere durante il suo uso In esterno o aree con alti livelli di umidità Questo dispositivo non è stato progettato per funzionare attraverso timer o sistemi di controllo remoto esterni Non lasciare il dispositivo senza supervisione Eccedere nella precauzione quando si spost...

Страница 59: ...ione o avendo ricevuto istruzioni riguardo l uso dell apparato in una forma sicura e comprendono i rischi che lo stesso implica Non permettere l utilizzo del dispositivo ai bambini Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto È necessario supervisionare rigidamente nel caso in cui il prodotto venga utilizzato da o vicino a bambini Avviso questo prodotto ha superato un ...

Страница 60: ...o per cialde di caffè 3 PRIMA DELL USO Avvertenza pulire il prodotto prima di usarlo per la prima volta per eliminare i residui di fabbricazione Ritirare il prodotto dalla scatola e tutto il materiale dall imballaggio Verificare che tutte le parti e accessori siano presenti e in buono stato Nel caso di mancanza di qualche componente o che non fosse in buono stato contattare immediatamente il Servi...

Страница 61: ...e per evitare il rischio di eventuali scottature o danni dovuti al vapore o all acqua calda Prima di ritirare il braccio verificare che i 3 indicatori siano accesi per la preparazione di più caffè Nel caso in cui sia necessario aggiungere più acqua o latte nel serbatoio verificare che i 3 indicatori siano accesi e spegnere la macchina premendo iltasto presente sul lato Verificare che iltasto di ac...

Страница 62: ...serbatoio del latte freddo al di sopra del livello Min e al di sotto di Max Una volta pieno chiuderlo e collocarlo nuovamente in posizione corretta Avviso il dispositivo è compatibile con qualsiasi tipo di latte intero scremato bio di soia ecc Si consiglia di utilizzare latte intero per risultati ottimali Selezione del filtro Utilizzare il filtro piccolo per un cucchiaio di caffè macinato Fig 3 Ut...

Страница 63: ...rificare che il dispositivo sia collegato a una presa della corrente Azionare l interruttore di accensione Le icone lampeggeranno 3 volte e la macchina emetterà un bip Le icone lampeggeranno durante il processo di preriscaldamento fino a che l acqua raggiunga la temperatura ottimale Quando le icone si illumineranno in maniera fissa la macchina sarà pronta per l uso Funzioni Espresso Premere una vo...

Страница 64: ...il tasto Macchiato Latte per preparare un macchiato Premere due volte il tasto Macchiato Latte per preparare il latte Per fermare manualmente la preparazione del caffè premere il tasto una volta ottenuta la quantità di caffè desiderata Latte caldo Schiuma di latte Mantenere premuto il tasto cappuccino per 3 secondi per preparare il latte caldo o aggiungere schiuma di latte ai caffè erogati precede...

Страница 65: ...ori lampeggeranno rapidamente Svuotare il serbatoio dell acqua e riempirlo con altri 600 ml di acqua pulita Premere simultaneamente il tasto caffè espresso e macchiato latte Il dispositivo ripeterà il processo di decalcificazione per altri 30 minuti circa Una volta terminato la macchina entrerà in modalità standby Svuotare l aceto presente all interno del serbatoio Risciacquare con cura il serbato...

Страница 66: ...rizzatore Rilasciare l emissione di vapore per alcuni secondi fino a che non si veda il latte Una volta terminato premere una volta il tasto Macchiato Latte per arrestare il processo Svuotare l acqua residua presente all interno del serbatoio del latte e collocarlo di nuovo nel dispositivo Avviso per rimuovere il serbatoio dall unità alzare leggermente e tirarlo verso l esterno Fig 10 Fig 11 Eroga...

Страница 67: ...mente Riempire il filtro con meno caffè Collegare il dispositivo e accenderlo Riempire il filtro con caffè senza premere eccessivamente Il caffè non esce dal bordo del braccio Il braccio non è stato collocato in posizione di bloccaggio Sono presenti residui di caffè attorno al bordo del filtro Vi è troppo caffè nel filtro Girare il manico del filtro in posizione di bloccaggio Pulire il bordo Riemp...

Страница 68: ...ratamente al fine di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di materiali e in questo modo ridurre l impatto sulla salute umana e sul medio ambiente Il simbolo del cassonetto dei rifiuti barrato le ricorda l obbligo di gettare correttamente questo prodotto Se il prodotto in questione è dotato di una batteria o pila per la sua autonomia elettrica quest ultima dovrà essere rimossa prima di essere g...

Страница 69: ...roblema è stato generato da un usura normale dei pezzi dovuta all uso Il servizio di garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione per 2 anni secondo la legislazione in vigore ad eccezione dei pezzi consumabili Nel caso di cattivo uso da parte dell utente il servizio di garanzia non si farà responsabile della riparazione Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza contatt...

Страница 70: ...abo a ficha ou qualquer outra parte elétrica do produto na água ou qualquer outro líquido nem as exponha as conexões elétricas à água Certifique se de que tem as mão completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o produto Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis Se o cabo apresentar danos deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecot...

Страница 71: ...positivo Não ponha a funcionar enquanto estiver vazio Não use o produto sobre nenhuma destas circunstâncias Dentro ou em cima de cozinhas elétricas ou gás fornos quentes ou perto de fogo Sobre superfícies suaves como tapetes ou onde possa virar e cair durante o uso Em exteriores ou áreas com altos níveis de humidade Este produto não está desenhado para funcionar através de temporizadores ou sistem...

Страница 72: ...riais ou mentais reduzidas ou comfalta de experiência e conhecimento se estão supervisionados ou tenham recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entendem os riscos que este implica Supervisione as crianças de que não brinquem com o produto É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças Aviso este produto superou um contro...

Страница 73: ...as de café 3 ANTES DE USAR Advertência limpe o produto antes de o utilizar pela primeira vez para eliminar os resíduos de fabricação Tire o produto da caixa e retire todo o material de embalagem Certifique se de que todas as partes e acessórios estão incluídos e em bom estado Se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado entre em contacto com o Serviço deAssistência Técnica oficial de Cecot...

Страница 74: ... cafés Em caso de que seja necessário adicionar mais água ou leite ao depósito certifique se de que os 3 indicadores estejam acesos e desligue o dispositivo pressionando o botão vermelho na lateral Certifique se de que o botão de ligar esteja na posição 0 Painel de controle Fig 2 Café O café utilizado deve ser natural moído e tostado Pode experimentar café tostado francês ou italiano para o expres...

Страница 75: ...resultados Seleção de filtro Utilize o filtro pequeno para uma colherada de café moído Fig 3 Utilize o filtro grande para uma colherada dupla de café moído Fig 4 Instalar o filtro Para instalar o filtro alinhe o entalhe do filtro com a ranhura de dentro do braço da máquina de café Fig 5 Depois gire o filtro para a esquerda e para a direita até que encaixe na sua posição O filtro ficará no braço da...

Страница 76: ...pré aquecimento até que a água alcance a temperatura ideal Uma vez que o indicadores luminosos estejam iluminados de forma fixa a máquina está pronta para ser usada Funções Expresso Pressione o botão expresso uma vez para preparar um café expresso Pressione o botão expresso duas vezes para preparar um café cheio Mantenha pressionado o botão expresso durante 3 segundos para preparar café da sua pre...

Страница 77: ... preparar leite quente ou para adicionar espuma de leite aos cafés preparados anteriormente Para deixar de dispensar leite manualmente pressione o botão outra vez Uma vez tenha terminado de preparar a sua bebida quente guarde o depósito de leite diretamente no frigorífico pronto para voltar a usar ou esvazie o leite que sobrar Aviso a quantidade de espuma de leite dependerá de diferentes fatores c...

Страница 78: ...e a água enxague e volte a esvaziar Nota se quiser efetuar este processo antes dos 500 ciclos faça o de forma manual Aviso Se desejar usar a máquina de café enquanto pisca recordando a necessidade de descalcificar pressione o botão de café que desejar e funcionará normalmente O processo de descalcificação pode ser interrompido em qualquer momento pressionando qualquer botão A máquina voltará a rec...

Страница 79: ...ina e filtro Desligue o interruptor lateral 0 e desconecte o cabo de alimentação da corrente elétrica Deixe que o dispositivo arrefeça completamente antes de o tocar Retire o braço e limpe os restos de café Lave tanto o braço como o filtro com água quente e sabão e enxague bem Não lave o braço nem os filtros na máquina da louça Limpe a parte inferior do dispensador com um pano húmido ou papel abso...

Страница 80: ...a do filtro à posição de bloqueio Limpe a borda do filtro Encha com menos café O leite não está espumado ou não sai espuma de leite pelo vaporizador Não sai vapor O vaporizador está bloqueado Certifique se de que há suficiente água no depósito Siga as instruções sobre como limpar o depósito de leite e o vaporizador O café sai muito rápido O café está moído muito grosso Não há suficiente café no fi...

Страница 81: ...equada de eliminar os seus eletrodomésticos e ou as correspondentes baterias o consumidor deverá contactar com as autoridades locais 9 GARANTIA E SAT Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra o produto esteja em perfeito estado físico e se lhe dê um uso adequado tal e como se indica neste Manual de Instruções A garantia nã...

Страница 82: ... Dompel de kabel de stekker of andere onderdelen van het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen Stel de elektrische verbindingen niet bloot aan water Zorg dat uw handen volledig droog zijn voordat u de stekker aanraakt of het toestel inschakelt Controleerdekabelregelmatigopzichtbareschade Alsdekabel beschadigd is moet hij worden hersteld door de technische dienst van Cecotec om elk gev...

Страница 83: ... niet werken zonder inhoud Gebruik het toestel niet onder de volgende omstandigheden Op elektrische kookplaten of gasfornuizen in warme ovens of nabij vuur Op zachte oppervlakken zoals tapijt of op plekken waar het toestel om kan vallen tijdens gebruik Buitenshuis of in omgevingen met een hoge luchtvochtigheid Dit toestel is niet ontworpen om gebruikt te worden met een externe timer of afstandsbed...

Страница 84: ...ysiek zintuiglijk of mentaal vermogen of met een gebrek aan ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of als ze instructies hebben gekregen betreffende het veilige gebruik van het toestel en ze de risico s begrijpen die ermee verbonden zijn Zorg ervoor dat kinderen niet spelen met het apparaat Strikt toezicht is noodzakelijk als het toestel gebruikt wordt door of in de buurt van kinderen O...

Страница 85: ...tlepel met stamper 18 Filter voor koffiecapsules 3 VOOR U HET TOESTEL GEBRUIKT Waarschuwing maak het toestel schoon voor het eerste gebruik om de resten van het productieproces te verwijderen Haal het toestel uit de doos en verwijder al het verpakkingsmateriaal Controleer of alle onderdelen aanwezig en in goede staat zijn Als er een onderdeel ontbreekt of beschadigd is contacteer de technische die...

Страница 86: ...op de knop aan de zijkant te drukken Zorg dat de schakelaar in de positie 0 staat Bedieningspaneel Fig 2 Koffie De gebruikte koffie moet natuurlijk gemalen en geroosterd zijn U kan Franse of Italiaanse gebrande koffie proberen voor espresso Voorgemalen koffie bewaart zijn smaak 7 8 dagen indien u hem in een gesloten container op een koele en donkere plaats bewaart Bewaar koffie niet in de koelkast...

Страница 87: ...e inkeping van de filter op 1 lijn liggen met de gleuf in de arm van het toestel Fig 5 Draai de filter daarna naar links en rechts tot hij op zijn plaats zit De filter zal vast zitten in de arm van het toestel Fig 6 De filter vullen met gemalen koffie Gebruik de maatlepel om koffie in de gekozen filter te doen Druk de koffie stevig en regelmatig aan met de stamper van de maatlepel Verwijder eventu...

Страница 88: ...eiden Eens klaar drukt u opnieuw op de espressoknop om te stoppen Het toestel zal de koffie van uwvoorkeur bereiden Het toestel zal automatisch uitschakelen en de indicatielampjes blijven branden om aan te geven dat het proces klaar is Om handmatig koffie de hoeveelheid koffie te selecteren drukt u op de knop zodra u de gewenste hoeveelheid koffie hebt Cappuccino Draai aan de schuimknop om de gewe...

Страница 89: ...ische schoonmaak te starten Automatische uitschakeling Het toestel gaat automatisch in stand by na 15 minuten inactiviteit Druk op eenderwelke knop om het toestel opnieuw te activeren Ontkalken Kalkvorming heeft niet enkel een invloed op de kwaliteit van de koffie maar ook op het vermogen en de levensduur van het toestel De vorming van overmatige stoom of de vertraagde bereiding van koffie zijn mo...

Страница 90: ... en stomer Hoewel het melkreservoir met resterende melk bewaard kan worden in de koelkast is het belangrijk om het regelmatig goed schoon te maken Verwijder het melkreservoir uit het toestel Verwijder het deksel van het melkreservoir De koppeling van de stomer kan losgemaakt worden door eraan te draaien Was de stomer met water en zeep Na het schoonmaken zet u de stomer terug in het deksel van het ...

Страница 91: ...eet water en zeep en spoel ze goed af De arm en de filters zijn niet geschikt voor de vaatwasser Maak de dispenser schoon met een vochtige doek of keukenpapier om koffieresten te verwijderen Zet de arm zonder filter in de koffieafvoer Zet een groot glas onder de arm Druk 1 keer op de espressoknop en laat het toestel enkel met water werken tot het stopt Waterreservoir Leeg het waterreservoir na elk...

Страница 92: ...veel koffie in de filter Draai de filterhendel in de vergrendelstand Maak de rand schoon Doe er minder koffie in De melk schuimt niet of er komen melk noch schuim uit de stomer De stoom is verdwenen De stomer zit verstopt Zorg voor voldoende water in het waterreservoir Volg de instructies om het melkreservoir en de stomer schoon te maken De koffie komt zeer snel De gemalen koffie is erg dik Er zit...

Страница 93: ...batterijen moet de consument de plaatselijke overheid contacteren 9 GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Dit product heeft een garantieperiode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum op voorwaarde dat de aankoopfactuur bewaard is gebleven en voorgelegd kan worden het product zich in een goede fysieke staat bevindt en het gebruikt is op een correcte manier en zoals aangegeven in deze handleiding De garant...

Страница 94: ... z wodą czy innym płynem Nie wystawiaj elektrycznych elementów produktu na działanie wody Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka lub jego uruchomieniem upewnij się że masz suche ręce Regularniesprawdzajkabelzasilającypodkątemewentualnych uszkodzeń Jeślikabeljestuszkodzony musizostaćnaprawiony przez oficjalnyserwis pomocytechnicznej Cecotec abyuniknąć niebezpieczeństwa Wyłącz i rozłącz wtyczkę z...

Страница 95: ...łoby się przewrócić podczas pracy Na zewnątrz lubwmiejscach owysokiejwilgotności powietrza To urządzenie nie jest zaprojektowane do pracy z timerem ani zewnętrznymi systemami zdalnej kontroli Nie pozostawiaj uruchomionego urządzenia bez nadzoru Zachowaj ostrożność przy poruszaniu urządzeniem kiedy wewnątrz niego znajduje się gorący płyn Nie wyciągaj kolby ekspresu w czasie przygotowywania kawy Zaw...

Страница 96: ...sie jego obsługi Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem Zwróć uwagę czy dzieci nie używają urządzenia do zabawy Zachowaj szczególną czujność gdy z urządzenia korzystają dzieci lub gdy jest używane w ich pobliżu UWAGA ten produkt został poddany kontroli jakości przed wprowadzeniem go na rynek w celu zagwarantowania jego prawidłowego funkcjonowania Po zakończeniu kontroli urządzenie było ...

Страница 97: ...r do kapsułek z kawą 3 PRZED URUCHOMIENIEM Uwaga przed pierwszym użyciem urządzenia oczyść je z resztek pozostałych po procesie produkcji Wyciągnij urządzenie z opakowania i rozpakuj Upewnij się czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy i czy nie są one uszkodzone Jeśli zauważysz jakąś nieprawidłowość natychmiast skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec Czyszczenie elementów eks...

Страница 98: ...ka do zbiornika upewnij się że 3 wskaźniki są włączone i wyłącz urządzenie naciskając przycisk z boku Upewnij się że przycisk jest w pozycji 0 Panel sterowania Rys 2 Kawa Kawa używana w ekspresie powinna być naturalna palona i zmielona Możesz spróbować kawy mielonej z ziaren o różnych sposobach palenia Kawa mielona zachowuje smak przez około 7 8 dni kiedy jest przechowywana w szczelnie zamkniętym ...

Страница 99: ...td Mimo to zaleca się korzystanie z pełnotłustego mleka dla osiągnięcia najlepszych rezultatów Wybór sitka Wybierz małe sitko na jedną łyżkę mielonej kawy Rys 3 Wybierz duży filtr na dwie łyżki mielonej kawy Rys 4 Zakładanie sitka Aby założyć sitko dopasuj nacięcie do wgłębienia w kolbie ekspresu Rys 5 Następnie przekręć sitko w prawo i w lewo aby umieścić je w prawidłowej pozycji Filtr zostanie z...

Страница 100: ...ymalną temperaturę Urządzenie będzie gotowe do pracy kiedy kontrolki przestaną mrugać Funkcje Espresso Naciśnij 1 raz przycisk Espresso aby zrobić espresso Naciśnij 2 razy przycisk Espresso aby zrobić podwójne espresso Przytrzymaj przycisk Espresso przez 3 sekundy aby przygotować spersonalizowaną ilość espresso Naciśnij przycisk Espresso ponownie aby zatrzymać Urządzenie przygotuje kawę według dok...

Страница 101: ...ymać proces naciśnij przycisk ponownie Kiedy zakończysz przygotowywanie ciepłego mleka schowaj zbiornik na mleko w lodówce lub wylej pozostałe mleko Uwaga ilość piany jest zależna od różnych czynników między innymi od rodzaju mleka oraz jego ilości i temperatury itd Samooczyszczanie Przytrzymaj przycisk Macchiato Latte przez około 3 sekundy aby aktywować funkcję samooczyszczania Automatyczne wyłąc...

Страница 102: ...a pamiętając o konieczności odkamieniania naciśnij przycisk żądanej kawy a będzie ona działać normalnie Możesz zatrzymać proces odkamieniania w każdym momencie naciskając dowolny przycisk Urządzenie później będzie przypominać ci o jego dokończeniu Zaleca się regularne odkamienianie ekspresu aby utrzymać jego optymalny stan i wydajność pracy 5 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Zbiornik na mleko i spieniacz...

Страница 103: ...k czynności na urządzeniu odczekaj aż ostygnie Ściągnij kolbę i usuń resztki kawy Umyj zarówno kolbę jak i sitko płynem do mycia naczyń w ciepłej wodzie i dokładnie opłucz Nie myj kolby ani sitek w zmywarce Oczyść dolną część wylewki z resztek kawy przy pomocy zwilżonej chusteczki lub ręcznika papierowego Załóż kolbę bez sitka na wylot kawy urządzenia Podstaw pod nią dużą pustą filiżankę Naciśnij ...

Страница 104: ... kawy Zablokuj filtr przekręcając jego uchwyt Oczyść krawędzie Wsyp do niego mniejszą ilość kawy Mleko nie pieni się lub ze spieniacza nie wylewa się mleko ani piana Para skończyła się Spieniacz jest zablokowany Upewnij się czy w zbiorniku znajduje się wystarczająca ilość wody Podążaj za instrukcją mycia zbiornika na mleko i spieniacza Kawa wylewa się zbyt szybko Kawa jest zbyt grubo zmielona W si...

Страница 105: ...temat recyklingu i punktów zbiórki sprzętu w twojej miejscowości skontaktuj się z urzędem twojej gminy 9 GWARANCJA I POMOC TECHNICZNA Produkt jest objęty 2 letnią gwarancją od daty zakupu Z gwarancji można korzystać po okazaniu dowodu zakupu Produkt nie podlega gwarancji jeśli był używany niezgodnie z instrukcją lub jeśli jest fizycznie uszkodzony Produkt NIE podlega gwarancji kiedy Był używany ni...

Страница 106: ... tekutiny Nevystavujte elektrické spoje vodě Ujistěte se že máte naprosto suché ruce než se dotknete zásuvky nebo přístroje Pravidelněpřístrojkonrolujte abystezjistilividitelnápoškození Pokud je kabel poškozen musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím Vypněte a odpojte od elektrického proudu pokud přístroj nepoužíváte a před čištěním Pro od...

Страница 107: ...ch s vysokou vlhkostí Tento přístroj není navržen aby fungoval prostřednictvím časovače nebo dálkových ovladačů Nenechávejte přístroj během fungování bez dozoru Dávejte obzvláště velký pozor pokud budete s přístrojem pohybovat pokud bude obsahovat teplé tekutiny Nevyjímejte rameno kávovaru během přípravy kávy Vypněte přístroj odpojte ho z elektrické sítě pokaždé než ho odpojíte od elektrické energ...

Страница 108: ...užívánívyplývají Nedovolte abysispřístrojem hrály děti Dohlížejte na děti abyste se ujistili že si s přístrojem nehrají Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet pokud je používán v blízkosti dětí nebo přímo dětmi Upozornění tentopřítrojprošelkontroloukvalitypředuvedením do prodeje aby bylo zkontrolováno jeho správné fungování Po vyzkoušení byl důkladně vyčištěn proto je možné že vevnitř zůstaly z...

Страница 109: ...měrka s lisem 18 Filtr na kávové kapsle 3 PŘED POUŽITÍM Upozornění vyčistěte přístroj před prvním použitím abyste odstranili zbytky z výroby Vyjměte přístroj z krabice a odstraňte všechny obaly Ujistěte se že jsou obsaženy všechny části a díly a že jsou v dobrém stavu Ujistěte se že obsahuje všechny části a pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu okamžitě kontaktujte Technický servis Cecotec ...

Страница 110: ...ásobníků ujistěte se že tyto 3 indikátory jsou rozsvícené a vypněte přístroj tlačítkem na jeho straně Ujistěte se že tlačítko zapnutí se nachází v pozici 0 Kontrolní panel Obr 2 Káva Používaná káva by měla být přírodní mletá a pražená Můžete zkusit francouzskou nebo italskou praženou kávu pro přípravu espressa Mletá káva si zachová chuť pouze po 7 nebo 8 dnů pokud se uchová v zavřené nádobě a na n...

Страница 111: ...ky mleté kávy Obr 4 Instalace filtru Pro instalování filtru zarovnejte filtrační zářez s drážkami vevnitř ramene kávovaru Obr 5 Potom otočte filtrem doleva a doprava až zapadne do své pozice Filtr zůstane upevněn v rameni kávovaru Obr 6 Naplnění mletou kávou Použijte odměrku pro nasypání zvvolené kávy do filtru Pevně ji stiskněte po celém povrchu odměrkou Očistěte zbývající kávu z okrajů před tím ...

Страница 112: ...uté tlačítko espresso po dobu 3 vteřin ro přípravu kávy podle vašich preferencí Jakmile je káva připravená stiskněte tlačítko espresso znovu por zastavení Přístroj připraví kávu podle výběru Přístroj se automaticky vypne a indikátory zůstanou svítit Oznámí tak že je cyklus u konce Pro manuální přípravu kávy stiskněte jednou tlačítko abyste tok kávy zastavili Kapučíno Před přípravou kapučína otočte...

Страница 113: ...te ho znovu aktivovali Odvápnění Zbytky usazenin mají negativní efekt nejen na kvalitu kávy a vody ale také na výkon a životnost přístroje Možné příznaky které naznačují že přístroj je nezbytné vyčistit jsou že z přítroje vychází mnoho páry nebo to že proces přípravy kávy je pomalejší než obvykle Upozornění Doporučuje se přístreoj vyčistit po každých 80 kávách pokud používáte filtrovanou vodu nebo...

Страница 114: ... ho vyčistit velkým proudem vody Po vyčištění ho znovu instalujte do víka nádoby na mléko a znovu jím otočte Když vyčistíte nádobu na mléko odstraňte silikonový vstřikovač vzduchu netahejte za něj vyčistěte ho vodou a detergentem a znovu ho umístěte na původní místo Vyhoďte mléko které zbylo a vymyjte nádobu vodou a detergentem Znovu ji vypláchněte a dobře ji usušte Nepoužívejte čistící prostředky...

Страница 115: ...ěte rameno bez filtru ve vývodu na kávu do přístroje Postavte velký prázdný hrnek pod vývod na kávu Stiskněte jednou tlačítko espresso a nechejte přístroj aby fungoval pouze s vodou do té doby než zastaví Nádoba na vodu Po každém použití zásobník vyprázdněte Použijte vodu s detergentem pro jeho vyčištění vyprázněte ho a pak ho vypláchněte čistou vodou Vysušte ji než nádobu vrátíte zpátky do kávova...

Страница 116: ...iltru jsou zbytky kávy Ve filtru je příliš mnoho kávy Otočte držákem filtru do pozice blokování Vyčistěte okraje Naplňte méně kávy Mléko není napěněné nebo z pěniče nevychází ani mléko ani pěna Došla pára Napařovač je zablokovaný Ujistěte se že v nádržce na vodu je dostatek vody Následujte instrukce pro vyčištění nádoby na mléko a dávkovací trubice na pěnu Káva vytéká příliš rychle Káva je namletá...

Страница 117: ... autonomii musí se před likvidací vyjmout a musí se s ní nakládat odděleně jako s odpadem odlišné kategorie Pro obdržení detailních informací o nejvhodnějším možném způsobu naložení s vaším elektrospotřebičem a nebo o bateriích kontaktujte místní úřady 9 ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS Tento produkt má záruku 2 roky od data zakoupení v případě že zákazník disponuje fakturou nebo dokladem o koupi a produ...

Страница 118: ...třebních dílů V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu Pokud byste někdy zjistili problémy s tímto přístrojem nebo byste měli nějaké dotazy spojte se s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle 34 96 321 07 28 ...

Страница 119: ......

Страница 120: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain EA02200214 ...

Отзывы: